Rimage Everest III Manual De Instrucciones

Rimage Everest III Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Everest III:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 126

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rimage Everest III

  • Página 3 Fax: +49-(0) 6074-8521-21 CD and DVD Recording Software Rimage™ is a trademark of the Rimage Corporation. Disclaimer Everest III Printer™ is a trademark of the Rimage ® Corporation. Dell is registered trademark of Dell This Product, Software, or Documentation may be designed to assist you in reproducing material in ®...
  • Página 4: Support Information

    • Unit serial number and software version. • Functional and technical description of the problem. • Exact error message received. Learn more online At www.rimage.com/support.html, you can experience Rimage’s world-class Support and Services. Select your product family. Select your product.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contents Contents Introduction ..................1 Printer Requirements..................1 Operating System requirements................1 Media requirements....................1 Ribbon requirements ..................... 1 Label design requirements ..................2 Identify the parts of the Everest printer ......... 3 Front view ......................3 Control panel ....................4 Rear view ......................5 Everest printer switches ..................
  • Página 6 Learn More ..................29 Everest Printer Specifications ................29 Rimage™ Cautions and Warnings..........30 Everest III Printer...................30 Technical support and product updates .............. 30 Safety information ....................30 Safety testing....................... 32 Rimage Everest III Printer Limited 1 Year Warranty ........... 35...
  • Página 7: Introduction

    Important: Use only Everest III print ribbons with the Everest III printer. Print ribbons designed for the Everest II printer or earlier will not print correctly in the Everest III printer. The Everest printer requires a print ribbon and a retransfer ribbon. The standard print ribbon has three colors: Cyan, Magenta, and Yellow (CMY).
  • Página 8: Label Design Requirements

    The Everest printer Windows compatible software ships with a label editor called CD Designer™, which is installed on your PC during a typical installation of the Rimage software. If you have a Windows based PC, you can use CD Designer to design your labels.
  • Página 9: Identify The Parts Of The Everest Printer

    Identify the parts of the Everest printer Identify the parts of the Everest printer This section describes the Everest printer hardware and features. Front view Side cover latches Handle Side cover Printer tray Control panel 110875_A...
  • Página 10: Control Panel Indicators

    Rimage Everest III printer Control panel The control panel, located on the front of the printer, includes an operator button and four indicator lights. The control panel allows you to monitor and control the Everest printer. Tip: If all indicator lights are blinking, the printer did not initialize properly. To correct this issue: 1.
  • Página 11: Rear View

    Identify the parts of the Everest printer Rear view USB connector Mode switch Printer cable connector Voltage switch Power connector Original shipping screw position Shipping screw storage position 110875_A...
  • Página 12: Everest Printer Switches

    Rimage Everest III printer Everest printer switches There are two switches on the rear Mode switch of the Everest printer: the mode switch and the AC voltage switch. Voltage switch Mode switch Important! You must power off the Everest printer before changing the mode switch.
  • Página 13: Operate The Everest Printer

    Installing the Everest printer driver (PC) Before printing, you must install the printer driver. Important! If your Rimage Everest printer was included with an autoloader that has an embedded PC or a control center, the Everest printer driver is already installed.
  • Página 14: Installing The Everest Printer Driver (Macintosh)

    1. Install the printer driver. a. Insert the software disc in the computer disc drive. b. Run the Rimage Everest Installer. c. Select Install. The installation begins. d. When the installation is complete, select Quit. The installation completes and the installation window closes.
  • Página 15: Placing A Disc On The Printer Tray

    Operate the Everest printer Placing a disc on the printer tray Use this procedure to place a disc on the printer tray. 1. To open the printer tray, Print pad press the operator button. Holding pins 2. Place the disc on the print pad with the printable surface facing up and the stacking ring facing the print...
  • Página 16: Setting Your Printing Preferences On A Windows Pc

    1. Navigate: Start > Printers and Faxes. 2. Right-click on the appropriate Everest printer. The dropdown menu displays. 3. From the dropdown menu, select Printing Preferences. The Rimage Everest III Printing Preferences dialog opens. Accessing Printer Preferences through CD Designer Note: Using this method, printing preferences are saved with the label file and are used instead of the printer driver settings.
  • Página 17: Setting Media Size, Media Type, Orientation, And Ribbon Type (Pc)

    Operate the Everest printer Setting media size, media type, orientation, and ribbon type (PC) 1. Navigate to printing preferences. Refer to page 10. 2. Select the Main tab. 3. View or change the printing preferences. a. From the Media Type dropdown list, select the appropriate Media Type. b.
  • Página 18: Setting Print Quality, Color Matching, And Image Adjustments (Pc)

    Rimage Everest III printer Setting print quality, color matching, and image adjustments (PC) 1. Navigate to printing preferences. Refer to page 10. 2. Select the Advanced tab. 3. View or change the printing preferences. a. From the Print Quality pane, select the desired Print Quality.
  • Página 19: Setting The Printable Area (Pc)

    Operate the Everest printer Setting the printable area (PC) This functionality allows you to adjust the printable area settings for standard CD/DVD 120 mm media. This allows you to set the outer and inner diameters to print the disc label without overlapping the disc edges.
  • Página 20: Adjusting The Print Alignment And Color Density (Pc)

    Rimage Everest III printer Adjusting the print alignment and color density (PC) 1. Navigate to printing preferences. Refer to page 10. 2. Select the Utility tab. 3. From the Printer status pane, select Status. The Status Monitor window opens. Tip: On the Status tab, you can view information about the Everest printer such as the...
  • Página 21: Setting Your Printing Preferences On A Macintosh

    Setting media type, ribbon type, and print quality (Macintosh) 1. Navigate to printing preferences. Refer to page 15. 2. From the presets pane popup menu, select Everest III Settings. The Everest III Settings pane displays. 3. View or change the printing preferences.
  • Página 22: Setting Color Matching, Brightness, And Threshold (Macintosh)

    Setting color matching, brightness, and threshold (Macintosh) 1. Navigate to printing preferences. Refer to page 15. 2. From the presets pane popup menu, select Everest III Colors. The Everest III Colors pane displays. 3. View or change the printing preferences.
  • Página 23: Setting The Printable Area (Macintosh)

    Operate the Everest printer Setting the printable area (Macintosh) This functionality allows you to adjust the printable area settings for standard CD/DVD 120 mm media. This allows you to set the outer and inner diameters to print the disc label without overlapping the disc edges.
  • Página 24: Adjusting The Print Alignment And Color Density (Macintosh)

    1. Navigate to the Everest III Utility. Note: The settings in the Everest III Utility can be modified only when the Everest printer is idle (no jobs currently printing). a. Navigate: System Preferences > Print & Fax. The Print & Fax window opens.
  • Página 25: Checking The Ribbon Remaining

    The operator panel on Producer III autoloaders displays the estimated number of prints remaining on the ink ribbon and the retransfer ribbon. For stand alone Everest III printers and AutoPrinters, the Status tab in the Status monitor for Windows allows you to view information about the Everest printer such as: •...
  • Página 26: Maintain The Everest Printer

    Rimage Everest III printer Maintain the Everest printer Important! For optimum performance, keep the Everest printer in a clean, dust-free environment. To keep the Everest printer operating at optimum performance, you must perform routine maintenance. Maintenance tasks and frequency are described in the table below.
  • Página 27: Changing The Print Ribbon

    Maintain the Everest printer Changing the print ribbon Before you change the Everest print ribbon, allow time for the new ribbon to become acclimated to the environment. Allow more time for greater temperature and humidity differences. Important! Ribbons must be stored at a temperature between 50°– 90°F (10°– 32°C). Avoid moisture and direct sunlight.
  • Página 28 Rimage Everest III printer 4. Install the new print ribbon. Large opening a. Remove the new print Small Tacky roller ribbon from the packaging. shaft b. Install the supply roll end of the print ribbon on the top of the carrier.
  • Página 29: Changing The Retransfer Ribbon

    Maintain the Everest printer Changing the retransfer ribbon Before you change the Everest retransfer ribbon, allow time for the new ribbon to become acclimated to the environment. Allow more time for greater temperature and humidity differences. Important! Ribbons must be stored at a temperature between 50°– 90°F (10°– 32°C). Avoid moisture and direct sunlight.
  • Página 30 Rimage Everest III printer Supply roll 4. Install the new retransfer ribbon. a. Remove the retransfer ribbon from the packaging. b. With the supply roll on the left side, slide both retransfer rolls under the retransfer ribbon carrier. c. Install the supply roll on the left side of the carrier and snap the roll into place.
  • Página 31: Cleaning The Everest Printer

    Maintain the Everest printer Cleaning the Everest printer Clean the print head with the Everest cleaning kit 1. Power off the printer. 2. Access the print head. a. Press the two cover latches to release the side cover. b. Lower the side cover. c.
  • Página 32: Clean The Tacky Rollers With The Everest Cleaning Kit

    Rimage Everest III printer Clean the tacky rollers with the Everest cleaning kit 1. Power off the printer. Ribbon 2. Remove the print ribbon. For specific carrier instructions, see Changing the print ribbon. Refer to page 21. 3. To access the tacky rollers, remove...
  • Página 33: Clean The Air Filter

    Maintain the Everest printer Clean the air filter 1. Power off the printer. Fan cover 2. Remove the air filter. a. At the rear of the Everest printer, remove the two screws holding the fan cover. Screws b. Remove the air filter. 3.
  • Página 34 Rimage Everest III printer 3. Clean the platen roller. a. Apply isopropyl alcohol to the sponge swab. Caution! Do not apply pressure when cleaning the platen roller with the sponge swabs. Applying pressure may damage the platen roller, leaving Retransfer scratch marks on the printed disc.
  • Página 35: Learn More

    Learn More Learn More Everest Printer Specifications Item Description 60 seconds or less for CMY color coverage. Printing Speed (including tray cycle 66 seconds for CMY+W time) First print is 5 minutes, which includes warm-up time. Monochrome, CMY, and CMY+W Printing Modes Equivalent of 300 DPI (dots per inch) using variable dot technology Print Quality...
  • Página 36: Rimage™ Cautions And Warnings

    Technical Support and product updates for the Everest III printer is available at Rimage.com/Support. Important: To register your Everest III printer, complete and return the registration card so Rimage can notify you of upgrades as they become available. Safety information This information and the indications on the product allow proper and safe operation.
  • Página 37 In case of heating or abnormal smell, immediately disconnect the cable from the outlet. Contact your Rimage-authorized dealer for repairs. Allow sufficient free space for opening the printer drawer. Do not touch the printer drawer while it is moving.
  • Página 38: Safety Testing

    Rimage Everest III printer Safety testing Product name: Everest III printer Model: CDPR22 Notice for USA Federal Communications Commissions (FCC) Warning Any unauthorized modification to this equipment may result in the revocation by the FCC of the user’s authority to operate this equipment.
  • Página 39 Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Por medio de la presente Rimage Corporation declara que el Everest III cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
  • Página 40 Rimage Corporation erklærer herved at utstyret Everest III printer er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Hér með lýsir Rimage Corporation yfir því að Everest III printer er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
  • Página 41: Rimage Everest Iii Printer Limited 1 Year Warranty

    Warranty is to be interpreted under the laws of the State of Minnesota, without giving effect to conflict of law rules. Rimage must receive written notice of any claimed defect or failure to perform within five (5) days after such failure or defect is first observed. For warranty service, call Rimage at (952) 946-0004.
  • Página 42 Rimage Everest III™-Drucker Benutzerhandbuch...
  • Página 44 Rimage Corporation behält sich das Recht vor, Hauptsitz: jederzeit und ohne vorherige Ankündigung die in Rimage Corporation diesem Dokument beschriebenen Geräte und die 7725 Washington Avenue South Software zu verbessern. Rimage Corporation behält Minneapolis, MN 55439 sich das Recht vor, diese Veröffentlichung zu überarbeiten und von Zeit zu Zeit inhaltliche...
  • Página 45 Problembezogene technische Beschreibung des Problems. • Genauen Wortlaut der angezeigten Fehlermeldung. Weitere Informationen finden Sie im Internet Informieren Sie sich unter www.rimage.com/support.html über den Support und Kundendienst von Rimage. Wählen Sie Ihre Wählen Sie Ihr Produkt Weitere Informationen finden Sie auf den Produktfamilie aus.
  • Página 46 Inhalt Inhalt Einführung ..................1 Systemvorraussetzungen ................1 Anforderungen an das Betriebssystem ..............1 Anforderungen an die Medien ................1 Anforderungen an das Druckband ................ 1 Anforderungen an das Grafikdesign..............2 Ansicht und Bedienelemente des Everest-Druckers ....3 Vorderseite ......................3 Rückansicht .....................4 Kontrollleuchten am Bedienfeld................
  • Página 47 Luftfilter reinigen....................27 Andruckrolle mit dem Everest-Reinigungskit reinigen......... 27 Weitere Informationen..............29 Everest-Druckerspezifikationen................29 Rimage™-Sicherheitshinweise und Warnungen ......30 Everest III-Drucker..................30 Technischer Support und Produkt-Updates ............30 Sicherheitshinweise..................... 30 Sicherheitstest..................... 32 Beschränkte einjährige Garantie für den Rimage Everest III-Drucker ....35...
  • Página 48: Einführung

