Descargar Imprimir esta página

Helvex Nuva RM12-H101 Guia De Instalacion página 4

Publicidad

Desenrosque el cabezal y la regadera de chorro fijo para limpiar los economizadores a chorro de agua con un cepillo suave y colóquelos
16
nuevamente. /
Unscrew the fixed jet shower head and shower to clean the water jet economizers with a soft brush and replace them again.
manguera
hose
Nota: Realice la limpieza con la frecuencia que sea necesaria, ya que en el plato de la regadera se acumulan partículas de basuras y minerales (incrustaciones calcáreas) que
dependen del grado de la dureza del agua de cada región, lo cual ocasionan que el flujo de agua disminuya o sea nulo en cierto momento.
avoid flow decrease caused by debris and limescale that depend of water hardness from each region.
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema
/ Problem
Fuga en las conexiones.
/
Leaking connections.
Sale poca agua.
/
Leaves little water.
No se realizó el desvío.
/ The diversion was performed.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional.
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C.P. 02300, Ciudad de México.
economizador
economizer
Para el correcto funcionamiento de las
regaderas no retire el economizador.
Este ayuda con el ahorro de agua.
/ For
the correct operation of the showers, do
not remove the economizer. This help
with saving water.
Causas
/ Causes
No se colocó cinta teflón en las uniones.
Teflon tape is not placed on the joints.
No se colocaron los empaques.
/ No gaskets are placed.
La presión de operación no es la correcta.
/ The operating pressure is not correct.
No colocó el tapón guía o está roto.
Do not put the guide plug or broken.
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
Las regaderas son de libre mantenimiento, sólo pase el
dedo por encima de los anticalcáreos para eliminar las
incrustaciones calcáreas.
free, just swipe your finger over the anti-limescale to
remove the limescale.
/
Colocar cinta teflón en las uniones (pág. 3, paso 10 y 13).
/ Put Teflon tape on the joints (page 3, step 10 and 13).
Colocar empaques y apretar firmemente cada una de las uniones
(pág. 3, pasos 11 y 12).
joints (page 3 steps 11 and 12).
Verifique que la presión mínima de operación sea de 0,2
/ Verify that the minimum operating pressure is from 0,2 kg/cm².
Verifique que el tapón guía se encuentre colocado. (pág. 3, paso 11).
/
Check the guide cap is placed. (page 3, step 11)
En Monterrey:
In Monterrey:
En Guadalajara:
In Guadalajara:
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
(0133) 36 19 01 13
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
anticalcáreo
anti-limescale
/ The showers are maintenance
anticalcáreo
anti-limescale
/ Note: Clean as often as necessary to
Soluciones
/ Solutions
/ Place gaskets and tighten each of the
kg/cm².
/
4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Nuva rm12-h101-s