Honeywell ADEMCO Vista-12D Manual De Instalación

Honeywell ADEMCO Vista-12D Manual De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para ADEMCO Vista-12D:
Tabla de contenido

Publicidad

A
D
E
M
C
O
V
i
s
t
a
-
1
2
D
A
D
E
M
C
O
V
i
s
t
a
-
1
2
D
Manual de Instalación y Programación
Esta central cumple prEN50131-1:2004 y
TS50131-3 Grado 2, Clase II.
K10022-4SP 7/06 Rev. A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell ADEMCO Vista-12D

  • Página 1 Manual de Instalación y Programación Esta central cumple prEN50131-1:2004 y TS50131-3 Grado 2, Clase II. K10022-4SP 7/06 Rev. A...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Prestaciones y Consejos de Instalación................1-1 Prestaciones ............................1-1 Funciones ..............................
  • Página 3 Campos Varios del Sistema ........................ 4-11 Campos de Programación del Localizador ó Busca (Pager) .............. 4-17 Campos Varios del Sistema ........................ 4-19 Habilitar Consola AUI/Symphony (6270/8132PK) ................4-22 Campos de Programación de Consolas....................4-23 Modo de Programación de Menús..................5-1 Acerca de la Programación de Zonas (Modos Menú ∗56 y ∗58)............5-1 ∗56 Programación de Zonas Procedimiento ..................
  • Página 5: Prestaciones Y Consejos De Instalación

    S E C C I O N Prestaciones y Consejos de Instalación • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Prestaciones •...
  • Página 6: Dispositivos Compatibles

    Manual de Instalación y Programación Funciones (continua) • Registro de hasta 254 eventos seleccionados en un histórico; control y lectura del registro se realiza mediante el software de comunicación bidireccional Ademco Compass Downloader o puede ser visualizado en una consola alfanumérica local utilizando un código de ingeniero/maestro.
  • Página 7: Consejos Importantes De Instalación (Instalador Por Favor Leer)

    Prestaciones y Consejos de Instalación • Verificación Audible de Alarmas (usando modulo AAV, como el UVS de ADEMCO); puede utilizarse conjuntamente con una salida de voltaje auxiliar para permitir diálogos hablados entre el operador de la Central Receptora y la persona en el local protegido •...
  • Página 8 Manual de Instalación y Programación...
  • Página 9: Montaje Y Conexión Del Panel De Control

    S E C C I O N Montaje y Conexión del Panel de Control • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Esta sección describe los procedimientos para montar y conectar este panel de control y sus dispositivos periféricos.
  • Página 10 Manual de Instalación y Programación V12D-001-V0 Figura 2. Montaje de la Tarjeta de Circuito Impreso...
  • Página 11: Conexión De Las Consolas

    Montaje y Conexión del Panel de Control Notas Conexión de las Consolas • Pantalla típica de Consola Numérica: Conectar las consolas a los terminales de consola de 6128RF/6148/ la unidad de control como se muestra en el Diagrama • Pantalla Alfanumérica Típica: /6164 de Conexiones.
  • Página 12: Conexión De La Sirena

    Manual de Instalación y Programación Tabla Tendidos de Cable para Equipos* Consumiendo Alimentación Aux del Panel de Control (12V+ y 12V–) Sección CONSUMO TOTAL DE TODOS LOS DISPOSITIVOS CONECTADOS AL MISMO TENDIDO DE CABLE Cable 50 mA o menos 100 mA 300 mA 500 mA 600 mA...
  • Página 13: Conectar Transformador C.A

    Montaje y Conexión del Panel de Control Notas Conectar Transformador C.A. • Sea precavido a la hora de cablear el Transformador: transformador a la unidad de control para Conecte el Transformador a los terminales 1 y 2 evitar fundir el fusible del transformador de la placa del control.
  • Página 14: Batería De Reserva

    Manual de Instalación y Programación Nota Batería de Reserva IMPORTANTE: El panel no se encenderá 1. Coloque la batería de reserva de 12 voltios en la inicialmente sólo alimentado mediante cabina. batería. Deberá enchufar primero el 2. Una vez terminadas todas las conexiones del panel transformador, y a continuación conectar de control y una vez aplicada la tensión C.A., conecte la batería.
  • Página 15: Hoja De Trabajo De Consumo De Dispositivos Auxiliares

    Montaje y Conexión del Panel de Control HOJA DE TRABAJO DE CONSUMO DE DISPOSITIVOS AUXILIARES EQUIPO CONSUMO UNIDADES CONSUMO TOTAL Consola/Transceptor 6128RF 90mA reposo/120mA alarma Consola Numérica 6148 30mA reposo /55mA alarma Consola 6164 c/Expansor 4 Zonas y relé 115mA reposo /190mA alarma Transceptores 5882EU/5882EUH 60mA nominal, 85mA pico /5882EUHS...
  • Página 16: Zonas Cableadas Básicas

    Manual de Instalación y Programación Notas Zonas Cableadas Básicas • RFL: Si la RFL no está al final del Zonas Normalmente Abiertas /Normalmente Abiertas lazo, la zona no estará supervisada correctamente y el sistema puede no 1. Conectar los dispositivos de circuito abierto en llegar a responder si se “abre”...
  • Página 17: Detectores De Incendio

