Scheppach Ox 1-850 Traducción De La Instrucción De Original página 23

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 39
vent pas être utilisés et constituent, en raison des détério-
rations de l'isolement, un danger de mort !
Moteur triphasé 400 V/ 50 Hz
Tension d'alimentation 400 Volt / 50 Hz.
Le câble d'alimentation et le câble de prolongation doivent
avoir 5 conducteurs isolés = 3 P + N + SL. - (3/N/PE).
Les câbles de prolongation doivent avoir une section mini-
male de 1,5 mm².
Le raccordement au réseau est protégé par un fusible de
16 A au maximum
Lors du raccordement au réseau et en cas de changement
de site, vérifier le sens de rotation. Le cas échéant inverser
la polarité.
Tourner l'installation d'inversion des pôles à l'intérieur de
l'interrupteur de l'appareil.
Utiliser un disjoncteur de protection de personnes mobile
(PRCD), dans le cas où le réseau d'alimentation n'est pas
équipé d'un disjoncteur de protection (RCD) avec un cou-
rant de défaut de 0,03 A max.
Maintenance
Les travaux d'équipement, de réglage et de nettoyage ne
doivent être effectués qu'avec le moteur à l'arrêt.
Débrancher la fiche d'alimentation.
Les bricoleurs exercés peuvent eux-mêmes effectuer de
petites réparations sur la machine.
Les travaux de réparation et de maintenance sur l'installa-
tion électrique ne doivent être effectués que par des élec-
triciens qualifiés.
Tous les systèmes de protections et de sécurité doivent
être remontés immédiatement après les travaux de répara-
tion et de maintenance.
Nos recommandations:
• Nettoyer la machine minutieusement après chaque uti-
lisation !
• Lame
La lame est une pièce d'usure qui doit être rectifiée en
cas de besoin ou être remplacée par une neuve.
• Système de protection à deux mains
L'installation combinée de maintien et de commande
doit rester facilement maniable. À l'occasion lubrifier
avec quelques gouttes d'huile.
• Pièces mobiles
- Tenir propres les passages de la lame. (Salissures,
copeaux de bois, écorces etc.)
- Graisser les rails de glissement avec de l'huile à pul-
vériser ou avec de la graisse
• Contrôler le niveau d'huile de l'hydraulique.
Vérifier les raccordements et raccords par vis hydrau-
liques pour l'étanchéité et l'usure. Le cas échéant res-
serrer les raccords par vis.
Vérifier le niveau d'huile
Vérifier le niveau d'huile régulièrement avant chaque mise
en service. Un niveau d'huile trop bas risque d'endomma-
ger la pompe à huile. Le niveau d'huile se situe à environ
1 – 2 cm au-dessous de la surface du réservoir d'huile.
La colonne de clivage doit être entrée avant le contrôle, la
machine doit être à l'arrêt.
Quand changer l'huile ?
La première vidange d'huile doit avoir lieu après 50 heures
de service et ensuite toutes les 500 heures de service.
Soigneusement éliminer l'huile usagée auprès du point
de collecte local. Eviter de laisser s'écouler l'huile usagée
20 français
dans le sol ou de l'éliminer avec les déchets.
Nous recommandons les huiles hydrauliques suivantes:
Aral Vitam gf 22
BP Energol HLP-HM 22
Mobil DTE 11
Shell Tellus 22
Ou équivalentes.
Ne pas utiliser d'autres qualités d'huile! L'emploi d'autres
huiles affecte le fonctionnement du vérin hydraulique.
Montant de la cliveuse
Le montant de la cliveuse doit être légèrement graissé
avant la mise en service. Cette opération doit être répé-
tée toutes les 5 heures. Appliquer une mince couche de
graisse ou d'huile pulvérisée. Le montant ne doit pas de-
venir sec.
Installation hydraulique
L'installation hydraulique est un système fermé avec réser-
voir d'huile, pompe à huile et distributeur de commande.
Le système monté complètement en usine ne doit pas être
modifié ni manipulé.
Contrôler régulièrement le niveau d'huile.
Un niveau d'huile trop bas risque d'endommager la pompe
à huile
Contrôler régulièrement l'étanchéité des raccordements
hydrauliques et raccords par vis – le cas échéant resser-
rer.
Avant les opérations de maintenance ou de contrôle, net-
toyer la zone de travail et préparer des outils en bon état.
Les intervalles de temps indiqués ici se rapportent à des
conditions de service normales, si la machine est donc
exposée à de fortes contraintes, réduire les intervalles en
fonction.
Nettoyer les revêtements de machine, obturateurs et le-
viers de commande avec un chiffon doux, sec ou légère-
ment imprégné d'un produit de nettoyage neutre, ne pas
utiliser de solvants comme de l'alcool ou de l'essence qui
risque d'attaquer les surfaces.
Conserver les huiles et graisse de lubrification hors de
la portée du personnel non autorisé ; lire attentivement
et appliquer les instructions sur les récipients ; éviter le
contact direct avec la peau et bien rincer après utilisation.
Normes de prévention des accidents
La machine ne doit être opérée que par un personnel qua-
lifié qui est parfaitement familiarisé avec le contenu du
présent manuel.
Avant la mise en service, il y a lieu de contrôler le parfait
état et le fonctionnement correct des systèmes de sécu-
rité.
Avant la mise en service il y a lieu en outre de se familia-
riser, conformément aux instructions de service, avec les
mécanismes de commande de la machine.
La capacité de charge indiquée de la machine ne doit pas
être dépassée. La machine ne doit en aucun cas être utili-
sée autrement que selon l'usage prévu.
Conformément aux lois du pays d'utilisation de la machi-
ne, le personnel doit aussi porter les vêtements de travail
indiqués ici. éviter de porter des vêtements amples, vo-
lants, des ceintures, bagues et chaînes ; ramasser autant
que possible les cheveux longs.
Le lieu de travail doit, autant que possible, toujours être
en ordre et propre et les outils accessoires ainsi que les
clés de serrage doivent se trouver à portée de la main.

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

Ox 1-10001904093716040936

Tabla de contenido