READ THIS BOOK This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read this book prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your American Sanders machine could result in injury to you or to other personnel;...
Página 5
DANGER: DANGER: Failure to read the Owner’s Manual prior to operating or servicing your American Sanders machine could result in injury to you or to other personnel; damage to the machine or to other property could occur as well. You must have training in the operation of this machine before using it.
Introduction Control Switch Operating Control Lever Dust Pipe Control Link Transport Handle Locking Collar Handle Latch Level Adjustment Drum Cover Model 07012A 07058A 07060A 07084A 07057A Abrasive Size 8 in x 19 in sleeve 8 in x 19 in sleeve 8 in x 19 in sleeve 8 in x 19 in sleeve Abrasive Rate...
Electrical Connection Instructions SAFETY INSTRUCTIONS This floor-finishing machine shall be grounded while in use to protect the operator from electrical shock. The machine is provided with a three-conductor cord and a three contact grounding attachment plug to fit the proper grounding type receptacle.
Página 12
Machine Setup This sanding machine is designed to be operated with a remote vacuum dust collection system or with the included dust bag. Preparing Remote Vacuum Dust Collection Systems 1.5" Hose from vacuum system 2" Hose from (not included) vacuum system To prepare the machine for remote vacuum dust collection systems that (not included) have a 2”...
Adjustment Procedures Leveling To adjust the machine leveling follow this procedure: 1. Locate the leveling screw. See Figure 6. 2. Tighten the screw (compress the leveling spring) to sand heavier on drive belt side of sanding drum. 3. Loosen the leveling screw (relax the leveling spring) to sand heavier on the side opposite the drive belts.
Página 16
LEA ESTE MANUAL Este manual contiene información importante acerca del uso y la seguridad de la máquina. Si no lee el manual antes de utilizar su máquina American Sanders o de intentar realizar los procedimientos de reparación o mantenimiento de la misma, usted o el resto del personal podrían sufrir lesiones;...
Instrucciones De Seguridad Para El Operador PELIGRO significa: Usted u otras personas pueden estar expuestos a sufrir lesiones personales, inclusive la muerte si las indicaciones de PELIGRO que se encuentran en esta máquina o en el manual de instrucciones se ignoran o no se tienen en cuenta. Lea y respete todas las indicaciones de PELIGRO que se encuentran en el manual de instrucciones y en la máquina.
Introducción Palanca de control de Interruptor de control funcionamientor Collarín de cierre Enlace de control Manija de transporte Collarín de cierre Tubo para aspiración de polvo Ajuste del nivel Tapa del tambor Modelo 07012A 07058A 07060A 07084A 07057A Tamaño de abrasive (cm) 20.3 x 48.2 la manga 20.3 x 48.2 la manga 20.3 x 48.2 la manga...
Instrucciones De Seguridad Esta máquina para pisos de acabado deberá estar conectado a tierra mientras esté en uso para proteger al operador de una descarga eléctrica. La máquina está provista de un cable de tres conductores y un accesorio de conexión a tierra de tres contactos de enchufe para adaptarse al receptáculo de conexión a tierra adecuada.
Instalación de la máquina Para instalar su máquina siga este procedimiento: 1. Familiarícese con la máquina y lea todas las indicaciones de peligro, advertencia y precaución. Asegúrese de que todos los operadores de la máquina hayan leído este manual de instrucciones.
Página 23
Instalación de la máquina Esta lijadora está diseñada para utilizarse con un sistema colector de polvo remoto mediante vacío o con la bolsa de polvo incluida. MANGUERA DE 1.50" DEL SISTEMA Preparación de los sistemas colectores de polvo remotos MANGUERA DE 2" DE ASPIRACIÓN DEL SISTEMA DE (NO INCLUIDO)
Procedimientos de ajuste de la lijadora Nivelación Para nivelar la máquina: tome el tornillo de ajuste de la roldana pivotante “A” con una herramienta adecuada (pinzas, etc.). Usando una herramienta similar, afloje la tuerca de seguridad “B” medi- ante un movimiento en dirección contraria a las agujas del reloj. (Figura 6). Condición - La almohadilla crea salientes en los dos bordes o se experimenta un “salto”: Rote los tornillos de ajuste en igual medida en sentido de las agujas del reloj.
Página 27
LISEZ CE MANUEL Ce Manuel contient des informations importantes concernant l’utilisation et le fonctionnement de cette machine dans des conditions de sécurité optimales. La non-lecture de ce manuel avant d’utiliser ou d’entretenir votre machine American Sanders risque de provoquer un accident ou d’endommager la machine ou son environnement. Vous devez avoir été formé...
Consignes De Securite Destinees A L’operateur DANGER signifie: De graves blessures corporelles, voire la mort, peuvent survenir si les déclarations DANGER apposées sur l’appareil ou inscrites dans le Manuel de l’utilisateur sont ignorées ou ne sont pas suivies. Lisez et respectez toutes les consignes DANGER se trouvant dans le Manuel de l’utilisateur et sur l’appareil.