    Montaje y Conexión del Panel de Control Notas Detectores de Incendio • • • • Fuego con Verificación (tipo zona 16): Detectores de Incendio de 2 Hilos El panel de control “verificará” una alarma 1. Conectar hasta 16 detectores de incendio de de incendio rearmando los detectores de 2 hilos en la zona 1 terminales 8 (+) y 9 (-) incendio después del primer disparo...
  • Página 18 Manual de Instalación y Programación Figura 6. Conexiones Detector de Incendio de 4 Hilos RELE PROGRAME NEGRO ROJO TERMINALES RELE COMO DE SALIDA TIPO MODULO RELE ZONA 54 ALIMENTACION SUPERVISION (RESET ZONA AUXILIAR N.A. ALIMENTACION FUEGO) A77-716B. N.C. USAR CONTACTO SE ABRE CONTACTO N.A., MOMENTANEAMENTE CON EL CUAL SE...
  • Página 19: Módulo Expansor De Zonas 4219/4229

    Montaje y Conexión del Panel de Control Notas Módulo Expansor de Zonas • Soporta hasta 8 zonas de expansión (NA o NC) 4219/4229 utilizando el Módulo Expansor de Zonas 1. Conectar cada modulo a los terminales de 4219/4229 de la siguiente manera: la consola del panel de control.
  • Página 20: Zonas De Expansión Consola 6164

    Manual de Instalación y Programación Notas Zonas de Expansión Consola 6164 • Cada consola 6164 soporta hasta 4 zonas 1. Conectar cada consola a los terminales de cableadas de expansión RFL o de doble balanceo consola del panel de control. y una salida de relé.
  • Página 21: Instalación Del Receptor Rf

    Montaje y Conexión del Panel de Control Notas Instalación del Receptor RF • El receptor está supervisado y transmite un Utilizar uno de los siguientes receptores: informe de avería (“COMPROBAR 100”) si se Receptor RF Número de Zonas interrumpe la comunicación entre el panel y el 5882EUH hasta 128 receptor, o si no se recibe ninguna señal RF...
  • Página 22: Instalación De Los Transmisores

    Manual de Instalación y Programación Notas Instalación de los Transmisores • Refiérase a la tabla de dispositivos 1. Para asegurarse que la recepción de la señal del compatibles al final del manual. transmisor en la ubicación de montaje propuesta es •...
  • Página 23: Instalación Del Módulo De Conexión/Desconexión Mediante Llave

    Montaje y Conexión del Panel de Control Notas Instalación del Módulo de Conexión/ • Utilizar un módulo de Desconexión mediante Llave conexión/desconexión mediante llave 1. Conectar el interruptor momentáneo normalmente 4146 o cualquier módulo de abierto del modulo 4146 a los terminales de una zona. conexión/desconexión mediante llave Quite la RFL de 2000 ohmios si hay una conectada en normalmente abierto.
  • Página 24: Conexión De Los Módulos De Relés

    Manual de Instalación y Programación Notas (continua) Conexión de los Módulos de Relés • Si tiene lugar un fallo de 1. Instalar remotamente o en el panel de control. comunicación/tamper en un dispositivo 2. Conectar el modulo a los terminales de consola con zonas conectadas, se mostrarán en del control/comunicador utilizar cable con zócalo la consola de su partición respectiva...
  • Página 25: Dispositivos De Portadora De Línea

    Montaje y Conexión del Panel de Control Notas Dispositivos de Portadora de Línea • Si está utilizando Dispositivos de 1. Instalar hasta 4 dispositivos de portadora de línea (si Portadora de Línea, deberá utilizar un no utiliza relés) siguiendo las instrucciones incluidas Modulador de Dispositivo de Portadora con la unidad.
  • Página 26: Salidas De Voltaje (Triggers) En Placa

    Manual de Instalación y Programación Notas Salidas de Voltaje (Triggers) en Placa • Hay dos salidas de voltaje en placa Conectar el cableado a la salida de voltaje deseada en que pueden utilizarse para activar el conector de 8 pines ubicado en el centro encima de los equipos de salida.
  • Página 27: Conexiones De Línea Telefónica

    Montaje y Conexión del Panel de Control Conexiones de Línea Telefónica Nota • Si va a utilizar una unidad de Conectar la línea telefónica entrante y el cableado Verificación Audible de Alarmas (AAV), del teléfono al terminal principal (mediante una clavija refiérase a la sección de Verificación RJ31X) como se muestra en el Diagrama de Conexiones Audible de Alarmas (AAV) para mas...
  • Página 28 Manual de Instalación y Programación CONECTOR SALIDA DE TENSION (TRIGGER) TOMA DE TERMINALES TIERRA CONTROL ZONA POTENCIOMETRO 24 25 AJUSTE NIVEL AUDIO AUXILIAR R.F.L. MODULO RING (-) UVCM TIP (+) ROJO (R) VERDE (T) RJ31X GREY (R) BROWN (T) NOTA: REFIERASE A LAS INSTRUCCIONES DEL MODULO UVCM PARA LAS CONEXIONES A LOS ALTAVOCES...
  • Página 29: Programación

    S E C C I O N Programación • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Acerca de la Programación de Campos de Datos Puede programar el sistema en cualquier momento, incluso en las oficinas del instalador antes de la instalación real.
  • Página 30: Zonas Y Particiones

    Manual de Instalación y Programación Zonas y Particiones Cada zona de protección necesita ser programada con diversos atributos usando el modo de Programación de Zonas *56 o el modo de Programación Avanzado *58. Refiérase a esas secciones para mas información. El sistema puede controlar dos áreas independientes de protección (conocidas como particiones) para ser utilizadas por usuarios independientes, simplemente asignando zonas a una de las particiones durante la programación de zonas.
  • Página 31: Para Habilitar Las Consolas

    Programación Para habilitar las consolas: 1. Configurar la dirección deseada en la consola (refiérase a las instrucciones de la consola para configurar la dirección). 2. Utilizar el modo de programación de campos de datos para habilitar las direcciones de consolas, asigne una partición, habilite las opciones acústicas en los campos *190-*196 como se muestra en la tabla anterior.
  • Página 32: Programación Localizador O "Busca

