LRP DAVIDE ONGARO ZZ.21C Manual De Instrucciones página 8

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

NOTICE D'UTILISATION
ZZ.21C CERAMIC LONG STROKE
BEST.-NR. 32124
L'aiguille du gicleur principal (#3):
Définit le flux du carburant (si le carburateur est largement ouvert). Visser dans la
même direction comme en haut, chez #2.
3e aiguille (#4):
Devrait toujours rester en position de base concluant précisément avec le carter du
carburateur et ne doit pas être modifiée.
Inserts venturi du carburateur:
Pour pouvoir influencer le mélange air-essence, vous pouvez utiliser de différents in-
serts venturi dans le carburateur. Avec ceux-ci vous pouvez faire le réglage fin selon la
structure de la piste. Il y a 3 inserts venturi inclus dans le set du moteur: 7.0 mm, 6.5
mm et 6.0 mm.
L'insert de 7.0 mm produit la meilleure performance, tandis qu'avec celui de 6.0 mm
vous pouvez économiser le plus de carburant.
8. Phase de rodage
Un bon rodage assure une performance maximale ainsi qu'une longévité élevée de
votre moteur. Veuillez prendre du temps et surtout, ne précipitez rien, s.v.p. N'utilisez
pas de banc de rodage, mais faites rouler le modèle avec le moteur monté. Utiliser
le même carburant, que celui que vous allez utiliser pendant la future mise en action
normale du modèle. Il n'est pas nécessaire d'utiliser un carburant spécial pour le ro-
dage. Si votre engin ne démarre pas facilement, vous pouvez dévisser la bougie d'un
demi tour, pour diminuer la compression du moteur. Mais n'oubliez pas de visser de
nouveau la bougie, après la mise en action du moteur!
Démarche:
• Faire démarrer le moteur tout en mettant l'aiguille du gicleur principal en position de
quantité riche (il faut absolument qu'il sorte beaucoup de fumée de l'échappement).
Le réglage de base est un bon point de départ.
• Faire marcher le moteur pendant 2 minutes en marche à vide, pour chauffer le
moteur. Afin d'éviter le moteur de s'éteindre, il peut être nécessaire d'augmenter la
vitesse de rotation du ralenti à l'aide de la vis du ralenti.
• Pilotez votre voiture pendant 8 pleins complets. Elle sera lente et pataude, mais c'est
une étape importante.
• ATTENTION: Ne pas pilotez la voiture jusqu'à que le réservoir soit vide, pour éviter
de faire caler le moteur en panne sèche. Ne pas faire tourner le moteur trop vite,
n'accélérez pas au maximum dans la ligne droite.
• a température moteur ne doit être ni trop basse, ni trop élevée. La température
idéale au cours du rodage se situe entre 70 et 90°C.
• Laissez le moteur refroidir entièrement après la phase de rodage.
9. Réglage
Un réglage trop riche ne va pas endommager votre moteur. Cependant, veillez à ne
jamais utiliser un réglage trop faible. Commencez donc toujours avec un réglage
riche et ensuite faites le réglage un peu plus faible. Ne régler jamais un moteur froid,
il faut toujours faire marcher le moteur pendant 2 ou 3 minutes, avant de procéder au
réglage.
La procédure du réglage normal est la suivante:
1. Régler la vitesse de rotation du ralenti un peu plus élevé que le niveau normal.
2. Commencer avec un réglage riche du moteur.
3. D'abord ajuster l'aiguille du gicleur principal.
4. Ensuite ajuster l'aiguille à la vitesse de rotation moyenne.
5. Remettre la vitesse de rotation du ralenti à la position normale.
Démarche:
1. Régler le ralenti de manière que le moteur ne s'éteint pas (un peu plus élevé que
normal)
2. Rouler toujours avec un réglage riche de l'aiguille du gicleur principal (il faut qu'il
sorte beaucoup de fumée par l'échappement!)
3. Visser l'aiguille du gicleur principal dans le sens d'horloge à petit pas (1/8 tour),
pour arriver à un réglage plus faible du moteur
- Le but est que le moteur arrive à la vitesse de rotation maximale en ligne droite.
- Dévisser de nouveau l'aiguille du gicleur principal d'un 1/8 tour au moment où
vous êtes arrivé à ce point. Cela devrait être le réglage parfait pour l'aiguille du
gicleur principal. La température du moteur se trouve entre 95° et 105°C.
- Si l'aiguille du gicleur principal est réglée trop faible, le moteur chauffe et il ne
va pas accélerer de manière efficace. En ce cas là, il faut tout de suite arrêter et
dévisser l'aiguille du gicleur principal d'un 1/4 tour.
4. Régler l'aiguille pour les vitesses de rotation moyennes. Ensuite faire 3 fois le