Página 30
Introduction Levier de commande Interrupteur Tuyau à poussières Tige de commande Poignée de transport Collier de blocage Verrou du manche Réglage du niveau Couvre-tambour Modèle 07012A 07058A 07060A 07084A 07057A Dimension de abrasif (cm) 20.3 x 48.2 cm 20.3 x 48.2 cm 20.3 x 48.2 cm 20.3 x 48.2 cm 20.3 x 48.2 1/2 cm...
Página 34
Préparation de l’appareil TUYAU DE 2" DU SYS- TUYEAU DE 1.50" TEME D’ASPIRATION DU SYSTEME D’AS- (NON FOURNI) PIRATION (NON FOURNI) (30563A) TUYAU D’EVACUATION TUYAU DE 2" X ADAPTATEUR DE TUYAU DE 1.50" Figure 1 INSTALLEZ LE SAC A POUSSIERES EN APPUYANT SON EXTREMITE SUR LE TUYAU D’EVACUATION JUSQU’A CE QUE L’ANNEAU SE VERROUILLE DANS...
Réglage de la ponceuse Mise à niveau Pour régler la mise à niveau de l’appareil, exécutez les opérations suivantes : 1. Repérez la vis de mise à niveau (voir la figure 6). 2. Serrez la vis (en comprimant le ressort de mise à niveau) si vous désirez poncer plus fort sur le côté...
Página 41
HANDLE ASSEMBLY (07012A, 07058A, 07057A, 07084A) HANDLE ASSEMBLY (07012A, 07058A, 07057A, 07084A) Parts List Parts List PART PART ITEM QTY DESCRIPTION ITEM QTY DESCRIPTION NUMBER NUMBER 170892 WASHER LK 1/4 REGSS 41807A CONTACTOR DPST 115V COIL 1.5 NB069300 WASHER, SPRING, .52 ID X .98 OD 40540A CORDSET, 12-3 X 40FT 5-15P 41808A...
Página 43
HANDLE ASSEMBLY (07060A) HANDLE ASSEMBLY (07060A) Parts List Parts List PART PART ITEM QTY DESCRIPTION ITEM QTY DESCRIPTION NUMBER NUMBER 170892 WASHER LK 1/4 REGSS 55711A LATCH DRAW NB069300 WASHER, SPRING, .52 ID X .98 OD 61659A COLLAR CONTROL LINK AS008300 CORDSET, 49 FEET, AUST.
Página 46
MOTOR ASSEMBLY MOTOR ASSEMBLY RF064800 032117...
Página 47
MOTOR ASSEMBLY MOTOR ASSEMBLY Parts List ITEM PART NUMBER DESCRIPTION 56380639 DECAL PROP 65 AS008400 CORD, MOTOR, EZ-8, AUSTRALIA (07060A) 40542A CORD, MOTOR W, L6-15P (07012A) 41949A CORD MOTOR EZ-8 (07058A, 07057A, 07084A) 44642A MOTOR 1.5 HP 115V/60HZ EZ-8 (07012A, 07058A, 07057A) 41306A CAPACITOR RUN 115V EZ-8 41307A...
Página 48
DUST CONTROL ASSEMBLY DUST CONTROL ASSEMBLY RF064700 032117...
Página 49
DUST CONTROL ASSEMBLY DUST CONTROL ASSEMBLY Parts List ITEM PART NUMBER DESCRIPTION 50917A BELT FAN EZ-8 167312 RING, RETAINER, INTERNAL 877307 RING RETAINING .500 E STYLE 902567 BEARING BALL DOUBLE SEALED 915561 KEY 1/8 X 1/2 WOODRUFF NB003100 NUT, HEX, 1/2"-13, JAM 962798 SCREW, 10-24 X 1/2 P.H.
Página 53
Limited Warranty EZ-8 Sander TO QUALIFY FOR THIS WARRANTY INSTRUCTIONS AND CONDITIONS FOR WARRANTY REIMBURSEMENT (1) Machine must be registered within 30 days from the time of purchase on a form provided by American Sanders. Your American Sanders l Order replacement part: Orders will be processed and charged, as Distributor is responsible for the registration of your machine.
Garantía limitada EZ-8 Sander PARA CALIFICAR PARA ESTA GARANTÍA INSTRUCCIONES Y CONDICIONES PARA EL REEMBOLSO DE GARANTÍA (1) El equipo debe registrarse dentro de los 30 días a partir de la fecha de compra en un formulario proporcionado por American Sanders. l Pida la pieza de reemplazo: Los pedidos se procesarán y cobrarán, Su distribuidor American Sanders es responsable del registro de como un procedimiento normal.
Garantie limitée Ponceuse EZ-8 POUR ÊTRE ADMISSIBLE À LA PRÉSENTE GARANTIE INSTRUCTIONS ET CONDITIONS POUR L’OBTENTION D’UN REMBOURSEMENT SOUS GARANTIE (1) L’appareil doit être inscrit dans les 30 jours suivant la date d’achat à l’aide de la fiche fournie par American Sanders. L’enregistrement l Commande de pièce de rechange : Les commandes sont traitées et de votre appareil s’effectue auprès de votre distributeur American facturées comme toute procédure normale.
