Página 1
Setup Guide Guide d'installation Guía de instalación Manual de Instalação...
Página 2
C5100 & C5300 English Unpack 1. Remove the packing pieces and the protective bag. Français Déballage 1. Retirez les matériaux d'emballage et le sac de protection. Desempaque Español 1. Retire el material de embalaje y la bolsa protectora. Português Desembalagem...
Página 3
C5100 & C5300 2. Check components: Light shield bags LED lens cleaner English Toner Cartridges Manuals (not shown) Printer Power Cable Sacs pare-lumière 2. Vérifiez les Nettoyant pour lentilles Français composants : Cartouches de toner Guides (non illustrés) Cordon d'alimentation Imprimante 2.
Página 4
C5100 & C5300 24'' (610 mm) 16'' (406 mm) 8'' (203 mm) 24'' (610 mm) 8'' (203 mm) English 3. Lift the printer and place it on the selected location (dimensions are approximate). 4. Remove the packing materials and shipping tape.
Página 5
C5100 & C5300 English 5. Press the release button and lift the top cover. 6. Remove the fuser shipping restraint ( ) and orange band ( ) by pushing the restraint to the left, then lifting it out. Français 5. Appuyez sur le bouton de déverrouillage et ouvrez le capot supérieur.
C5100 & C5300 English Prepare the Image Drums 1. Remove the black image drum. CAUTION! The drum contains toner. To avoid spillage, always keep it upright. Français Installation des tambours d'image 1. Sortez le tambour d'image noir de l'imprimante. ATTENTION! Le tambour d'image contient du toner. Pour éviter de renverser le toner, maintenez le tambour d'image orienté...
Página 7
C5100 & C5300 English 2. Lower the cover to protect the remaining drums from light. Do not let the drum sit in room light for more than 5 minutes. Français 2. Fermez le capot pour protéger les autres tambours d'image contre la lumière.
Página 8
C5100 & C5300 English 3. Grasp the white tape tab and begin to remove the tape. 4. Remove the paper sheet. Caution! Do not touch the image drum’s shiny green surface. Do not expose the drum to direct sunlight. Français 3.
Página 9
C5100 & C5300 English 5. Remove the film. Français 5. Retirez la pellicule. Español 5. Retire la película. Português 5. Retire o filme plástico.
Página 10
C5100 & C5300 English 6. Lift the printer cover and replace the black image drum. Français 6. Ouvrez le capot de l'imprimante et remettez en place le tambour d'image noir. 6. Abra la tapa de la impresora y coloque el cilindro de imagen negro.
Página 11
C5100 & C5300 English 7. Remove the drum seal. 8. Repeat these drum preparation steps for each color drum. Français 7. Retirez le dispositif d'étanchéité du tambour d'image. 8. Répétez les étapes précédentes pour chacun des tambours d'image. Español 7. Retire el retenedor del cilindro.
C5100 & C5300 English Install the Toner Cartridges Note: The initial toner cartridges have a shorter life expectancy (maximum of 1,500 pages at 5% coverage). Français Installation des cartouches de toner Note : Les cartouches de toner livrées avec l'imprimante ont une durée utile plus courte (maximum de 1 500 pages avec pourcentage d'impression de 5 %).
Página 13
C5100 & C5300 English 1. Remove the black toner cartridge from the package and shake the cartridge back and forth to evenly distribute the toner. Français 1. Sortez la cartouche de toner noir de son emballage et secouez-la de l'avant vers l'arrière pour répartir le toner.
Página 14
C5100 & C5300 English 2. Remove the sealing tape. Français 2. Retirez le ruban d'étanchéité. 2. Retire la cinta de protección. Español Português 2. Retire a fita de vedação.
Página 15
C5100 & C5300 English 3. Place the opening on the left side of the toner cartridge ( ) on the cylindrical tube ( ) in the black image drum, then slide it firmly onto the tube. Français 3. Placez l'ouverture gauche de la cartouche de toner (...
Página 16
C5100 & C5300 English 4. Lower the other end of the black toner cartridge into the image drum ( ) and lock it in place with the colored lever ( Français 4. Insérez l'autre extrémité de la cartouche de toner noir dans le tambour d'image ( ) et verrouillez la cartouche en place à...
Página 17
C5100 & C5300 English 5. Repeat these steps for the yellow ( ), magenta ( ) and cyan ( ) drums and toner car- tridges. Français 5. Répétez les étapes pour les tambours d'image et les cartouches de toner jaune (...
Página 18
C5100 & C5300 English 6. Close the top cover. Français 6. Fermez le capot supérieur. 6. Cierre la tapa superior. Español Português 6. Feche a tampa superior.
C5100 & C5300 English Load Paper 1. Pull out the paper tray. Chargement du papier Français 1. Sortez le bac à papier. Cargue papel Español 1. Saque la bandeja de papel. Colocação de papel na unidade Português 1. Puxe a bandeja para papel para fora.
Página 20
C5100 & C5300 English 2. Set the guides to the paper size. Français 2. Positionnez les guides papier pour correspondre au format de papier utilisé. 2. Coloque las guías de acuerdo al tamaño del papel. Español Português 2. Ajuste as guias conforme o tamanho do papel.
Página 21
C5100 & C5300 English 3. Load the paper (maximum 300 sheets 20-lb [75 g/m ] paper). Français 3. Chargez le papier (maximum de 300 feuilles de 20 lb [75 g/m Español 3. Cargue el papel (un máximo de 300 hojas de papel de 20 lb. [75 g/m Português...
Página 22
C5100 & C5300 English 4. Make sure the paper guides are snug against the paper and are locked in place. 5. Do not fill above paper full indicator ( Français 4. Assurez-vous que les guides papier sont appuyés contre le papier et le maintiennent bien en place.
Página 23
C5100 & C5300 English 6. Gently close the paper tray. Français 6. Remettez doucement le bac à papier en place. Español 6. Cierre la bandeja de papel con cuidado. Português 6. Feche com cuidado a bandeja para papel.
C5100 & C5300 English Loading the Multi-Purpose Tray 1. Open the tray ( ), then push down on the platform ( 2. Place print media on the tray ( ), then press the blue platform release lever ( Français Chargement de supports dans l'alimentateur multifonctionnel 1.
C5100 & C5300 English Power Up Insert the power cable ( : be sure to use the power cable supplied with your printer!), then plug it into a suitable grounded outlet and turn on the printer ( Mise sous tension Français...
English Print the Demo Page EADY N INE NTER TTENTION ANCEL 1. Press one or more times, until you see on the first line of the INFORMATION MENU display. ENTER 2. Press – 3. Press one or more times, until you see DEMO1 on the first line of the display.
Página 27
C5100 & C5300 English Install the Handy Reference Guide ® Remove the backing from the VELCRO strip on the back of the Handy Reference Guide and mount it on the side of the printer. Installation du Guide de référence pratique Français...
Página 28
• Visitez notre site Web www.okidata.com • États-Unis et Canada : composez le 1 800 654 3282 (1 800 OKI DATA) 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Español Conecte su computadora y cargue el software Refiérase a la guía “Conexiones de la computadora e Instalación de software” que vino con su impresora.