Página 1
User Manual Manuel de l'utilisateur Guía del usuario 47MF439B HIGH-DEFINITION TELEVISION For Customer Use / Àl’usage du client / Para Uso del Cliente Model/Modle/Modelo No. Serial/Srie/Serie No.
Página 2
Registering your model with MAGNAVOX makes you eligible for all of the valuable benefits listed below, so don’t miss out. Complete and return your Product Registration Card at once, or register online at www.magnavox.com/support to ensure...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read before operating equipment 1. Read these instructions. C. The appliance has been exposed to rain; or 2. Keep these instructions. D. The appliance does not appear to operate normally or exhibits a 3. Heed all warnings. marked change in performance;...
Página 4
Warranty No components are user serviceable. Do not open or remove covers to the inside of the product. Repairs may only be done by Magnavox Service Centres and offi cial repair shops. Failure to do so shall void any Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the warranty, stated or implied.
2 Important End of life directives Registering your model with Magnavox makes you eligible for all of the valuable benefi ts listed below, so don’t miss out. Complete and return your Product Registration Card at once, or register online at www.magnavox.com/support to ensure: •...
3 Your TV Remote control Congratulations on your purchase, and welcome to Magnavox! To fully benefi t from the support that Magnavox offers, register your product at www.magnavox.com/support. Side controls and indicators VOLUME MENU CHANNEL POWER a Standby indicator / remote control sensor b POWER : Switches the TV on or off.
c FORMAT Selects a picture format . d Color buttons Selects tasks or options. e OPTION Activates the quick access menu (see ‘Use the quick access menu’ on page 13 ) . f OK Activates a selection or accesses the menu. ( Navigation buttons ) Navigates through the menus.
4 Get started Insert the remote control batteries This section supplements information in the Quick Start. For information about how to mount and install your TV, refer to the Quick Start. Position the TV Warning Slide the battery cover off the back of the remote control. •...
Contact your local DBS provider for more information about the Connect the power cord plug to the power outlet. Ensure that the connections and the TV channels. cord is tightly secured at both ends. Connect to a set-top box A cable box or satellite set-top box can be connected to the TV through the following connections: •...
Página 10
The TV turns on automatically after the power cord is inserted into the power connector. The following screen appears: Thank you for your purchase of this MAGNAVOX TV. Please proceed with the following steps to set-up your TV. For the BEST possible picture performance, contact your local Cable / Satellite signal provider for High Definition signal options available in your area.
5 Use your TV This section helps you perform basic TV operations. Switch your TV on/off or to standby POWER • Press CHANNEL +/ - on the side of the TV. For digital channels, press a number (1 to 999) followed by a dot “. ” and then the corresponding sub channel number (1 to 999).
Watch a DVD Watch channels from a set-top box To watch channels from a set-top box To watch a DVD Switch on the set-top box. Insert a DVD disc into your player. » The picture from your set-top box might appear automatically Press PLAY on the remote control of the DVD player.
6 Use more of your TV Press to select the [Picture] menu. TV menu Use the quick access menu TV Settings Picture Contrast The quick access menu gives direct access to some often-needed menu Picture items. Sound Brightness Color Note Tint •...
Summary of picture settings Summary of picture formats The following picture settings can be confi gured. Depending on the The following picture formats can be selected. format of the picture source, some picture settings are not available. Depending on the format of the picture source, some picture formats [Contrast] : Adjusts the intensity of bright areas, keeping dark areas are not available.
Create or edit a list of favorite channels Press to highlight a sound setting and press to select the setting. Press the FAVORITES key on the remote control to display your to adjust the setting, and press OK to confi rm the Press lists of favorite channels.
Página 16
• You are asked to enter your PIN again. (Optional) Set daylight saving. to enter the menu for [Daylight saving] . • Press Enter your PIN again to confi rm. to highlight [Automatic] or [Off] . • Press » A message appears to confi rm that your PIN has been •...
Página 17
When you lock a rating, all ratings in the younger age categories are automatically locked. TV menu Features Press MENU to exit. Child Lock Channel lock Lock after Channel 1 Sport Summary of TV ratings Channel 2 News Channel lock Age rating Content rating Channel 3...