    Manual de Instalación y Programación Programación Localizador o “Busca” (Pager) El sistema puede enviar varios informe a un máximo de 2 localizadores (buscas). Para programar los informes de los localizadores, siga los siguientes pasos: 1. Introducir la información apropiada en los siguientes campos de datos: *160, *163 Número de Teléfono Busca (para los Buscas 1 y 2 respectivamente) *161, *164, Caracteres Busca (para los Buscas 1 y 2 respectivamente) *162, *165, Opciones Informe Busca por Partición...
  • Página 33: Definiciones De Tipos De Zona

    Programación Si la acción del equipo está basada en mas de una zona, use el modo menú *81 Lista de Zonas para asignar las zonas. Definiciones de Tipos de Zona Debe asignar un tipo de zona a cada zona, el cual define como responde el sistema a los fallos de esa zona.
  • Página 34 Manual de Instalación y Programación Tipo de Zona Descripción • Asignar a una zona que proteja un área sensible como un almacén, cuarto de Tipo 05 Aviso día/ fármacos, puerta de salida de emergencia, etc. Alarma Noche • También puede utilizarse con un detector o contacto en una zona donde se desee tener una notificación inmediata de entrada.
  • Página 35 Programación Tipo de Zona Descripción • Asignada a cualquier zona con detectores de gas. Tipo 14 • La salida de sirena estará pulsada cuando este tipo de zona esté en alarma. 24 Horas Supervisión Gas • Siempre activa y no se puede anular. •...
  • Página 36 Manual de Instalación y Programación Tipo de Zona Descripción • Utilizado con cerraduras y llaves blockschloss especiales. Tipo 82 • El sistema se conecta 5 segundos después de que la llave esté completamente Blockschloss girada (se conecta en modo MAXIMO); la llave puede entonces extraerse. •...
  • Página 37: Modo De Programación

    Programación Modo de Programación Para programar el sistema desde una consola: • Deberá utilizar una consola alfanumérica de 2 líneas. • Todas las particiones deben estar desconectadas. Procedimientos de Programas de Campos de Datos Tarea Procedimiento A) Pulsar simultáneamente las teclas [ ∗ ] y [#] dentro de los Acceso al Modo de Programación 50 segundos siguientes al encendido del panel de control, B) Después de alimentar el panel, introduzca [código Instalador...
  • Página 38: Cargar Valores Por Defecto De Fábrica/Inicialización Para Comunicación Bidireccional

    Manual de Instalación y Programación Cargar Valores por Defecto de Fábrica/Inicialización para Comunicación Bidireccional En el Modo de Programación pulse ∗97. Esto restablece todos los Cargar Valores por Defecto campos de datos a los valores por defecto de fábrica mostrados en la hoja de programación.
  • Página 39 Programación Tabla de Direcciones de Equipos Informa Equipo Habilitado Por… †† Dirección como Receptor RF *56 programación zonas: introducción tipo sensor Medio de Comunicación automático si salida a ACM campo *29 habilitado † Alternativo (ACM) Módulo de Voz Telecomand 17-23 117-123 igual que consolas;...
  • Página 40 Manual de Instalación y Programación 3-12...
  • Página 41: Programación De Campos De Datos

    S E C C I O N Programación de Campos de Datos • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Acerca de la Programación de Campos de Datos En las siguientes páginas se muestran los campos de datos de este panel de control por orden numérico.
  • Página 42 Manual de Instalación y Programación CAMPO TITULO y DATOS A INTRODUCIR EXPLICACIÓN El Código Casa identifica receptores y consolas vía. Código de Casa RF Si utiliza una consola vía radio 5827 o 5827BD o 00 = inhabilitar uso de teclados vía radio transmisor 5804BD/5804BDV, deberá...
  • Página 43: Sonidos Y Tiempos De Zona

    Programación de Campos de Datos CAMPO TITULO y DATOS A INTRODUCIR EXPLICACIÓN Código Casa Dispositivo de Los Dispositivos de Portadora de Línea requieren un Código de Casa , identificado en este campo. Portadora de Línea (X-10) Programe los dispositivos de Portadora de Línea en 0 = A 6 = G # + 11 = L...
  • Página 44 Manual de Instalación y Programación Seleccionar si el sonido de alarma de incendio tendrá Sonido Ilimitado de Incendio una duración limitada según lo programado en el 0 = no; tiempo limitado según lo programado en el campo ∗33 campo *33 o permanecerá activo hasta ser silenciado manualmente.
  • Página 45: Programación Comunicador ( ∗ 40 - ∗ 50)

    Programación de Campos de Datos CAMPO TITULO y DATOS A INTRODUCIR EXPLICACIÓN Confirmación de Conexión Dígito 1 para cada partición selecciona si la conexión desde consola cableada generará un sonido de aviso en Dígito 1: 0 = no; 1 = si, sonido de 1 segundo la sirena.
  • Página 46 Manual de Instalación y Programación CAMPO TITULO y DATOS A INTRODUCIR EXPLICACIÓN Si introduce menos de 30 dígitos, salir pulsando Número de Teléfono Primario [∗].Para borrar datos introducidos, pulsar ∗41∗ Introducir hasta 20 dígitos. No rellene NOTA: Los informes de reserva(donde se realizan espacios no utilizados.
  • Página 47 Programación de Campos de Datos CAMPO TITULO y DATOS A INTRODUCIR EXPLICACIÓN Informe Dividido Dual A Tlfno. Primario A Tlfno. Secundario 0 = inhabilitar (solo informe 1 = alarmas, restabl., cancelaciones Otros standard/reserva). 2 = todos excepto D/C, test Desconexión/ 1 - 5 (ver tabla a la derecha) Conexión, test 3 = alarmas, restabl., cancelaciones...
  • Página 48: Códigos De Informe De Estado Del Sistema

