SUMÁRIO 1) ITRODUÇÃO 2) INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 3) OPERAÇÃO 4) ESPECIFICAÇÕES A. Especificações Gerais B. Especificações Elétricas 5) MANUTENÇÃO 6) GARANTIA A. Cadastro do Certificado de Garantia...
1) INTRODUÇÃO A década resistiva MDR-611 de corrente contínua possui 6 décadas de resistência e oferece uma ótima precisão para uma larga faixa de valores. Pelo fato da alta precisão da chave rotativa, que possui resistência baixa, possibilita a redução do erro que normalmente ocorre pela resistência de contato nas...
3) OPERAÇÃO Siga os passos abaixo para operar corretamente a década. • Selecione a resistência desejada na década através das chaves rotativas, prestando atenção aos multiplicadores escolhidos. Para medição e utilização desta resistência utilize as saídas 0 e 1111110Ω. • Se houver necessidade de um ponto de aterramento ou referência utilize um cabo banana-banana para curto-cicuitar os pontos 0 e o terra.
Os serviços de reparação serão efetuados somente no de- partamento de assistência técnica por nós autorizado. C) Aquisição for feita em um posto de venda credenciado da Minipa. 3- A garantia perde a validade nos seguintes casos: Mau uso, alterado, negligenciado ou danificado por acidente ou condições anormais de operação ou manuseio.
O cadastro pode ser feito através de um dos meios a seguir: - Correio:Envie uma cópia do certificado de garantia devidamente preenchido pelo correio para o endereço. Minipa do Brasil Ltda. At: Serviço de Atendimento ao Cliente Av. Carlos Liviero, 59 - Vila Liviero CEP: 04186-100 - São Paulo - SP...
Página 8
SUMMARY INTRODUCTION SAFETY INFORMATION OPERATION 4) SPECIFICATIONS A. General Specifications B. Electric Specifications 5) MAINTENANCE 6) WARRANTY A. Warranty Certificate Registration Procedures...
1) INTRODUCTION The resistive decade MDR-611 of direct current has 6 decades of resistance and offers an excellent accuracy for a wide range of values. Because the high precision of the rotary switch, which has low resistance, it is possible to reduce the error that typically occurs due the contact resistance in low resistance ranges.
3) OPERATION Follow the above steps to operate correctly the resistance box. • Select the desired resistance in the decade through the rotary switches, pay attention to the chosen multipliers. For measurement and use of this resistance use the outputs 0 and 1111110Ω.
B. Electric Specifications Accuracy valid for environment of 20°C±1.5°C, 40%<RH<60%. • Resistance range: 1Ω until 1111.11kΩ. Range Accuracy Maximum Current Ω ±0.5% 450mA Ω ±0.1% 140mA Ω ±0.1% 45mA Ω ±0.1% 14mA Ω ±0.1% 4.5mA Ω 100k ±0.2% 1.4mA • Maximum Input Power: 0.2W. •...
5- For instrument with software, Minipa assumes responsibility that the software will operate in accordance with its functional specifications for 90 days. Minipa will not guarantee that the software will be error free or operate without interruption. 6- Minipa assumes no risk for damage in transit or transportation costs.
0xx11-5078-1885. - e-mail: Scanning this formand attach to your e-mail. Please send to sac@minipa.com.br. - Site: Register the warranty certificate by http://www.minipa. com.br/sac. IMPORTANT The warranty conditions and limitations will be valid only to the certificates correctly registered. In case the purchaser did not...
Página 14
SUMARIO INTRODUCCIÓN INFORMACIONES DE SEGURIDAD 3) OPERACIÓN 4) ESPECIFICACIÓNES A. Especificaciónes Gerais B. Especificaciones Eléctricas 5) MANUTENCIÓN 6) GARANTÍA A. Registro del Certificado de Garantía...
1) INTRODUCCIÓN La década de resistencia para corriente continua tiene 6 dé- cadas de resistencia y ofrece una buena precisión para un largo rango de valores. Con una llave de alta cualidad con baja resistencia posibilita la reducción del erró que normalmente ocurre en rango de bajas resistencias.
3) OPERACIÓN Siga los pasos abajo para operar correctamente la década. • Seleccione la resistencia deseada en la década por medio de las llaves rotativas con atención a los multiplicadores escogidos. Para utilización de esta resistencia utilice las salidas 0 y 1111110Ω. •...
90 días. La Minipa no garantizará que el software no contenga algún error o funcionará sin interrupción. 6- La Minipa no asume ningún riesgo para daños en tránsito ni los costes del transporte. 7- La garantía será válida solamente después del registro de este certificado.
0xx11-5078-1885. - e-mail: Mande los datos del catastramiento del certificado de garantía por el e-mail sac@minipa.com.br. - Sítio: Registre el certificado de garantía en http://www.minipa. com.br/sac. IMPORTANTE Las condiciones y limitaciones de la garantía serán validas solamente a los certificados registrados correctamente.
Página 20
MINIPA DO BRASIL LTDA. MINIPA DO BRASIL LTDA. Av. Carlos Liviero, 59 - Vila Liviero R. Dona Francisca, 8300 - Bloco 4 - 04186-100 - São Paulo - SP - Brasil Módulo A - 89219-600 - Joinville - SC - Brasil MINIPA ELECTRONICS USA INC.