    Einführung Einführung In diesem Handbuch finden Sie Informationen über den Betrieb des Rimage Everest III-Druckers, die Identifizierung der Teile und die Konfiguration der Druckeinstellungen. Wie Sie den Everest- Drucker auspacken und einrichten, entnehmen Sie der im Lieferumfang des Geräts enthaltenen Anleitung zum Auspacken und Einrichten des Everest-Druckers.
  • Página 49: Anforderungen An Das Grafikdesign

    Anforderungen an das Grafikdesign Im Windows-kompatiblen Softwarepaket des Everest-Druckers ist der Grafikeditor CD Designer™ enthalten, der mit der normalen Installation der Rimage-Software auf Ihrem PC installiert wird. Wenn Sie mit einem Windows-PC arbeiten, können Sie mit CD Designer Ihre Grafiken entwerfen.
  • Página 50: Ansicht Und Bedienelemente Des Everest-Druckers

    Ansicht und Bedienelemente des Everest-Druckers Ansicht und Bedienelemente des Everest-Druckers In diesem Abschnitt werden die Komponenten und Funktionen des Everest-Druckers beschrieben. Vorderseite Verriegelungen der Seitenabdeckung Griff Seitenabdeckung Druckerschublade Rückansicht 110875_A...
  • Página 51: Rückansicht

    Rimage Everest III-Drucker Rückansicht Das vorn am Drucker befindliche Bedienfeld umfasst eine Bedienertaste und vier Kontrollleuchten. Über das Bedienfeld können Sie den Everest-Drucker überwachen und steuern. Tipp: Blinken alle Kontrollleuchten, konnte der Drucker nicht ordnungs- gemäß initialisiert werden. Zur Korrektur führen Sie folgende Schritte aus: 1.
  • Página 52: Rückseite

    Ansicht und Bedienelemente des Everest-Druckers USB-Anschluss Rückseite Drehcodierschalter Druckerkabel- anschluss Spannungs- wahlschalter Netzanschluss Ursprüngliche Position der Transportschraube Aufbewarungsposition der Transportschraube 110875_A...
  • Página 53: Schalter Am Everest-Drucker

    Rimage Everest III-Drucker Schalter am Everest- Drucker Drehcodier- Auf der Rückseite des Everest- schalter Druckers befinden sich zwei Schalter, ein Drehcodierschalter und der Versorgungsspannungs- wahlschalter. Spannungs- wahlschalter Drehcodierschalter Wichtig! Bevor Sie die Stellung des Drehcodierschalters ändern, müssen Sie den Everest- Drucker vom Netz trennen.
  • Página 54: Inbetriebnahme Des Everest-Druckers

    Everest-Druckertreiber installieren Everest-Druckertreiber installieren (PC) Bevor Sie drucken können, müssen Sie den Druckertreiber installieren. Wichtig! Ist Ihr Rimage Everest-Drucker Bestandteil einer Roboter-Station mit einem integrierten PC oder einem Control Center, ist der Everest-Druckertreiber bereits installiert. 1. Schließen Sie das Everest-Netzkabel am Drucker an.
  • Página 55: Everest-Druckertreiber Installieren (Macintosh)

    1. Druckertreiber installieren. a. Legen Sie die Software-Disc in das Disc-Laufwerk des Computers ein. b. Starten Sie das Rimage Everest-Installationsprogramm. c. Wählen Sie Installieren. Die Installation wird gestartet. d. Wählen Sie nach Abschluss der Installation Beenden. Die Installation wird fertig gestellt und das Fenster wird geschlossen.
  • Página 56: Disc In Die Druckerschublade Einlegen

    Inbetriebnahme des Everest-Druckers Disc in die Druckerschublade einlegen Legen Sie die Disc gemäß der nachstehenden Beschreibung in die Druckerschublade ein. 1. Drücken Sie die Druckunterlage Bedienertaste, um die Haltestifte Schublade des Druckers zu öffnen. 2. Legen Sie die Disc so auf die Druckunterlage, dass die zu bedruckende Seite nach oben und der Stapelring zur...
  • Página 57: Druckparameter Auf Einem Windows-Pc Einstellen

    2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den entsprechenden Everest-Drucker. Ein Dropdown-Menü wird geöffnet. 3. Klicken Sie im Dropdown-Menü auf Druckeinstellungen. Das Dialogfeld Rimage Everest III Printing Preferences (Rimage Everest III – Druckeinstellungen) wird geöffnet. Druckeinstellungen über CD Designer öffnen Hinweis: Bei Verwendung dieser Methode werden die Druckeinstellungen mit der Grafikdatei gespeichert und anstelle der Druckertreibereinstellungen verwendet.
  • Página 58: Mediengröße, Medientyp, Ausrichtung Und Bandtyp Einstellen (Pc)

    Inbetriebnahme des Everest-Druckers Mediengröße, Medientyp, Ausrichtung und Bandtyp einstellen (PC) 1. Navigieren Sie zu den Druckeinstellungen. Siehe Seite 10. 2. Klicken Sie auf die Registerkarte Allgemein. 3. Überprüfen oder ändern Sie die Druckeinstellungen. a. Wählen Sie aus der Dropdown-Liste Medientyp den entsprechenden Medientyp aus. b.
  • Página 59: Druckqualität, Farbabstimmung Und Bildeinstellungen Festlegen (Pc)

    Rimage Everest III-Drucker Druckqualität, Farbabstimmung und Bildeinstellungen festlegen (PC) 1. Navigieren Sie zu den Druckeinstellungen. Siehe Seite 10. 2. Klicken Sie auf die Registerkarte Erweitert. 3. Überprüfen oder ändern Sie die Druckeinstellungen. a. Wählen Sie im Bereich Druckqualität die gewünschte Druckqualität aus.
  • Página 60: Bedruckbaren Bereich Festlegen (Pc)

    Inbetriebnahme des Everest-Druckers Bedruckbaren Bereich festlegen (PC) Über diese Funktion können Sie den bedruckbaren Bereich für normale CDs/DVDs mit einem Aussendurchmesser von 120 mm einstellen. Dabei legen Sie den Außen- und Innendurchmesser für die zu druckende Grafik so fest, dass der Druck nicht über die Kanten der Disc hinausgeht. Hinweis: In einer CD Designer-Grafikdatei festgelegte Einstellungen für bedruckbare Bereiche überschreiben die Drucker- und Faxtreibereinstellungen von Windows.
  • Página 61: Druckausrichtung Und Farbdichte Einstellen (Pc)

    Rimage Everest III-Drucker Druckausrichtung und Farbdichte einstellen (PC) 1. Navigieren Sie zu den Druckeinstellungen. Siehe Seite 10. 2. Klicken Sie auf die Registerkarte. 3. Wählen Sie im Bereich Druckerstatus die Option Status. Das Fenster Statusüberwachung wird angezeigt. Tipp: Auf der Registerkarte Status sehen Sie Informationen über den Everest-Drucker...
  • Página 62: Druckeinstellungen Auf Einem Macintosh Einrichten

    Medientyp, Bandtyp und Druckqualität einstellen (Macintosh) 1. Navigieren Sie zu den Druckeinstellungen. Siehe Seite 15. 2. Wählen Sie aus dem Dropdown-Menü im Bereich „Voreinstellungen“ die Option Everest III Settings (Everest III-Einstellungen). Der Bereich Everest III Settings (Everest III- Einstellungen) wird geöffnet.
  • Página 63: Farbabstimmung, Helligkeit Und Schwellenwert Einstellen (Macintosh)

    Farbabstimmung, Helligkeit und Schwellenwert einstellen (Macintosh) 1. Navigieren Sie zu den Druckeinstellungen. Siehe Seite 15. 2. Wählen Sie aus dem Dropdown-Menü im Bereich „Voreinstellungen“ die Option Everest III Colors (Everest III-Farben). Der Bereich Everest III Colors (Everest III-Farben) wird geöffnet.
  • Página 64: Bedruckbaren Bereich Festlegen (Macintosh)

    Inbetriebnahme des Everest-Druckers Bedruckbaren Bereich festlegen (Macintosh) Über diese Funktion können Sie den bedruckbaren Bereich für normale CDs/DVDs mit einem Aussendurchmesser von 120 mm einstellen. Dabei legen Sie den Außen- und Innendurchmesser für die zu druckende Grafik so fest, dass der Druck nicht über die Kanten der Disc hinausgeht. 1.
  • Página 65: Druckausrichtung Und Farbdichte Einstellen (Macintosh)

    Wählen Sie aus der Druckerliste den Eintrag CDPR22 aus. Das Fenster CDPR22 wird geöffnet. d. Wählen Sie in der CDPR22-Symbolleiste die Option Dienstprogramm. Das Everest III- Dienstprogramm wird geöffnet. 2. Klicken Sie im Everest III-Dienstprogramm auf die Registerkarte Ausrichtung. Das Fenster „Druckausrichtungseinstellungen“...
  • Página 66: Verbleibendes Band Überprüfen

    Das Bedienfeld bei Producer III-Roboter-Stationen zeigt die geschätzte Zahl an Drucken, für die das Tintenband und das Retransferband noch ausreichen. Bei eigenständigen Everest III-Druckern und AutoPrintern können Sie auf der Registerkarte Status in der Statusüberwachung für Windows unter anderem folgende Informationen zum Everest-Drucker anzeigen: •...
  • Página 67: Wartung Des Everest-Druckers

    Rimage Everest III-Drucker Wartung des Everest-Druckers Wichtig! Stellen Sie den Everest-Drucker an einem sauberen und staubfreien Ort auf, damit er seine optimale Leistung entwickeln kann. Damit der Everest-Drucker stets optimal eingesetzt werden kann, muss er regelmäßig gewartet werden. Maßnahmen und Häufigkeit der Wartung entnehmen Sie bitte der nachstehenden Tabelle.
  • Página 68: Druckband Wechseln

    Wartung des Everest-Druckers Druckband wechseln Vor dem Wechseln des Everest-Druckbands muss das neue Band ausreichend lang an die Umgebungsbedingungen angepasst werden. Je größer der Temperatur- und Feuchtigkeitsunterschied ist, desto mehr Zeit muss berücksichtigt werden. Wichtig! Bänder sind bei einer Temperatur zwischen 10 und 32° C zu lagern. Vermeiden Sie Feuchtigkeit und direktes Sonnenlicht.
  • Página 69 Rimage Everest III-Drucker Kleine Welle 4. Legen Sie das neue Druckband Reinigungsrolle Große ein. Öffnung a. Nehmen Sie das neue Druckband aus der Verpackung. b. Legen Sie die volle Bandrolle oben auf die Kassette. c. Stecken Sie die große Welle in die große Öffnung und drücken Sie die kleine...
  • Página 70: Retransfer-Band Wechseln

    Wartung des Everest-Druckers Retransfer-Band wechseln Vor dem Wechseln des Retransferbandes des Everest-Druckers muss das neue Band ausreichend lang an die Umgebungsbedingungen angepasst werden. Je größer der Temperatur- und Feuchtigkeitsunterschied ist, desto mehr Zeit muss berücksichtigt werden. Wichtig! Bänder sind bei einer Temperatur zwischen 10 und 32° C zu lagern. Vermeiden Sie Feuchtigkeit und direktes Sonnenlicht.
  • Página 71 Rimage Everest III-Drucker Zuführungsrolle 4. Legen Sie das neue Retransferband ein. a. Nehmen Sie das Retransferband aus der Verpackung. b. Mit der Zuführungsrolle auf der linken Seite führen Sie das Band um den Träger. c. Rasten Sie nun die Zuführrolle ein.
  • Página 72: Everest-Drucker Reinigen

    Wartung des Everest-Druckers Everest-Drucker reinigen Druckkopf mit dem Everest-Reinigungskit reinigen 1. Schalten Sie den Drucker aus. 2. Entfernen Sie das Druckband. a. Drücken Sie auf die beiden Verriegelungen an der Abdeckung, um die Seitenabdeckung zu öffnen. b. Klappen Sie die Seitenabdeckung nach unten. c.
  • Página 73: Reinigungsrollen Mit Dem Everest-Reinigungskit Reinigen

    Rimage Everest III-Drucker Reinigungsrollen mit dem Everest-Reinigungskit reinigen 1. Schalten Sie den Drucker aus. Bandkassette 2. Entfernen Sie das Druckband. Eine detaillierte Anleitung finden Sie unter Druckband wechseln. Siehe Seite 21. 3. Entfernen Sie die Zuführrolle von der Reinigungs- Druckbandkassette, um auf die rolle 1 Reinigungsrollen zuzugreifen.
  • Página 74: Luftfilter Reinigen