    Manual de Instalación y Programación CAMPO TITULO y DATOS A INTRODUCIR EXPLICACIÓN Opción para utilizar con los Informes de Medios de Prioridad Señales Dinámicas Comunicación Alternativos (ACM). También deberá 0 = Comunicador Primario primero; habilitar campo ∗29, Salida Contact ID ECP para 1 = Salida ECP Contact ID primero.
  • Página 49 Programación de Campos de Datos CAMPO TITULO y DATOS A INTRODUCIR EXPLICACIÓN Después de conectar el sistema, las zonas que Código Informe Error Salida permanecen abiertas una vez terminado el tiempo de 0 = ningún informe salida generan un sonido de alarma en la consola y 1-F = código informe, ver descripción sirena auxiliar (en la consola también se mostrará...
  • Página 50 Manual de Instalación y Programación CAMPO TITULO y DATOS A INTRODUCIR EXPLICACIÓN Código Informe Conexión Esta opción permite una programación independiente para los informes Total y parcial de cada partición. Total/Parcial NOTA: Los informes de “DESCONEXIÓN” 0 = No; 1-F = ver descripción en campo *59 (APERTURA) no se envían si el informe de CONEXIÓN (CIERRE) asociado no está...
  • Página 51: Campos Varios Del Sistema

    Programación de Campos de Datos Campos Varios del Sistema CAMPO TITULO y DATOS A INTRODUCIR EXPLICACIÓN Introduzca el mes de inicio y de fin del horario de Mes de Cambio a Horario Verano verano, si aplica a su región. 0 = Inhabilitar 4 = Abril 1 = Enero # + 10 = Octubre...
  • Página 52 Manual de Instalación y Programación CAMPO TITULO y DATOS A INTRODUCIR EXPLICACIÓN Temporizador Verificación Zona de Temporizador Zona Cruce: Establece el periodo máximo de tiempo en el cual dos zonas cruzadas Cruce \Periodo Inactividad deben activarse en un sistema conectado para enviar Temporizador zona cruce: un mensaje de alarma a la Central Receptora.
  • Página 53 Programación de Campos de Datos CAMPO TITULO y DATOS A INTRODUCIR EXPLICACIÓN Usado con zonas a las que se les ha asignado Misceláneo Tiempo Retardo Fallo un tipo de zona configurable con retardo fallo 0 = 15 sg. 6 = 2-1/2 min #+12 = 8 min activado (seleccionado en la pantalla proceso 1 = 30 sg.
  • Página 54 Manual de Instalación y Programación CAMPO TITULO y DATOS A INTRODUCIR EXPLICACIÓN Este sistema puede registrar hasta 250 eventos en Habilitar Registro de Eventos un histórico. El operador del programa bidireccional 0 = no podrá descargar el registro y verlo o imprimirlo todo 1 = registrar Alarmas/Restabl.
  • Página 55 Programación de Campos de Datos CAMPO TITULO y DATOS A INTRODUCIR EXPLICACIÓN Supervisión Línea Telefónica Dígito 1: Establece el periodo de tiempo que debe permanecer el fallo de línea telefónica una vez Dígito 1–Tiempo: detectado antes de que la opción del segundo dígito 0 = inhabilitado se active.
  • Página 56 Manual de Instalación y Programación CAMPO TITULO y DATOS A INTRODUCIR EXPLICACIÓN Ver siguiente tabla para programar este campo. Contador de Rings para Módulo Contest. Bidirec- Programar campo Bidireccional ∗ ∗ ∗ ∗ 95 como… teléfono automático cional 0 = Desactivar bidireccional iniciado 1-14 (no 0) desde PC mas alto que el...
  • Página 57: Campos De Programación Del Localizador Ó Busca

    Programación de Campos de Datos Campos de Programación del Localizador ó Busca (Pager) CAMPO TITULO y DATOS A INTRODUCIR EXPLICACIÓN Número Teléfono Busca 1(Pager) Si introduce menos de 20 dígitos, salir pulsando [∗] y el *160 siguiente número de campo. Para borrar los datos de Introduzca hasta 20 dígitos este campo, pulsar ∗160∗.
  • Página 58 Manual de Instalación y Programación CAMPO TITULO y DATOS A INTRODUCIR EXPLICACIÓN Introducir los tipos de informe a ser enviados al busca Opciones Informe Busca 1 *162 1 por cada partición. 0 = No enviar informes 1 = D/C todos los usuarios con opción busca 4 = Todas las alarmas y averías 5 = Todas las alarmas, averías, Desconex.
  • Página 59: Campos Varios Del Sistema

    Programación de Campos de Datos Campos Varios del Sistema CAMPO TITULO y DATOS A INTRODUCIR EXPLICACIÓN Seleccionar opción deseada. OPCIONES INFORMES RF *173 0 = ninguno 1 = Informes Tamper RF durante desconexión 2 = Llaves RF transmiten baja batería 3 = Informes Tamper RF durante desconexión y Llaves RF transmiten baja batería Opciones Antisabotaje (Tamper)
  • Página 60 Manual de Instalación y Programación CAMPO TITULO y DATOS A INTRODUCIR EXPLICACIÓN Seleccionar la opción deseada. Ver campo *22 para Supervisión RF / Jam RF *178 opciones relacionadas. 0 = Informes Supervisión RF y Jam RF Dígito 0: Las condiciones de Jam RF se transmiten 1 = Transmitir fallos supervisión RF como como Avería zona 90 (Contact ID código 344, alarmas tamper si sistema conectado...
  • Página 61 Programación de Campos de Datos CAMPO TITULO y DATOS A INTRODUCIR EXPLICACIÓN Usar la siguiente tabla para seleccionar las opciones Frecuencia C.A. 50/60 Hercios *181 deseadas para la sincronización del reloj en tiempo real 0-15 = opciones basadas en la tabla a la (50Hz, 60Hz, cristal cuarzo), mostrar pérdida C.A.
  • Página 62: Habilitar Consola Aui/Symphony (6270/8132Pk)

