Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Descripción del Producto
Los filtros, reguladores, lubricadores, filtros/reguladores y unidades de combinación de
la línea están diseñados para uso sólo con sistema de aire comprimido industrial. No
está recomendado para ningún otro uso.
ADVERTENCIA
Información General Sobre Seguridad del Producto
Lea este manual y asegúrese de comprenderlo bien antes de utilizar este producto.
Es su responsabilidad poner esta información de seguridad a disposición de quienes
vayan a utilizar el producto.
El hecho de hacer caso omiso a las advertencias siguientes podría ocasionar lesiones.
No utilizar para líquidos, sistemas de soporte vital o gases comprimidos distintos del aire.
Instale, utilice, inspeccione y conserve siempre este producto de acuerdo con todas
las regulaciones y estándares aplicables (locales, estatales, nacionales, federales, etc.).
Este producto contiene aire a alta presión cuando está en uso.
Únicamente técnicos homologados para el trabajo en sistemas neumáticos presurizados
están autorizados para instalar, realizar el mantenimiento o reparar el sistema.
Las instrucciones detalladas de instalación y mantenimiento están disponibles en un
manual de instalación y mantenimiento en fluids.ingersollrand.com.
ADVERTENCIA
Información de Seguridad del Producto - Instalación
Instálelo en una ubicación accesible en donde el producto esté a salvo de daños y
pinchazos.
No exponga este producto a la luz directa del sol, calor de radiación, mucha vibración,
golpes, gases corrosivos, sustancias químicas, vapores de disolventes orgánicos, agua,
agua salada o vapor.
Copa de policarbonato: Para evitar roturas que pueden provocar lesiones personales
o daños materiales.
-
No exponer ni interna ni externamente a sustancias químicas incompatibles:
Disolvente, algunos alcoholes, anilina, tetracloruro de carbono, hidrocarbonos
clorados, cloroformo, ésteres, acetato de etilo, keroseno, ketonas, ácido lácteo,
ácido nítrico, ácido nucléico, disolventes orgánicos, disolventes químicos, pinturas
y gases, trocloroetileno, aceties para compresores que contengan aditivos basados
en éster, aceites sintéticos y humos con cualquiera de las sustancias anteriores.
Utilice una copa metálica en aplicaciones en donde la copa de policarbonato pueda
exponerse a sustancias o condiciones que sean incompatibles con el policarbonato.
Asegúrese de que todas las mangueras, accesorios y conectores son del tamaño
correcto, están bien fijados y tienen una capacidad superior a la presión máxima de
entrada de aire comprimido.
Asegúrese de que se ha instalado una válvula de apagado de seguridad en la línea de
suministro de aire y haga notar a los demás su ubicación.
15318371_ed1
Description du Produit
Les filtres, régulateurs, lubrificateurs, filtre/régulateurs et blocs combinés pour circuit
d'air sont destinés à être utilisés dans les systèmes pneumatiques industriels. Aucun
autre emploi n'est recommandé.
ADVERTISSEMENT
Informations Générales Concernant la Sécurité d'Utilisation du Produit
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser ce produit.
Il vous incombe de transmettre les présentes informations de sécurité à tous les
utilisateurs de ce produit.
Le non respect des avertissements suivants pourra entraîner des blessures.
Ne pas utiliser ce produit pour les liquides, les équipements de survie ou les gaz
comprimés autres que l'air.
Toujours installer, utiliser, inspecter et entretenir ces produits conformément à toutes
les normes et à tous les règlements en vigueur (locaux, d'état, du pays, fédéraux, etc.).
Ce produit contient de l'air sous haute pression quand il est utilisé
Seuls les techniciens d'entretien qualifiés pour travailler sur le systèmes pneumatiques
sous pression sont autorisés à installer, entretenir et réparer ce système.
Des instructions d'installation et d'entretien sont disponibles dans un manuel
d'installation et d'entretien en ligne sur fluids.ingersollrand.com.
ADVERTISSEMENT
Information de Sécurité - Installation du Produit
Installer dans un endroit accessible ou le produit sera exempt de dommages et entailles.
Ne pas exposer directement ce produit aux rayons de soleil, à la chaleur rayonnante,
à des fortes vibrations, aux chocs, à des gaz corrosifs, à des substances chimiques, aux
vapeurs de solvants organiques, à l'eau, à l'eau salée ou la vapeur.
Bol en polycarbonate Pour éviter toute rupture susceptible de causer des dommages
corporels ou dommages aux bien.
-
Ne pas exposer intérieurement ou extérieurement aux substances chimiques
incompatibles;
Diluant, certains alcools, aniline, tétrachlorure de carbone, hydrocarbures chlorés,
chloroforme, esters, acétate d'éthyle, le kérosène, cétones, acide lactique, acide
nitrique, acide nucléique, solvants organiques, solvants chimiques, peintures et
fumées, trichloréthylène, huiles de compresseur contenant des additifs à base
d'ester additifs, huiles synthétiques et gaz contenant des substances ci-dessus.
