Amano American Sanders FloorCrafter Manual Del Operador

Amano American Sanders FloorCrafter Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para American Sanders FloorCrafter:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Belt Sander
FloorCrafter
Operator's Manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amano American Sanders FloorCrafter

  • Página 1 Belt Sander FloorCrafter Operator’s Manual...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    READ THIS BOOK This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read this book prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your American Sanders machine could result in injury to you or to other personnel;...
  • Página 4: Warning

    DANGER: Failure to read the Owner’s Manual prior to operating or servicing your American Sanders machine could result in injury to you or to other personnel; damage to the machine or to other property could occur as well. You must have training in the operation of this machine before using it.
  • Página 5: General Power Tool Safety Warnings

    General Power Tool Safety Warnings WARNING: Read all safety warnings and instructions. Failure to follow warnings and instructions may result in electric shock, fire and or serious injury. Save all warnings and instructions for future use. Safety Warnings For Sanding Operations This power tool is intended to function as a sander.
  • Página 6 General Power Tool Safety Warnings Additional Rules For Safe Operation Empty the dust bag or dust collection receiver frequently. Do not leave residue in dust bag or dust collection receiver unattended. Always empty into a non-combustible metal container. Sanding wood or varnish produces dust that can self ignite and cause injury or damage.
  • Página 7: Introduction

    Introduction The FloorCrafter can be used on a variety of surfaces. It is an ideal tool for wood flooring maintenance and restoration work. Machine Specifications Part # 07104A 07104B 07202B / 07104C 56380917 Model FloorCrafter 8 FloorCrafter 8, Blk FloorCrafter 8 FloorCrafter 8 Electrical Requirements 230~, 60Hz / 15.7 A, 3.7 kW...
  • Página 8: Machine Transportation

    Machine Transportation WARNING: The machine is heavy. Remove the motor from the machine before transporting. Get help loading the machine and motor. Use proper lifting techniques. Transporting the Machine - Using the Dolly Cart CAUTION: When deploying the dolly, the drum will contact the floor or ground over which the machine is resting. Care should be taken to avoid surfaces which might damage or contaminate the drum.
  • Página 9: Machine Setup

    Figure 7 Transporting the Machine - One Person Figure 8 NOTE: This is accomplished by removing the motor from the chassis and transporting the motor and chassis separately. Transporting the Machine by Carrying - Two People To transport the machine, follow this procedure: 1.
  • Página 10 Machine Setup 5. Pull the draw latch forward to release the access door to gain entry to the sanding chamber. (See Figure 12) 6. Rotate the release lever forward. (See Figure 11) CAUTION: Damage to the sanding drum will occur if the machine is operated without a sanding belt. Figure 10 Figure 9 7.
  • Página 11 Operating Instructions To operate the machine follow this procedure: DANGER: Sanding/finishing wood floors can create an environment that can be explosive. Cigarette 1. Before sanding, decide on best approach for sanding lighters, pilot lights, and any other source of desired area. If the floor is uneven, it may be necessary to ignition can create an explosion when active sand diagonally to the direction that the floor is laid.
  • Página 12: Sanding Cuts & Sandpaper

    Operating Instructions WARNING: Serious operator injury could occur if the operator has tied or strapped the loose end of the operator’s belt strap to the machine. Always wrap the strap so that you can let go and get away quickly in case of bag fire or explosion.
  • Página 13: Chatter-Wave Prevention

    Chatter Wave Prevention American Sanders belt machines are designed and manufactured to the most rigid tolerances. However, after a finishing cut it is possible to see “chatter” or “waves”. The best guarantee to remove the chatter is to finish the floor with a rotating horizontal sander, such as the American Sanders Epoch HD.
  • Página 14: Sander Adjustment Procedure