READ THIS BOOK This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read this book prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your American Sanders machine could result in injury to you or to other personnel;...
Página 60
DANGER: DANGER: Failure to read the Owner’s Manual prior to operating or servicing your American Sanders machine could result in injury to you or to other personnel; damage to the machine or to other property could occur as well. You must have training in the operation of this machine before using it.
Introduction Control Switch Operating Control Lever Dust Pipe Control Link Transport Handle Locking Collar Handle Latch Level Adjustment Drum Cover Model 07012A 07058A 07060A 07084A 07057A Abrasive Size 8 in x 19 in sleeve 8 in x 19 in sleeve 8 in x 19 in sleeve 8 in x 19 in sleeve Abrasive Rate...
Electrical Connection Instructions SAFETY INSTRUCTIONS This floor-finishing machine shall be grounded while in use to protect the operator from electrical shock. The machine is provided with a three-conductor cord and a three contact grounding attachment plug to fit the proper grounding type receptacle.
Página 67
Machine Setup This sanding machine is designed to be operated with a remote vacuum dust collection system or with the included dust bag. Preparing Remote Vacuum Dust Collection Systems 1.5" Hose from vacuum system 2" Hose from (not included) vacuum system To prepare the machine for remote vacuum dust collection systems that (not included) have a 2”...
Adjustment Procedures Leveling To adjust the machine leveling follow this procedure: 1. Locate the leveling screw. See Figure 6. 2. Tighten the screw (compress the leveling spring) to sand heavier on drive belt side of sanding drum. 3. Loosen the leveling screw (relax the leveling spring) to sand heavier on the side opposite the drive belts.
Página 71
LEA ESTE MANUAL Este manual contiene información importante acerca del uso y la seguridad de la máquina. Si no lee el manual antes de utilizar su máquina American Sanders o de intentar realizar los procedimientos de reparación o mantenimiento de la misma, usted o el resto del personal podrían sufrir lesiones;...
Instrucciones De Seguridad Para El Operador PELIGRO significa: Usted u otras personas pueden estar expuestos a sufrir lesiones personales, inclusive la muerte si las indicaciones de PELIGRO que se encuentran en esta máquina o en el manual de instrucciones se ignoran o no se tienen en cuenta. Lea y respete todas las indicaciones de PELIGRO que se encuentran en el manual de instrucciones y en la máquina.
Introducción Palanca de control de Interruptor de control funcionamientor Collarín de cierre Enlace de control Manija de transporte Collarín de cierre Tubo para aspiración de polvo Ajuste del nivel Tapa del tambor Modelo 07012A 07058A 07060A 07084A 07057A Tamaño de abrasive (cm) 20.3 x 48.2 la manga 20.3 x 48.2 la manga 20.3 x 48.2 la manga...
Instrucciones De Seguridad Esta máquina para pisos de acabado deberá estar conectado a tierra mientras esté en uso para proteger al operador de una descarga eléctrica. La máquina está provista de un cable de tres conductores y un accesorio de conexión a tierra de tres contactos de enchufe para adaptarse al receptáculo de conexión a tierra adecuada.
Instalación de la máquina Para instalar su máquina siga este procedimiento: 1. Familiarícese con la máquina y lea todas las indicaciones de peligro, advertencia y precaución. Asegúrese de que todos los operadores de la máquina hayan leído este manual de instrucciones.
Página 78
Instalación de la máquina Esta lijadora está diseñada para utilizarse con un sistema colector de polvo remoto mediante vacío o con la bolsa de polvo incluida. MANGUERA DE 1.50" DEL SISTEMA Preparación de los sistemas colectores de polvo remotos MANGUERA DE 2" DE ASPIRACIÓN DEL SISTEMA DE (NO INCLUIDO)
Procedimientos de ajuste de la lijadora Nivelación Para nivelar la máquina: tome el tornillo de ajuste de la roldana pivotante “A” con una herramienta adecuada (pinzas, etc.). Usando una herramienta similar, afloje la tuerca de seguridad “B” medi- ante un movimiento en dirección contraria a las agujas del reloj. (Figura 6). Condición - La almohadilla crea salientes en los dos bordes o se experimenta un “salto”: Rote los tornillos de ajuste en igual medida en sentido de las agujas del reloj.
Página 82
LISEZ CE MANUEL Ce Manuel contient des informations importantes concernant l’utilisation et le fonctionnement de cette machine dans des conditions de sécurité optimales. La non-lecture de ce manuel avant d’utiliser ou d’entretenir votre machine American Sanders risque de provoquer un accident ou d’endommager la machine ou son environnement. Vous devez avoir été formé...
Consignes De Securite Destinees A L’operateur DANGER signifie: De graves blessures corporelles, voire la mort, peuvent survenir si les déclarations DANGER apposées sur l’appareil ou inscrites dans le Manuel de l’utilisateur sont ignorées ou ne sont pas suivies. Lisez et respectez toutes les consignes DANGER se trouvant dans le Manuel de l’utilisateur et sur l’appareil.