    Manual de Instalación y Programación CAMPO TITULO y DATOS A INTRODUCIR EXPLICACIÓN Seleccionar las opciones de pantalla deseadas para la Opciones de Pantalla *186 consola. Dígito 1:Bloquear primera alarma en pantalla Dígito 1: Si se habilita, solo se mostrará la primera 0 = no;...
  • Página 63: Campos De Programación De Consolas

    Programación de Campos de Datos Campos de Programación de Consolas NOTA: Debe asignar a cada consola una dirección única. Los resultados serán imprevisibles si dos o mas consolas tienen la misma dirección. CAMPO TITULO y DATOS A INTRODUCIR EXPLICACIÓN Consola 2 Dirección 17 Consola 2 *190 Dígito 1: introducir la partición en la que...
  • Página 64 Manual de Instalación y Programación CAMPO TITULO y DATOS A INTRODUCIR EXPLICACIÓN Seleccione “0” si va a utilizar consolas alfanuméricas Mensaje Fallo ECP *199 y/o consolas numéricas de mensajes prefijados de 3 0 = Mensaje 3 dígitos (“1”+dirección equipo) dígitos (6148, 6150, 6160, 6164). Los fallos ECP de las 1 = Mensaje prefijado de 2 dígitos como “91 consolas y/u otros equipos ECP periféricos se mostrarán como “1”...
  • Página 65: Modo De Programación De Menús

    S E C C I O N Modo de Programación de Menús • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Acerca de la Programación de Zonas (Modos Menú...
  • Página 66: Pantalla Resumen

    Manual de Instalación y Programación PANTALLA OPCIONES VALIDAS EXPLICACIÓN Pantalla Resumen Se mostrará una pantalla resumen. Zn TZ P CR “IN: L” se muestra para las zonas vía radio e [∗] para continuar 17 00 1 10 RF: 1 indica el tipo sensor y el lazo. “IN: AD”...
  • Página 67 Modo de Programación de Menús PANTALLA OPCIONES VALIDAS EXPLICACIÓN Esta pantalla aparece solo para los números de Tipo Cableado Básico 17 TIPO CABLEADO zona 02-06. 0 = RFL; 1 = NC; 2 = NA; 3 = duplicación de zonas (ZD) 4 = doble balanceo (DB) La Zona 1 se establece automáticamente para [∗] para continuar...
  • Página 68 Manual de Instalación y Programación PANTALLA OPCIONES VALIDAS EXPLICACIÓN Esta pantalla se omite para zonas 9-16 si se Tipo Sensor (In) 17 TIPO SENSOR habilitó la duplicación de zonas 2 = EX (Zn Expansor cableado) Transm. RF Todos los transmisores RF tienen uno o mas 3 = RF (transmisor RF códigos ID (lazo) únicos asignados en fábrica.
  • Página 69 Modo de Programación de Menús PANTALLA OPCIONES VALIDAS EXPLICACIÓN Número de Serie y Usado solo al registrar los transmisores vía radio. 17 Poner NrS: a. Transmitir dos secuencias de apertura/cierre. Si Número de Lazo A 0 2 2 - 4 0 6 4 está...
  • Página 70 Manual de Instalación y Programación PANTALLA OPCIONES VALIDAS EXPLICACIÓN Esta pantalla solo se mostrará si contestó “Si” en Opción Confirmación TX para Confirm la primera pantalla de esta sección. Activar el lazo de entrada o ✱ para Omitir botón El sistema accederá a un modo de confirmación [∗] para continuar para que la operación de la entrada programada pueda ser confirmada.
  • Página 71: Completar La Programación De Zonas

    Modo de Programación de Menús Completar la Programación de Zonas Cuando haya terminado de programar todas las zonas, pruebe cada zona utilizando el modo Prueba (Test) del sistema. No utilice el Modo Búsqueda para comprobar los dispositivos de transmisión vía radio, ya que sólo comprobarán la transmisión de una zona de un transmisor en particular, y NO las zonas asignadas a cada lazo adicional.
  • Página 72 Manual de Instalación y Programación PANTALLA OPCIONES VALIDAS EXPLICACIÓN Se mostrará una pantalla resumen con la Programación Zonas Zn TZ P CR IN: L programación de la zona seleccionada. TZ = ver tabla de Tipos Zona 00 1 10 RF 1 mostrada en el Modo Comience a programar la información de zona Menú...
  • Página 73 Modo de Programación de Menús PANTALLA OPCIONES VALIDAS EXPLICACIÓN Confirmar Se mostrará la pantalla de confirmación. Esta 10 TX para Confirm pantalla solo se muestra si contestó “Si” en la [∗] para continuar ✱ para Omitir primera pantalla después de acceder al menú *58. Para confirmar, active el lazo o botón que corresponda a esta zona.
  • Página 74: Plantillas De Programación De Llaves Vía Radio