    5. BEARINGS...in the motor, drum, or fan system may become worn and induce vibration which could cause “chatter”. 6. PULLEYS...that are damaged or severely worn can induce vibration and cause “chatter”. Contact your American Sanders dealer for assistance. 7. SANDPAPER TENSION...should always be released when the machine is shut off for 10 minutes or longer to avoid compression of the drum. NOTE: American Sanders is not responsible for rework of floors that are unacceptable to the customer.
  • Página 15 2. Drive the adjusting screw in, to sand heavier on the left (the drive belt side). Back the adjusting screw out, to sand heavier on the right (the side opposite the drive belts). Test the setting on an even surface. Make further adjustments if necessary.
  • Página 16: Routine Maintenance

    Routine Maintenance The following items need to be periodically inspected and maintained to keep your sander in good working condition. Sanding Chamber Periodically blow out the sanding chamber to prevent large accumulations of debris which could interfere with the performance of the tension roller. NOTE: The tension lever should be in the run/tight abrasive position to blow out.
  • Página 17: Troubleshooting

    Troubleshooting...
  • Página 18 Troubleshooting Problem Cause Action Burning or glazing. Dull abrasive. Replace abrasive. Excessive sanding pressure. Decrease sanding pressure setting. (Fig. #16, page 15). Too fine of an abrasive belt. Use coarser abrasive. Slow cutting. Dull abrasive. Replace abrasive. Too fine of an abrasive belt. Use a coarser abrasive belt.
  • Página 19: Lea Este Manual

    LEA ESTE MANUAL Este manual contiene información importante acerca del uso y la seguridad de la máquina. Si no lee el manual antes de utilizar su máquina American Sanders o de intentar realizar los procedimientos de reparación o mantenimiento de la misma, usted o el resto del personal podrían sufrir lesiones;...
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad Para El Operador

    Instrucciones De Seguridad Para El Operador PELIGRO significa: Usted u otras personas pueden estar expuestos a sufrir lesiones personales, inclusive la muerte si las indicaciones de PELIGRO que se encuentran en esta máquina o en el manual de instrucciones se ignoran o no se tienen en cuenta. Lea y respete todas las indicaciones de PELIGRO que se encuentran en el manual de instrucciones y en la máquina.
  • Página 22: Introducción Y Especificaciones De La Máquina

    Introducción y especificaciones de la máquina Part # 07104A 07104B 07202B / 07104C 56380917 Modelo FloorCrafter 8 FloorCrafter 8, Blk FloorCrafter 8 FloorCrafter 8 Requerimientos Eléctricos 230~, 60Hz / 15.7 A, 3.7 kW 230~, 60Hz / 15.7 A, 3.7 kW 230~, 60Hz / 15.7 A, 3.7 kW 230~, 50Hz / 16.0 A, 3.0 kW Emisión de sonido (Lpm)
  • Página 23: Instrucciones De Conexión Eléctrica A 230V

    Instrucciones de conexión eléctrica a 230V PRECAUCIÓN: Esta máquina funciona únicamente con la frecuencia de CA y el voltaje eléctrico indicados en la placa de identificación del equipo. Asegúrese de contar con la frecuencia y la tensión correctas antes de conectar el cable de alimentación a una toma de corriente.
  • Página 24: Cómo Transportar La Máquina

    Cómo transportar la máquina ADVERTENCIA: La máquina es pesada. Saque el motor de la máquina antes de transportarla. Consiga ayuda para cargar la máquina y el motor. Utilice las técnicas de izado adecuadas. Cómo transportar la máquina – Cómo utilizar el carro del rodillo pulidor PRECAUCIÓN: Cuando utilice el rodillo pulidor, el tambor entrará...
  • Página 25 Cómo transportar la máquina 4. Para guardar el rodillo pulidor en la posición “UP”, gire el mismo hacia arriba contra la parte superior de la unidad principal tanto como sea posible y cierre las palancas de liberación rápida para asegurarlo en su lugar. (Consulte la figura 5) 5.
  • Página 26: Instalación De La Máquina