Página 85
Introduction Levier de commande Interrupteur Tuyau à poussières Tige de commande Poignée de transport Collier de blocage Verrou du manche Réglage du niveau Couvre-tambour Modèle 07012A 07058A 07060A 07084A 07057A Dimension de abrasif (cm) 20.3 x 48.2 cm 20.3 x 48.2 cm 20.3 x 48.2 cm 20.3 x 48.2 cm 20.3 x 48.2 1/2 cm...
Página 89
Préparation de l’appareil TUYAU DE 2" DU SYS- TUYEAU DE 1.50" TEME D’ASPIRATION DU SYSTEME D’AS- (NON FOURNI) PIRATION (NON FOURNI) (30563A) TUYAU D’EVACUATION TUYAU DE 2" X ADAPTATEUR DE TUYAU DE 1.50" Figure 1 INSTALLEZ LE SAC A POUSSIERES EN APPUYANT SON EXTREMITE SUR LE TUYAU D’EVACUATION JUSQU’A CE QUE L’ANNEAU SE VERROUILLE DANS...
Réglage de la ponceuse Mise à niveau Pour régler la mise à niveau de l’appareil, exécutez les opérations suivantes : 1. Repérez la vis de mise à niveau (voir la figure 6). 2. Serrez la vis (en comprimant le ressort de mise à niveau) si vous désirez poncer plus fort sur le côté...
Página 95
HANDLE ASSEMBLY (07012A, 07058A, 07057A, 07084A) HANDLE ASSEMBLY (07012A, 07058A, 07057A, 07084A) Parts List Parts List PART PART ITEM QTY DESCRIPTION ITEM QTY DESCRIPTION NUMBER NUMBER 170892 WASHER LK 1/4 REGSS 41807A CONTACTOR DPST 115V COIL 1.5 NB069300 WASHER, SPRING, .52 ID X .98 OD 40540A CORDSET, 12-3 X 40FT 5-15P 41808A...
Página 97
HANDLE ASSEMBLY (07060A) HANDLE ASSEMBLY (07060A) Parts List Parts List PART PART ITEM QTY DESCRIPTION ITEM QTY DESCRIPTION NUMBER NUMBER 170892 WASHER LK 1/4 REGSS 55711A LATCH DRAW NB069300 WASHER, SPRING, .52 ID X .98 OD 61659A COLLAR CONTROL LINK AS008300 CORDSET, 49 FEET, AUST.
Página 100
MOTOR ASSEMBLY MOTOR ASSEMBLY RF064800 032117...
Página 101
MOTOR ASSEMBLY MOTOR ASSEMBLY Parts List ITEM PART NUMBER DESCRIPTION 56380639 DECAL PROP 65 AS008400 CORD, MOTOR, EZ-8, AUSTRALIA (07060A) 40542A CORD, MOTOR W, L6-15P (07012A) 41949A CORD MOTOR EZ-8 (07058A, 07057A, 07084A) 44642A MOTOR 1.5 HP 115V/60HZ EZ-8 (07012A, 07058A, 07057A) 41306A CAPACITOR RUN 115V EZ-8 41307A...
Página 102
DUST CONTROL ASSEMBLY DUST CONTROL ASSEMBLY RF064700 032117...
Página 103
DUST CONTROL ASSEMBLY DUST CONTROL ASSEMBLY Parts List ITEM PART NUMBER DESCRIPTION 50917A BELT FAN EZ-8 167312 RING, RETAINER, INTERNAL 877307 RING RETAINING .500 E STYLE 902567 BEARING BALL DOUBLE SEALED 915561 KEY 1/8 X 1/2 WOODRUFF NB003100 NUT, HEX, 1/2"-13, JAM 962798 SCREW, 10-24 X 1/2 P.H.
Página 107
Limited Warranty EZ-8 Sander TO QUALIFY FOR THIS WARRANTY INSTRUCTIONS AND CONDITIONS FOR WARRANTY REIMBURSEMENT (1) Machine must be registered within 30 days from the time of purchase on a form provided by American Sanders. Your American Sanders l Order replacement part: Orders will be processed and charged, as Distributor is responsible for the registration of your machine.
Garantía limitada EZ-8 Sander PARA CALIFICAR PARA ESTA GARANTÍA INSTRUCCIONES Y CONDICIONES PARA EL REEMBOLSO DE GARANTÍA (1) El equipo debe registrarse dentro de los 30 días a partir de la fecha de compra en un formulario proporcionado por American Sanders. l Pida la pieza de reemplazo: Los pedidos se procesarán y cobrarán, Su distribuidor American Sanders es responsable del registro de como un procedimiento normal.
Garantie limitée Ponceuse EZ-8 POUR ÊTRE ADMISSIBLE À LA PRÉSENTE GARANTIE INSTRUCTIONS ET CONDITIONS POUR L’OBTENTION D’UN REMBOURSEMENT SOUS GARANTIE (1) L’appareil doit être inscrit dans les 30 jours suivant la date d’achat à l’aide de la fiche fournie par American Sanders. L’enregistrement l Commande de pièce de rechange : Les commandes sont traitées et de votre appareil s’effectue auprès de votre distributeur American facturées comme toute procédure normale.