    Wartung des Everest-Druckers Luftfilter reinigen 1. Schalten Sie den Drucker aus. Lüfterabdeckung 2. Bauen Sie den Luftfilter aus. a. Drehen Sie auf der Rückseite des Everest-Druckers die beiden Schrauben aus der Lüfterabdeckung heraus. Schrauben b. Bauen Sie den Luftfilter aus. 3.
  • Página 75 Rimage Everest III-Drucker 3. Andruckrolle reinigen: a. Geben Sie Isopropylalkohol auf den Reinigungsschwamm. Achtung! Üben Sie keinen Druck aus, wenn Sie die Andruckrolle mit den Reinigungsschwämmen Retransfer- reinigen. Die Andruckrolle kann band- dabei beschädigt werden, was zu Andruck- träger Kratzspuren auf der bedruckten rolle Disc führen würde.
  • Página 76: Weitere Informationen

    Weitere Informationen Weitere Informationen Everest-Druckerspezifikationen Thema Beschreibung 60 Sekunden oder weniger bei CMY-Farben. Druckgeschwindigkeit (einschließlich Ein-/ 66 Sekunden bei CMY+W Ausfahrzeit der Erster Druck nach 5 Minuten, einschließlich Aufwärmzeit. Schublade) Einfarbig, CMY und CMY+W Druckmodi Entsprechend 300 dpi (Punkten pro Zoll) mit Variable-Dot- Druckqualität Technologie CDs oder DVDs mit Everest-kompatibler Beschichtung...
  • Página 77: Rimage™-Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Technischer Support und Produkt-Updates Technischer Support und Produkt-Updates für den Everest III-Drucker sind unter Rimage.com/Support erhältlich. Wichtig: Registrieren Sie Ihren Everest III-Drucker, indem Sie uns die ausgefüllte Registrierungskarte schicken, damit Sie von Rimage über neue Upgrades informiert werden. Sicherheitshinweise Durch diese Informationen und die Angaben auf dem Produkt wird der ordnungsgemäße und sichere Betrieb ermöglicht.
  • Página 78 Drucker. Versuchen Sie nicht, die Türsperre zu umgehen. Der Drucker hat keinen Netzschalter. Das Gerät wird durch Abziehen des Kabels vom Netz getrennt. Rimage empfiehlt, den Drucker so aufzustellen, dass das Netzkabel sofo abgezogen werden kann. Fassen Sie immer am Stecker an, wenn Sie das Kabel a us der Steckdose abziehen.
  • Página 79: Sicherheitstest

    Rimage Everest III-Drucker Sicherheitstest Produktname: Everest III-Drucker Modell: CDPR22 Hinweis für USA Warnung der Federal Communications Commission (FCC) Werden an diesem Gerät unbefugte Änderungen vorgenommen, kann die Genehmigung zum Betreiben des Geräts durch die FCC widerrufen werden. Hinweis der Federal Communications Commission (FCC) Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein...
  • Página 80 Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Por medio de la presente Rimage Corporation declara que el Everest III cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
  • Página 81 Rimage Corporation erklærer herved at utstyret Everest III printer er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Hér með lýsir Rimage Corporation yfir því að Everest III printer er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
  • Página 82: Beschränkte Einjährige Garantie Für Den Rimage Everest Iii-Drucker

    Gültig ab dem Datum, an dem Rimage das Produkt an Sie liefert. • Werksreparatur: Lieferung an Rimage in Minnesota von einem Ort in den USA oder in Kanada bei einer normalen Bearbeitungszeit von 15 Geschäftstagen. Lieferung an Rimage in Deutschland von einem Ort in Europa bei einer normalen Bearbeitungszeit von 15 Geschäftstagen.
  • Página 83 Rimage Everest III™ Printer ユーザー ガイド...
  • Página 85 随時改変する権利を保有します。 本書には、ウェブサイトへのリンクが記載されています 800 553 8312 (米国内無料) が、それらのリンクが移動もしくは無効となっている場合 サービス:+1 952 946 0004 (国際電話) があります。本書には、サード パーティによって所有およ ファックス: +1 952 944 6956 び運営されているインターネット上のサイトへのリンクが 記載されています。Rimage Corporation は、サード パー ヨーロッパ本社: ティのサイトの内容に関しては、責任を負いかねます。 Rimage Europe GmbH ©2006, Rimage Corporation Hans-Böckler-Straße 7 63128 Dietzenbach, Germany 電話:+49-(0) 6074-8521-0 Rimage™ は、Rimage Corporation の商標です。Everest ®...
  • Página 86 Rimage Europe GmbH 7725 Washington Avenue South Hans-Böckler-Straße 7 Minneapolis, MN 55439 63128 Dietzenbach, Germany 電話: +49-(0) 6074-8521-0 Attn:Rimage Services ファックス: +49-(0) 6074-8521-21 サービス: Rimage Europe テクニカル ウェブサイト 北米: 800-553-8312 http://www.rimage.de/support.html アジア/太平洋、メキシコ/ラテンアメリカ: 952-946-0004 適切なサポートリンクを選択して、詳細情 ファックス: 952-946-6956 報を得ます。.当社のウェブサイトで解決方 法が見つからない場合は、 Rimage Services にお問い合わせになる際は、以下の情報をご用...
  • Página 87 目次 目次 はじめに ..........................1 プリンタの要件 ............................1 オペレーティング システムの要件 ......................1 メディアの要件..............................1 リボンの要件 ..............................1 ラベル デザインの要件..........................2 Everest プリンタ部品の確認..................3 正面図..............................3 コントロール パネル........................... 4 背面図..............................5 Everest プリンタのスイッチ........................6 モード スイッチの位置 ..........................6 Everest プリンタの操作....................7 Everest プリンタの電源オンとオフ ....................7 Everest プリンタのドライバのインストール ................7 Everest プリンタのドライバのインストール...
  • Página 88 印刷ヘッドをEverest のクリーニング キットで掃除する ............. 25 粘着ローラーを Everest のクリーニング キットで掃除する............26 エア フィルタのクリーニング........................27 プラテン ローラーを Everest のクリーニング キットで掃除する..........27 詳細............................29 Everest プリンタの仕様 ........................... 29 Rimage™注意と警告......................30 Everest III プリンタ..........................30 技術サポートと製品のアップデート ....................30 安全情報................................ 30 安全試験................................ 32 Rimage Everest III プリンタの 1 年間保証..................35...
  • Página 89: はじめに

    熱転写印刷用に表面がコーティングされたディスクを使用する必要があります。Rimage Media Kits™ のメ ディアは、Everest プリンタで最適に使用されるように設計されています。 Rimage がすべてを保証する、熱再転写印刷可能ディスクおよびリボンの便利なパッケージである、 Rimage Media Kits™ についての詳細は 800-445-8288 Rimage までお問い合わせください。 リボンの要件 注意: Everest III プリンタには Everest III のリボンのみご使用ください。Everest II およびそれ以前 のプリンタ用に設計された印刷リポンは、Everest III では使用できません。 Everest プリンタには、印刷リボンおよび再転写リボンが必要です。標準の印刷リボンには、シアン、マゼ ンタおよびイエロー (CMY) の 3 色があります。これらの 3 色は印刷で結合し、フルカラーのディスクを作 成します。印刷リボンには、ブラックおよび CMY + ホワイト (CMY+W) も提供されています。...
  • Página 90: ラベル デザインの要件

    ラベルの設計サイズ。フルサイズのディスク径は、120mm (4.723 インチ)。穴径は 15 mm (0.59 インチ) です。 印刷可能範囲およびハブ サイズは、ディスクの製造者によって変わります。 印刷範囲 118 mm ハ ブ サイズ 24 mm • メディア – Rimage Media Kits™ のメディアは 24-118 mm の印刷範囲を持ちます。 大半のラベルを 24 mm および 118 mm と印刷設定することをお勧め致します。 Rimage がすべてを保証する、熱転写用ディスクお よびリボンの便利なパッケージである、Rimage Media Kits™ についての詳細は、800-445-8288 Rimage まで お問い合わせください。...
  • Página 91: Everest プリンタ部品の確認

    Everest プリンタ部品の確認 Everest プリンタ部品の確認 本セクションには、Everest プリンタのハードウェアおよび特徴が記載されています。 正面図 サイド カバー ラッチ ・ハンドル ・ハンドル サイド カバー` プリンタ トレイ コントロール パネル 110875_A...
  • Página 92: コントロール パネル

    Rimage Everest III プリンタ コントロール パネル プリンタの前面に位置するコントロール パネルには、オペレータ ボタンおよび 4 個の表 示ランプがあります。コントロールパネルでは Everest プリンタの監視および制御が可能 です。 ヒント: すべての表示ランプが点滅する場合、プリンタは、正常に起動していません。 この問題を解決するには、以下のように処理します: 電源コードを外します。Everest プリンタの電源が切れます。 モード スイッチを正しい位置にセットします。詳細につきましては、ページ6の表 をご参照ください 。 電源コードを再度接続します。Everest プリンタの電源が付きます。 コントロール パネルの表示 画像 名前 機能 オペレータ ボタン オペレータ ボタンは以下の作業で使用します: • プリンタ トレイを開く時 • プリンタ トレイを閉じる時...
  • Página 93: 背面図

    Everest プリンタ部品の確認 USB コネクタ 背面図 モード スイッチ プリンタ ケーブ ル コネクタ 電圧スイッチ 電源コネクタ 輸送ネジの初期位置 輸送ネジ保存位置 110875_A...
  • Página 94: Everest プリンタのスイッチ

    Rimage Everest III プリンタ Everest プリンタのスイッチ Everest プリンタの背面には 2 つのス モード スイッチ イッチがあります:モード スイッチと交 流電圧スイッチです。 電圧スイッチ モード スイッチ 注意! モードスイッチを切り換えるときは、 Everest プリンタの電源をオフにする必要があります。 モード スイッチ(ロータリースイッチ)は、Everest プリンタの運転モードの設定に使用します。モードを切 り換える際は、プリンタの電源を切る必要があります。またモードの切り換え後、プリンタの電源を再度オ ンにして切り替えを認識させる必要があります。スイッチの根元に選択されたモードが表示されます。プ リンタは通常運転モードに設定されています。診断モードのみが、モード スイッチの変更を要します。 モード スイッチの位置 スイッチの位置 モード モード スイッチ 通常運転 診断 5 – 9 予約済み...
  • Página 95: Everest プリンタの操作

    プリンタを 30 分以上使用しない場合、スリープ モードに替わります。スリープ モードに替わりま すと、ジョブが送られた後プリンタのウォームアップに 2~3 分かかります。 Everest プリンタが、スタンドアロンである場合、電源投入するために Everest プリンタの電源コ ードをコンセントに接続します。Everest プリンタの電源をオフにするには、電源コードをコンセン トから抜きます。 Everest プリンタのドライバのインストール Everest プリンタのドライバのインストール (PC) 印刷する前に、プリンタ ドライバをインストールする必要があります。 注意!Rimage Everest プリンタが、組み込み PC や、コントロールセンターが同梱されているオート ローダに搭載されている場合、Everest プリンタ ドライバはすでにインストール済みです。 Everest の電源コードをプリンタに接続します。 Everest プリンタに電源が投入されていることを確認します。 注記: Everest プリンタが(オートローダではなく)スタンドアロンである場合、 Everest プリンタ には、電源コードを接続しないと電源が投入されません。Everest プリンタがオートローダと一体 になっている場合は、オートローダの電源をオンにするとEverest プリンタに電源が投入されま す。詳細...
  • Página 96: Everest プリンタのドライバ (Macintosh)のインストール

    Rimage Everest III プリンタ Everest プリンタのドライバ (Macintosh)のインストール 注意!Everest プリンタのドライブをインストールする場合は、管理者アカウントでログインする必要 があります。 プリンタ ドライバをインストールします。 a. ソフトウェア ディスク をコンピュータのディスクドライブに挿入します。 b. Rimage Everest インストーラを実行します。 c. [Install]ボタンを選択します。 インストールが開始されます。 d. インストールが完了したら、[Quit] を選択します。 インストールが完了して、インストール ウィン ドウが閉じます。 プリンタリストに Everest プリンタを追加します。 • OSX v 10.4 の使用 操作:[システム環境設定] > [プリントとファクス]。[プリントとファクス]ウィンドウが開きます。...
  • Página 97: プリンタ トレイに ディスクを挿入

    Everest プリンタの操作 プリンタ トレイに ディスクを挿入 この手順に従い、ディスクをプリンタ トレイに入れます。 1. プリンタのトレイを開くには、オ ホールディング ピン 印刷パッド ペレータ ボタンを押します。 ディスクを、印刷可能面が上を 向き、スタック リングが印刷パ ッドの方に向くように、印刷パッ ドの上に置きます。 プリンタ トレイ 注意! ディスクのレコー ディング部分が、引っ掻き 傷やダメージを受けないた めには、ディスクをホール センタ ディング ピンやセンタリン リング ピン グ ピンの上に置かないで 下さい。 110875_A...
  • Página 98: Windows パーソナルコンピュータ上での印刷設定