Página 18
Summary of US movie ratings Each rating has a box-graphic in front of it to indicate whether programs carrying that rating are locked: Rating Description • A box with X indicates that all items in the rating are locked. All items in the ratings list are locked. •...
Página 19
View closed captions (subtitles) Summary of caption services Service Description The caption service displays transmitted CC-, T-, and CS- text. The CC-1, CC-2, Dialog and descriptions for the action on the caption text can be displayed permanently or only when the TV is CC-3, and CC-4 captioned TV program show on screen.
Página 20
Use your TV as a PC monitor Use an HDMI-DVI cable or an HDMI-DVI adaptor to connect a PC to your TV. For sound, add an audio cable with a stereo mini jack. Caution • Before you connect your PC, set the PC monitor refresh rate to 60Hz. Supported screen resolutions The following screen resolutions are supported in PC mode: Resolution...
Página 21
7 Install channels TV menu Installation Channels Autoprogram The fi rst time you setup your TV, you are prompted to select a menu Autoprogram language and to install TV and digital radio channels (if available). This Weak channel installation Start Now chapter provides instructions on how to reinstall and fi...
Show emergency alerts (EAS) Adjust your antenna to maximize the signal strength. Press MENU to exit. The SCTE18 standard defi nes an emergency alert signaling method for use by cable TV systems. EAS can be broadcast to digital devices such as digital set-top boxes, digital TVs, and digital VCRs.
Página 23
TV software when updates are • Use only software upgrades that can be found on the Magnavox web site. available. New software can be obtained from your dealer or downloaded from the www.magnavox.com/support website. Use the type number of your Warning TV (e.g.
9 Connect devices g AV3 S-VIDEO (back): S-Video (back) input connector to be used with Audio L/R connectors for camcorder, game console, etc. When you use the S-Video (back) for video signals, do not use Composite video (back) for video signals. This section describes how to connect various devices with different h HDMI 1/2/3: Digital audio and video input from high-defi...
Página 25
Select your connection quality Composite - Basic quality HDMI - Highest quality Composite video/audio cable (yellow/red/white) For analog connections. Composite cables usually combine a yellow video cable with a red/white audio L/R cable. Match the cable colors when you connect to the TV. Supports high-defi...
Página 26
Connect a DVD player/recorder via composite connectors Connect a set-top box, DVD player/recorder and game console via HDMI TV ANTENNA TV ANTENNA Or/Ou/O RF OUT SERV. U L + R + VIDEO SERV. U SPDIF SPDIF VIDEO S-VIDEO VIDEO S-VIDEO DVI AUDIO AV 1 AV 2...
Página 27
• Connect the audio cables to the audio L and R input jacks of AV3/ side AV. TV ANTENNA When you use the S-Video connector, do not connect any device to the video jack of AV3 or the side AV. Only the left loudspeaker reproduces sound for mono equipment.
Página 28
TV ANTENNA SERV. U SPDIF VIDEO S-VIDEO DVI AUDIO AV 1 AV 2 AV 3 HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI...
Página 29
Remove the power cord from the power socket If you cannot resolve your problem, refer to the FAQ for this TV at outlet, wait 60 seconds and reconnect the power www.magnavox.com/support. cord. If the problem remains unresolved, contact the Customer Support The picture Broadcast video format.
Página 30
11 Notes for the use of USB devices Digital Content Issues • Only FAT (DOS) formatted (initialized) portable memory is supported. Errors in this formatting can result in unreadable content. If such problems appear try to re-format the card. Be aware that formatting the card will also delete all the content on it (pictures, music, …).
13 Warranty LIMITED WARRANTY NINETY (90) DAY LABOR / ONE (1) YEAR PARTS WARRANTY COVERAGE: or a part that has been modified without written company per- This warranty obligation is limited to the terms as set forth mission, or (d) if any serial number has been removed or below.
Table des matières 10 Dépannage Renseignements supplémentaires sur l’utilisation de la technologie d’assistance Contactez-nous 1 Avis 11 Remarques liées à l’utilisation des dispositifs USB 2 Important Renseignements sur le produit 12 Renseignements sur le produit Entretien de l’écran Protection de l’environnement 13 Garantie 3 Votre téléviseur 14 Index...