READ THIS BOOK This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read this book prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your American Sanders machine could result in injury to you or to other personnel;...
Página 113
DANGER: DANGER: Failure to read the Owner’s Manual prior to operating or servicing your American Sanders machine could result in injury to you or to other personnel; damage to the machine or to other property could occur as well. You must have training in the operation of this machine before using it.
Introduction Control Switch Operating Control Lever Dust Pipe Control Link Transport Handle Locking Collar Handle Latch Level Adjustment Drum Cover Model 07012A 07058A 07060A 07084A 07057A Abrasive Size 8 in x 19 in sleeve 8 in x 19 in sleeve 8 in x 19 in sleeve 8 in x 19 in sleeve Abrasive Rate...
Electrical Connection Instructions SAFETY INSTRUCTIONS This floor-finishing machine shall be grounded while in use to protect the operator from electrical shock. The machine is provided with a three-conductor cord and a three contact grounding attachment plug to fit the proper grounding type receptacle.
Página 120
Machine Setup This sanding machine is designed to be operated with a remote vacuum dust collection system or with the included dust bag. Preparing Remote Vacuum Dust Collection Systems 1.5" Hose from vacuum system 2" Hose from (not included) vacuum system To prepare the machine for remote vacuum dust collection systems that (not included) have a 2”...
Adjustment Procedures Leveling To adjust the machine leveling follow this procedure: 1. Locate the leveling screw. See Figure 6. 2. Tighten the screw (compress the leveling spring) to sand heavier on drive belt side of sanding drum. 3. Loosen the leveling screw (relax the leveling spring) to sand heavier on the side opposite the drive belts.
Página 124
LEA ESTE MANUAL Este manual contiene información importante acerca del uso y la seguridad de la máquina. Si no lee el manual antes de utilizar su máquina American Sanders o de intentar realizar los procedimientos de reparación o mantenimiento de la misma, usted o el resto del personal podrían sufrir lesiones;...
Instrucciones De Seguridad Para El Operador PELIGRO significa: Usted u otras personas pueden estar expuestos a sufrir lesiones personales, inclusive la muerte si las indicaciones de PELIGRO que se encuentran en esta máquina o en el manual de instrucciones se ignoran o no se tienen en cuenta. Lea y respete todas las indicaciones de PELIGRO que se encuentran en el manual de instrucciones y en la máquina.
Introducción Palanca de control de Interruptor de control funcionamientor Collarín de cierre Enlace de control Manija de transporte Collarín de cierre Tubo para aspiración de polvo Ajuste del nivel Tapa del tambor Modelo 07012A 07058A 07060A 07084A 07057A Tamaño de abrasive (cm) 20.3 x 48.2 la manga 20.3 x 48.2 la manga 20.3 x 48.2 la manga...
Instrucciones De Seguridad Esta máquina para pisos de acabado deberá estar conectado a tierra mientras esté en uso para proteger al operador de una descarga eléctrica. La máquina está provista de un cable de tres conductores y un accesorio de conexión a tierra de tres contactos de enchufe para adaptarse al receptáculo de conexión a tierra adecuada.
Instalación de la máquina Para instalar su máquina siga este procedimiento: 1. Familiarícese con la máquina y lea todas las indicaciones de peligro, advertencia y precaución. Asegúrese de que todos los operadores de la máquina hayan leído este manual de instrucciones.
Página 131
Instalación de la máquina Esta lijadora está diseñada para utilizarse con un sistema colector de polvo remoto mediante vacío o con la bolsa de polvo incluida. MANGUERA DE 1.50" DEL SISTEMA Preparación de los sistemas colectores de polvo remotos MANGUERA DE 2" DE ASPIRACIÓN DEL SISTEMA DE (NO INCLUIDO)
Procedimientos de ajuste de la lijadora Nivelación Para nivelar la máquina: tome el tornillo de ajuste de la roldana pivotante “A” con una herramienta adecuada (pinzas, etc.). Usando una herramienta similar, afloje la tuerca de seguridad “B” medi- ante un movimiento en dirección contraria a las agujas del reloj. (Figura 6). Condición - La almohadilla crea salientes en los dos bordes o se experimenta un “salto”: Rote los tornillos de ajuste en igual medida en sentido de las agujas del reloj.
Página 135
LISEZ CE MANUEL Ce Manuel contient des informations importantes concernant l’utilisation et le fonctionnement de cette machine dans des conditions de sécurité optimales. La non-lecture de ce manuel avant d’utiliser ou d’entretenir votre machine American Sanders risque de provoquer un accident ou d’endommager la machine ou son environnement. Vous devez avoir été formé...
Consignes De Securite Destinees A L’operateur DANGER signifie: De graves blessures corporelles, voire la mort, peuvent survenir si les déclarations DANGER apposées sur l’appareil ou inscrites dans le Manuel de l’utilisateur sont ignorées ou ne sont pas suivies. Lisez et respectez toutes les consignes DANGER se trouvant dans le Manuel de l’utilisateur et sur l’appareil.
