Aggancio al telaio
Fitting to the chassis
Accrochage au châssis
Einhaken am Untergestell
Enganche al bastidor
Vasthaken aan frame
Enganche no chassis
Prima dell'uso verificare che il riporto sia correttamente agganciato
Always check that the seat unit is correctly fitted to the chassis before use.
Toujours vérifier le bon accrochage du siège sur le châssis avant de l'utiliser
Vor dem Gebrauch überprüfen, daß der Sitz korrekt eingehakt ist.
Antes del uso controle siempre que la silla de paseo esté enganchada correctamente al chasis.
Controleer steeds dat het kinderzitje goed aan het frame bevestigd is alvorens het te gebruiken.
Verificar sempre se a cadeirinha de passeio está enganchada correctamente no chassi antes de usar.
Come sganciare il riporto dal telaio
How to unclip the seat unit from the chassis
Comment décrocher le siège du châssis
Wie der Sitz am Untergestell auszuhaken ist.
Como desenganchar la silla de paseo del chasis
Hoe het kinderzitje van het frame losmaken
Como desenganchar a caderinha do chassis
12