    Cómo transportar la máquina PRECAUCIÓN: Si ajusta la correa del ventilador con demasiada tensión, el cojinete puede dañarse de manera prematura. La correa del ventilador debe desviarse ½ pulg en el centro de ancho con 5 lb de presión. NOTA: Es necesario ajustar la correa del ventilador de manera independiente durante este procedimiento o cuando se cambie.
  • Página 27 Instalación de la máquina 7. Instale una nueva correa abrasiva deslizando el abrasivo sobre el rodillo de tensión y el tambor. (Consulte la figura 12) 8. Gire la palanca de liberación hacia atrás para asegurar la correa abrasiva. PRECAUCIÓN: No fuerce la palanca de liberación. De hacerlo el mecanismo de alineación puede resultar dañado, haciendo que la correa abrasiva se desalinee.
  • Página 28: Operación De La Máquina

    Operación de la máquina Para operar la máquina siga este procedimiento: PELIGRO: El lijado/acabado de pisos de madera 1. Antes de lijar, seleccione el mejor método para lijar el área deseada. puede crear un entorno explosivo. Los Si el piso es irregular, puede ser necesario lijar diagonalmente en encendedores, las lámparas indicadoras la dirección de la instalación del piso.
  • Página 29: Cortes De Lija Y Papel De Lija

    Operación de la máquina 6. Cuando el tambor esté totalmente engranada con la superficie, ajuste gradualmente su ritmo para eliminar adecuadamente el acabado. Mantenga la lijadora en movimiento mientras el tambor está engranada con la superficie, ya que en caso contrario quedarán marcas.
  • Página 30: Cómo Evitar Marcas De Vibraciones Y Ondulaciones

    Cómo evitar marcas de vibraciones y ondulacionesvibraciones y ondulaciones American Sanders Epoch HD.
  • Página 31: Procedimientos De Ajuste De La Lijadora

    Procedimientos de ajuste de la lijadora 1. Baje el tambor contacto al nivel del piso.
  • Página 32 Procedimientos de ajuste de la lijadora de el tambor. Para esto, el borde exterior de dicha correa debe estar a 0,09 pulgadas (2 mm) hacia afuera de extremo de la tambor. Esto ofrece una transición óptima entre las "pasadas".
  • Página 33: Mantenimiento De Rutina

    Mantenimiento de rutina Los siguientes elementos deben inspeccionarse y realizárseles el mantenimiento de manera periódica para mantener su lijadora en buenas condiciones operativas. Cámara de lijado Inyecte aire periódicamente en la cámara de lijado para evitar grandes acumulaciones de residuos que podrían interferir con el rendimiento del rodillo de tensión.
  • Página 34: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas...
  • Página 35 Resolución de problemas Problema Causa Acción Quemado o glaseado. El abrasivo está desgastado. Cambie el abrasivo. La presión de lijado es excesiva. Disminuya la presión de lijado. (Fig. 16, página 35). La correa abrasiva es demasiado fina. Utilice un abrasivo más grueso. Los cortes son lentos.
  • Página 36 LISEZ CE MANUEL Ce Manuel contient des informations importantes concernant l’utilisation et le fonctionnement de cette machine dans des conditions de sécurité optimales. La non-lecture de ce manuel avant d’utiliser ou d’entretenir votre machine American Sanders risque de provoquer un accident ou d’endommager la machine ou son environnement. Vous devez avoir été formé...
  • Página 37: Consignes De Securite Destinees A L'oPerateur

    Consignes De Securite Destinees A L’operateur DANGER signifie: De graves blessures corporelles, voire la mort, peuvent survenir si les déclarations DANGER apposées sur l’appareil ou inscrites dans le Manuel de l’utilisateur sont ignorées ou ne sont pas suivies. Lisez et respectez toutes les consignes DANGER se trouvant dans le Manuel de l’utilisateur et sur l’appareil.
  • Página 39: Introduction Et Caractéristiques De L'aPpareil

    Introduction et caractéristiques de l’appareil Modèle 07104A 07104B 07202B / 07104C 56380917 Modèle FloorCrafter 8 FloorCrafter 8, Blk FloorCrafter 8 FloorCrafter 8 Alimentation 230~, 60Hz / 15,7 A, 3,7 kW 230~, 60Hz / 15,7 A, 3,7 kW 230~, 60Hz / 15,7 A, 3,7 kW 230~, 50Hz / 16,0 A, 3,0 kW Émission sonore (Lpm) 93,0 dB(A)
  • Página 40: Directives Pour Connexion Électrique De 230 Volts