Utilisez un bol de métal dans des applications où un bol en polycarbonate pourrait être
exposé à des substances ou des conditions qui sont incompatibles avec le polycarbonate.
Assurez-vous que tous les flexibles et raccords sont correctement dimensionnés et
fixés, et que leur pression nominale est supérieure à la pression maximale d'entrée
d'air comprimé (PMAX).
S'assurer qu'un robinet d'arrêt d'urgence accessible a été installé sur la ligne d'arrivé
d'air, et faire connaître aux autres l'emplacement.
15318371_ed1
ES
Instale el filtro, el regulador y después el lubricador o filtro/regulador y el lubricador
con el flujo de aire en la dirección de las flechas situadas en el producto.
Para garantizar un funcionamiento del sistema adecuado y seguro se deben cumplir
todas las instrucciones de mantenimiento.
Use siempre protección ocular cuando utilice o realice operaciones de
mantenimiento en este producto.
No supere la temperatura máxima calificada ni la presión máxima calificada para el
producto. Esto puede tener como resultado situaciones que incluyen la rotura de los
accesorios, las mangueras u otras piezas del sistema.
No retire ninguna etiqueta. Sustituya las etiquetas dañadas.
No utilice nunca un producto o un accesorio dañado o que no funcione correctamente.
No modifique el producto, los dispositivos de seguridad ni los accesorios.
Apague siempre el sistema de suministro de aire y purgue la presión de aire antes de
realizar tareas de mantenimiento en el sistema.
No utilice este producto para otros fines que no sean los recomendados.
Utilice sólo accesorios recomendados por Ingersoll Rand.
AVISO
Si desea información de seguridad específica para su modelo, consulte el manual
de información del producto.
Identificación de los Símbolos de Seguridad
Riesgo de explosión.
Utilizar protección ocular.
Sistema presurizado
(Plano. 16611162)
Información Sobre las Piezas del Producto
CUIDADO
El uso de piezas de recambio que no sean auténticas de Ingersoll Rand podría poner
en peligro la seguridad, reducir el rendimiento de la herramienta y aumentar los
cuidados de mantenimiento, así como invalidar toda garantía. Sólo el personal
cualificado y autorizado deberá realizar reparaciones. Consulte su Centro de
reparaciones autorizado de Ingersoll Rand más cercano en fluids.ingersollrand.com.
El idioma original de este manual es el inglés.
Los manuales se pueden descargar desde fluids.ingersollrand.com.
Remita todas las comunicaciones a la oficina o distribuidor de Ingersoll Rand más cercano.
ES-1
15318371_ed1
FR
Installer le filtre, le régulateur ou filtre/régulateur et le lubrificateur avec l'écoulement
de l'air dans le sens des flèches situées sur le produit.
L'ensemble des instructions de maintenance doivent être respectées afin de garantir
un fonctionnement correct et en toute sécurité du système.
Portez toujours une protection oculaire lorsque vous utilisez ce produit ou procédez
à sa maintenance.
Ne pas dépasser la température maximale nominale ou la pression maximale du
produit. Ceci pourrait entraîner des situations dangereuses, y compris la rupture des
raccords, des tuyaux, des bols ou autres parties du système.
Ne retirer aucune étiquette. Remplacer toute étiquette endomagée.
Ne jamais utiliser un produit ou accessoire endommagé ou défectueux.
Ne jamais modifier ce produit, ces dispositifs de sécurité ni ces accessoires.
Arrêter toujours l'alimentation en air tout l'air avant d'effectuer toute opération de
maintenance ou sur le système.
Ne pas utiliser ce produit à d'autres fins que celles recommandées.
Utiliser uniquement les accessoires recommandés par Ingersoll Rand.
AVIS
Pour obtenir des renseignements relatifs à la sécurité spécifique au modèle,
référez-vous au manuel d'information du produit.
Identification du Symbole de Sécurité
Risque D'explosion.
Mettre une protection
Système sous pression
oculaire
(Dess. 16611162)
Informations sur les Pièces Détachées du Produit
ATTENTION
Le recours aux pièces autres que les véritables Ingersoll Rand peut causer
des risques de sécurité, une diminution de la performance du produits et
l'augmentation d'interventions d'entretien, cela peut notamment annuler toutes
les garanties. Les réparations ne doivent être effectuées que par des réparateurs
qualifiés autorisés. Consultez votre centre de service Ingersoll Rand agrée le plus
proche sur fluids.ingersollrand.com.
La langue originale de ce manuel est l'anglais.
Les manuels peuvent être téléchargés de fluids.ingersollrand.com.