Página 37
L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX confirme votre éligibilité à tous les bénéfices me ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez ligne à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil 1. Lire ces instructions. C. L'appareil a été exposé à la pluie; ou D. L'appareil semble ne pas fonctionner correctement ou 2. Conserver ces instructions. présente un changement de performance marqué; ou 3.
Página 39
Les marques de commerce sont la propriété de Magnavox. ou Numéro de Téléphone: 201-727-4560 de leurs détenteurs respectifs. Magnavox se réserve le droit de modifi er Modifi cations les produits à tout moment, mais n’est pas contraint de modifi er les La FCC exige que l’utilisateur soit informé...
à Magnavox prête une attention toute particulière à la fabrication de back du téléviseur. Le modèle et le numéro de série de votre téléviseur produits écologiques dans les zones focales vertes. Votre nouveau fi...
3 Votre téléviseur Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Présentation de la télécommande Magnavox! Pour profi ter pleinement de tous les avantages de l’assistance Magnavox, enregistrez votre produit à l’adresse www.magnavox.com/ support. Commandes latérales et indicateurs...
Pour allumer ou éteindre le téléviseur. Le téléviseur n’est pas complètement hors tension à moins qu’il soit débranché de la prise murale. b FAVORIS Pour affi cher une liste des chaînes indiquées comme favorites. (inclut les sous-chaînes.) c FORMAT Pour sélectionner un format d’image . d Boutons de couleur Pour sélectionner les tâches ou les options.
4 Guide de démarrage Insertion des piles dans la télécommande Cette section remplace l’information présentée dans le Guide de démarrage rapide. Pour obtenir des renseignements sur le montage et l’installation de votre téléviseur, consultez le Guide de démarrage rapide. Positionnement du téléviseur Avertissement Faites glisser le couvercle du compartiment des piles au dos de la télécommande.
Raccordement au secteur Connexion à un satellite de radiodiffusion directe Il existe deux principaux systèmes avec satellite de radiodiffusion directe : DirecTV et DishNetwork. Ces systèmes exigent un décodeur distinct et exclusif pour décoder les signaux et les transmettre au Avertissement téléviseur.
L’écran suivant s’affi che : Thank you for your purchase of this MAGNAVOX TV. Please proceed with the following steps to set-up your TV. For the BEST possible picture performance, contact your local Cable / Satellite signal provider for High Definition signal options available in your area.
5 Utilisez votre téléviseur Cette section présente les fonctions de base du téléviseur. Mise en marche, arrêt et veille POWER • Appuyez sur le bouton CHANNEL +/ - situé sur le côté du téléviseur. Pour syntoniser une chaîne numérique, composez un numéro (1 à...
Visionnage de chaînes depuis un décodeur Si l’image ne s’affi che pas Visionnage de chaînes depuis un décodeur Allumez le décodeur. » L’image provenant de votre décodeur peut apparaître automatiquement à l’écran. Utilisez la télécommande de votre boîtier décodeur pour sélectionner les chaînes.
6 Utilisation avancée de votre téléviseur Menu TV Paramètres TV Paramètres TV Image Options Utilisation du menu Accès rapide Installation Le menu Accès rapide vous permet d’accéder directement aux options de menu que vous utilisez le plus. Remarque • Si des chaînes numériques sont installées et diffusées sur votre téléviseur, les options numériques correspondantes s’affi...
Página 49
[Automatique] : (Pas pour le mode PC.) Élargit automatiquement l’image afi n qu’elle remplisse tout l’écran. Les sous- Sommaire des réglages d’image titres demeurent visibles. Les réglages d’image suivants peuvent être confi gurés. Selon le format de la source d’image, certains réglages d’image ne sont pas disponibles. [Super zoom] : (Non disponible pour les [Contraste] : Règle l’intensité...
Sommaire des réglages du son Les réglages de son suivants peuvent être confi gurés. Selon la source sonore, certains réglages du son ne sont pas disponibles. • [Egaliseur] : Règle les fréquences sonores individuelles. • [Balance] : Règle l’équilibre des haut-parleurs de droite et de gauche en fonction de votre position d’écoute.