    Windows の [スタート] メニューから [印刷環境設定] にアクセス 注記: この方法を使用すると、印刷設定は、プリンタドライバ設定に保存されます。CD Designer か らラベルを印刷する場合は、後述の手順に従います。 ナビゲート:[スタート] > [プリンタと FAX] 。 適切な Everest プリンタ上で右クリックします。ドロップダウン メニューが表示されます。 印刷設定 ドロップダウン メニューの[印刷設定] を選択します。Rimage Everest III [ ] ダイアログが開 きます。 CD Designer から[印刷設定] にアクセス 注記: この方法を使用すると、印刷設定は、ラベル ファイルと一緒に保存され、プリンタ ドライバの 設定の代わりに使用されます。 CD Designer から目的のラベル ファイルを開きます。...
  • Página 99: メディアのサイズ、メディアの種類、方向およびリボンの種類(Pc)の設定

    Everest プリンタの操作 メディアのサイズ、メディアの種類、方向およびリボンの種類(PC)の設定 印刷設定 (PC)への移動。ページを10 ご参照ください。 [Main] タブを選択します。 印刷環境設定を表示、または変更します。 [Media Type] ドロップダウン リストの適切なメディアのタイプを選択します。 [Media Size] ドロップダウン リストの適切なメディア サイズを選択します。 [Copies] 希望するコピー部数を選択します。 [Orientation] 目的の印字方向を選択します。 [Ribbon] ドロップダウン リストの適切なリボンの種類を選択します。 [CMY-White](CMY とホワイト) を選択する場合、[Manual] (手動) または[Auto] (自動) を選択し ます。 • [Manual] ラジオ ボタンを選択すると、1 個のカラー ラベル ファイルを送信し、次に、手動で プリンタに白背景の適用場所を教える、別のファイルを送信します。...
  • Página 100: 印刷品質の設定、カラー マッチングおよび画像調整 (Pc)

    Rimage Everest III プリンタ 印刷品質の設定、カラー マッチングおよび画像調整 (PC) 印刷設定 (PC)への移動。ページ10 をご参照ください。 [Advanced] タブを選択します。 印刷設定を表示、または変更します。 [Print Quality] 印刷品質 ペインの、希望する印刷品質を選択します。 カラー マッチング [Color Matching] ペインの希望するカラーマッチングを選択します。 注記: カラー マッチングの既定値は CMYK です。 [Image Adjustments]画像調整ドロップダウン リストの [None](なし) 、[High Contrast] (ハイコン トラスト) 、[Vivid Colors] (強い色調) 、または [Custom] (カスタム) を選択します。...
  • Página 101: 印刷範囲の設定 (Pc)

    Everest プリンタの操作 印刷範囲の設定 (PC) この機能により、標準の CD/DVD 120 mm メディア用の印刷可能範囲設定を調整できます。この調整に より、ディスクの縁に重ならずにディスク ラベルを印刷する、外径および内径を設定することができます。 注記: CD Designer ラベル ファイルの印刷設定は、Windows の[プリンタと FAX]の設定を無効にし ます。 印刷設定 (PC)への移動。ページ10 をご参照ください。 [Advanced] タブを選択します。 印刷設定を表示、または変更します。 印刷範囲を変更するには、[Modify] を選択します。 [Printable Area Setting]印刷範囲設定ウィンドウが開き ます。 [Standard Setting] (標準設定) に、以下の項目を入力し ヒント: 上に示すようなディスク ます: の大部分は、以下の印刷可能 範囲を有します。 •...
  • Página 102: 印刷位置および色濃度の調整 (Pc)

    Rimage Everest III プリンタ 印刷位置および色濃度の調整 (PC) 印刷設定 (PC)への移動。ページ10 をご参照ください。 [Utility] (ユーティリティ)タブを選択します。 [Printer Status] のウインドウ枠から [Status] を選択します。[Status Monitor]ウィンドウが開きます。 ヒント: [Status] (状態)タブで、現在のファームウェアのバージョン、印刷ジョブの進行状況、装 着されているリボンの種類、残っているリボンの未使用部分のパーセンテージおよび再転写リ ボンの残量のパーセンテージなどの、Everest プリンタについての情報を表示させることができ ます。 [Printer Information](プリンタ情報) タブから [Settings] (設定) を選択し、希望の設定に修正します。 [Print Alignment Setting](印刷位置設定)の表示または変更 [Print Alignment Setting] ペインの [Modify] (変更)ボタンを選択します。 希望する印刷位置の設定を選択します。...
  • Página 103: Macintosh 上での印刷設定

    印刷設定の操作 (Macintosh) 選択したアプリケーション内のラベル ファイルを開きます。 [ファイル] メニューから[プリント]を選択します。[プリント]ダイアログが開きます。 プリンタ ドロップダウン リストの [CDPR22] を選択します。 メディアの種類、リボンの種類および印刷品質の設定 (Macintosh) 印刷設定の操作 (Macintosh) 。ページ15 をご参照ください。 [プリセット]のペインにあるポップアップメニューから [Everest III Settings] を選択します。 [Everest III Settings]のペインが表示されます。 印刷設定を表示、または変更します。 [Media Type](メディアの種類)ドロップダウン リストの適切なメディアの種類を選択します。 [Ribbon] (リボン) ドロップダウン リストの適切なリボンの種類を選択します。 リボン ドロップダウン リストの [CMY+White] を選択する場合、[Mode] ドロップダウン リストの以...
  • Página 104: カラー マッチング、輝度および閾値の設定 (Macintosh)

    Rimage Everest III プリンタ カラー マッチング、輝度および閾値の設定 (Macintosh) 印刷設定の操作 (Macintosh) 。ページ15 をご参照ください。 [プリセット]のペインにあるポップアップメニューから [Everest III Colors] を選択します。 [Everest III Colors]のペイン枠が表示されます。 印刷環境設定を表示、または変更します。 [Color Matching]ドロップダウン リストの希望するカラー マッチングを選択します。 [Matching Method]ドロップダウン リストの希望するマッチング方法を選択します。 画像の輝度を変更するには、[Brightness] スライダーを動かします。 [Threshold]ドロップダウン リストの希望する閾値を選択します。 希望する選択を行った後で、[プリント] を選択します。...
  • Página 105: 印刷範囲の設定 (Macintosh)

    Everest プリンタの操作 印刷範囲の設定 (Macintosh) この機能により、標準の CD/DVD 120 mm メディア用の印刷可能範囲設定を調整できます。この調整に より、ディスクの縁に重ならずにディスク ラベルを印刷する、外径および内径を設定することができます。 印刷設定の操作 (Macintosh) 。ページ15 をご参照ください。 [プリセット] ペインのポップアップメニューの [印刷範囲設定] を選択します。[Printable Area Setting](印刷範囲設定) ペイン が表示されます。 印刷設定を表示、または変更します。 標準の印刷範囲を拡大または縮小させるには、[Outer Diameter](外径)フィールドおよび [Inner Diameter] (内径) ヒント: 上に示すようなディス フィールドに希望の数値を入力します。 クの大部分は、以下の印刷可 スタック リングのついたディスクの印刷範囲の設定を行う 能範囲を有します。 には、[Advanced] を選択します。[Advanced]が表示され 外径 118 mm ます。...
  • Página 106: 印刷位置および色濃度の調整 (Macintosh)

    [Everest III Utility]で印刷位置および色濃度を調整できます。 ヒント: Everest III Utility により、現在のファームウェアのバージョン、シリアル番号、および装着され ているリボンの種類などの情報を表示させることができます。Everest III Utility により、プリンタ ファ ームウェアをアップデートすることもできます。 Everest III Utility に移動します。 注記: Everest III Utility における設定は、Everest プリンタが、アイドル状態 (現在、どの仕事の 印刷もしていない)のときにのみ変更できます。 移動:[システム環境設定] > [プリントとファクス]プリントとファクス ウィンドウが開きます。 OS X v10.3 をご使用の場合は、[プリントとファクス]ウィンドウで、[プリンタを設定] を選択します。 プリンタリストが開きます。 プリンタ リストから [CDPR22] を選択します。[CDPR22] ウィンドウが開きます。...
  • Página 107: リボン残量のチェック

    Everest プリンタの操作 リボン残量のチェック Producer III のオートローダ上にあるオペレータ パネルには、インクリボンおよび転写リボンの残量から 印刷可能な枚数の見積もりが表示されます。 スタンドアロンの Everest III プリンタやオート プリンタでは、Windows 用のステータス モニター内にある Status タブで、Everest プリンタに関する以下のような情報が表示できます: • 現行のファームウエアのバージョン • 印刷ジョブの進行状況 • 装填されているリボンの種類 • 残りのインクリボンでの印刷見込み • 残りの転写リボンでの印刷見込み ヒント: リボンを Everest プリンタから取り除き、再挿入した場合、システムは消耗品モニターア プリケーションでリボンの残量を認識します。他の Everest プリンタから部分的に使用 されたリボンは、このアプリケーションでは正確に表示されません。 110875_A...
  • Página 108: Everest プリンタのメンテナンス

    Rimage Everest III プリンタ Everest プリンタのメンテナンス 注意! 最適性能を発揮させるために、 Everest プリンタの周囲を綺麗で埃のない環境に保ちます。 Everest プリンタが常に最適性能で動作できるようにするには、Everest プリンタの定期的なメンテナンス が必要です。メンテナンス作業および頻度については、下記の表をご参照ください。 メンテナンス スケジュール 作業 頻度 印刷リボンの交換 3 色リボン (CMY) ディスク 500 枚 4 色リボン (CMY+W) ディスク 375 枚 黒色リボン (モノクロ) ディスク 1000 枚 再転写リボンの交換 PN203474-001 ディスク 500 枚...
  • Página 109 Everest プリンタのメンテナンス 印刷リボンの交換 Everest プリンタのリボンを交換する前に、新しいリボンが環境に慣れるまで少し待ちます。温度や湿度 の差が大きい時は、更に待ちます。 注意!リボンは、華氏 50~90 度 (摂氏 10℃~32℃) の場所で保管する必要があります。湿気と直 射日光は避けてください。リボンの再使用は避けてください。 サイドカバーラッチ プリンタの電源をオフにします。 印刷リボンを外します。 カバーの 2 つのラッチ を押して サイド カバーを外します。 サイド カバーを下げます。 ラッチ 1 を、反時計方向に回し ます。 印刷リボン キャリヤを取り外しま す。 `サイドカバー キャリヤから印刷リボンを取り外 します。 使用済みの印刷リボンを廃棄しま す。 印刷リボン キャリヤ ・ラッチ 1 ヒント:...
  • Página 110 Rimage Everest III プリンタ 新しい印刷リボンを装着します。 大きな開口部 粘着性ローラ 細いシャフト 新しい印刷リボンをパッケージ から取り出します。 印刷リボンの供給ロールの端を キャリヤの上端に取り付けま す。 太いシャフトを大きな穴に挿入 し、細いシャフトを所定の位置に 押し込みます。 供給ロール 注記: リボンが、粘着ローラ ーの上に来るようにする必 要があります。 ガイド ローラーの回りをリボンで ガイド ローラー 包みます。 巻き取りロールを取り付けます。 リボンが揃い、平らになるように 巻き取りロールを回転させます。 ヒント: リボンをまっすぐに 伸ばすために、粘着ローラ ーからリボンを持ち上げる プル ハンドル 必要があるかも知れませ ん。 注記: 単色のリボンを装着 した場合は、リボンのインク...
  • Página 111: 再転写リボンの交換

    Everest プリンタのメンテナンス 再転写リボンの交換 Everest プリンタの再転写リボンを交換する前に、新しいリボンが環境に慣れるまで少し待ちます。温度 や湿度の差が大きい時は、更に待ちます。 注意リボンは、華氏 50~90 度 (摂氏 10℃~32℃) の場所で保管する必要があります。湿気と直射 日光は避けてください。リボンの再使用は避けてください。 サイドカバー ラッチ 1. プリンタの電源をオフにします。 2. 再転写リボンを外します。 カバーの 2 つのラッチ を押してサイド カ バーを外します。 サイド カバーを下げます。 ラッチ 1、ラッチ 2 およびラッチ 3 を開きま サイドカバー す。 再転写リボン キャリヤを引き出します。 再転写リボンのキャリア 注記:再転写リボン キャリヤは、プリンタから 取り外すことはできません。...
  • Página 112 Rimage Everest III プリンタ 供給ロール 新しい再転写リボンを装着します。 包装容器から再転写リボンを取り出しま す。 左側の供給ロールと一緒に、両方の再転 写ロールを再転写リボン キャリヤの下に 滑り込ませます。 供給ロールをキャリヤの左側に取り付 け、ロールを所定の位置にはめ込みま す。 巻き取りロール 巻き取りロールを持ち上げ、ガイドローラ ーの所に持ってゆき、所定の位置にはめ 込みます。 再転写リボンが、リボン ガイドの全箇所 に渡って揃っていて、真っ直ぐであるよう にします。 リボンのたるみを取るために、巻き取りロ ールを反時計方向に回します。 5. プリンタを元に戻します。 再転写キャリヤをプリンタの中に戻しま す。 ラッチ 1、ラッチ 2 およびラッチ 3 を閉じま す。 サイド カバーを閉めます。 6. プリンタの電源をオンにします。プリンタの準...
  • Página 113: Everest プリンタのクリーニング

