TCS 682-15 Manual De Instalación, Operación, Mantenimiento
TCS 682-15 Manual De Instalación, Operación, Mantenimiento

TCS 682-15 Manual De Instalación, Operación, Mantenimiento

Medidor de pistones

Publicidad

Enlaces rápidos

682-15
Cat alog Title
Medidor de Pistones
Catalog Subtitle
Manual de Instalación,
Operación & Mantenimiento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TCS 682-15

  • Página 1 682-15 Cat alog Title Medidor de Pistones Catalog Subtitle Manual de Instalación, Operación & Mantenimiento •...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Página 2 Tabla de Contenidos Despiece del Medidor (Continuación) Símbolo de Advertencia de Seguridad Despiece del Eliminador de Aire y Filtro Recepción e Inspección Despiece del Eliminador de Aire y Filtro (Cont.) Aviso Despiece de Válvula Hidráulica de Predet. Descripción del Medidor Despiece de Válvula Hidráulica Predet.
  • Página 3: Recepción E Inspección

    Se ha hecho todo lo posible para eliminar el líquido de calibración antes de su envío. Todos los medidores de flujo TCS están conectados y cerrados en una bolsa de plástico. Una hoja de Datos de Seguridad (MSDS) puede ser revisada en la página 37.
  • Página 4: Descripción Del Medidor

    Página 4 Descripción del Medidor El medidor 682 es un verdadero Medidor de Desplazamiento Positivo, con entrada y salida en el mismo plano horizontal (recto dentro—recto fuera). El medidor tiene tres (3) émbolos instalados dentro de sus respectivas cámaras de medición cilíndrica. Los émbolos están sujetos una placa oscilante, que tiene un eje desde su cara superior.
  • Página 5: Especificaciones Del Medidor

    Página 5 Especificaciones del Medidor Brida de Conexión: Brida de Conexión NPT 1-1/2‖, brida NPT 1‖ y 2‖. Opcional bridas BSPT, para soldadura o ANSI disponibles bajo pedido. Caudal: 0.2 hasta 50 GPM (0.76 hasta 189 LPM) Presión Máxima : 150 PSI (10.5 BAR) Temperatura de Trabajo: -20 °F a 160 °F...
  • Página 6: Materiales De Construcción

    Página 6 Materiales de Construcción Descripción Aluminio Aluminio Acero Cámara Hierro Dúctil Hierro Dúctil Anodizado Anodizado Inoxidable Hierro, acero y Hierro, acero y Hierro, acero y Mecanismo Acero acero Ni-Resist II acero acero Interno Inoxidable inoxidable inoxidable inoxidable Rodamientos de Acero Acero Acero...
  • Página 7: Recomendaciones Del Sistema (Continuación)

    Página 7 Recomendaciones del Sistema (Continuación) Mejor configuración de tuberías Mejor configuración de tuberías 1. El medidor de flujo debe tener un montaje seguro sobre un soporte o base a la altura adecuada. El medidor de flujo debe tener un montaje seguro sobre un soporte o base a la altura adecuada. 2.
  • Página 8: De Flujo Recomendada

    Página 8 Recomendaciones del Sistema (Continuación) Viscosidad contra Pérdida de Presión La viscosidad del producto tendrá una relación directa con el caudal del sistema. El siguiente gráfico es la limitación del medidor en relación con el caudal y la pérdida de presión, basado en la viscosidad del producto. Si el caudal y la viscosidad del sistema no reúnen sus requisitos, por favor seleccione un medidor de flujo rotativo de nuestro rango de la serie 700 que tienen la capacidad para manejar mayores caudales con una menor pérdida de presión.
  • Página 9: Recomendaciones Del Sistema (Continuación)

    Página 9 Recomendaciones del Sistema (Continuación) Choque Hidráulico (Golpe de ariete o martillo de agua) El choque hidráulico es un incremento de presión, que ocurre cuando un sistema en operación sufre un cambio inmediato en la dirección del flujo tal como un cierre rápido de una válvula a un alto caudal de funcionamiento.
  • Página 10: Recomendaciones De Inicio

    Página 10 Recomendaciones de Inicio ¡PRECAUCIÓN! El equipo de prueba deberá estar conectado a tierra para evitar posibles chispas. La zona de ensayo no debe tener ninguna fuente de ignición. Los operarios usarán protección personal y prevenir cualquier exposición a productos y observar cuestiones ambientales. Instrucciones de puesta en marcha para nuevas instalaciones o después de mantenimiento y reparaciones: 1).
  • Página 11: Recomendaciones De Inicio (Continuación)