Réglage de l’arrêt programmé L’arrêt programmé met le téléviseur en mode veille après une durée Menu TV I Installation prédéfi nie. Vous pouvez toujours éteindre votre téléviseur plus tôt ou Horloge Mode horloge auto modifi er de nouveau le réglage du minuteur lors du compte à rebours. Appuyez plusiers fois sur la touche SLEEP pour sélectionner une Mode horloge auto Manuel...
Página 52
Appuyez sur MENU pour quitter. Menu TV Options Verrouillage Utilisation de Verrou qualifi cations téléviseur Verrouiller après Minuteur Minuteur Arrêt Votre téléviseur est équipé d’une puce antiviolence (V-chip) vous permettant de surveiller l’accès aux programmes individuels selon leurs Heure Marche cotes d’âge et de contenu.
Página 53
Sommaire des qualifi cations téléviseur ou , puis appuyez sur OK pour verrouiller ou Appuyez sur déverrouiller une ou plusieurs qualifi cations. Qualifi cation selon l’âge Qualifi cation selon le contenu Chaque qualifi cation est précédée d’une case pour indiquer si des programmes associés à...
Résumé des cotes de fi lms canadiens-français • Une case qui contient un X indique que la qualifi cation est verrouillée. Cotes Description • Une case vide indique que la qualifi cation n’est pas verrouillée. Tous Tous les éléments de la liste de cotes sont Appuyez sur MENU pour quitter.
Página 55
Sélection des services de sous-titrage Appuyez sur , puis appuyez sur pour mettre en surbrillance un paramètre de l’option, puis appuyez sur pour Active les sous-titres (see ‘Affi chage des sous-titres’ on page 19 ) . confi rmer votre choix. Sélectionnez un service de sous-titrage pour les chaînes Appuyez sur MENU pour quitter.
Utilisation de votre téléviseur comme écran d’ordinateur Utilisez un câble HDMI-DVI ou un adaptateur HDMI-DVI pour raccorder un ordinateur à votre téléviseur. Pour le son, ajoutez un câble audio doté d’une mini prise stéréo. Mise en garde • Avant de raccorder votre ordinateur, réglez la fréquence de rafraîchissement de son écran à...
7 Installation des chaînes Installation automatique des chaînes Avant d’installer des chaînes, assurez-vous que vous êtes inscrit auprès de votre câblodistributeur et que votre équipement est correctement Lors de la première confi guration du téléviseur, vous êtes invité à raccordé. sélectionner la langue appropriée du menu et à...
Réinitialisation de vos réglages à leurs Optimisation de la qualité du signal de l’antenne valeurs par défaut Lorsque vous remettez les réglages d’image et de son à leurs valeurs Vous pouvez optimiser la qualité de votre signal en syntonisant des par défaut, les réglages d’installation des chaînes ne sont pas touchés.
Página 59
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez [Installation] > [Préférences] > [Montrer les alertes d’urgence] . Menu TV Installation Préférences Montrer les alertes d'urgence Région Toujours EasyLink principal Sauter priorité faible Montrer les alertes d'urgence Sauter priorité faible/moyenne Table cotes téléchargée Mettez en surbrillance une option : •...
Vous pouvez vous procurer le nouveau logiciel chez votre détaillant ou le télécharger depuis le site Web www.magnavox.com/support. • N’utilisez que les mises à jour de logiciel disponibles sur le site Web de Magnavox. Avertissement • Ne retirez pas le dispositif USB pendant la mise à niveau du logiciel.
9 Raccordement des e Sortie SPDIF pour la sortie audio numérique seulement. Pour brancher l’appareil à un système de cinéma maison. périphériques f Entrée audio pour HDMI3. g AV3 S-VIDEO (arrière) : Le connecteur d’entrée S-Vidéo (arrière) à utiliser avec les connecteurs Audio L/R pour un Cette section explique comment brancher divers périphériques aux caméscope, une console de jeu, etc.
Sélection de la qualité de la connexion Composite - Qualité de base HDMI - Meilleure qualité Câble audio-vidéo composite (jaune-rouge-blanc) Pour les connexions analogiques. Les câbles composites combinent généralement un câble vidéo jaune et un câble audio L/R rouge-blanc. Faites correspondre la couleur des câbles à celle des connecteurs du téléviseur.
