Descargar Imprimir esta página

Eljer Titan 4 Manual Del Propietário página 4

Publicidad

Installation Instructions:
Instrucciones De Instalación:
BACK-TO-BACK INSTALLATION
INSTALACIÓN EN OPOSICIÓN
1
3
Apply weight
evenly. Do not
move after
placement.
Water tight
Seal may
break.
Distribuya el peso
uniformemente. No
lo mueva una vez
colocado. El sello
apretado del agua
puede romperse.
4
pg
If you have a back to back installation as shown, the flow of water from the Titan
may draw water out of the opposing bowl. If this occurs, visit our website at
http://www.eljer.com/titan4install.pdf for more details or consult a local plumber.
Si Usted tiene una instalación de espalda a espalda como se muestra en la figura, el flujo de agua de
la taza Titan podría succionar agua del inodoro a su espalda. Si esto ocurre, visite nuestro website
http://www.eljer.com/titan4install.pdf
para mas detalles o pregunte a su plomero.
2
Press firmly.
Presionar firmemente.
4 4
Hand Tighten
Hand Tighten
!
!
Only. Do Not
Only. Do Not
Overtighten.
Overtighten.
Apriete A Mano
Apriete A Mano
Solamente.
Solamente.
No Apriete De Más.
No Apriete De Más.
5
7
Use handle from
Step 6
to tighten bolts.
Usa la manija del paso 6
para apretar los tornillos.
Push Up
Levante
Seat Adjustment
Ajuste del Asiento
TANK
TANQUE
To Move Seat Forward
To Move Seat Back
Para mover el asiento
Para mover el asiento
hacia adelante
hacia atrás
FRONT OF BOWL
FRENTE DE LA TAZA
6
Tighten handles
alternately until the
tank contacts the
front and back of
the bowl achieving
china-to-china
contact.
Apriete las manijas
alternadamente hasta que
el tanque haga contacto
con el frente y la parte
posterior de la taza
logrando un contacto
cerámica-cerámica.
NOTE: To ease
installation, push
down on the top of
the tank while
tightening handles.
NOTA: Para facilitar la
instalación, presione
desde arriba el tanque
mientras aprieta las
manijas.
8
A
Connect water
supply line.
(Sold separately)
hand tighten
nut.
Conecte la línea
de suministro
de agua.
(Se vende por separado)
apriete la tuerca
a mano.
B
Turn on
water supply.
Encienda
abastecimiento
de agua.
WARNING: Overtightening of water supply line nuts
!
could result in breakage and potential flooding. If
the connection leaks after hand tightening, replace
the supply line. Do not use any type of sealant on
the water supply connection. Use of plumber's
putty, pipe dope, or any other type of sealant will
void the warranty.
ADVERTENCIA: Si aprieta demasiado las tuercas de la
!
tubería que suministra agua, puede provocar una rotura
y causar una inundación. Si la conexión tiene una fuga
después de apretar todo a mano, reemplace el tubo de
suministro de agua. No utilice ninguna clase de sellador
en la conexión de la tubería. El uso de masilla de
plomería, lubricante o cualquier otra clase de sellador
invalidará la garantía.
5
pg

Publicidad

loading