    Manual de Instalación y Programación Plantillas de Programación de Llaves Vía Radio Este procedimiento programa las llaves vía radio, pero una llave no estará activa hasta que es asignada a un número de usuario (ver sección de Operación del Sistema , comando asignar atributos).
  • Página 75 Modo de Programación de Menús PANTALLA OPCIONES VALIDAS EXPLICACIÓN 10. Introduzca manualmente el número de serie Número de Serie Poner NrS impreso en la etiqueta del la llave vía radio o [∗] para continuar AXXX-XXXX – pulse el botón para transmitir su número de serie.
  • Página 76: Plantillas Por Defecto Predefinidas De Llaves Vía Radio

    Manual de Instalación y Programación Plantillas por Defecto Predefinidas de Llaves Vía Radio 5804BD Llave /Transmisor Vía Radio Bidireccional 5804 Llave/Transmisor Vía Radio Para 5804 Para 5804BD PLANTILLA 1 Lazo Función Tipo Zona PLANTILLA 4 Lazo Función Tipo Zona Sin Respuesta Sin Respuesta Desconexión Sin Respuesta...
  • Página 77: Acerca De La Programación De Equipos De Salida (Modo Menú *79/*80)

    Modo de Programación de Menús Acerca de la Programación de Equipos de Salida (Modo Menú *79/*80) Equipos de Salida: El sistema soporta cualquier combinación de hasta 4 relés y/o Dispositivos de Portadora de Línea C.A. (Dispositivos X-10) más dos salidas de voltaje incorporadas en placa. A estas 6 “salidas” se les asigna números de salida del sistema global (01-04 y 17-18).
  • Página 78 Manual de Instalación y Programación En el Modo de Programación de Datos acceder al Mapa de los Dispositivos de Salida pulsando *79. Se mostrarán las siguientes pantallas: ∗ ∗ ∗ ∗ 79 Modo Menú PANTALLA OPCIONES VALIDAS EXPLICACIÓN Este es el número de relé lógico (o referencia) según se utiliza Número Salida Equipo Intro Nr.
  • Página 79: Modo Menú *80: Definición De Funciones De Salida

    Modo de Programación de Menús “B” PANTALLA OPCIONES VALIDAS EXPLICACIÓN Dirección Módulo Si selecciona relé, se mostrará esta pantalla. XX Direc. Modulo Introduzca la dirección predefinida para este 08 = dirección predefinida módulo según se lista a continuación. Asegúrese [∗] para continuar que los micro-interruptores DIP del modulo han sido configurados con la dirección seleccionada (la dirección de la consola 6164 se introduce mediante...
  • Página 80 Manual de Instalación y Programación Componente Descripción Número Salida Asigna esta función a un número de salida específico (definido en el Modo Menú *79). Este es el número de salida que realizará esta función cuando tenga lugar el evento de activación. Observe que cada función definida está...
  • Página 81 Modo de Programación de Menús PANTALLA OPCIONES VALIDAS EXPLICACIÓN Seleccione donde tiene que ocurrir el evento de Activada Por 01 Activada Por: inicio para esta definición de salida: 0 = borrar Lista Zona 0 = borrar (borra la función de salida y cualquier 1 = lista zona programación anterior;-ver siguiente pantalla) 2 = tipo zona...
  • Página 82 Manual de Instalación y Programación “B” PANTALLA OPCIONES VALIDAS EXPLICACIÓN Si seleccionó tipo de zona, se mostrará esta pantalla. Tipo Zona 01 Intro Tipo Zn En caso contrario siga hasta la siguiente pantalla. Ver lista a la derecha Perimetro Introduzca el tipo de zona deseado asociado con este número de salida.
  • Página 83: Acerca De Las Listas De Zonas (Modo Menú ∗81)

    Modo de Programación de Menús “C” PANTALLA OPCIONES VALIDAS EXPLICACIÓN Si seleccionó el número de zona, se mostrará esta Número Zona 01 Intro Nr Zona pantalla. Introduzca el número de zona que quiera asociar con este número de salida. Pulsar [*] para continuar. Introduzca el evento de zona que activará...
  • Página 84: Programación De Listas De Zona

    Manual de Instalación y Programación Programación de Listas de Zona La programación de Listas de Zona abarca: 1. Selección de un número de lista de zona apropiado; 2. Añadir los números de zona deseados a incluir en la lista. En el Modo de Programación de Datos acceda al Modo de Programación de Listas de Zona pulsando 81 .Se mostrarán las siguientes pantallas : •...
  • Página 85: Acerca De La Programación De Las Teclas De Función (Modo Menú ∗57)

    Modo de Programación de Menús Acerca de la Programación de las Teclas de Función (Modo Menú ∗ ∗ ∗ ∗ 57) El sistema facilita la opción de programar cada una de las cuatro teclas de función del teclado para realizar una de 12 operaciones del sistema. El usuario final podrá entonces activar la función simplemente pulsando y manteniendo pulsada la tecla programada durante 2 segundos.
  • Página 86 Manual de Instalación y Programación Definir Función de Introduzca la función deseada para esta tecla, 00 a Función Tcl "A" 12, de las opción listadas. (00 seleccionado en el Tecla Zona 95 ejemplo de la izquierda) 00-12 = ver lista a la derecha †...
  • Página 87: Acerca De La Programación De Los Descriptores (Modo Menú *82)

    Modo de Programación de Menús Acerca de la Programación de los Descriptores (Modo Menú *82) El sistema le permite introducir directamente descriptores de zona para cada zona de protección para que cuando tenga lugar una alarma o avería en una zona, se pueda mostrar en la pantalla de la consola una descripción apropiada de la ubicación de esa zona.
  • Página 88: Tabla De Caracteres (Ascii)

    Manual de Instalación y Programación PANTALLA OPCIONES VALIDAS EXPLICACIÓN Después de pulsar [∗], se mostrará un cursor en la Número Zona N r . Z o n a ? segunda línea. Introduzca el número Refiérase a la Tabla de Caracteres en esta de zona deseado.
  • Página 89: Programación De Tipos De Zona Configurables (Modo Menú *83)