Página 63
Raccordement d’un lecteur ou enregistreur de DVD au Raccordement d’un décodeur, d’un lecteur ou enregistreur de DVD et d’une console de jeu au moyen moyen des connecteurs composites. de HDMI. TV ANTENNA TV ANTENNA Or/Ou/O RF OUT SERV. U L + R + VIDEO SERV.
Raccordement d’un ordinateur Si votre appareil comprend une prise vidéo S-VHS, vous pouvez améliorer la qualité de l’image comme suit : Raccordement d’un ordinateur à l’aide d’un connecteur S-Vidéo situé à • Branchez un câble S-Vidéo à la prise S-Vidéo AV3/AV côté. l’arrière •...
Página 65
Raccordement d’un ordinateur à l’aide d’un connecteur HDMI TV ANTENNA SERV. U SPDIF VIDEO S-VIDEO DVI AUDIO AV 1 AV 2 AV 3 HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI...
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant du secteur, attendez 60 secondes, puis Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème, consultez les rebranchez-le. questions fréquentes pour ce téléviseur à l’adresse www.magnavox. L’image est Formats vidéo diffusé. com/support.
Página 67
11 Remarques liées à l’utilisation des dispositifs Questions relatives au contenu numérique • Seule la mémoire portable formatée (initialisée) FAT (DOS) est prise en charge. Des erreurs de formatage peuvent empêcher la lecture du contenu. Dans ce cas, tentez de reformater la clé USB. Soyez cependant conscient que le formatage supprimera tout le contenu sauvegardé...
12 Renseignements sur le produit Alimentation Variation de tension automatique : 110 v à 240 v~/50 à 60 Hz Remarque • Les renseignements sur le produit sont susceptibles d’être modifi és sans préavis. Amélioration de l’image Type : 1080p 60 Hz Luminosité...
13 Garantie GARANTIE LIMITÉE QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS SUR LA MAIN D’ŒUVRE / UN (1) AN SUR LES PIÈCES COUVERTURE DE GARANTIE: accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés ci- application ou à...
Página 70
14 Index Qualifi cations téléviseur Réglages de l’image 14 , 18 Alimentation Réglages du son 14 , 18 Antenne Assistant confi guration Sous-titres Spécifi cations techniques Câble composite S-Vidéo Câble de composant Câble HDMI Câbles composant Télécommande composite aperçu HDMI insérer les piles qualité...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Léalas antes de operar el equipo Lea estas instrucciones. D. el TV parece no funcionar normalmente o su rendimiento ha cambiado notoriamente; Guarde estas instrucciones. se ha dejado caer el TV o se ha dañado la caja. Preste atención a todas las advertencias.
Página 75
Los errores de los que se informe a Magnavox se adaptarán y publicarán en el sitio Web de soporte de Magnavox lo antes posible. Características de píxeles Este producto LCD tiene un alto número de píxeles de colores.
2 Importante Directivas para el término de la vida útil El registro de su modelo en Magnavox le permite acceder a todos los valiosos benefi cios indicados a continuación, no se los pierda. Llene y envíe la tarjeta de registro de su producto de inmediato, o regístrelo en línea en www.magnavox.com/support para asegurar:...
3 Su TV Control remoto ¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Magnavox! Para benefi ciarse totalmente de la asistencia que ofrece Magnavox, registre su producto en www.magnavox.com/support. Controles e indicadores laterales VOLUME MENU CHANNEL POWER a Indicador de modo de espera/sensor del control remoto b POWER : Encienda o apague la TV.
Página 78
c FORMAT Selecciona un formato de pantalla . d Botones de color Permite seleccionar tareas u opciones. e OPTION Activa el menú de acceso rápido. (see ‘Usar el menú de acceso rápido’ on page 13 ) f OK Activa una selección o accede al menú. ( Botones de navegación ) Permite navegar por los menús.