    Página 11 Recomendaciones de Inicio (Continuación) 14). Cuando el medidor opera con accesorios, las válvulas deben abrirse lentamente para evitar un 15). Cuando el medidor opera con accesorios, las válvulas deben abrirse lentamente para evitar un aumento de la presión que puede dañar el medidor o el eliminador de aire. Las presiones del aumento de la presión que puede dañar el medidor o el eliminador de aire.
  • Página 12: Calibración Del Medidor (Continuación)

    Página 12 Calibración del Medidor (Continuación) Donde probar un Medidor El mejor lugar para ensayar es en su posición normal de funcionamiento, en lugar de un banco de pruebas. De esta manera, la corrección de la instalación y de las condiciones de funcionamiento serán verificadas por la prueba.
  • Página 13: Tolerancia Del Medidor

    Página 13 Calibración del Medidor (Continuación) El Instituto Nacional de Estándares y Tecnología, en su Manual NIST 44 especifica una tolerancia positiva o negativa de lo siguiente: TOLERANCIA DEL MEDIDOR Tolerancia Dispositivo Indicador Prueba de Aceptación Prueba de Mantenimiento Prueba Especial Mayorista 0.2% 0.3%...
  • Página 14: Ajuste De La Calibración

    Página 14 Ajuste de Calibración A. Es importante probar la repetibilidad y precisión de su medidor. Para probar la repetibilidad: 1) Ejecute una prueba rápida (muchos galones por minuto) en su probeta y tome nota de cuánto marca el registrador del medidor por encima o por debajo. NO cambie la calibración del medidor. 2) Ejecute una prueba lenta (pocos galones por minuto) y, de nuevo, anote cuánto está...
  • Página 15: Mantenimiento

    Únicamente personal completamente entrenado debería participar en el mantenimiento. La no utilización de piezas de recambio originales TCS anulará cualquier aprobación de Pesos y Medidas y presenta riesgo de dañar el sistema de medida.
  • Página 16: Mantenimiento (Continuación)

    Página 16 Mantenimiento (Continuación) ¡PRECAUCIÓN! El equipo debería estar conectado a tierra para evitar una posible chispa. La zona de ensayo no debe tener ninguna fuente de ignición. Los operadores deben usar protección personal, prevenir cualquier exposición al producto y cuestiones ambientales. Cuando se retiren las juntas o juntas tóricas, compruebe con cuidado los daños o corrosión.
  • Página 17: Dimensiones

    Página 17 682-15 Dimensiones Todas las medidas están en pulgadas (milímetros)
  • Página 18: Despiece Del Medidor

    Página 18 682-15 Despiece del Medidor...
  • Página 19: Despiece Del Medidor (Continuación)

    Página 19 682-15 Despiece del Medidor (Continuación) Ref. Descripción Cantidad Artículo Descripción Cant. Tornillo, 3/8-16 x 1-1/8 297-050361 297-050361 297-050361 297-050361 1-126333 Arandela, 3/8 bloqueo Grower (Split Lock) 15-050641 15-050641 15-050641 15-050641 1-126334 Soporte contador 680050 680050 1-312518 1-312518 1-312518...
  • Página 20: Despiece Del Eliminador De Aire Y Filtro

    Página 20 Despiece del Eliminador de Aire y Filtro 740 630 Despiece del Eliminador de Aire / Filtro Referencia Descripción Cantidad...
  • Página 21: Despiece Del Eliminador De Aire Y Filtro (Cont.)

    Page 21 Página 21 Despiece del Eliminador de Aire y Filtro 740 740-20 Air Eliminator / Strainer Assembly (Continuación) 630-15 Despiece del Eliminador de Aire / Filtro (Cont.) Referencia Descripción Cantidad Item Description Art. Descripción Cant Outlet Cover; NPT 740010 740016 740010 740016...
  • Página 22: 650-15 Despiece De Válvula Hidráulica De Predeterminación

    Página 22 650-15 Despiece de Válvula Hidráulica de Predeterminación...
  • Página 23: Despiece De Válvula Hidráulica Predet. (Cont.)