    Modo de Programación de Menús Programación de Tipos de Zona Configurables (Modo Menú *83) En el modo de Programación pulse ∗ 83 para acceder al Modo de Programación de Tipos de Zona Configurables. PANTALLA OPCIONES VALIDAS EXPLICACIÓN Número de Tipo Zona Introduzca el número de tipo de zona configurable I n t r o T i p o Z o n a a programar.
  • Página 90 Manual de Instalación y Programación PANTALLA OPCIONES VALIDAS EXPLICACIÓN Seleccione las acciones deseadas para las zonas de Procesamiento de 9 0 P r o c A l m / A v e r este tipo. Alarma/Avería 0=ninguna Opción 2: Seleccionar Tiempo Retardo Fallo 1=Tipo zona tiene Misceláneo en el campo *87.
  • Página 91: Programación De Calendarios De Instalador Y De Usuario

    Modo de Programación de Menús Programación de Calendarios de Instalador y de usuario El sistema facilita hasta 8 calendarios, que pueden utilizarse para controlar 12 tipos de eventos del sistema a horas predefinidas. Existen 4 calendarios para uso del cliente final, y 4 están reservados para el instalador.
  • Página 92 Manual de Instalación y Programación PANTALLA OPCIONES VALIDAS EXPLICACIÓN Número de Grupo Esta pantalla aparece si seleccionó el evento “2” N ú m e r o G r u p o (acceso usuario). En caso contrario no se muestra. 1-8 = número de grupo Pulsar [*] para continuar hasta la pantalla “Inicio”.
  • Página 93 Modo de Programación de Menús PANTALLA OPCIONES VALIDAS EXPLICACIÓN Introduzca la opción de repetición deseada para Opción de Repetición R e p e t i r O p c i ó n este calendario. 0 = no repetir 0 - 4 Ej., Para que un calendario ocurra todos los días 1 = repetir calendario seleccione todos los días con un número de...
  • Página 94 Manual de Instalación y Programación 5-30...
  • Página 95: Comunicación Y Operación Del Sistema

    S E C C I O N Comunicación y Operación del Sistema • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Comunicación del Panel de Control con la Central Receptora de Alarmas Este sistema es compatible con varios formatos de transmisión de informes de alarmas y otras condiciones del sistema a la Central Receptora.
  • Página 96: Tipo De Formato

    Manual de Instalación y Programación La siguiente tabla describe cada formato en mayor detalle. TIPO DE FORMATO DESCRIPCIÓN Formatos Standard Compuesto por un número de abonado de 3- (o 4-) dígitos y un código de 3+1 y 4+1 informe de un solo dígito (Ej., Alarma, Avería, Restablecimiento, Apertura, Cierre, etc).
  • Página 97: Formato Robofon 8

    Comunicación y Operación del Sistema Donde: SSS or SSSS = ID (Número) Abonado C = Código Cierre –1er Dígito A = Código Alarma–1er dígito*** Número usuario (en hexadecimal) Z = Usualmente Número de Zona*–2do dígito Gg = Código Prueba (1er y 2do dígito) Tt = Código Avería (1er y 2do dígito) Código Restablecimiento (Alarma) Bb = Código Anulación (1er y 2do dígito )
  • Página 98: Ademco Contact Id

    Manual de Instalación y Programación Flujo de Señal Equipo Receptor Equipo Marcación Enviar car. inicio ‘w’ (77h) Enviar mensaje descrito antes Reconocimiento ACK (06h) (Retardo mayor que 500ms) Enviar Nuevo car. inicio ‘w’ (77h) Enviar siguiente mensaje si disponible Reconocimiento ACK (06h) …etc •...
  • Página 99: Tabla De Codigos De Evento Contact Id

    Comunicación y Operación del Sistema TABLA DE CODIGOS DE EVENTO CONTACT ID Código Definición Alarma Incendio Coacción Código Definición Alarma, 24 horas Silenciosa Baja Batería Transmisor RF Alarma, 24 horas Audible Alerta Limpieza (sólo detectores humo ESL) Alarma, Perímetro Desconexión, Conexión TOTAL, Alarma, Interior Conexión Máxima Alarma, Entrada/Salida...
  • Página 100: Códigos De Seguridad

    Manual de Instalación y Programación Códigos de Seguridad El sistema soporta hasta 16 códigos de seguridad, a los que se les puede asignar uno de 5 niveles de autorización. El nivel de autorización determina las funciones que puede realizar cada código.
  • Página 101: Resumen De Modos De Conexión

    Comunicación y Operación del Sistema Asignar Atributos: Código Maestro + [8] + nº usuario de 2 dítgitos + [#] [nº atributo] + valor Atributos: Valores 1 = Nivel Autorización 0-4 (ver tabla niveles autorización anterior) 2 = Grupo de Acceso 0-8 (0 = no asignado a un grupo) 3 = Partición(es) Activa(s) 1, 2, 3...
  • Página 102: Comandos De Teclado (Continua) Función

    Manual de Instalación y Programación Comandos de Teclado (continua) Función Descripción Conexión Total Introduzca código + TOTAL [2] o simplemente pulse la tecla con letra apropiada en la consola (ver “Conexión un Solo Botón” descrita anteriormente). Si la opción de “Auto- Conexión Parcial”...
  • Página 103: Opción Seguidor (Follow-Me)

    Comunicación y Operación del Sistema Opción Seguidor (Follow-Me) • Esta opción permite que los usuarios de cada partición introduzcan un número de teléfono al que el sistema llamará en caso de alarma en el local protegido, por lo tanto alertando al usuario de la alarma.
  • Página 104: Configurar/Ajustar El Reloj En Tiempo Real

