Operating Conditions; Indications De Travail; Working Instructions - SUHNER ABRASIVE SH 1000 Documentación Técnica

Tabla de contenido

Publicidad

Der angegebene Schwingungs-
wert ist nach einem genormten
Prüfverfahren gemessen wor-
den. Er kann zum Produktver-
gleich oder zu einer einleitenden
Einschätzung der Aussetzung
verwendet werden.
Regelmässige Lockerung der
Arme und Hände beugen ge-
sundheitsschädigenden
spannungen vor.
2.3
Betriebsbedingungen
Temperaturbereich Betrieb
Relative Luftfeuchtigkeit
3.1
Arbeitshinweise
Es ist auf eine ergonomische
Haltung beim Betrieb zu ach-
ten. Dabei sollte der Daumen
der Handstück haltenden Hand
immer ausgestreckt gehalten
werden.
Bei streichendem oder glattem
Zug über die zu bearbeitende
Oberfläche ist die Ringmes-
seroberfläche möglichst flach
an der zu trimmenden Oberflä-
che zu halten.
Für
maximale
Handstücke wird empfohlen,
immer Ersatzringmesser be-
reitzuhalten.
Während dem Betrieb muss
regelmässig aus der Fettdose
nachgefettet werden!
18
DE
La valeur de vibration indiquée
a été mesurée selon un proces-
sus de contrôle normé et peut
diverger de la valeur en utilisa-
tion réelle. Elle peut servir à la
comparaison de différents pro-
duits ou à l'estimation prélimi-
naire des temps d'arrêt.
Un relâchement régulier des
bras et des mains prévient les
Ver-
tensions nocives pour la santé.
2.3
Conditions
d'exploitation
Temperature range during operation
Relative air humidity
3.1

Indications de travail

Il convient de garder une po-
sition ergonomique lors du
fonctionnement.
le pouce de la main tenant la
pièce manuelle devrait toujours
être tendu.
En cas de passage affleurant ou
lisse sur la surface à travailler, la
surface du couteau annulaire
doit être maintenue aussi plate
que possible contre la surface à
déborder.
Effizienz
der
Pour une efficacité maximale
des pièces manuelles, il est re-
commandé de toujours mettre à
disposition des couteaux à lame
circulaire de remplacement.
Regraisser
l'aide de la bombe de graisse
pendant le fonctionnement !
FR
The specified vibration value
was measured with a standard-
ised test procedure. It can be
used to compare products or
to make an initial assessment of
the exposure.
Loosening up your arms and
hands at regular intervals pre-
vents muscle tenseness from
adversely affecting your health.
2.3
Gama de temperaturas en servicio
Humedad relativa del aire
3.1
Focus on an ergonomic stance
and movements when working
Ce-faisant,
with the tool. You should always
stretch out the thumb of the
hand holding the hand piece.
When working in sweeps or
one continuous pass, keep the
surface of the blade as flat as
possible on the surface you are
working.
For maximum working efficien-
cy we recommend keeping re-
placement blades ready at all
times.
régulièrement
à
During operations the tool must
be lubricated regularly from the
grease cup!
GB

Operating conditions

-7 to +50°C
95% at +10°C
not condensed

Working instructions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sh 900Sh 700Sh 500Sh 350

Tabla de contenido