Página 138
Introduction Levier de commande Interrupteur Tuyau à poussières Tige de commande Poignée de transport Collier de blocage Verrou du manche Réglage du niveau Couvre-tambour Modèle 07012A 07058A 07060A 07084A 07057A Dimension de abrasif (cm) 20.3 x 48.2 cm 20.3 x 48.2 cm 20.3 x 48.2 cm 20.3 x 48.2 cm 20.3 x 48.2 1/2 cm...
Página 142
Préparation de l’appareil TUYAU DE 2" DU SYS- TUYEAU DE 1.50" TEME D’ASPIRATION DU SYSTEME D’AS- (NON FOURNI) PIRATION (NON FOURNI) (30563A) TUYAU D’EVACUATION TUYAU DE 2" X ADAPTATEUR DE TUYAU DE 1.50" Figure 1 INSTALLEZ LE SAC A POUSSIERES EN APPUYANT SON EXTREMITE SUR LE TUYAU D’EVACUATION JUSQU’A CE QUE L’ANNEAU SE VERROUILLE DANS...
Réglage de la ponceuse Mise à niveau Pour régler la mise à niveau de l’appareil, exécutez les opérations suivantes : 1. Repérez la vis de mise à niveau (voir la figure 6). 2. Serrez la vis (en comprimant le ressort de mise à niveau) si vous désirez poncer plus fort sur le côté...
Página 148
HANDLE ASSEMBLY (07012A, 07058A, 07057A, 07084A) HANDLE ASSEMBLY (07012A, 07058A, 07057A, 07084A) Parts List Parts List PART PART ITEM QTY DESCRIPTION ITEM QTY DESCRIPTION NUMBER NUMBER 170892 WASHER LK 1/4 REGSS 41807A CONTACTOR DPST 115V COIL 1.5 NB069300 WASHER, SPRING, .52 ID X .98 OD 40540A CORDSET, 12-3 X 40FT 5-15P 41808A...
Página 150
HANDLE ASSEMBLY (07060A) HANDLE ASSEMBLY (07060A) Parts List Parts List PART PART ITEM QTY DESCRIPTION ITEM QTY DESCRIPTION NUMBER NUMBER 170892 WASHER LK 1/4 REGSS 55711A LATCH DRAW NB069300 WASHER, SPRING, .52 ID X .98 OD 61659A COLLAR CONTROL LINK AS008300 CORDSET, 49 FEET, AUST.
Página 153
MOTOR ASSEMBLY MOTOR ASSEMBLY RF064800 032117...
Página 154
MOTOR ASSEMBLY MOTOR ASSEMBLY Parts List ITEM PART NUMBER DESCRIPTION 56380639 DECAL PROP 65 AS008400 CORD, MOTOR, EZ-8, AUSTRALIA (07060A) 40542A CORD, MOTOR W, L6-15P (07012A) 41949A CORD MOTOR EZ-8 (07058A, 07057A, 07084A) 44642A MOTOR 1.5 HP 115V/60HZ EZ-8 (07012A, 07058A, 07057A) 41306A CAPACITOR RUN 115V EZ-8 41307A...
Página 155
DUST CONTROL ASSEMBLY DUST CONTROL ASSEMBLY RF064700 032117...
Página 156
DUST CONTROL ASSEMBLY DUST CONTROL ASSEMBLY Parts List ITEM PART NUMBER DESCRIPTION 50917A BELT FAN EZ-8 167312 RING, RETAINER, INTERNAL 877307 RING RETAINING .500 E STYLE 902567 BEARING BALL DOUBLE SEALED 915561 KEY 1/8 X 1/2 WOODRUFF NB003100 NUT, HEX, 1/2"-13, JAM 962798 SCREW, 10-24 X 1/2 P.H.
Página 160
Limited Warranty EZ-8 Sander TO QUALIFY FOR THIS WARRANTY INSTRUCTIONS AND CONDITIONS FOR WARRANTY REIMBURSEMENT (1) Machine must be registered within 30 days from the time of purchase on a form provided by American Sanders. Your American Sanders l Order replacement part: Orders will be processed and charged, as Distributor is responsible for the registration of your machine.
Garantía limitada EZ-8 Sander PARA CALIFICAR PARA ESTA GARANTÍA INSTRUCCIONES Y CONDICIONES PARA EL REEMBOLSO DE GARANTÍA (1) El equipo debe registrarse dentro de los 30 días a partir de la fecha de compra en un formulario proporcionado por American Sanders. l Pida la pieza de reemplazo: Los pedidos se procesarán y cobrarán, Su distribuidor American Sanders es responsable del registro de como un procedimiento normal.
Garantie limitée Ponceuse EZ-8 POUR ÊTRE ADMISSIBLE À LA PRÉSENTE GARANTIE INSTRUCTIONS ET CONDITIONS POUR L’OBTENTION D’UN REMBOURSEMENT SOUS GARANTIE (1) L’appareil doit être inscrit dans les 30 jours suivant la date d’achat à l’aide de la fiche fournie par American Sanders. L’enregistrement l Commande de pièce de rechange : Les commandes sont traitées et de votre appareil s’effectue auprès de votre distributeur American facturées comme toute procédure normale.