    Everest プリンタのメンテナンス Everest プリンタのクリーニング 印刷ヘッドを Everest のクリーニング キットで掃除する プリンタの電源をオフにします。 印刷ヘッドに手を伸ばします。 カバーの 2 つのラッチを押してサイド カバーを開きます。 サイド カバーを下げます。 ラッチ 1 を開きます。 印刷リボン キャリヤを取り外します。具体的な解説につきましては、 印刷リボンの交換をご覧 下さい。ページ21をご参照ください。 印刷ヘッドを清掃します。 ラッチ 1 印刷ヘッド 警告!印刷ヘッドの端から端までふき ます。印刷ヘッドの中央で拭くのを止め ないでください。 警告! 印刷ヘッドに傷をつけないよう にしてください。画像の 白い領域は、清 掃範囲を示します。 ふきとり方向 スポンジにイソプロピル アルコールを塗布します。 スポンジを使用して印刷ヘッドの端から端までふきます。 印刷ヘッドに埃や破片が無くなるまで必要に応じて繰り返します。 スポンジを使用して、印刷ヘッドの下のローラーから、ろう状蓄積物を取り除きます。...
  • Página 114: 粘着ローラーを Everest のクリーニング キットで掃除する

    Rimage Everest III プリンタ 粘着ローラーを Everest のクリーニング キットで掃除する プリンタの電源をオフにします。 リボン キャリヤ 印刷リボンを外します。具体的な解説に つきましては、 プリント印刷リボンの交換 をご覧下さい。ページ21をご参照くださ い。 粘着性 ローラー` 1 粘着ローラーを扱うには、 供給ロール を 印刷リボンのキャリアから外します。 注記: 供給ロールは、印刷リボンの 未使用部分を指します。 粘着ローラーを清掃します。 スポンジにイソプロピル アルコール を塗布します。 スポンジを使用して粘着性ローラー 1 を清掃します。 スポンジを使用して、リボン キャリヤ の他の部分から、ろう状の蓄積を取 り除きます。 供給ロールをリボン キャリヤに再取 り付けします。...
  • Página 115: エア フィルタのクリーニング

    Everest プリンタのメンテナンス エア フィルタのクリーニング プリンタの電源をオフにします。 ファンカバー エア フィルタを取り外します。 Everest プリンタの背面で、ファン カバーを留めている 2 本のネジを 取り外します。 エア フィルタを取り外します。 ネジ エア フィルタを清掃します。 水を使用してエア フィルタを清掃 します。 エア フィルタを乾かします。 使用するプリンタの準備をします。 エア フィルタが乾いたら、ファン カバーの中に入れます。 2 本のネジを使用してファン カバーを留めます。 プリンタの電源をオンにします。プリンタの準備ができました。 プラテン ローラーを Everest のクリーニング キットで掃除する 注意! プラテン ローラーの掃除は、印刷したディスク上の白い染みを発見するなど、印刷品質の低 下に気付いた時のみ行ってください...
  • Página 116 Rimage Everest III プリンタ プラテン ローラーを清掃します。 スポンジにイソプロピル アルコールを 塗布します。 警告! スポンジでプラテン ローラー を清掃するときは、圧力をかけないで 再転写リボン ください。圧力をかけると、プラテン ロ キャリヤ プラテン ーラーが損傷し、印刷済みのディスク ローラー に引っかき痕をつける可能性があり ます。 プラテン ローラーの回転に合わせ て、スポンジを使用してプラテン ロー ラーを拭き、次の範囲に移動する前 に、プラテン ローラーを完全に一周 させます。 オペレータ ボタンを押して離し、診断モードから抜け出ます。 プリンタの電源をオフにします。 使用するプリンタの準備をします。 印刷リボン キャリヤを取り付けます。 再転写リボン キャリヤを取り付けます。 すべてのラッチを掛けます。 サイド カバーを閉めます。...
  • Página 117: Everest プリンタの仕様

    詳細 詳細 Everest プリンタの仕様 項目 説明 印刷速度 (トレイへの出し CMY カラー範囲に対して 60 秒以内 入れを含む) CMY+W に対して 66 秒 最初の印刷はウォームアップ時間を含んで 5 分。 印刷モード 単色、CMY および CMY+W 印刷品質 可変ドット技術を使用し、300 DPI (Dots Per Inch) と同等 メディアのタイプ Everest 準拠コーティングの CD または DVD リボン 単色 (黒色) CMY (シアン、マゼンタ、イエロー) CMY+W (シアン、マゼンタ、イエロー、ホワイト) リボンの印刷可能枚数...
  • Página 118: Rimage™注意と警告

    Rimage Everest III プリンタ Rimage™注意と警告 Everest III プリンタ 技術サポートと製品のアップデート Everest III プリンタに関する技術サポートと製品のアップデートは、Rimage.com/Support で可能です。 注意:お客様の Everest III をオンラインで登録するか、登録カードご送付くだされば、更新情報をお 知らせすることができます。 安全情報 本マニュアルおよび製品に関する指示により、適切で安全な操作が可能です。以下の指示マークは、ユ ーザーおよびその他の方を身体的傷害から、機器が損傷から保護するのに役立ちます。 注意! 電源スイッチ、電源、ヒューズ、ファン、非ステッピングモーターなどの、交流線電圧または場 合によって直流低電圧を使用するどの機器も、UL 規格によって発行され た安全承認を維持するた めに、Rimage に承認されたコンポーネントと交換する必要があります。 警告! ANSI (American National Standard Institute: 米国規格協会) 標準に従い、警告は、身体 的 傷害を、機器の操作または保守を行っている人間に及ぼす状況を示すために使用されます。 注意: 本ガイドラインが守られない場合には、機器、製品、ソフトウェアまたはデータに損失または...
  • Página 119 きは触らないでください。 電源が投入されている間に、サイド カバーが開かれると、プリンタは停止します。操作中のプリ ンター内には触れないで下さい。ドアの連動装置を無効にしないでください。 このプリンタには電源スイッチがありません。電源は、ケーブルを抜くことによって完全に接続を 断たれます。Rimage は、プリンタを、電源ケーブルの接続をすぐに断つことができる位置に据え 付けることをお勧めします。電源ケーブルをコンセントから抜く時は常にプラグを持って下さい。 本プリンタには、本体の背面に電圧スライド スイッチがあります。使用する前に 、正しい電圧に 設定されているかチェックします。交流の 110V または 220V 以外の電圧は使用しないでくださ い。これにより火事や電気ショックが発生することになる可能性があります。 スイッチ、電源、ヒューズ、非ステッピングモーター などの交流線電圧または直流低電圧を有す るすべての機器は、UL 規格によって発行された安全承認を維持するために、Rimage に承認さ れたコンポーネントと交換する必要があります。 付属の交流電源コードのみをご使用ください。詳細または、新しい電 源コードにつきましては、 Rimage のカスタマ サービスまでお問い合わせください。 本製品は、オフィス環境での使用を目的として設計されています。 広帯域データ通信システム用の各国における警告; 2400-2483.5 MHz フランス:野外で使用しないでください。 イタリア:各自の敷地以外で使用する場合は、一般的な認可が必要です。 ノルウエー:この細則は Ny-Alesund の中心から半径 20km 以内の場所には適用されません。 110875_A...
  • Página 120: 安全試験

    Rimage Everest III プリンタ 安全試験 製品名:Everest III プリンタ モデル:CDPR22 Notice for USA Federal Communications Commissions (FCC) Warning Any unauthorized modification to this equipment may result in the revocation by the FCC of the user’s authority to operate this equipment. Federal Communications Commissions (FCC) Notice This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Página 121 Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Por medio de la presente Rimage Corporation declara que el Everest III cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
  • Página 122 Rimage Corporation erklærer herved at utstyret Everest III printer er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Hér með lýsir Rimage Corporation yfir því að Everest III printer er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
  • Página 123: Rimage Everest Iii プリンタの 1 年間保証

    Rimage™注意と警告 Rimage Everest III プリンタの 1 年間保証 Rimage は、次の規約に従い、Everest プリンタのすべての非消耗品に材質および製品上の欠陥がないことをオリジ ナル エンド ユーザーに対してのみ 12 か月間保証いたします: • Rimage は、保証期間内に欠陥が明らかになった非消耗品を Rimage の裁量により交換または修理します。 • 保証は、Rimage が製品をユーザー宛に発送した日から有効になります。 • 工場引き取り修理サービス: 米国またはカナダ国内から ミネソタの Rimage に修理を依頼された場合は、通常、15 営業日以内に対応 いたします。 ヨーロッパの都市からドイツの Rimage に修理を依頼された場合は、通常 15 営業日以内に対応いたしま す。 米国およびカナダを除く海外からミネソタ州の Rimage に修理を依頼された場合は、通常 25 営業日以内...
  • Página 124 ™ Impresora Rimage Everest III Guía del usuario...
  • Página 126 Rimage Corporation en este documento en cualquier momento y sin aviso 7725 Washington Avenue South previo. Rimage Corporation se reserva el derecho de Minneapolis, MN 55439 revisar esta publicación y de realizar cambios ocasionalmente al contenido de la misma, no siendo 800 553 8312 (sin cargo para EE.UU.)
  • Página 127: Información De Soporte

    • La descripción funcional y técnica del problema. Services, Europa a • el mensaje de error exacto recibido. support@rimage.de Obtenga información adicional en línea En www.rimage.com/support.html, encontrará el soporte y los servicios de primera línea de Rimage. Seleccione su familia de Seleccione su producto. Obtenga información adicional en la página...
  • Página 128 Contenido Contenido Introducción..................1 Requisitos de la impresora ................1 Requisitos del sistema operativo................1 Requisitos de medios .................... 1 Requisitos de cinta ....................1 Requisitos del diseño de etiquetas................ 2 Identificación de las piezas de la impresora Everest....3 Vista delantera....................3 Panel de control....................4 Indicadores del panel de control ................
  • Página 129 Precauciones y advertencias de Rimage™ ......... 30 Impresora Everest III ..................30 Soporte técnico y actualizaciones de productos ..........30 Información de seguridad..................30 Prueba de seguridad ................... 32 Garantía limitada de 1 año de la impresora Rimage Everest III......35...
  • Página 130: Introducción

    Rimage al 800-445-8288. Requisitos de cinta ¡Importante! Utilice sólo cintas de impresión Everest III con la impresora Everest III. Las cintas de impresión diseñadas para la impresora Everest II o versiones anteriores no imprimirán correctamente en la impresora Everest III.
  • Página 131: Requisitos Del Diseño De Etiquetas

    24 mm • Medios: los medios de los Rimage Media Kits™ tienen un área de impresión de 24 a 118 mm. En la mayoría de las etiquetas, se recomiendan los ajustes de 24 mm y 118 mm. Para obtener más información acerca de Rimage Media Kits™ (prácticos paquetes de discos imprimibles de retransferencia térmica y cintas, garantizados por...
  • Página 132: Identificación De Las Piezas De La Impresora Everest

    Identificación de las piezas de la impresora Everest Identificación de las piezas de la impresora Everest En esta sección se describen el hardware y las funciones de la impresora Everest. Vista delantera Seguros de la cubierta lateral Manija Cubierta lateral Bandeja de la impresora Panel de control...
  • Página 133: Panel De Control

    Impresora Rimage Everest III Panel de control En el panel de control, ubicado en la parte delantera de la impresora, hay cuatro luces indicadoras y un botón de funcionamiento. Mediante el panel de control puede monitorear y controlar la impresora Everest.
  • Página 134: Vista Posterior

    Identificación de las piezas de la impresora Everest Conector USB Vista posterior Interruptor de modo Conector del cable de la impresora Interruptor de voltaje Conector de alimentación Posición del tornillo de transporte original Posición de almacenamiento del tornillo de transporte 110875_A...
  • Página 135: Interruptores De La Impresora Everest

    Impresora Rimage Everest III Interruptores de la impresora Everest Interruptor de En la parte posterior de la modo impresora Everest hay dos interruptores: el interruptor de modo y el interruptor de voltaje de CA. Interruptor de voltaje Interruptor de modo ¡Importante! Antes de cambiar el interruptor de modo, debe apagar la impresora Everest.
  • Página 136: Funcionamiento De La Impresora Everest

    Instalación del controlador de la impresora Everest (PC) Antes de imprimir, debe instalar el controlador de la impresora. ¡Importante! Si su impresora Rimage Everest estaba incluida con un autoloader que tiene un equipo o centro de control incorporado, el controlador de la impresora Everest ya está...
  • Página 137: Instalación Del Controlador De La Impresora Everest (Macintosh)

    1. Instale el controlador de la impresora. a. Inserte el disco del software en la unidad de disco del equipo. b. Ejecute el programa Rimage Everest Installer (Instalador de Rimage Everest). c. Seleccione Install (Instalar). Comienza la instalación. d. Una vez que la instalación termine, seleccione Quit (Salir). La instalación finaliza y la ventana de instalación se cierra.
  • Página 138: Colocación De Un Disco En La Bandeja De La Impresora