4 Para empezar Insertar las baterías del control remoto Esta sección complementa la información proporcionada en Inicio rápido. Para obtener información sobre cómo montar e instalar su TV, consulte el Inicio rápido. Ubicar la TV Advertencia Retire la tapa de las baterías ubicada en la parte posterior del control remoto.
para decodifi car señales y enviarlas a la TV. El decodifi cador de señales La ubicación del conector de suministro eléctrico varía según el contiene un sintonizador digital de TV para recibir transmisiones modelo de TV. digitales terrestres. Inserte el cable de alimentación completamente en el conector de Comuníquese con su proveedor local de DBS para obtener más alimentación.
Aparece la siguiente pantalla: Thank you for your purchase of this MAGNAVOX TV. Please proceed with the following steps to set-up your TV. For the BEST possible picture performance, contact your local Cable / Satellite signal provider for High Definition signal options available in your area.
5 Utilice su TV Esta sección contiene información que le ayudará a realizar operaciones básicas con el TV. Encender o apagar la TV o ponerla en espera POWER • Pulse CHANNEL +/ - en el costado de la TV. Para canales digitales, pulse un número (de 1 a 999) seguido de un punto “.
Ver canales desde un decodifi cador de Si la imagen no aparece señales Para ver canales desde un decodifi cador de señales Encienda el decodifi cador de señales. » La imagen proveniente del decodifi cador de señales puede aparecer automáticamente en la pantalla. Use el control remoto del decodifi...
6 Cómo sacar más partido a Pulse para seleccionar el menú n [Imagen] . su TV Menú TV Configuraciones TV Imagen Usar el menú de acceso rápido Contraste Imagen Sonido Brillo El menú de acceso rápido proporciona acceso directo a algunos Color elementos del menú...
Resumen de ajustes de imagen Resumen de formatos de pantalla Los siguientes ajustes de imagen se pueden confi gurar. Dependiendo del Se pueden seleccionar los siguientes formatos de pantalla. formato de la fuente de la imagen, algunos ajustes de imagen no están Dependiendo del formato de la fuente de la imagen, algunos ajustes de imagen no están disponibles.
Seleccione una lista de canales favoritos Pulse para resaltar un ajuste de sonido y pulse para seleccionar el ajuste. Pulse la tecla FAVORITOS en el control remoto. para realizar el ajuste y pulse OK para confi rmar el Pulse cambio. Pulse MENU para salir.
Programar el temporizador Seleccione [Automático] y pulse para confi rmar su opción. El temporizador cambia la TV a modo en espera luego de un período predefi nido. De todas maneras, puede apagar la TV antes o restablecer Menú TV I Instalación el temporizador durante la cuenta atrás.
Use los niveles de bloqueo de TV Menú TV Opciones Bloqueo infantil La TV está equipada con un chip antiviolencia que permite controlar el acceso a programas individuales según su clasifi cación de edad y Bloquear después Temporizador de contenido. La empresa de televisión o el proveedor del programa Temporizador Apagado envían los datos sobre el contenido del programa.
Resumen de niveles de bloqueo de TV Menú TV Opciones Clasifi cación de edad Clasifi cación de contenido Bloqueo infantil Películas prohibidas Todos Ninguno Bloquear después Todo Ninguno Ninguno TV-Y : adecuado para niños de todas las edades, Bloqueo de canales Ninguno con temas y elementos dirigidos a niños de 2 a Niveles bloqueo TV...
Resumen de clasifi caciones de películas de Canadá Pulse para volver al menú TV y seleccione [Opciones] > [Bloqueo infantil] > [Clasifi cación regional] . Clasifi cación Descripción Todos Todos los elementos de la lista de clasifi cación están bloqueados. Menú...
Página 91
Ver subtítulos Resumen de servicios de subtítulos Servicio Descripción Este servicio de subtítulos muestra el texto CC-, T- y CS- transmitido. CC-1, CC-2, En la pantalla aparecen diálogos y descripciones Este texto de los subtítulos podrá visualizar de forma permanente, o CC-3 y CC-4 de las acciones del programa de TV con subtítulos.
Usar la TV como monitor de PC Use un cable HDMI-DVI o un adaptador HDMI-DVI para conectar una PC a su TV. Para el sonido, agregue un cable de audio con un mini enchufe estéreo. Precaución • Antes de conectar el PC, ajuste la frecuencia de actualización del monitor del PC a 60 Resoluciones de pantalla admitidas Las siguientes resoluciones de pantalla se admiten en el modo de PC: Resolución...