    Manual de Instalación y Programación Configurar/Ajustar el Reloj en Tiempo Real El reloj en tiempo real se utiliza para marcar la fecha/hora con los eventos registrados en el histórico y para el modo de calendarios. La presentación en pantalla de la hora puede programarse para formato de 12 (AM/PM) o 24 horas, y puede mostrarse como día/mes o mes/día (campo *183, Formato Fecha/Hora).
  • Página 105: Diversos Mensajes De Avería Del Sistema

    Comunicación y Operación del Sistema Diversos Mensajes de Avería del Sistema Alfanumérica Numérica Significado ALARMA CANCELADA Se muestra si una zona de salida o interior está en fallo durante la desconexión cuando cuando terminó el tiempo de salida. (Ej. Puerta (CANCELED ALARM) de salida abierta y zona no anulada automáticamente), y el sistema es desconectado durante el Tiempo de Entrada.
  • Página 106 Manual de Instalación y Programación Diversos Mensajes de Avería del Sistema (continua) Alfanumérica Numérica Significado Espere REARMANDO Si este mensaje permanece en pantalla mas de (Busy-Standby) 1 minuto, el sistema está inhabilitado. Comunicando PC El sistema está en comunicación con la Central (Modem Comm) Receptora para modificar la función o para verificar el estado.
  • Página 107: Comprobación Del Sistema

    S E C C I O N Comprobación del Sistema • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Acerca de los Procedimientos de Comprobación Una vez terminada la instalación, debería realizar las siguientes pruebas: Prueba del Sistema:...
  • Página 108: Modo Prueba Pasa/No Pasa

    Manual de Instalación y Programación 4. Después de comprobar los detectores, salir del modo prueba introduciendo código instalador + PARO. NOTA: El modo prueba se termina automáticamente al cabo de 4 horas. Durante los últimos 5 minutos (después de 3 horas y 55 minutos de modo Prueba), la consola emitirá un doble pitido cada 30 segundos para avisar que se está...
  • Página 109: Prueba Del Comunicador

    Comprobación del Sistema b. Si la consola no pita, deberá reorientar o desplazar el transmisor hasta otra ubicación. Normalmente solo es necesario desplazarlos unos centímetros en cualquier dirección. 3. Si cada transmisor produce la respuesta apropiada de la consola al ser activados, entonces podrá...
  • Página 110 Manual de Instalación y Programación...
  • Página 111: Especificaciones Y Accesorios

    S E C C I O N Especificaciones y Accesorios • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • PANEL DE CONTROL 1.
  • Página 112: Dispositivos Compatibles

    Manual de Instalación y Programación DISPOSITIVOS COMPATIBLES Consolas: 6128RF, 6148, , 6164 Receptores Vía Radio: 5881ENL/5882L: acepta hasta 8 transmisores /5882M: acepta hasta 16 transmisores /5882H: acepta hasta el máximo de transmisores del sistema 5882EU: acepta el máximo de transmisores del sistema 5882EUH: acepta el máximo de transmisores del sistema 5882EUHS: acepta hasta el máximo de transmisores del sistema 6128RF: acepta hasta 16 transmisores mas 8 llaves vía radio...
  • Página 113: Identificación De Lazos De Transmisores De La Serie 5800

    Especificaciones y Accesorios Identificación de Lazos de Transmisores de la Serie 5800 Todos los transmisores de la siguiente ilustración tienen uno o mas códigos únicos de identificación (ID) de lazo asignados de fábrica. Cada lazo de entrada requiere su propia zona de programación (Ej., las cuatro entradas del 5804 requieren cuatro zonas de programación, y en algunos casos asignar a usuario).
  • Página 114 Manual de Instalación y Programación Tabla de Transmisores Compatibles de la Serie 5800 (continuación) Modelo Producto Tipo Descripción Sensor • Detector de impacto incorporado. 5819H Transmisor/ Detector • Interruptor antisabotaje de cubierta de Impacto incorporado. • Tiene 3 códigos de lazo únicos: Lazo 1: Lazo detector impacto incorporado cableado a TB1 (normalmente cerrado).
  • Página 115: Limitaciones Y Garantía

    S E C C I O N Limitaciones y Garantía • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • AVISO LIMITACIONES DE ESTE SISTEMA DE ALARMA Aunque este sistema es un sistema de seguridad de diseño avanzado, no ofrece protección garantizada contra robo,...
  • Página 116 Manual de Instalación y Programación • Las líneas telefónicas necesarias para transmitir señales de alarma desde las oficinas a la central receptora pueden estar fuera de servicio o temporalmente fuera de servicio. Las líneas telefónicas también pueden ser manipuladas por intrusos sofisticados.
  • Página 117: Garantia Limitada

    Honeywell. La conexión de cualquier(es) aparato(s) al bus de datos de un sistema de seguridad de Honeywell (ej., el bus de datos del teclado) que no sea fabricado o aprobado por Honeywell anula la garantía.
  • Página 119 NOTAS...
  • Página 120 NOTAS...
  • Página 121 NOTAS...
  • Página 122 NOTAS...
  • Página 123 NOTAS...
  • Página 124 NOTAS...
  • Página 125 NOTAS...
  • Página 126 NOTAS...
  • Página 127 Figura 17. Diagrama de Conexiones...
  • Página 128 165 Eileen Way, Syosset, New York 11791 Copyright © 2005 Honeywell International Inc. www.honeywell.com/security ÊK10022SPÇŠ K10022-4SP 7/06 Rev. A...

Tabla de contenido