    Funcionamiento de la impresora Everest Colocación de un disco en la bandeja de la impresora Siga este procedimiento para colocar un disco en la bandeja de la impresora. 1. Para abrir la bandeja de la Almohadilla Pasadores de sujeción impresora, presione el botón de impresión de funcionamiento.
  • Página 139: Configuración De Las Preferencias De Impresión En Un Equipo Con Windows

    3. En el menú desplegable, seleccione Printing Preferences (Preferencias de impresión). Se abre el cuadro de diálogo Rimage Everest III Printing Preferences (Preferencias de impresión de Rimage Everest III). Acceso a las preferencias de impresión a través de CD Designer Nota: con este método, las preferencias de impresión se guardan con el archivo de la...
  • Página 140: Configuración Del Tamaño De Medios, Tipo De Medios, Orientación Y Tipo De Cinta (Pc)

    Funcionamiento de la impresora Everest Configuración del tamaño de medios, tipo de medios, orientación y tipo de cinta (PC) 1. Vaya a las preferencias de impresión. Consulte la página 10. 2. Seleccione la ficha Main (Principal). 3. Vea o cambie las preferencias de impresión. a.
  • Página 141: Configuración De La Calidad De Impresión, Combinación De Colores Y Ajustes De Imagen (Pc)

    Impresora Rimage Everest III Configuración de la calidad de impresión, combinación de colores y ajustes de imagen (PC) 1. Vaya a las preferencias de impresión. Consulte la página 10. 2. Seleccione la ficha Advanced (Opciones avanzadas). 3. Vea o cambie las preferencias de impresión.
  • Página 142: Configuración Del Área De Impresión (Pc)

    Funcionamiento de la impresora Everest Configuración del área de impresión (PC) Mediante esta funcionalidad puede ajustar la configuración del área de impresión para el material de CD/DVD estándar de 120 mm. De esta forma puede configurar los diámetros externo e interno para imprimir la etiqueta del disco sin sobrepasar sus bordes.
  • Página 143: Ajuste De La Alineación De Impresión Y La Densidad Del Color (Pc)

    Impresora Rimage Everest III Ajuste de la alineación de impresión y la densidad del color (PC) 1. Vaya a las preferencias de impresión. Consulte la página 10. 2. Seleccione la ficha Utility (Utilidad). 3. En el panel Printer status (Estado de impresora), seleccione Status (Estado). Se abre la ventana Status Monitor (Monitor de estado).
  • Página 144: Configuración De Las Preferencias De Impresión En Un Equipo Macintosh

    1. Vaya a las preferencias de impresión. Consulte la página 15. 2. En el menú emergente del panel de preconfiguraciones, seleccione Everest III Settings (Configuración de Everest III). Se abre el panel Everest III Settings (Configuración de Everest III). 3. Vea o cambie las preferencias de impresión.
  • Página 145: Configuración De Combinación, Brillo Y Umbral De Colores (Macintosh)

    1. Vaya a las preferencias de impresión. Consulte la página 15. 2. En el menú emergente del panel de preconfiguraciones, seleccione Everest III Colors (Colores de Everest III). Se abre el panel Everest III Colors (Colores de Everest III). 3. Vea o cambie las preferencias de impresión.
  • Página 146: Configuración Del Área De Impresión (Macintosh)

    Funcionamiento de la impresora Everest Configuración del área de impresión (Macintosh) Mediante esta funcionalidad puede ajustar la configuración del área de impresión para el material de CD/DVD estándar de 120 mm. De esta forma puede configurar los diámetros externo e interno para imprimir la etiqueta del disco sin sobrepasar sus bordes.
  • Página 147: Ajuste De La Alineación De Impresión Y La Densidad Del Color (Macintosh)

    Sugerencia: mediante la utilidad Everest III Utility puede ver información tal como la versión de firmware actual, el número de serie y el tipo de cinta instalada. Con la utilidad Everest III Utility, también puede actualizar el firmware de su impresora.
  • Página 148: Verificación De La Cinta Restante

    Para las impresoras independientes Everest III y AutoPrinters, la ficha Status (Estado) en el monitor de estado para Windows le permite ver información sobre la impresora Everest, como por ejemplo: Versión de firmware actual...
  • Página 149: Mantenimiento De La Impresora Everest

    Impresora Rimage Everest III Mantenimiento de la impresora Everest ¡Importante! Para un funcionamiento óptimo, ubique la impresora Everest en un ambiente limpio, sin polvo. Para que la impresora Everest funcione a plena capacidad, debe realizar un mantenimiento de rutina. Las tareas de mantenimiento y su frecuencia se detallan en la tabla que aparece a continuación.
  • Página 150: Cambio De La Cinta De Impresión

    Mantenimiento de la impresora Everest Cambio de la cinta de impresión Antes de cambiar la cinta de impresión Everest, deje que la cinta nueva se aclimate al ambiente. Si hay mayores diferencias de temperatura y humedad, espere un tiempo prudente. ¡Importante! Las cintas se deben almacenar a una temperatura entre 50º...
  • Página 151 Impresora Rimage Everest III 4. Instale la cinta de impresión nueva. Abertura pequeño Rodillo adhesivo grande a. Extraiga la cinta de impresión nueva del envase. b. Instale el extremo del rodillo de suministro de la cinta de impresión en la parte superior del soporte.
  • Página 152: Cambio De La Cinta De Retransferencia

    Mantenimiento de la impresora Everest Cambio de la cinta de retransferencia Antes de cambiar la cinta de retransferencia Everest, deje que la cinta nueva se aclimate al ambiente. Si hay mayores diferencias de temperatura y humedad, espere un tiempo prudente. ¡Importante! Las cintas se deben almacenar a una temperatura entre 50º...
  • Página 153 Impresora Rimage Everest III Rodillo de suministro 4. Instale la cinta de retransferencia nueva. a. Saque la cinta de retransferencia del envase. b. Con el rodillo de suministro a la izquierda, deslice ambos rodillos de retransferencia debajo del soporte de la cinta de retransferencia.
  • Página 154: Limpieza De La Impresora Everest

    Mantenimiento de la impresora Everest Limpieza de la impresora Everest Limpie el cabezal de impresión con el kit de limpieza Everest 1. Apague la impresora. 2. Acceda al cabezal de impresión. a. Presione los dos seguros de la cubierta para soltar la cubierta lateral. b.
  • Página 155: Limpie Los Rodillos Adhesivos Con El Kit De Limpieza Everest

    Impresora Rimage Everest III Limpie los rodillos adhesivos con el kit de limpieza Everest 1. Apague la impresora. Soporte de 2. Extraiga la cinta de impresión. Para la cinta obtener instrucciones específicas, vea Cambio de la cinta de impresión. Consulte la página 21.
  • Página 156: Limpie El Filtro De Aire

    Mantenimiento de la impresora Everest Limpie el filtro de aire 1. Apague la impresora. Cubierta del ventilador 2. Saque el filtro de aire. a. En la parte posterior de la impresora Everest, saque los dos tornillos que sostienen la cubierta del ventilador. Tornillos b.
  • Página 157 Impresora Rimage Everest III 3. Limpie el rodillo de la platina. a. Aplique alcohol isopropílico en el hisopo de esponja. ¡Precaución! Cuando limpie el rodillo de la platina no aplique presión con los hisopos de esponja. Si lo hace, puede dañar...
  • Página 158: Información Adicional

    Información adicional Información adicional Especificaciones de la impresora Everest Elemento Descripción 60 segundos o menos para la cobertura de color CMY. Velocidad de impresión (incluido el ciclo de la 66 segundos para CMY+Blanco bandeja) La primera impresión demora cinco minutos, lo que incluye el tiempo de calentamiento.
  • Página 159: Precauciones Y Advertencias De Rimage

    Rimage™ Impresora Everest III Soporte técnico y actualizaciones de productos El soporte técnico y las actualizaciones de productos para la impresora Everest III están disponibles en Rimage.com/Support. ¡Importante! Para registrar su impresora Everest III, complete y devuelva la tarjeta de registro para que Rimage pueda informarlo sobre actualizaciones cuando estén disponibles.
  • Página 160 Precauciones y advertencias de Rimage™ No desarme la impresora ni utilice herramientas en ella. Todos los procedimientos de servicio deben se r realizados por un técnico autorizado por Rimage o enviar al servicio de reparac ión autorizado por Rimage. No realice servicio a la impresora con el cable de alimentación conectado a la toma d corriente de CA.
  • Página 161: Prueba De Seguridad

    Impresora Rimage Everest III Prueba de seguridad Nombre del producto: Impresora Everest III Modelo: CDPR22 Aviso para Estados Unidos Advertencia de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Cualquier modificación que se haga a este equipo sin autorización puede originar la revocación por parte de la FCC del permiso del usuario para operar este equipo.
  • Página 162 Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Por medio de la presente Rimage Corporation declara que el Everest III cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
  • Página 163 Rimage Corporation erklærer herved at utstyret Everest III printer er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Hér með lýsir Rimage Corporation yfir því að Everest III printer er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
  • Página 164: Garantía Limitada De 1 Año De La Impresora Rimage Everest Iii

    (5) días de detectada la falla o defecto. Para obtener servicio de garantía, llame a Rimage al (952) 946-0004. La garantía limitada que se indica arriba es la única garantía de Rimage en relación con la impresora Rimage Everest.
  • Página 165 Imprimante Rimage Everest III™ Guide de l’utilisateur...
  • Página 167: Siège Social De La Société

    Hans-Böckler-Straße 7 sur l’Internet qui appartiennent et sont exploités 63128 Dietzenbach, Allemagne par des tiers. Rimage Corporation n’est en aucun Tél. : +49-(0) 6074-8521-0 cas responsable du contenu de ces sites tiers. Fax : +49-(0) 6074-8521-21 ©2006, Rimage Corporation...
  • Página 168: Apprenez-En Plus En Ligne

    • Une description fonctionnelle et technique du problème. • Le message d’erreur exact reçu. Apprenez-en plus en ligne Sur www.rimage.com/support.html, vous découvrirez les services et l’assistance de classe mondiale offerts par Rimage. 1. Sélectionnez la famille de 2. Sélectionnez le produit.
  • Página 169 Table des matières Table des matières Introduction ..................1 Spécifications de l’imprimante ................. 1 Spécifications du système d’exploitation............... 1 Spécifications des supports................... 1 Spécifications des rubans ..................1 Spécifications de conception des étiquettes ............2 Identification des pièces de l’imprimante Everest ......3 Vue de face .....................
  • Página 170 Mises en garde et avertissements Rimage™....... 30 Imprimante Everest III ................... 30 Assistance technique et mises à jour du produit ..........30 Informations sur la sécurité ................. 30 Tests de sécurité ....................32 Garantie limitée d’un an de l’imprimante Rimage Everest III ......35...
  • Página 171: Introduction

    Les supports contenus dans les Rimage Media Kits™ sont conçus pour une utilisation optimale avec les imprimantes Everest. Pour de plus amples informations sur les Rimage Media Kits™ – des packs pratiques de rubans et de disques pour impression par retransfert thermique, tous garantis par Rimage – contactez Rimage au 800-445-8288.
  • Página 172: Spécifications De Conception Des Étiquettes

    Le logiciel compatible Windows de l’imprimante Everest est accompagné d’un éditeur d’étiquettes dénommé CD Designer™, qui est installé sur votre PC au cours d’une installation normale du logiciel Rimage. Si votre PC fonctionne sous Windows, vous pouvez utiliser CD Designer pour concevoir vos étiquettes.
  • Página 173: Identification Des Pièces De L'iMprimante Everest

    Identification des pièces de l’imprimante Everest Identification des pièces de l’imprimante Everest Cette section décrit le matériel et les caractéristiques de l’imprimante Everest. Vue de face Systèmes de verrouillage du panneau latéral Poignée Panneau latéral Plateau de l’imprimante Panneau de commande 110875_A...
  • Página 174: Panneau De Commande

    Imprimante Rimage Everest III Panneau de commande Le panneau de commande, situé en face avant de l’imprimante, comprend un bouton de commande et quatre voyants lumineux. Le panneau de commande vous permet de surveiller et de commander l’imprimante Everest. Conseil : Si tous les voyants lumineux clignotent, l’imprimante n’a pas été...
  • Página 175: Vue Arrière

    Identification des pièces de l’imprimante Everest Vue arrière Connecteur USB Commutateur de mode Connecteur du câble d’alimentation Commutateur de tension Connecteur d’alimentation Position d’origine de la vis d'expédition Position de stockage de la vis d'expédition 110875_A...
  • Página 176: Commutateurs De L'iMprimante Everest

    Imprimante Rimage Everest III Commutateurs de l’imprimante Everest Commutateur Il existe deux commutateurs sur de mode l’arrière de l’imprimante Everest : le commutateur de mode et le commutateur de tension Commutateur alternative. de tension Commutateur de mode Important ! Vous devez mettre l’imprimante Everest hors tension avant de modifier la position du commutateur de mode.
  • Página 177: Fonctionnement De L'iMprimante Everest

    Installation du pilote de l’imprimante Everest (PC) Avant d’imprimer, vous devez installer le pilote de l’imprimante. Important ! Si votre imprimante Rimage Everest comprend un chargeur automatique avec un centre de commande ou un PC intégré, le pilote de l’imprimante Everest est déjà installé.
  • Página 178: Installation Du Pilote De L'iMprimante Everest (Macintosh)

