Descargar Imprimir esta página

Zenna Home 34941WW Instrucciones De Instalación

Tubo para ganchos
Ocultar thumbs Ver también para 34941WW:

Publicidad

Enlaces rápidos

Installation Instructions - Model 34941WW (Hoop Rod)
Instrucciones de Instalación - Modelo 34941WW (Tubo para ganchos)
Instructions de montage - Modèle 34941WW (Tringle circulaire)
Before You Begin:
Thank you for purchasing this product. Please identify all parts and hardware pieces before you begin.
When laying out parts, place them on a soft surface to prevent scratching.
If any pieces are missing, call our Toll Free Number 1-800-892-3986 between 8:00AM-5:00PM EST Monday
through Friday or contact our website at www.zennahome.com for more information.
Antes de que empiece:
Muchas gracias por comprar este producto. Identifique todas las piezas y las piezas de ferretería antes de
comenzar. Al distribuir las piezas, colóquelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen.
Si faltaran piezas, llame a nuestro número gratuito 1-800-892-3986 entre las 8:00 a.m.- 5:00 p.m., hora
del este, de lunes a viernes o contáctenos a través de nuestro sitio web en www.zennahome.com para
solicitar mas información.
Avant de commencer :
Merci d'avoir acheté ce produit. Veuillez identifier toutes les pièces et les accessoires de montage avant de
commencer. Lorsque vous déballez les pièces, placez-les sur une surface non rugueuse afin d'éviter les
éraflures.
S'il venait à vous manquer des pièces, appelez notre numéro sans frais 1.800.892.3986 entre 8 h et 17 h
(heure de l'Est des États-Unis), du lundi au vendredi, ou contactez notre site Web à www.zennahome.com
pour de plus amples informations.
Pg 1 of 17
©2015 Zenith Products Corp.
MCS 04/14/2015
www.zennahome.com
IS34941-I9

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Zenna Home 34941WW

  • Página 1 Installation Instructions - Model 34941WW (Hoop Rod) Instrucciones de Instalación - Modelo 34941WW (Tubo para ganchos) Instructions de montage - Modèle 34941WW (Tringle circulaire) Before You Begin: Thank you for purchasing this product. Please identify all parts and hardware pieces before you begin.
  • Página 2 Tools Needed: Herramientas necesarias: Outils nécessaires : (A) 1 long “L” shaped tube 1 tubo largo en forma de "L" 1 tube en L long (B) 1 short “L” shaped tube 1 tubo corto en forma de "L" 1 tube en L court (D) 1 long straight tube 1 tubo recto largo (C) 1 “U”...
  • Página 3 (I) 1 closed metal flange (H) 2 open metal flanges 1 reborde ("flange") de metal cerrado 2 rebordes ("flanges") de metal abiertos 1 bride métallique ouverte 2 brides métalliques ouvertes (K) 1 rubber pipe stabilizer 1 estabilizador para tubo de caucho 1 bague de retenue de tuyau (L) 2 metal inserts 2 piezas de inserción metálicas...
  • Página 4: Mounting Instructions

    Mounting Instructions Instructions de Montage Instrucciones de Montaje Wrap rubber pipe stabilizer (K) around Enrolle el estabilizador para tubo Enroulez la bague en caoutchouc (K) the showerhead pipe approximately 80 de caucho (K) alrededor del tubo autour du tuyau de la pomme de in.
  • Página 5 Measure distance from long “L” shaped Mida la distancia del tubo largo en Mesurez la distance entre le tube en L tube (A) to wall. forma de "L" (A) a la pared. long (A) et le mur. Subtract 1/8 in. from the measurement in Sustraiga 1/8 in.
  • Página 6 Screw a large screw (O) into one of the Atornille un tornillo grande (O) en una Insérez une vis longue (O) dans l'un des metal inserts (L). NOTE: Be sure flares are éléments métalliques (L). REMARQUE : de las piezas de inserción metálicas (L). pointing toward the head of the bolt.
  • Página 7 Holding large screw (O) and using a Sujetando el tornillo grande (O) y Maintenez la vis longue (O) et, à l'aide hammer, gently tap the head of the utilizando un martillo, levemente golpee d'un marteau, tapotez délicatement sur screw to drive metal insert (L) into a la cabeza del tornillo para dirigir la pieza la tête de la vis pour insérer l’élément flared tube (G).
  • Página 8 Insert the tapered end of short “L” Inserte el extremo ahusado del tubo Introduisez l'extrémité conique du tube shaped tube (B) into longer side (end corto en forma de "L" (B) en el lado más en L court (B) dans l'autre extrémité with 4 holes) of long “L”...
  • Página 9 Insert a 1 in. nylon insert (M) into each Inserte una pieza de inserción de nylon Introduisez une bague en nylon (M) de cut flared tube (G). Fasten 2 cut flared de 1" (M) en cada tubo emboquillado 2,5 cm (1 po) dans chaque tube évasé tubes (G) to long “L”...
  • Página 10 Mark mounting points on wall through Marque los puntos de montaje en la Marquez les points de montage sur le holes in metal flanges (I). pared a través de los orificios en los mur à travers les trous percés dans les rebordes de metal (I).
  • Página 11 Attach the assembly to the wall. NOTE: If Fije el ensamble a la pared. NOTA: Si Fixez l'ensemble ainsi assemblé au mur. you screw directly into studs, anchors (T) usted atornilla directamente en los REMARQUE : si vous vissez directement are not necessary.
  • Página 12 Attach U-shaped tube (C) to the assembly Fije un tubo en forma de "U" (C) al ensamble Fixez le tube en U (C) à l'ensemble à using small screws (Q). utilizando tornillos pequeños (Q). l’aide de vis courtes (Q). NOTE: Make sure all of the small screws NOTA: Asegúrese de que todos los tornillos REMARQUE : assurez-vous que toutes les are attached to the bottom of the...
  • Página 13 Subtract 2 in. from the measurement Sustraiga 2 in. de la medición del paso Retranchez 5 cm (2 po) de la mesure from step 15. Measuring from the end of 15. Midiendo desde el extremo del tubo de l'étape 15. À partir de l'extrémité du the tube with the factory metal insert, con la pieza de inserción metálica de la tube avec l'élément métallique préin-...
  • Página 14 Slide long straight tube (D) that you Deslice el tubo largo recto (D) que Enfilez le tube droit long (D) sectionné previously cut into short tube with nut (E) usted previamente cortó dentro del précédemment dans le tube court as shown. tubo corto con la tuerca (E) como se avec écrou (E), comme indiqué.
  • Página 15 Slide short tube with nut (E) and closed Deslice el tubo corto con la tuerca (E) y Placez le tube à écrou (E) et la bride metal flange (I) up to the ceiling. Mark el reborde de metal cerrado (I) hasta el métallique fermée (I) contre le plafond.
  • Página 16 Fasten short tube with nut (E) and long Asegure conjuntamente el tubo corto Assemblez le tube court à écrou (E) et straight tube (D) together using set con la tuerca (E) y el tubo recto largo (D) le tube droit long (D) à l’aide d’une vis screw (R).
  • Página 17: Neverrust ™ Garantizadas Por Vida Garantía

    NeverRust™ Guaranteed for Life Warranty: The manufacturer warrants to the original purchaser that NeverRust™ aluminum shower rods, caddies and accessories will be free from red rust during its lifetime. This warranty only covers the proper and intended use of this product. Any alteration of this product or use of this product in any manner other than its intended use shall automatically void this warranty.