Página 164
READ THIS BOOK This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read this book prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your American Sanders machine could result in injury to you or to other personnel;...
Página 165
DANGER: DANGER: Failure to read the Owner’s Manual prior to operating or servicing your American Sanders machine could result in injury to you or to other personnel; damage to the machine or to other property could occur as well. You must have training in the operation of this machine before using it.
Introduction Control Switch Operating Control Lever Dust Pipe Control Link Transport Handle Locking Collar Handle Latch Level Adjustment Drum Cover Model 07012A 07058A 07060A 07084A 07057A Abrasive Size 8 in x 19 in sleeve 8 in x 19 in sleeve 8 in x 19 in sleeve 8 in x 19 in sleeve Abrasive Rate...
Electrical Connection Instructions SAFETY INSTRUCTIONS This floor-finishing machine shall be grounded while in use to protect the operator from electrical shock. The machine is provided with a three-conductor cord and a three contact grounding attachment plug to fit the proper grounding type receptacle.
Página 172
Machine Setup This sanding machine is designed to be operated with a remote vacuum dust collection system or with the included dust bag. Preparing Remote Vacuum Dust Collection Systems 1.5" Hose from vacuum system 2" Hose from (not included) vacuum system To prepare the machine for remote vacuum dust collection systems that (not included) have a 2”...
Adjustment Procedures Leveling To adjust the machine leveling follow this procedure: 1. Locate the leveling screw. See Figure 6. 2. Tighten the screw (compress the leveling spring) to sand heavier on drive belt side of sanding drum. 3. Loosen the leveling screw (relax the leveling spring) to sand heavier on the side opposite the drive belts.
Página 176
LEA ESTE MANUAL Este manual contiene información importante acerca del uso y la seguridad de la máquina. Si no lee el manual antes de utilizar su máquina American Sanders o de intentar realizar los procedimientos de reparación o mantenimiento de la misma, usted o el resto del personal podrían sufrir lesiones;...
Instrucciones De Seguridad Para El Operador PELIGRO significa: Usted u otras personas pueden estar expuestos a sufrir lesiones personales, inclusive la muerte si las indicaciones de PELIGRO que se encuentran en esta máquina o en el manual de instrucciones se ignoran o no se tienen en cuenta. Lea y respete todas las indicaciones de PELIGRO que se encuentran en el manual de instrucciones y en la máquina.
Introducción Palanca de control de Interruptor de control funcionamientor Collarín de cierre Enlace de control Manija de transporte Collarín de cierre Tubo para aspiración de polvo Ajuste del nivel Tapa del tambor Modelo 07012A 07058A 07060A 07084A 07057A Tamaño de abrasive (cm) 20.3 x 48.2 la manga 20.3 x 48.2 la manga 20.3 x 48.2 la manga...
Página 180
Instrucciones De Seguridad Esta máquina para pisos de acabado deberá estar conectado a tierra mientras esté en uso para proteger al operador de una descarga eléctrica. La máquina está provista de un cable de tres conductores y un accesorio de conexión a tierra de tres contactos de enchufe para adaptarse al receptáculo de conexión a tierra adecuada.
Instalación de la máquina Para instalar su máquina siga este procedimiento: 1. Familiarícese con la máquina y lea todas las indicaciones de peligro, advertencia y precaución. Asegúrese de que todos los operadores de la máquina hayan leído este manual de instrucciones.
Página 183
Instalación de la máquina Esta lijadora está diseñada para utilizarse con un sistema colector de polvo remoto mediante vacío o con la bolsa de polvo incluida. MANGUERA DE 1.50" DEL SISTEMA Preparación de los sistemas colectores de polvo remotos MANGUERA DE 2" DE ASPIRACIÓN DEL SISTEMA DE (NO INCLUIDO)
Procedimientos de ajuste de la lijadora Nivelación Para nivelar la máquina: tome el tornillo de ajuste de la roldana pivotante “A” con una herramienta adecuada (pinzas, etc.). Usando una herramienta similar, afloje la tuerca de seguridad “B” medi- ante un movimiento en dirección contraria a las agujas del reloj. (Figura 6). Condición - La almohadilla crea salientes en los dos bordes o se experimenta un “salto”: Rote los tornillos de ajuste en igual medida en sentido de las agujas del reloj.
Página 187
LISEZ CE MANUEL Ce Manuel contient des informations importantes concernant l’utilisation et le fonctionnement de cette machine dans des conditions de sécurité optimales. La non-lecture de ce manuel avant d’utiliser ou d’entretenir votre machine American Sanders risque de provoquer un accident ou d’endommager la machine ou son environnement. Vous devez avoir été formé...
Consignes De Securite Destinees A L’operateur DANGER signifie: De graves blessures corporelles, voire la mort, peuvent survenir si les déclarations DANGER apposées sur l’appareil ou inscrites dans le Manuel de l’utilisateur sont ignorées ou ne sont pas suivies. Lisez et respectez toutes les consignes DANGER se trouvant dans le Manuel de l’utilisateur et sur l’appareil.