    Imprimante Rimage Everest III Installation du pilote de l’imprimante Everest (Macintosh) Important ! Pour installer le pilote de l’imprimante Everest, vous devez vous être connecté en utilisant un compte d’administrateur. 1. Installez le pilote de l’imprimante. a. Insérez le disque du logiciel dans le lecteur de l’ordinateur.
  • Página 179: Positionnement D'uN Disque Sur Le Plateau De L'iMprimante

    Fonctionnement de l’imprimante Everest Positionnement d’un disque sur le plateau de l’imprimante Appliquez cette procédure pour positionner un disque sur le plateau de l’imprimante. Tablette 1. Pour ouvrir le plateau de Broches de maintien d’impression l’imprimante, appuyez sur le bouton de commande. 2.
  • Página 180: Configuration De Vos Préférences D'iMpression Sur Un Pc Windows

    Propriétés. La boîte de dialogue Propriétés de la Rimage Everest III s’ouvre. 4. Dans la boîte de dialogue Propriétés de la Rimage Everest III, sélectionnez l’onglet Avancé. Dans la partie inférieure de l’onglet Avancé, sélectionnez Impressio n par défaut... La boîte de dialogue Impression par défaut de la Rimage Everest III s’ouvre.
  • Página 181: Définition De La Taille, Du Type Et De L'oRientation Du Support Ainsi Que Du Type De Ruban (Pc)

    Fonctionnement de l’imprimante Everest Définition de la taille, du type et de l’orientation du support ainsi que du type de ruban (PC) 1. Naviguez jusqu’aux préférences d’impression. Rendez-vous page 10. 2. Sélectionnez l’onglet Principal. 3. Consultez ou modifiez les préférences d’impression. a.
  • Página 182: Définition De La Qualité D'iMpression, De La Correspondance Des Couleurs Et Des Réglages De L'iMage (Pc)

    Imprimante Rimage Everest III Définition de la qualité d’impression, de la correspondance des couleurs et des réglages de l’image (PC) 1. Naviguez jusqu’aux préférences d’impression. Rendez-vous page 10. 2. Sélectionnez l’onglet Avancé. 3. Consultez ou modifiez les préférences d’impression. a. Dans la sous-fenêtre Qualité d’impression, sélectionnez la qualité d’impression désirée.
  • Página 183: Définition De La Zone D'iMpression (Pc)

    Fonctionnement de l’imprimante Everest Définition de la zone d’impression (PC) Cette fonctionnalité vous permet de régler les paramètres de la zone imprimable pour les CD/DVD de 120 mm. Ceci vous permet de définir les diamètres externes et internes pour imprimer l’étiquette sans empiéter sur les bords du disque. Remarque : Les paramètres de zone d’impression configurés au sein d’un fichier d’étiquettes CD Designer écrasent les paramètres d’imprimante et de télécopieur définis sous Windows.
  • Página 184: Réglages De L'aLignement Et De La Densité Des Couleurs (Pc)

    Imprimante Rimage Everest III Réglages de l’alignement et de la densité des couleurs (PC) 1. Naviguez jusqu’aux préférences d’impression. Rendez-vous page 10. 2. Sélectionnez l’onglet Utilitaires. 3. Dans la sous-fenêtre État de l’imprimante, sélectionnez État. La fenêtre Écran d’état s’ouvre.
  • Página 185: Configuration De Vos Préférences D'iMpression Sur Un Macintosh

    1. Naviguez jusqu’aux préférences d’impression. Rendez-vous page 15. 2. Dans le menu contextuel de la sous-fenêtre des préréglages, sélectionnez Paramètres de l’Everest III. La sous-fenêtre Paramètres de l’Everest III s’affiche. 3. Consultez ou modifiez les préférences d’impression. a. Dans la liste déroulante Type de support, sélectionnez le type de support approprié.
  • Página 186: Définition De La Correspondance Des Couleurs, De La Luminosité Et Du Seuil (Macintosh)

    1. Naviguez jusqu’aux préférences d’impression. Rendez-vous page 15. 2. Dans le menu contextuel de la sous-fenêtre des préréglages, sélectionnez Couleurs de l’Everest III. La sous-fenêtre Couleurs de l’Everest III s’affiche. 3. Consultez ou modifiez les préférences d’impression. a. Dans la liste déroulante Correspondance des couleurs, sélectionnez la correspondance des couleurs désirée.
  • Página 187: Définition De La Zone D'iMpression (Macintosh)

    Fonctionnement de l’imprimante Everest Définition de la zone d’impression (Macintosh) Cette fonctionnalité vous permet de régler les paramètres de la zone imprimable pour les CD/DVD de 120 mm. Ceci vous permet de définir les diamètres externes et internes pour imprimer l’étiquette sans empiéter sur les bords du disque. 1.
  • Página 188: Réglages De L'aLignement Et De La Densité Des Couleurs (Macintosh)

    Imprimante Rimage Everest III Réglages de l’alignement et de la densité des couleurs (Macintosh) Dans les utilitaires Everest III, vous pouvez régler l’alignement et la densité des couleurs. Conseil : Les utilitaires Everest III vous permettent de visualiser des informations telles que la version actuelle du micrologiciel, le numéro de série et le type de ruban monté.
  • Página 189: Vérification Du Ruban Restant

    Le nombre estimé d’impressions restantes avec le ruban d’encre et le ruban de retransfert est affiché sur le panneau de commande des chargeurs automatiques Producer III. Pour les imprimantes autonomes Everest III et les imprimantes automatiques, l’onglet État de la fenêtre Écran d’état de Windows vous permet d’accéder à des informations sur l’imprimante Everest, notamment : •...
  • Página 190: Maintenance De L'iMprimante Everest

    Imprimante Rimage Everest III Maintenance de l’imprimante Everest Important ! Afin de bénéficier de performances optimales, vous devez utiliser l’imprimante Everest dans un environnement propre et à l’abri des poussières. Pour que l’imprimante Everest continue de fonctionner de façon optimale, vous devez effectuer une maintenance de routine.
  • Página 191: Changement Du Ruban D'iMpression

    Maintenance de l’imprimante Everest Changement du ruban d’impression Avant de changer le ruban d’impression Everest, vous devez donner le temps au nouveau ruban de s’acclimater à l’environnement. Laissez plus de temps pour les températures élevées et les différences d’humidité. Important ! Les rubans doivent être stockés à une température comprise entre 10 et 32 °C (50 et 90°...
  • Página 192 Imprimante Rimage Everest III 4. Montez le nouveau ruban Rouleau Grande Petit d’impression. amoureux ouverture mandrin a. Retirez le nouveau ruban d’impression de son emballage. b. Positionnez l’extrémité du ruban d’impression qui se monte sur le rouleau d’alimentation sur le dessus du support.
  • Página 193: Changement Du Ruban De Retransfert

    Maintenance de l’imprimante Everest Changement du ruban de retransfert Avant de changer le ruban de retransfert Everest, vous devez donner le temps au nouveau ruban de s’acclimater à l’environnement. Laissez plus de temps pour les températures élevées et les différences d’humidité. Important ! Les rubans doivent être stockés à...
  • Página 194 Imprimante Rimage Everest III Rouleau d’alimentation 4. Montez le nouveau ruban de retransfert. a. Retirez le ruban de retransfert de son emballage. b. Avec le rouleau d’alimentation sur le côté gauche, faites glisser les rouleaux de retransfert sous le support du ruban de retransfert.
  • Página 195: Nettoyage De L'iMprimante Everest

    Maintenance de l’imprimante Everest Nettoyage de l’imprimante Everest Nettoyage de la tête d’impression avec le kit de nettoyage Everest 1. Mettez l’imprimante hors tension. 2. Accédez à la tête d’impression. a. Appuyez sur les deux systèmes de verrouillage du panneau afin de libérer le panneau latéral.
  • Página 196: Nettoyage Des Rouleaux Amoureux Avec Le Kit De Nettoyage Everest

    Imprimante Rimage Everest III Nettoyage des rouleaux amoureux avec le kit de nettoyage Everest 1. Mettez l’imprimante hors tension. Support 2. Retirez le ruban d’impression. Pour du ruban des instructions spécifiques, consultez la section Changement du ruban d’impression. Rendez-vous page 21.
  • Página 197: Nettoyage Du Filtre À Air

    Maintenance de l’imprimante Everest Nettoyage du filtre à air 1. Mettez l’imprimante hors tension. Couvercle du ventilateur 2. Démontez le filtre à air. a. À l’arrière de l’imprimante Everest, dévissez les deux vis maintenant le couvercle du ventilateur. b. Démontez le filtre à air. 3.
  • Página 198 Imprimante Rimage Everest III 3. Nettoyez le rouleau de la platine. a. Appliquez de l’alcool isopropylique sur le tampon éponge. Attention ! N’appliquez pas de pression pendant le nettoyage du rouleau de la platine avec les tampons éponge. L’application d’une pression peut...
  • Página 199: Pour En Savoir Plus

    Pour en savoir plus Pour en savoir plus Spécifications de l’imprimante Everest Élément Description 60 secondes ou moins pour une couverture couleur CMJ. Vitesse d’impression (y compris la durée du 66 secondes pour CMJ-Blanc cycle du plateau) La première impression dure 5 minutes et comprend la période de préchauffage.
  • Página 200: Mises En Garde Et Avertissements Rimage

    Imprimante Everest III Assistance technique et mises à jour du produit Une assistance technique et des mises à jour sont disponibles pour l’imprimante Everest III sur le site Rimage.com/Support. Important : Pour enregistrer votre imprimante Everest III, remplissez et renvoyez la carte d’inscription pour que Rimage puisse vous aviser des mises à...
  • Página 201 Mises en garde et avertissements Rimage™ Ne démontez pas l’imprimante et n’utilisez aucun outil. Toutes les procédures d’entretien doivent être réalisées par un technicien agréé Rimage ou le produit doit être envoyé en réparation dans un centre de réparation agréé Rimage.
  • Página 202: Tests De Sécurité

    Imprimante Rimage Everest III Tests de sécurité Nom du produit : Imprimante Everest III Modèle : CDPR22 Avis pour les États-Unis d’Amérique Avertissement de la Federal Communications Commission (FCC) (Commission fédérale des communications des États-Unis) Les modifications non autorisées sur cet équipement peuvent provoquer la révocation par la FCC du droit de l’utilisateur à...
  • Página 203 Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Por medio de la presente Rimage Corporation declara que el Everest III cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
  • Página 204 Rimage Corporation erklærer herved at utstyret Everest III printer er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Hér með lýsir Rimage Corporation yfir því að Everest III printer er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
  • Página 205: Garantie Limitée D'uN An De L'iMprimante Rimage Everest Iii

    Les consommables de l’imprimante y compris les rubans, les feuilles de transfert ou la tête d’impression. Vous ne pouvez céder cette garantie à quiconque sans le consentement écrit de Rimage. Rimage est le bénéficiaire désigné de cette garantie. S’il existe une incompatibilité entre cette garantie et tout autre accord inclus ou se rapportant à...
  • Página 206 ™ Stampante Rimage Everest III Manuale per l’utente...
  • Página 208: Liberatoria Per Il Software Di Masterizzazione Di Cd E Dvd

    Rimage Corporation si riserva il diritto di apportare Direzione generale aziendale: migliorie all’apparecchio e al software descritti nel Rimage Corporation presente documento in qualsiasi momento e senza 7725 Washington Avenue South preavviso. Rimage Corporation si riserva il diritto di Minneapolis, MN 55439...
  • Página 209: Informazioni Sul Servizio Di Supporto

    • Descrizione tecnica e funzionale del problema. support@rimage.de. • Messaggio esatto di errore ricevuto. Ulteriori informazioni on line All’indirizzo www.rimage.com/support.html è possibile conoscere l’ottima qualità del supporto e dei servizi Rimage. Selezionare la famiglia di Selezionare il prodotto. Ulteriori informazioni sono disponibili sulla prodotti.
  • Página 210 Indice Indice Introduzione ..................1 Requisiti della stampante ................1 Requisiti del sistema operativo................1 Requisiti dei supporti ..................... 1 Requisiti del nastro....................1 Requisiti del modello di etichetta................2 Identificazione delle parti della stampante Everest ...... 3 Vista anteriore ....................3 Pannello di comando ..................4 Spie del pannello di comando ................
  • Página 211 Specifiche della stampante Everest ..............29 Rimage™ – Avvertenze e precauzioni.......... 30 Stampante Everest III ..................30 Supporto tecnico e aggiornamenti del prodotto........... 30 Informazioni sulla sicurezza ................30 Prove per la sicurezza..................32 Garanzia limitata di 1 anno della stampante Rimage Everest III......35...
  • Página 212: Introduzione

    Il presente manuale fornisce le informazioni necessarie per utilizzare la stampante Rimage Everest III, per identificarne le parti e per configurarne le preferenze di stampa. Per disimballare e configurare la stampante Everest, fare riferimento alle relative istruzioni allegate al prodotto.
  • Página 213: Requisiti Del Modello Di Etichetta