    Página 23 650-15 Despiece de Válvula Hidráulica de Predet. (Cont.) Artículo Descripción Cant. Cantidad Referencia Anillo retención 6-052482 6-052482 6-052482 Arandela, plana 65034 65034 65034 Espaciador 1-130852 1-130852 1-130852 Soporte predeterminación 1-226102 1-226102 1-226102 Arandela, bloqueo Grower (split lock) ZPW 1/4LW ZPW 1/4LW ZPW 1/4LW Tornillo...
  • Página 24: Especificaciones De Apriete (Torque)

    Página 24 ESPECIFICACIONES DE APRIETE (TORQUE) 682-15 MONTAJE DE MEDIDOR Pie Libras Newton Metro Número de pieza y Tamaño Tornillo/ Herramienta Descripción Tuerca No lubricado Lubricado No lubricado Lubricado ‖ llave plana / 37.5 67.8 TCS 3-23095 -14 UNC vaso hexagonal ‖...
  • Página 25: Reparación Del Medidor

    Página 25 682 INSTRUCCIONES DE REPARACION DEL MEDIDOR ¡PRECAUCION! Toda la presión interna debe ser aliviada a CERO (0) antes de comenzar el desmontaje del medidor o de los componentes. I. A. Quite todas las piezas y sellos del cuerpo del medidor y límpielos. Se pueden soplar las piezas con aire comprimido y material abrasivo suave para limpiar los componentes.
  • Página 26: Instrucciones De Reparación Bonete Medidor

    Página 26 682 INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN BONETE MEDIDOR ¡PRECAUCION! Toda la presión interna debe ser aliviada a CERO (0) antes de comenzar el desmontaje del medidor o de los componentes. A. Quite todas las piezas y sellos del bonete del medidor y límpielos. Se pueden soplar las piezas con aire comprimido y material abrasivo suave para limpiar los componentes.
  • Página 27: Instrucciones De Kit De Eje Compensador

    7. Coloque la herramienta de empaquetar (TCS 600200) sobre el eje. Si no tiene la herramienta TCS, por favor use cinta adhesiva para cubrir todos los hilos en el eje compensador y proteger al sello de daños por los bordes afilados de los hilos al colocar el sello en su lugar (Figura 1).
  • Página 28: Instrucciones Del Kit Sello De Eje Transmisión

    9. Lubrique el sello antes de su instalación con grasa de rodamientos en su parte interior, superior y junta tórica exterior. Coloque la herramienta de empaquetado (TCS 600100) sobre el eje para deslizar el sello dinámico dentro del alojamiento de empaquetadura. El sello dinámico debe tener el muelle de acero inoxidable en su posición inferior (Figura 2).
  • Página 29: Reemplazar El Émbolo

    Página 29 Page 29 REEMPLAZAR EL ÉMBOLO 1) Retire conjunto de émbolo del cuerpo 5) Forme la taza girando el émbolo en su mano medidor. utilizando el dedo pulgar para girar el borde 2) Afloje y retire los dos (2) tornillos de cabeza ligeramente.
  • Página 30: Desmontaje Del Filtro / Colador 720

    Desmontaje del Filtro / Colador 720 ¡PRECAUCIÓN! Toda la presión interna, deben ser aliviada a CERO (0) antes de comenzar el desmontaje del medidor o de los componentes. Usando una llave hexagonal plana o de vaso, quite los cuatro tornillos y arandelas de la tapa. Retire la tapa y junta tórica de la carcasa o cuerpo.
  • Página 31: Desmontaje De Las Cubiertas Del Eliminador De Aire

    ¡PRECAUCIÓN! Toda la presión interna, deben ser aliviada a CERO (0) antes de comenzar el desmontaje del medidor o de los componentes. Desmontaje de las Cubiertas del Eliminador de Aire Use una llave plana o de vaso de 1/2”, quite los tornillos de la tapa del eliminador de aire. Quite la tapa de cubierta.
  • Página 32: 650-20 Instrucciones Reparación Válvula Hidráulica

    Página 32 650-20 Instrucciones Reparación Válvula Hidráulica ¡PRECAUCION! Toda la presión interna, deben ser aliviada a CERO (0) antes de comenzar el desmontaje del medidor o de los componentes. 1) Drenar todo el fluido del sistema de medida antes de quitar la válvula. 2) Retire el conjunto de unión de la válvula quitando los tornillos (#18) de su abrazadera soporte (#17) y levantar la varilla de conexión del conjunto válvula.
  • Página 33: 650-15 Instrucciones Reparación Válvula Hidráulica

    Página 33 650-15 Instrucciones Reparación Válvula Hidráulica...
  • Página 34: Solución Problemas Medidor

    Página 34 Solución de Problemas del Medidor Solución de Problemas del Medidor PROBLEMA: El medidor permite que el producto pase a través del mismo, pero el registrador sobre el medidor no se mueve. A. PROBLEMA: El medidor permite que el producto pase a través del mismo, pero el registrador sobre A) Compruebe el mando o rueda de puesta a cero en el registrador.
  • Página 35: Solución Problemas De Eliminador Aire