    Directives pour connexion électrique de 230 voltsélectrique de 230 volts Figure 1 Tensión de la fuente 0 - 100’ 100 - 250’ Pieds/Calibre du câble (fil torsadé en cuivre)
  • Página 41: Transport De L'aPpareil

    Transport de l’appareil AVERTISSEMENT: l’appareil est lourd. Déposez le moteur de l’appareil avant le transport. Demandez de l’aide pour charger l’appareil et le moteur. Utilisez les techniques de levage appropriées. Transport de l’appareil : utilisation du charriot (diable) MISE EN GARDE : Lors de l’utilisation du charriot (diable), le tambour contactera le plancher ou la surface sur laquelle l’appareil repose.
  • Página 42 Transport de l’appareil Transport de l’appareil : une personne REMARQUE: Ce transport est effectué en déposant le moteur du châssis et en transportant les deux modules séparément. Suivez la procédure ci-dessous pour transporter l’appareil : 1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché de la prise. 2.
  • Página 43: Assemblage De L'aPpareil

    Assemblage de l’appareil Suivez cette procédure pour assembler votre appareil: 1. Veillez prendre connaissance de l’appareil et lisez toutes les notices de danger, d’avertissements et de mises en garde. Assurez-vous que tous les opérateurs de cet appareil ont bien lu le Manuel de l’utilisateur. S’ils ne sont pas en mesure de lire ce Manuel, ils devront se le faire expliquer entièrement avant d’utiliser la ponceuse.
  • Página 44: Fonctionnement De L'aPpareil

    Fonctionnement de l’appareil Si la ceinture de travail (American Sanders PN 53560A), est utilisée, Si la ceinture de travail (American Sanders PN 53560A), est utilisée, utilisez la méthode suivante: utilisez la méthode suivante: (Voir figure 13.)
  • Página 45: Ponçage Et Papier Abrasif

    Fonctionnement de l’appareil MISE EN GARDE: Un sac surchargé modifiera l’équilibre et le rendement de l’appareil. Ne manipulez pas le sac de dépoussiérage et le coude en cours de ponçage caril y a risque de dommages au plancher. Ponçage et papier abrasif...
  • Página 46: Prévention Des Marques Transversales De Vibration

    Prévention des marques transversales de vibration telle une ponceuse American Sanders Epoch HD, pour bien aplanir les...
  • Página 47: Procédures De Réglage De La Ponceuse

    Procédures de réglage de la ponceusela ponceuse...
  • Página 48 Procédures de réglage de la ponceusela ponceuse...
  • Página 49: Entretien De Routine

    Entretien de routine Les articles suivants exigent une inspection et un entretien périodiques pour le bon fonctionnement de votre ponceuse. Chambre de ponçage Soufflez régulièrement la chambre de ponçage pour prévenir une grande accumulation de résidus qui pourrait interférer avec le rendement du rouleau compensateur.
  • Página 50: Dépannage

    Dépannage...
  • Página 51 Dépannage Problème Motifs Solution Signes de brûlure ou fini lustré. Surface abrasive usée. Remplacer le papier abrasif. Pression de ponçage excessive. Réduire la pression de ponçage (Fig. 16, page 55). Abrasif de la bande trop fin. Utiliser une bande avec un abrasif plus grossier.
  • Página 53: Wiring Diagram

    Wiring Diagram...
  • Página 54: Handle Assembly

    Handle Assembly...
  • Página 55 Handle Assembly Item Ref. No. Description 898203 Spacer Rod End Hk-8 980022 Washer Wave 10145A 1 Mount Handle Control 10155A Assy Cordholder 20016A Switchbox Sander 21904C Clamp Steering Handle - Black 25601A Lever Control Classic 8 41411A Circuit Breaker 30 Amp 41917A Cord-Interconnecting 43501A...
  • Página 56: Base Assembly