    24 mm • Supporti: i supporti dei Rimage Media Kit™ hanno un’area di stampa di 24-118 mm. Sulla maggior parte delle etichette si consigliano impostazioni di stampa di 24 mm e 118 mm. Per maggiori informazioni sui Rimage Media Kit™ – pratici pacchetti di dischi stampabili con il procedimento del retransfer termico e di nastri, tutti garantiti da Rimage –...
  • Página 214: Identificazione Delle Parti Della Stampante Everest

    Identificazione delle parti della stampante Everest Identificazione delle parti della stampante Everest Questa sezione illustra l’hardware e le funzioni della stampante Everest. Vista anteriore Fermi coperchio laterale Maniglia Coperchio laterale Vassoio stampante Pannello di comando 110875_A...
  • Página 215: Pannello Di Comando

    Stampante Rimage Everest III Pannello di comando Il pannello di comando, posto sulla parte anteriore della stampante, comprende un pulsante operatore e quattro spie. Esso consente di monitorare e controllare la stampante. Suggerimento: se tutte le spie lampeggiano, la stampante non ha effettuato un’inizializzazione corretta.
  • Página 216: Vista Posteriore

    Identificazione delle parti della stampante Everest Connettore USB Vista posteriore Selettore di modalità Connettore cavo stampante Selettore tensione Ingresso alimentazione Posizione originale della vite Posizione di conservazione della vite di spedizione 110875_A...
  • Página 217: Selettori Della Stampante Everest

    Stampante Rimage Everest III Selettori della stampante Everest Selettore Sulla parte posteriore della modalità stampante Everest ci sono due selettori: il selettore della modalità e quello della tensione a corrente alternata. Selettore tensione Selettore di modalità Importante. Prima di cambiare l’impostazione del selettore della modalità, è necessario spegnere la stampante Everest.
  • Página 218: Uso Della Stampante Everest

    Installazione del driver della stampante Everest (PC) Prima di stampare, è necessario installare il driver di stampa. Importante. Se la stampante Rimage Everest è stata fornita anche con un autoloader (che ha un PC integrato o un control center), il driver per la stampa nte Everest è...
  • Página 219: Installazione Del Driver Della Stampante Everest (Macintosh)

    1. Installare il driver della stampante. a. Inserire il disco del software nell’unità di lettura del computer. b. Avviare il programma di installazione (Installer) della Rimage Everest. c. Selezionare Installa. L’installazione inizia. d. Quando l’installazione è completata, selezionare Esci. L’installazione termina e si chiude la relativa finestra.
  • Página 220: Collocazione Di Un Disco Sul Vassoio Della Stampante

    Uso della stampante Everest Collocazione di un disco sul vassoio della stampante Utilizzare questa procedura per collocare un disco sul vassoio della stampante. 1. Per aprire il vassoio della Tappetino di stampa Perni di fissaggio stampante, premere il pulsante operatore. 2.
  • Página 221: Configurazione Delle Preferenze Di Stampa Su Un Pc Windows

    Everest desiderata per visualizzare il menu a discesa. 3. Selezionare Proprietà. Si aprirà la finestra di dialogo Proprietà di Rimage Everest III. 4. Dalla finestra di dialogo Proprietà di Rimage Everest III, selezionare la scheda Avanzate.
  • Página 222: Impostazione Delle Dimensioni, Del Tipo E Dell'oRientamento Del Supporto E Del Tipo Di Nastro (Pc)

    Uso della stampante Everest Impostazione delle dimensioni, del tipo e dell’orientamento del supporto e del tipo di nastro (PC) 1. Aprire le Preferenze di stampa. Vedere pagina 10. 2. Selezionare la scheda Principale. 3. Visualizzare o modificare le Preferenze di stampa. a.
  • Página 223: Impostazione Della Qualità Di Stampa, Della Corrispondenza Dei Colori E Regolazione Dell'iMmagine (Pc)

    Stampante Rimage Everest III Impostazione della qualità di stampa, della corrispondenza dei colori e regolazione dell’immagine (PC) 1. Aprire le Preferenze di stampa. Vedere pagina 10. 2. Selezionare la scheda Avanzate. 3. Visualizzare o modificare le Preferenze di stampa. a. Dal riquadro Qualità di stampa, selezionare quella desiderata.
  • Página 224: Impostazione Dell'aRea Di Stampa (Pc)

    Uso della stampante Everest Impostazione dell’area di stampa (PC) Questa funzione consente di regolare le impostazioni per l’area di stampa per supporti CD/DVD standard da 120 mm. Ciò consente di impostare il diametro esterno e quello interno per stampare l’etichetta del disco senza oltrepassare i bordi del disco stesso. Nota: eventuali impostazioni dell’area di stampa create all’interno di un file di etichetta di CD Designer sostituiranno le impostazioni delle stampanti e degli apparecchi fax di Windows.
  • Página 225: Regolazione Dell'aLlineamento Di Stampa E Della Densità Di Colore (Pc)

    Stampante Rimage Everest III Regolazione dell’allineamento di stampa e della densità di colore (PC) 1. Aprire le Preferenze di stampa. Vedere pagina 10. 2. Selezionare la scheda Utilità. 3. Nel riquadro Stato stampante, selezionare Stato per aprire la finestra Monitoraggio stato.
  • Página 226: Configurazione Delle Preferenze Di Stampa Su Macintosh

    1. Aprire le Preferenze di stampa. Vedere pagina 15. 2. Dal menu a comparsa del riquadro delle impostazioni predefinite, selezionare Impostazioni Everest III per visualizzare il riquadro Impostazioni Everest III. 3. Visualizzare o modificare le Preferenze di stampa. a. Dall’elenco a discesa Tipo supporto, selezionare il tipo di supporto desiderato.
  • Página 227: Impostazione Della Corrispondenza Dei Colori, Della Luminosità E Della Soglia (Macintosh)

    1. Aprire le Preferenze di stampa. Vedere pagina 15. 2. Dal menu a comparsa del riquadro delle impostazioni predefinite, selezionare Colori Everest III per visualizzare il riquadro Colori Everest III. 3. Visualizzare o modificare le Preferenze di stampa. a. Dall’elenco a discesa della corrispondenza colori (Color matching), selezionare quella desiderata.
  • Página 228: Impostazione Dell'aRea Di Stampa (Macintosh)

    Uso della stampante Everest Impostazione dell’area di stampa (Macintosh) Questa funzione consente di regolare le impostazioni per l’area di stampa per supporti CD/DVD standard da 120 mm. Ciò consente di impostare il diametro esterno e quello interno per stampare l’etichetta del disco senza oltrepassare i bordi del disco stesso. 1.
  • Página 229: Regolazione Dell'aLlineamento Di Stampa E Della Densità Di Colore (Macintosh)

    Regolazione dell’allineamento di stampa e della densità di colore (Macintosh) Nell’Utility Everest III è possibile regolare l’allineamento di stampa e la densità di colore. Suggerimento: l’Utility Everest III consente di visualizzare informazioni quali la versione corrente del firmware, il numero di serie e il tipo di nastro installato. Grazie all’Utility Everest III, è...
  • Página 230: Controllo Del Nastro Rimanente

    Il pannello dell’operatore presente sugli autoloader Producer III indica il numero stimato di stampe rimanenti del nastro dell’inchiostro e del nastro di retransfer. Per le stampanti autonome Everest III e AutoPrinter, la scheda Stato di Monitoraggio stato di Windows consente di vedere alcune informazioni sulla stampante Everest come: •...
  • Página 231: Manutenzione Della Stampante Everest

    Stampante Rimage Everest III Manutenzione della stampante Everest Importante. Per ottenere prestazioni ottimali, tenere la stampante Everest in un ambiente pulito e senza polvere. Per mantenere le sue prestazioni a livelli ottimali, è necessario effettuarne l’ordinaria manutenzione. Le operazioni e la frequenza di manutenzione sono descritti nella tabella sottostante.
  • Página 232: Sostituzione Del Nastro Di Stampa

    Manutenzione della stampante Everest Sostituzione del nastro di stampa Prima di sostituire il nastro di stampa Everest, lasciare che il nuovo nastro raggiunga la temperatura ambiente. In caso di maggiori differenze di temperatura e umidità, lasciare trascorrere più tempo. Importante. I nastri devono essere conservati ad una temperatura compresa tra 10 e 32 °C. Evitare l’umidità...
  • Página 233 Stampante Rimage Everest III 4. Installare un nuovo nastro di Apertura stampa. Perno Rullo adesivo grande a. Togliere il nuovo nastro di piccolo stampa dalla confezione. b. Installare il rullo di alimentazione del nastro sulla parte superiore del supporto. c. Inserire il perno grande nell’apertura grande e quello...
  • Página 234: Sostituzione Del Nastro Di Retransfer

    Manutenzione della stampante Everest Sostituzione del nastro di retransfer Prima di sostituire il nastro di retransfer Everest, lasciare che il nuovo nastro raggiunga la temperatura ambiente. In caso di maggiori differenze di temperatura e umidità, lasciare trascorrere più tempo. Importante. I nastri devono essere conservati ad una temperatura compresa tra 10 e 32 °C. Evitare l’umidità...
  • Página 235 Stampante Rimage Everest III Rullo di alimentazione 4. Installare un nuovo nastro. a. Togliere il nuovo nastro di retransfer dalla confezione. b. Con il rullo di alimentazione a sinistra, far scorrere entrambi i rulli del nastro di retransfer sotto il supporto.
  • Página 236: Pulizia Della Stampante Everest

    Manutenzione della stampante Everest Pulizia della stampante Everest Pulire la testina con il kit di pulizia Everest 1. Spegnere la stampante. 2. Accedere alla testina di stampa. a. Premere i due fermi del coperchio laterale per aprirlo. b. Abbassare il coperchio laterale. c.
  • Página 237: Pulire I Rulli Adesivi Con Il Kit Di Pulizia Everest

    Stampante Rimage Everest III Pulire i rulli adesivi con il kit di pulizia Everest 1. Spegnere la stampante. Supporto del 2. Rimuovere il nastro di stampa. Per nastro istruzioni specifiche, vedere Sostituzione del nastro di stampa. Vedere pagina 21. Rullo 3.
  • Página 238: Pulire Il Filtro Dell'aRia

    Manutenzione della stampante Everest Pulire il filtro dell’aria 1. Spegnere la stampante. Coperchio della ventola 2. Rimuovere il filtro dell’aria. a. Togliere le due viti che fissano il coperchio della ventola sulla parte posteriore della stampante Everest. Viti b. Rimuovere il filtro dell’aria. 3.
  • Página 239 Stampante Rimage Everest III 3. Pulire il rullo platina. a. Inumidire il tampone di spugna con alcool isopropilico. Attenzione. Pulendo il rullo platina con i tamponi di spugna, non premere troppo per non lasciare segni di graffiature sul disco stampato.
  • Página 240: Ulteriori Informazioni

    Ulteriori informazioni Ulteriori informazioni Specifiche della stampante Everest Voce Descrizione 60 secondi o meno per la copertura con colore CMY (ciano, magenta, Velocità di stampa giallo). (compreso il tempo del ciclo del vassoio) 66 secondi per CMY+W (ciano, magenta, giallo + bianco) La prima stampa richiede 5 minuti, compreso il tempo di riscaldamento.
  • Página 241: Rimage™ - Avvertenze E Precauzioni

    L’assistenza tecnica e gli aggiornamenti per la stampante Everest III sono disponibili all’indirizzo Rimage.com/Support. Importante. registrando la stampante Everest III on line o completando e inviando la scheda di registrazione si consente a Rimage di avvisare tempestivamente della disponibilità di aggiornamenti.
  • Página 242 Tutte le apparecchiature con tensione di rete a c.a. o a basse tensioni a c.c., quali interruttori, alimentatori, fus ibili, ventole, motori non passo-passo, devono essere sostituite con componenti approvati da Rimage per poter mantenere l’approvazione sulla sicurezza emessa da UL. Usare esclusivamente il cavo di alimentazione c .a.
  • Página 243: Prove Per La Sicurezza

    Stampante Rimage Everest III Prove per la sicurezza Nome del prodotto: stampante Everest III Modello: CDPR22 Avviso per gli USA Avvertenza della FCC (Commissioni federali delle comunicazioni) L'eventuale modifica non autorizzata del dispositivo può causare la revoca da parte della FCC del diritto dell’utente di utilizzare l’apparecchiatura.
  • Página 244 Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Por medio de la presente Rimage Corporation declara que el Everest III cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
  • Página 245 Rimage Corporation erklærer herved at utstyret Everest III printer er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Hér með lýsir Rimage Corporation yfir því að Everest III printer er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
  • Página 246: Garanzia Limitata Di 1 Anno Della Stampante Rimage Everest Iii

    Rimage deve ricevere per iscritto le eventuali richieste di garanzia per difetti o guasti entro cinque (5) giorni dal rilevamento di tale guasto o difetto. Per interventi in garanzia, contattare Rimage al numero + 1 (952) 946-0004.

Tabla de contenido