4. DESCRIZIONE DEL SOLLEVATORE
Sollevatore elettromeccanico a due colonne con bracci telescopici
4.1 Caratteristiche tecniche principali
Traslazione carrelli su pattini in tecnopolimero ad alta resistenza e
basso coeffi ciente di attrito.
Movimenti di sollevamento e abbassamento ottenuti tramite chioc-
ciole portanti in bronzo accoppiate con viti di manovra a passo fi ne
a garanzia della irreversibilità dei movimenti.
Dispositivo di sicurezza meccanico atto ad impedire ulteriori corse di
sollevamento in caso di usura completa di una chiocciola portante.
Lubrifi cazione automatica delle viti di manovra e delle piste di
scorrimento dei pattini.
4. DESCRIPTION OF LIFT
Two-post electromechanical lift with telescopic arms.
4.1 Main technical specifi cations
Carriage translation on techno-polymer shoes with high resistance
and low friction co-effi cient.
Lifting and lowering by means of bronze main nuts coupled with fi ne-
pitch set screws to ensure irreversible movement.
Mechanical safety device to stop lifting in the case of complete wear
of main nut.
Automatic lubrication of set screws and shoe slide tracks.
4. BESCHREIBUNG DER HEBEBÜHNE
Elektromechanische 2-Säulen-Hebebühne mit Teleskoparmen.
4.1 Technische Haupteigenschaften
Hubwagenbewegung auf hochwiderstandsfähigen und verschleis-
sfesten Technopolymergleitschuhen.
Hub- und Absenkbewegungen über Bronzetragmuttern, die an Spin-
deln mit feiner Gewindesteigung gekoppelt sind, um die Unumkehr-
barkeit der Bewegungen sicherzustellen.
Mechanische Sicherheitseinrichtung zum Verhindern weiterer Hubläu-
fe im Falle einer vollständigen Abnutzung einer Tragmutter. Automa-
tische Schmierung der Spindeln und Gleitschuh-Gleitbahnen.
4. DESCRIPTION DU PONT ELEVATEUR
Pont élévateur électromécanique à deux colonnes avec bras téle-
scopiques.
4.1 Principales caractéristiques techniques
Translation des chariots sur patins en technopolymère à haute rési-
stance et bas coeffi cient de frottement.
Manoeuvres de montée et de descente obtenues au moyen d'écrous
porteurs en bronze accouplées à des vis de manoeuvre à pas fi n
pour garantir l'irréversibilité des mouvements.
Dispositif de sûreté mécanique empêchant toute autre course de
levage en cas d'usure complète d'un écrou porteur.
Lubrifi cation automatique des vis de manoeuvre et des pistes de
coulissement des patins.
4. DESCRIPCIÓN DEL ELEVADOR
Elevador electromecánico de dos columnas con brazos telescópi-
cos.
4.1 Caracteristicas técnicas principales
Traslación de los carros sobre patines de tecnopolímero de alta
resistencia y bajo coefi ciente de roce.
Movimientos de elevación y de bajada obtenidos mediante tuercas
portantes de bronce acopladas con tornillos de maniobra de paso
fi no para garantizar la irreversibilidad de los movimientos.
Dispositivo de seguridad mecánico apropiado para impedir ulterio-
res carreras de elevación en caso de desgaste total de la tuerca
portante.
Riallineamento automatico dei carrelli mediante dispositivo meccani-
co.
Riallineamento automatico dei carrelli mediante dispositivo elettro-
nico.
Segnalazione acustica di emergenza in caso di blocco.
4.2 Comandi del sollevatore
Scatola comando con interruttore a invertitore salita/discesa.
Automatic carriage realignment by means of an electronic device.
Sound emergency warning in case of stoppage.
4.2 Lift controls
Control box with Up and Down reversing switch.
Automatische Gleichlaufregelung der Hubwagen über elektronische
Vorrichtung.
Optische Störungsmeldung bei Hebebühnen-Not-Aus.
4.2 Steuerungen der Hebebühne
Schaltschrank mit Hauptschalter, Taste "Heben" und Taste "Sen-
ken".
Alignement automatique des chariots par un dispositif électroni-
que.
Témoin lumineux d'urgence en cas de mise en sécurité (arrêt d'ur-
gence).
4.2 Commandes du pont élévateur
Boîtier de commande avec interrupteur principal, bouton-poussoir
de montée et bouton-poussoir de descente.
Lubricación automática de los tornillos de maniobra y de las pistas
de desplazamiento de los patines.
Reajuste automático de los carros mediante dispositivo electróni-
co.
Señalización óptica en caso de bloqueo
4.2 Mandos del elevador
Caja de mandos con interruptor general, pulsador de subida y pul-
sador de bajada.
0472-M004-5
4
21