parcours et ensuite arrêter le modèle près de chez vous; faire attendre le modèle
MA00276 © Lautenbach Racing Products GmbH 2018
FRANÇAIS
pendant 5 secondes au ralenti et puis accélérer à fond. Le moteur devrait faire
sortir un peu plus de gaz et d'huile (la vitesse de rotation du ralenti diminue), mais
il devrait quand même bien accélérer. Si jamais le moteur s'éteint pendant les 5
secondes, il faut vérifier le suivant:
- Si les rotations du moteur deviennent de plus en plus faibles et le moteur s'éteint
finalement, l'aiguille est réglée encore trop riche pour la vitesse de rotation
moyenne.
- Si la rotation de vitesse du ralenti augmente ou si le moteur sonne sur un niveau
de vitesse de rotation élevé, l'aiguille est réglée trop faible.
5. Peut-être il vous faut régler de nouveau la vitesse de rotation du ralenti. Si le ralenti
est trop haut, l'embrayage ne coupe pas proprement et vous perdez de l'accéléra-
tion dans les virages. Si le ralenti est trop bas, il peut arriver que le moteur s'éteint
au départ ou à la fin de la ligne droite (quand on ralentit).
Prendre la température du moteur
• Thermomètre infrarouge (conseillé): Prenez la température directement après avoir
fini de rouler. Poser le thermomètre audessus du moteur et prenez la température
directement de l'ouverture de la bougie.
• Méthode de salive: Mettre un peu de salive sur la culasse après avoir fini de rouler.
La salive devrait ‚bouillir' et disparaître après 2 ou 3 secondes. Elle ne doit ni „dan-
ser" comme dans une poêle, ni simplement s'évaporer.
10. Après avoir fini de rouler
Utiliser une huile spéciale après courses pour l'entretien du moteur. L'huile ‚After-Run'
va aider la prochaine mise en action et protège le moteur de la rouille. Veuillez utiliser
seulement de l'huile produite spécialement pour les moteurs R/C, s.v.p. Il ne faut pas
utiliser de l'huile de silicone ou pareil, car cela va nuire à votre moteur. Nous vous con-
seillons l'huile ‚After-Run' de LRP (réf. 37910), que vous devriez utiliser régulièrement
après les courses.
Procédure:
Vider complètement le réservoir au ralenti jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de carburant
(essayez à plusieurs reprises de démarrer le moteur). Ensuite mettre quelques gout-
tes de l'huile ‚After-Run' sur le carburateur ouvert et dans l'ouverture de bougie de la
culasse. Faire s'emballer le moteur pendant 5 secondes sur le banc de démarrage. Et
voilà, c'est fait.
11. Maintenance
Traiter le moteur avec précaution tout en entretenant régulièrement l'engin. À cause
des vitesses de rotation extrêmement élevées, tout problème peut nuire gravement
à ce moteur. Toutes les pièces mobiles dans l'intérieur du moteur sont exposées à
l'usure. Il faut donc veiller s'il y a une usure de piston, de buse ou de bielle et s'il faut
les remplacer. Si vous remplacez une pièce, veuillez vérifier aussi si les autres pièces
sont en bon état. La buse et le piston doivent toujours être remplacés en même
temps.
Quelques informations importantes:
• Nettoyer soigneusement le moteur à l'extérieur, avant de l'ouvrir. Tout élément de
poussière ou de salissure peut causer des dégâts dans l'intérieur du moteur.
• Vérifier régulièrement la bielle. Si vous voulez la remplacer, vérifier à ce que le
pivot du vilebrequin est bien rond et en bon état. Si non, il faut aussi remplacer le
vilebrequin.
• Si vous remontez le moteur, vérifier que toute pièce est bien propre et utilisez un
peu d'huile pour graisser les pièces (l'huile ‚After-Run' est très bien approprié).
• Veillez, à ce que toutes les pièces sont montés dans la bonne direction. Cela est
particulièrement important pour les pistons, la buse et la bielle. L'image avec la vue
éclatée pourra vous aider. Le trou de graisse de la bielle doit montrer en avant (en
direction du carburateur).
• Avant de monter la chambre de combustion, vérifiez soigneusement, s.v.p., à ce
que toutes les rondelles etc. soient montées de bonne manière!
• Utiliser une clé Allen pour visser les vis. D'abord, vissez les légèrement dans leur
position, ensuite serrer les vis en quinconce et veillez à ne pas forcer une de ces
vis!
Lautenbach Racing
Products GmbH
Hanfwiesenstraße 15
73614 Schorndorf
Deutschland
8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para LRP DAVIDE ONGARO ZZ.21C

Este manual también es adecuado para:

32124

Tabla de contenido