    Página 35 Page 35 Solución Problemas Eliminador Aire PROBLEMA: El producto fluye por la ventilación del eliminador de aire. A) Durante la reparación, el técnico de mantenimiento podría no haber sustituido completamente el mecanismo de flotación, y permitió que se instalara un conjunto no lapeado (válvula y asiento). B) Materiales extraños localizados entre la válvula y el asiento de la válvula.
  • Página 36: Solución Problemas Válvulas Predeterminación

    Página 36 Solución Problemas Válvulas Predeterminación PROBLEMA: La válvula no se cierra completamente. A) El eje del pistón se puede haber doblado por una fuerza excesiva. B) Pueden haber restos sólidos entre el émbolo y la guía del pistón. C) El sello de la taza del émbolo puede estar desgastado, cortado o roto. D) El predeterminador Veeder Root podría tener el mecanismo de accionamiento desgastado o doblado, lo que no permite al predeterminador funcionar correctamente.
  • Página 37: Hoja Datos De Seguridad Del Material (Msds)

    Página 37 Hoja Datos de Seguridad del Material (MSDS) ASISTENCIA DE EMERGENCIA 24 HORAS ASISTENCIA GENERAL MSDS (260) 833-3173 (260) 484-0301 CODIGO: RPS ========================================================================================== CALIFICACION DE RIESGO> MENOS-0 LIGERO-1 MODERADO-2 ALTO-3 EXTREMO-4 ========================================================================================== DR LUBRICANTS, INC. FECHA: 01/21/06 4611 NEWAYGO ROAD, SUITE D FORT WAYNE, IN 46808 NUMERO DE TELEFONO: (260) 484-0301 ==========================================================================================...
  • Página 38: Sección V - Peligros Para La Salud

    Página 38 Page 38 Hoja Datos de Seguridad del Material (Continuación) PRODUCTO: RP 1039 PÁGINA - 2 ========================================================================================== SECCIÓN IV - PELIGROS DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN ========================================================================================== RIESGO INUSUAL DE PELIGROS POR INCENDIO Y EXPLOSIÓN: NO DIRIGIR UN CHORRO CONTINUO DE AGUA A PRODUCTO QUE ESTÉ...
  • Página 39: Seccion Vii - Procedimientos De Derrame O Fugas

    Página 39 Hoja Datos de Seguridad del Material (Continuación) PRODUCTO: RP 1039 PAGINA - 3 INCOMPATIBILIDAD: EVITE EL CONTACTO CON OXIDANTES FUERTES, AGENTES REDUCTORES Y ALCALINOS FUERTES. ========================================================================================== SECCION VII - PROCEDIMIENTOS DE DERRAME O FUGAS ========================================================================================== MEDIDAS QUE SE DEBEN TOMAR EN CASO DE QUE EL LIQUIDO SEA DERRAMADO O LIBERADO. PARA DERRAMES PEQUEÑOS: ABSORBER EL LIQUIDO CON MATERIAL ABSORBENTE.
  • Página 40: Sección X - Clasificación Hmis/Nfpa

    Página 40 Hoja Datos de Seguridad del Material (Continuación) PRODUCTO: RP 1039 PAGINA - 4 ========================================================================================== SECCIÓN X - CLASIFICACIÓN HMIS/NFPA ========================================================================================== HMIS: SALUD:1 INFLAMABILIDAD:2 REACTIVIDAD:0 PROTECCION PERSONAL:C NFPA: SALUD:1 INFLAMABILIDAD:2 REACTIVIDAD:0 PELIGROS ESPECIFICOS: ========================================================================================== SECCIÓN XI - OTRA INFORMACION REGULATORIA ========================================================================================== DOT PELIGROSA: DESCRIPCION FISICA:...
  • Página 41: Información De Garantía

    DOCE (12) meses desde su con los cargos de transporte de TCS pagados por adelantado, y el examen del TCS revela que las piezas o la mano de obra instalación o DIECIOCHO (18) meses desde la fecha de su envío.
  • Página 42 TCS900020 Revisión 5 Fecha de Revisión Feb 2016 Español 2515 Charleston Place Fort Wayne, IN 46808 Sin Costo en los EE.UU. Gratuito (USA): (800) 348-4753 Teléfono: (260) 484-0382 Telefax: (260) 484-9230 Correo electrónico: sales@tcsmeters.com...

Tabla de contenido