D
FROSTSCHUTZ-SERVICE
- Stellen Sie sicher, das Produkt eingeschal-
tet zu haben.
- Drehen Sie den Leistungswahlschalter auf
Anschlag bis zum Erreichend der Position
3.
- Drehen Sie den Drehknopf des Ther-
mostats im Gegenuhrzeigersinn bis auf
Anschlag, sodass der Bezug des Dreh-
knopfes in Übereinstimmung mit dem
untersten Teil der Gradskala steht.
HINWEIS:
Dass sich der Moduswahl-
schalter in der Position "
befindet.
REINIGUNG
- Stellen Sie sicher, dass das Produkt
korrekt abgeschaltet worden ist und der
Netzstecker gezogen wurde.
- Lassen Sie das Produkt vor der Reinigung
vollständig abkühlen.
- Reinigen Sie die Außenwände mit einem
weichen Tuch.
HINWEIS:
Lassen Sie keine Flüssigkei-
ten in das Gerät gelangen.
Tauchen Sie das Gerät nicht
in Wasser oder eine andere
Flüssigkeit.
SERVICIO
ANTICONGELACIÓN
- Verifique que el producto esté encendido.
- Gire a fondo el selector de potencia hasta
alcanzar la posición 3.
- Gire a fondo el pomo del termostato en
sentido dextrógiro, de tal modo que la
referencia del pomo corresponda a la parte
más baja de la escala graduada.
ADVERTENCIA:
Verifique que el selector de
"
modo esté en la posición "
ON
LIMPIEZA
- Verifique que el producto haya sido apa-
gado correctamente y que la clavija haya
sido extraída de la toma de corriente.
- Deje enfriar completamente el producto
antes de la limpieza.
- Limpie las paredes exteriores con un paño
húmedo.
ADVERTENCIA:
Impida la entrada de líquidos
en el aparato.
No sumerja el aparato en agua
u otros líquidos.
E
" .
ON
37