Référer toute communication au Bureau ou Distributeur Ingersoll Rand le plus proche.
FR-1
15318371_ed1
ES
Lea los manuales antes de
Uso del producto.
Part Number: 100400-76
fluids.ingersollrand.com
© 2009 Ingersoll Rand Company
ES-2
FR
Product Description
The Air line Filters, Regulators, Lubricators, Filter/Regulators and Combination Units
are intended for use in industrial compressed air systems only. No other use is
recommended.
General Product Safety Information
Read and understand this manual before operating this product.
It is your responsibility to make this safety information available to others that will
operate this product.
Failure to observe the following warnings could result in injury.
Do not use for liquids, life support system or compressed gasses other than air.
Always install, operate, inspect and maintain this product in accordance with all
applicable standards and regulations (local, state, country, federal, etc.).
This product contains high pressure air when in use.
Only Service Technicians that are qualified to work on pressurized pneumatic systems
should install, maintain or repair this system.
Detailed Installation and Maintenance Instructions are available in an Installation and
Maintenance manual on-line at fluids.ingersollrand.com.
Product Safety Information - Installation
Install in an accessible location where product is safe from damage or puncture.
Do not expose this product to direct sunlight, radiant heat, heavy vibration, shock,
corrosive gases, chemicals, vapors from organic solvents, water, salt water or steam.
Polycarbonate Bowl: To avoid rupture that can cause personal injury or property
Lire les manuels avant
damage.
Utilisation du Produit
-
Do not expose internally or externally to incompatible chemicals;
Thinner, Certain Alcohols, Aniline, Carbon Tetrachloride, Chlorinated
Hydrocarbons, Chloroform, Esters, Ethyl Acetate, Kerosene, Ketones, Lactic Acid,
Nitric Acid, Nucleic Acid, Organic solvents, Chemical Solvents, Paints and fumes,
Trichloroethylene, Compressor Oils containing Ester based additives, Synthetic
Oils and fumes with any of the above substances.
Use a metal bowl in applications where a polycarbonate bowl might be exposed to
substances or conditions that are incompatible with polycarbonate.
Be sure all hoses, accessories and fittings are the correct size, are tightly secured and
rated above the maximum compressed air inlet pressure.
Ensure an accessible emergency shut off valve has been installed in the air supply
line, and make others aware of the location.
Install Filter, Regulator then Lubricator or Filter/Regulator and Lubricator with air flow
in direction of arrows located on product.
All maintenance instructions must be followed to ensure proper and safe system
operation.
FR-2
15318371_ed1
EN
Always wear eye protection when operating or performing maintenance on this
product.
Do not exceed the maximum rated temperature or maximum rated pressure for the
product. This may result in hazardous situations including rupture of fittings, hoses,
bowls or other parts of the system.
Do not remove any labels. Replace any damaged labels.
Never use a damaged or malfunctioning product or accessory.
WARNING
Do not modify this product, safety devices, or accessories.
Always turn off the air supply and bleed the air pressure before performing any
maintenance on the system.
Do not use this product for purposes other than those recommended.
Use only accessories recommended by Ingersoll Rand.
Refer to Product Information Manual for Model Specific Safety Information.
Safety Symbol Identification
WARNING
Risk of Explosion.
Pressurized System
(Dwg. 16611162)
Product Parts Information
The use of other than genuine Ingersoll Rand replacement parts may result in
safety hazards, decreased product performance, and increased maintenance, and
may invalidate all warranties. Repairs should be made only by authorized trained
personnel. Consult your nearest Ingersoll Rand Authorized Service Center at
fluids.ingersollrand.com.
The original language of this manual is English.
Manuals can be downloaded from fluids.ingersollrand.com.
Refer all communications to the nearest Ingersoll Rand Office or Distributor.
EN-1
15318371_ed1
15318371
Edition 1
March 2009
1
Air Line Filters, Regulators, Lubricators,
Filter/Regulators and Combination Units
Product Safety Information
1
2
EN
Product Safety Information
EN
ET
ES
Información de seguridad sobre el producto
NL
HU
FR
Informations de sécurité du produit
DA
LT
IT
Informazioni sulla sicurezza del prodotto
SV
LV
NO
PL
DE
Hinweise zur Produktsicherheit
FI
BG
PT
RO
EL
RU
SL
ZH
SK
JA
CS
KO
Save These Instructions
EN
NOTICE
Wear Eye
Read Manuals Before
Protection.
Operating Product.
CAUTION
EN-2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ingersoll Rand 15318371

  • Página 1 ésteres, acetato de etilo, keroseno, ketonas, ácido lácteo, ácido nítrico, ácido nucléico, disolventes orgánicos, disolventes químicos, pinturas El uso de piezas de recambio que no sean auténticas de Ingersoll Rand podría poner Save These Instructions en peligro la seguridad, reducir el rendimiento de la herramienta y aumentar los y gases, trocloroetileno, aceties para compresores que contengan aditivos basados fluids.ingersollrand.com...