7 Instalar canales Menú TV Instalación Canales Sintonización automática La primera vez que confi gura la TV, se le solicita que seleccione un Sintonización automática idioma de menú y que instale los canales de TV y radio digital (si están Instalación de canales débiles Iniciar ahora disponibles).
Resalte un canal de la lista de canales de TV y pulse el botón de Pulse MENU para salir. color Verde del control remoto. » Aparece la intensidad de la señal para el canal. Enseñar alarmas de emergencia (EAS) Ajuste la antena para aumentar al máximo la intensidad de la señal. Pulse MENU para salir.
» Aparece la versión y la descripción del software actualmente instalado en su TV. Descargue el software En el PC, abra un explorador Web y vaya a www.magnavox.com/ Menú TV support. Busque información y software relacionado con la TV y descargue Instalación...
9 Conectar dispositivos g AV3 S-VIDEO (atrás): Conector de entrada de S-Video (lateral) para uso con conectores de audio izquierdo y derecho para videocámara, consola de juegos, etc. Cuando usa la entrada de S- Video (lateral) para señales de video, no usa la entrada de Video En esta sección se describe cómo conectar distintos dispositivos con compuesto (lateral) para señales de video.
Seleccionar la calidad de conexión. Compuesto: calidad básica HDMI: la más alta calidad Cable de video/audio compuesto (amarillo/rojo/blanco) Para conexiones analógicas. Los cables compuestos normalmente combinan un cable de video amarillo con un cable de audio izquierdo y derecho rojo/blanco. Haga coincidir los colores de los cables cuando los conecte a la TV.
Conecte un decodifi cador de señales, un reproductor Conectar un reproductor/grabador de DVD a través de los conectores compuestos o grabador de DVD o una consola de juegos mediante HDMI. TV ANTENNA TV ANTENNA Or/Ou/O RF OUT SERV. U L + R + VIDEO SERV.
Página 99
Conectar un PC Si su dispositivo posee un enchufe de video S-VHS, mejore la calidad de la imagen de la siguiente manera: Conectar un PC con un conector de S-Video en la parte posterior. • Conecte un cable de S-Video a la entrada de S-Video de AV3/AV lateral •...
Página 100
TV ANTENNA SERV. U SPDIF VIDEO S-VIDEO DVI AUDIO AV 1 AV 2 AV 3 HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI...
Si no puede resolver un problema, consulte las preguntas más La imagen está Formato de video de transmisión. frecuentes sobre esta TV en www.magnavox.com/support. Pulse FORMAT en el RC para seleccionar el mejor distorsionada, Si el problema continúa sin solución, póngase en contacto con el estirada o tiene formato de pantalla.
Página 102
11 Notas para el uso de dispositivos USB Problemas de contenido digital • Sólo se admiten memorias portátiles formateadas (inicializadas) FAT (DOS). Los errores en este formateo pueden ocasionar que el contenido no se pueda leer. Si aparecen dichos problemas, intente volver a formatear la tarjeta.
12 Información del producto Energía Voltaje múltiple 110V-240V~/50-60 Hz automático: Nota • La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso. Mejoramiento de la imagen Tipo: 1080p 60Hz Brillo 500 cd/m2 Proporción de aspecto: 16:9 Ángulos de visión: 178 (V) por 178 (H) Sintonizador digital incorporado: ATSC/QAM...
13 Garantía GARANTÍA LIMITADA NOVENTA (90) DÍAS DE MANO DE OBRA, UN (1) AÑO DE PIEZAS COBERTURA DE GARANTÍA: Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, abuso, La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci- mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos no provis- tos por la compañía;...
Página 105
14 Índice Reloj Ajustes de imagen 14 , 18 Ajustes de sonido 14 , 18 Antena Asistente de ajustes Software actualizar versión Solución de problemas Bloqueo infantil Subtítulos bloquear canales S-video bloqueo de clasifi cación Código PIN Temporizador Temporizador Cable compuesto Cable de HDMI cambiar canales Cables...