Página 190
Introduction Levier de commande Interrupteur Tuyau à poussières Tige de commande Poignée de transport Collier de blocage Verrou du manche Réglage du niveau Couvre-tambour Modèle 07012A 07058A 07060A 07084A 07057A Dimension de abrasif (cm) 20.3 x 48.2 cm 20.3 x 48.2 cm 20.3 x 48.2 cm 20.3 x 48.2 cm 20.3 x 48.2 1/2 cm...
Página 194
Préparation de l’appareil TUYAU DE 2" DU SYS- TUYEAU DE 1.50" TEME D’ASPIRATION DU SYSTEME D’AS- (NON FOURNI) PIRATION (NON FOURNI) (30563A) TUYAU D’EVACUATION TUYAU DE 2" X ADAPTATEUR DE TUYAU DE 1.50" Figure 1 INSTALLEZ LE SAC A POUSSIERES EN APPUYANT SON EXTREMITE SUR LE TUYAU D’EVACUATION JUSQU’A CE QUE L’ANNEAU SE VERROUILLE DANS...
Réglage de la ponceuse Mise à niveau Pour régler la mise à niveau de l’appareil, exécutez les opérations suivantes : 1. Repérez la vis de mise à niveau (voir la figure 6). 2. Serrez la vis (en comprimant le ressort de mise à niveau) si vous désirez poncer plus fort sur le côté...
Página 200
HANDLE ASSEMBLY (07012A, 07058A, 07057A, 07084A) HANDLE ASSEMBLY (07012A, 07058A, 07057A, 07084A) Parts List Parts List PART PART ITEM QTY DESCRIPTION ITEM QTY DESCRIPTION NUMBER NUMBER 170892 WASHER LK 1/4 REGSS 41807A CONTACTOR DPST 115V COIL 1.5 NB069300 WASHER, SPRING, .52 ID X .98 OD 40540A CORDSET, 12-3 X 40FT 5-15P 41808A...
Página 202
HANDLE ASSEMBLY (07060A) HANDLE ASSEMBLY (07060A) Parts List Parts List PART PART ITEM QTY DESCRIPTION ITEM QTY DESCRIPTION NUMBER NUMBER 170892 WASHER LK 1/4 REGSS 55711A LATCH DRAW NB069300 WASHER, SPRING, .52 ID X .98 OD 61659A COLLAR CONTROL LINK AS008300 CORDSET, 49 FEET, AUST.
Página 205
MOTOR ASSEMBLY MOTOR ASSEMBLY RF064800 032117...
Página 206
MOTOR ASSEMBLY MOTOR ASSEMBLY Parts List ITEM PART NUMBER DESCRIPTION 56380639 DECAL PROP 65 AS008400 CORD, MOTOR, EZ-8, AUSTRALIA (07060A) 40542A CORD, MOTOR W, L6-15P (07012A) 41949A CORD MOTOR EZ-8 (07058A, 07057A, 07084A) 44642A MOTOR 1.5 HP 115V/60HZ EZ-8 (07012A, 07058A, 07057A) 41306A CAPACITOR RUN 115V EZ-8 41307A...
Página 207
DUST CONTROL ASSEMBLY DUST CONTROL ASSEMBLY RF064700 032117...
Página 208
DUST CONTROL ASSEMBLY DUST CONTROL ASSEMBLY Parts List ITEM PART NUMBER DESCRIPTION 50917A BELT FAN EZ-8 167312 RING, RETAINER, INTERNAL 877307 RING RETAINING .500 E STYLE 902567 BEARING BALL DOUBLE SEALED 915561 KEY 1/8 X 1/2 WOODRUFF NB003100 NUT, HEX, 1/2"-13, JAM 962798 SCREW, 10-24 X 1/2 P.H.
Página 212
Limited Warranty EZ-8 Sander TO QUALIFY FOR THIS WARRANTY INSTRUCTIONS AND CONDITIONS FOR WARRANTY REIMBURSEMENT (1) Machine must be registered within 30 days from the time of purchase on a form provided by American Sanders. Your American Sanders l Order replacement part: Orders will be processed and charged, as Distributor is responsible for the registration of your machine.
Página 213
Garantía limitada EZ-8 Sander PARA CALIFICAR PARA ESTA GARANTÍA INSTRUCCIONES Y CONDICIONES PARA EL REEMBOLSO DE GARANTÍA (1) El equipo debe registrarse dentro de los 30 días a partir de la fecha de compra en un formulario proporcionado por American Sanders. l Pida la pieza de reemplazo: Los pedidos se procesarán y cobrarán, Su distribuidor American Sanders es responsable del registro de como un procedimiento normal.
Página 214
Garantie limitée Ponceuse EZ-8 POUR ÊTRE ADMISSIBLE À LA PRÉSENTE GARANTIE INSTRUCTIONS ET CONDITIONS POUR L’OBTENTION D’UN REMBOURSEMENT SOUS GARANTIE (1) L’appareil doit être inscrit dans les 30 jours suivant la date d’achat à l’aide de la fiche fournie par American Sanders. L’enregistrement l Commande de pièce de rechange : Les commandes sont traitées et de votre appareil s’effectue auprès de votre distributeur American facturées comme toute procédure normale.