  • Página 2 I manuali possono essere scaricati da fluids.ingersollrand.com. linea di alimentazione dell’aria, e informare tutti della sua posizione. Per qualsiasi comunicazione, rivolgersi all’ufficio o al distributore Ingersoll Rand più vicino. Istallare il Filtro, il Regolatore e l’Ingrassatore o il Filtro/Regolatore e l’Ingrassatore col ●...
  • Página 3: Product Safety Information

    15318371 Edition 1 March 2009 Air Line Filters, Regulators, Lubricators, Filter/Regulators and Combination Units Product Safety Information Product Safety Information Productveiligheidsinformatie Produktsikkerhedsinformation Produktsäkerhetsinformation Sikkerhetsinformasjon for produktet Tuotteen turvatiedot Informações de Segurança do Produto Πληροφορίες ασφάλειας προϊόντος Informacije o varnem ravnanju z izdelkom Bezpečnostné...
  • Página 4: Product Description

    Product Description The Air line Filters, Regulators, Lubricators, Filter/Regulators and Combination Units are intended for use in industrial compressed air systems only. No other use is recommended. WARNING General Product Safety Information • Read and understand this manual before operating this product. •...
  • Página 5 Product Parts Information CAUTION The use of other than genuine Ingersoll Rand replacement parts may result in safety hazards, decreased product performance, and increased maintenance, and may invalidate all warranties. Repairs should be made only by authorized trained personnel. Consult your nearest Ingersoll Rand Authorized Service Center at fluids.ingersollrand.com.
  • Página 6: Productbeschrijving

    Productbeschrijving De luchtfilters, regulatoren, smeernippels, filters/regulatoren en combinatieenheden zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik in industriële persluchtinstallaties. Andere toepassingen zijn niet aanbevolen. WAARSCHUWING Algemene Productveiligheidsinformatie • Lees en begrijp deze handleiding voordat u het product in gebruik neemt. • Het is uw verantwoordelijkheid om deze veiligheidsinformatie ter beschikking te stellen aan andere personen die dit product gaan gebruiken.
  • Página 7 Surf naar fluids.ingersollrand.com voor het erkende Ingersoll Rand Service Center in uw buurt. De oorspronkelijke taal van deze handleiding is Engels. Handleidingen kunnen worden gedownload van fluids.ingersollrand.com. Voor alle communicatie wendt u zich tot de dichtstbijzijnde Ingersoll Rand vestiging of dealer. 15318371_ed1 NL-2...
  • Página 8 Produktbeskrivelse Luftslangefiltre, regulatorer, lubrikatorer, filter/regulator og kombinationsenheder er alene beregnet til anvendelse i industrielle systemer med komprimeret luft. Der anbefales ingen anden anvendelse. ADVARSEL Generel Produktsikkerhedsinformation • Læs og forstå denne brugervejledning, før produktet betjenes. • Det er dit ansvar at gøre denne sikkerhedsinformation tilgængelig for andre, som skal anvende dette produkt.
  • Página 9 (Tegning 16611162) Information om Produktdele FORSIGTIG Brugen af reservedele, som ikke er originale Ingersoll Rand-produkter, kan resultere i sikkerhedsrisici, forringet produktydelse samt ekstra vedligeholdelse og kan gøre alle garantier ugyldige. Reparationsarbejde må kun udføres af autoriseret og korrekt uddannet personale. Henvis til dit nærmeste Ingersoll Rand autoriserede servicecenter på...
  • Página 10 Produktbeskrivning Luftpartikelfilter, regulatorer, lubrikatorer, filter/regulatorer och kombinationsenheter är endast avsedda för användning i industriella tryckluftssystem. Ingen annan användning rekommenderas. VARNING Allmän Produktsäkerhetsinformation • Läs och skaffa dig förståelse för den här anvisningen innan du använder den här produkten. • Det är ditt ansvar att tillhandahålla denna säkerhetsinformation till andra personer som använder den här produkten.
  • Página 11 (Ill. 16611162) Produktdelsinformation VAR FÖRSIKTIG Om andra reservdelar än sådana som kommer från Ingersoll Rand används, kan säkerhetsrisker uppstå samt minskad produktprestanda ökat behov av underhåll och en risk för att garantin blir ogiltig. Reparationer får endast utföras av legitimerad, utbildad personal.
  • Página 12 Produktbeskrivelse Luftledningsfiltrene, regulatorene, smøreapparatene, filtrene/regulatorene og kombinasjonsenhetene er bare beregnet til bruk I industrielle trykkluftsystemer. Ingen annen bruk blir anbefalt. ADVARSEL Generell Sikkerhetsinformasjon for Produktet • