KitchenAid KCM0512 Manual Del Usuario

KitchenAid KCM0512 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para KCM0512:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KCM0512

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KitchenAid KCM0512

  • Página 1 KCM0512...
  • Página 2: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES PARTS AND ACCESSORIES Scale readout display Timer readout display Power button Plunger handle Timer button Scale button Plunger (stainless steel mesh filter with silicone seal not shown) Control panel and LCD display Soft touch handle Dual-wall stainless Integrated scale steel carafe (not shown)
  • Página 3: Coffee Maker Safety

    COFFEE MAKER SAFETY IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse the Coffee Maker in water or other liquid.
  • Página 4: Using The Coffee Maker

    USING THE COFFEE MAKER OPERATING THE PRECISION PRESS COFFEE MAKER IMPORTANT: Before using the Precision Press Coffee Maker, wash all parts by hand in hot, soapy water. Dry thoroughly. To avoid damage, do not wash in the dishwasher and do not immerse in water. Scoop coarsely ground coffee into the carafe.
  • Página 5: Coffee Dosage Guide

    USING THE COFFEE MAKER Slowly (10-15 seconds) and evenly press the plunger down to separate Place the lid on the carafe. Do not the grounds from the brewed coffee. press the plunger. Allow the coffee When pressing the plunger down, to steep.
  • Página 6: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING REPLACING THE BATTERIES The Precision Press Coffee Maker is powered by 2 AAA batteries (included). To replace the batteries, use a to access the battery Phillips-head screwdriver compartment on the bottom of your Coffee Maker. Flip the carafe over, and use a Replace the 2 AAA batteries in the Phillips-head screwdriver to remove compartment.
  • Página 7 FOR DETAILED INFORMATION ON THE PRECISION PRESS COFFEE MAKER: Visit kitchenaid.com/quickstart for additional Instructions with videos and tips on how to use your Precision Press Coffee Maker. CARE AND CLEANING | 7...
  • Página 8 TROUBLESHOOTING If your Precision Press Coffee Maker - If there’s too much resistance when should fail to operate as expected, plunging your grind may be too fine. please check the following: - If there’s too little resistance when - If coffee is too bold: Be sure to serve the plunging your grind may be too coarse.
  • Página 9: Warranty And Service

    IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING TO THE TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.
  • Página 10: Hassle-Free Replacement Warranty - Canada

    For service information in Canada: P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 Call toll-free 1-800-807-6777. For service information in Mexico: Call toll-free 01-800-0022-767. ®/™ © 2015 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada. 10 | WARRANTY AND SERVICE...
  • Página 11: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES PIÈCES ET ACCESSOIRES Afficheur de la balance Afficheur de la minuterie Bouton de mise sous tension Poignée du piston Couvercle Bouton de minuterie Piston (filtre Bouton de à tamis en acier balance inoxydable avec joint en silicone non présenté) Tableau de commande et...
  • Página 12: Consignes De Sécurité Importantes

    SÉCURITÉ DE L’INFUSEUR DE CAFÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3.
  • Página 13: Fonctionnement De L'INfuseur De Café

    FONCTIONNEMENT DE L’INFUSEUR DE CAFÉ COMMENT UTILISER L’INFUSEUR DE CAFÉ PRECISION PRESS IMPORTANT : Laver toutes les pièces à la main dans de l’eau chaude savonneuse avant d’utiliser l’infuseur de café Precision Press. Sécher complètement. Pour éviter tout dommage, ne pas laver au lave-vaisselle et ne pas immerger dans l’eau. Ajouter du café...
  • Página 14: Guide De Dosage Du Café

    FONCTIONNEMENT DE L’INFUSEUR DE CAFÉ Appuyer lentement (pendant 10 à 15 secondes) et de façon égale sur Placer le couvercle sur la carafe. Ne le piston pour séparer le café moulu pas appuyer sur le piston. Permettre du café infusé. Pour une infusion au café...
  • Página 15: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE REMPLACEMENT DES PILES L’infuseur de café Precision Press est alimenté par 2 piles AAA (incluses). Pour remplacer les piles, utiliser un tournevis cruciforme pour accéder au compartiment de piles situé sous votre infuseur de café. Retourner la carafe et utiliser Remplacer les 2 piles AAA.
  • Página 16 à l’intérieur du disque du filtre. POUR DES RENSEIGNEMENTS COMPLETS SUR L ’INFUSEUR DE CAFÉ PRECISION PRESS : Visiter le kitchenaid.com/quickstart pour des instructions supplémentaires avec des vidéos et des conseilles sur la façon d’utiliser l’infuseur de café Precision Press. 16 | ENTRETIEN ET NETTOYAGE...
  • Página 17 DÉPANNAGE Si l’infuseur de café fonctionne mal - Une trop grande résistance en appuyant ou ne fonctionne pas, vérifier les sur le piston peut signifier une mouture points suivants : trop fine. - Si le café est trop fort : Vous assurer de - Une trop faible résistance en appuyant servir le café...
  • Página 18: Garantie Et Dépannage

    UNIQUE RECOURS DU CLIENT CONSISTE À EN OBTENIR LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État à...
  • Página 19: Garantie De Remplacement Sans Difficulté - Canada

    P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 intervention de dépannage au Canada : 1-800-807-6777. Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Mexique : 01-800-0022-767. ®/™ © 2015 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. GARANTIE ET DÉPANNAGE | 19...
  • Página 20: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS Y ACCESORIOS Pantalla de lectura de la balanza Pantalla de lectura del temporizador Manija del émbolo Botón de encendido Tapa Botón de Émbolo (filtro temporizador de malla de acero Botón de balanza inoxidable con sello de silicona, no se muestra) Panel de control y pantalla LCD...
  • Página 21: Seguridad De La Cafetera

    SEGURIDAD DE LA CAFETERA PROTECCIONES IMPORTANTEES Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas. 3.
  • Página 22: Uso De La Cafetera

    USO DE LA CAFETERA OPERACIÓN DE LA CAFETERA DE PRENSA DE PRECISIÓN IMPORTANTEE: Antes de usar la cafetera de prensa de precisión, lave todas las piezas a mano con agua jabonosa caliente. Seque meticulosamente. Para evitar daños, no la lave en la lavavajillas y no la sumerja en agua. Use la cuchara para verter café...
  • Página 23 USO DE LA CAFETERA Presione el botón SCALE (Balanza) para pesar el recipiente donde hará la medición. Para asegurar la exactitud de la balanza, vierta lentamente el agua caliente (195- 205 °F [90,5-96 °C]) en la jarra Oprima el botón TIMER (espere un tiempo suficiente para (Temporizador).
  • Página 24: Guía De Dosificación Del Café

    USO DE LA CAFETERA Presione lentamente (10 a 15 Coloque la tapa sobre la jarra. segundos) y de manera pareja el No presione el émbolo. Espere émbolo hacia abajo para separar los hasta que el café se macere. Un granos del café preparado. Cuando buen punto inicial para el tiempo presione el émbolo hacia abajo, de macerado es 4 minutos.
  • Página 25: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA REEMPLAZO DE LAS PILAS La cafetera de prensa de precisión funciona con 2 baterías AAA (se incluyen). Para reemplazar las baterías, use un destornillador Phillips para acceder al compartimento de las baterías en la parte inferior de la cafetera. Coloque la jarra boca abajo y Vuelva a colocar las 2 baterías retire el tornillo de la cubierta del...
  • Página 26 PARA INFORMACIÓN DETALLADA SOBRE LA CAFETERA DE PRENSA DE PRECISIÓN: Visite kitchenaid.com/quickstart para ver instrucciones adicionales con videos y sugerencias para usar la cafetera de prensa de precisión. 26 | CUIDADO Y LIMPIEZA...
  • Página 27: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la cafetera de prensa de precisión - Si hay demasiada resistencia al presionar no funciona según lo previsto, verifique el émbolo, es posible que el molido sea lo siguiente: demasiado fino. - Si el café está demasiado intenso: - Si hay demasiado poca resistencia al Asegúrese de servir el café...
  • Página 28: Garantía Y Servicio

    ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros derechos, los cuales varían de un estado a otro o de una provincia a otra.
  • Página 29: Garantía De Reemplazo Sin Dificultades - En Canadá

    Canadá: Llame sin costo al 1-800-807-6777. Para obtener información acerca del servicio en México: Llame sin costo al 01-800-0022-767. ®/™ © 2015 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia. GARANTÍA Y SERVICIO | 29...
  • Página 32 CANADA: 1.800.807.6777 | KitchenAid.ca ®/™ © 2015 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada. ®/™ © 2015 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. ®/™ © 2015 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usada en Canadá bajo licencia. W10781756B 10/15...

Tabla de contenido