    Base Assembly...
  • Página 57 Base Assembly Item Ref. No. Description 962184 Scr 1/4 -20x 3/8 St St Knurl 60392A Bumper, Front NB075100 Washer .625 ID X 1.0 56106070 Bearing, Ball 19611A Wheel Asm Caster 80 A OD X.025 THK 20019A Bracket Leveling 61355A Spacer, Caster Wheel 20022A Mainframe Floorcrafter 8 (07104A, 07202A, 87007A...
  • Página 58: Belt Tensioner Assembly

    Belt Tensioner Assembly...
  • Página 59 Belt Tensioner Assembly Item Ref. No. Description 699202 Wire Tie 925546 Pin-3/16x1/2 Roll 962165 Scr 10-24x 3/16 St St Cuppt 962870 Scr 3/8 -16x1 Bt St Allen 10247A Cam Release Weldment 30087A Boot-Belt Tensioning Asm 51099A Knob Release 51211A E-Ring .25 Dia 51216A Rod End Female 51221A...
  • Página 60: Dolly Assembly

    Dolly Assembly...
  • Página 61 Dolly Assembly Item Ref. No. Description 610392A Dolly Assembly Floorcrafter (all items except 3 & 14) 39857A Wheel 5 X 1.50 X .500 51372A Skewer, Quick Release 60346A Bracket Right Mounting 60347A Brace Dolly 60348A Bracket Right 60349A Bracket Left 80047A Boltshoulder 1/2dia X 1-3/4 87627A...
  • Página 62: Dust Control Assembly

    Dust Control Assembly...
  • Página 63 Dust Control Assembly Item Ref. No. Description 171101 Nut Lk-Flange 3/8-16 Pltd 02619 Bearing 580/590 Tb16 10142A Assy Duct Tube Elbow 53718A Vacuum Hose 2" Adapter (Optional) 23301A 50954A Bag Assy-Dust 51039A Belt Fan 57801A Ring-Snap 26x1.2 60342A Seal Felt 60366A Pulley Fan 60370A...
  • Página 64: Motor Assembly

    Motor Assembly...
  • Página 65 Motor Assembly Item Ref. No. Description 170674 Connectorwire Nut-Red 697502 Strain Relief-Bushing Sr 8l-1 962870 Scr 3/8 -16x1 Bt St Allen 22904A Enclosuremtr Strtpntd Apoll 40151A Motor 4HP (model 07104A) 56380883 Motor 4 HP 240V/50 HZ (model 56380917) 41945A Cordmotorclassic 8 51093A Cam Belt Release 51215A...
  • Página 66: Sanding Drum Assembly

    Sanding Drum Assembly...
  • Página 67 Sanding Drum Assembly Item Ref. No. Description 56382754 Beltabrasive100grt 8sndrs Cs=5 20021A Access Door (07104A, 07202A, 56380917) 20021B Access Door, Blk (07104B, 07104C) 51024A Belt Drive 51051A Bearing Carrier 51052A Shaft Arbor 51053A Pulley Drum 51211A E-Ring .25 Dia 51223A Bearing Ball 51224A Bearing Ball...
  • Página 69 Limited Warranty FloorCrafter TO QUALIFY FOR THIS WARRANTY INSTRUCTIONS AND CONDITIONS FOR WARRANTY REIMBURSEMENT (1) Machine must be registered within 30 days from the time of purchase on a form provided by American Sanders. Your Order replacement part: Orders will be processed and charged, American Sanders Distributor is responsible for the registration as normal procedure.
  • Página 72 American Sanders an AMANO Company 1 Eclipse Rd l PO Box 909 Sparta, North Carolina 28675 l USA www.pioneereclipse.com www.americansanders.com +1-336-372-8080 1-800-367-3550 Fax 1-336-372-2913 LT068100 FloorCrafter_G © 2021 American Sanders 032221...

Este manual también es adecuado para:

American sanders 07104

Tabla de contenido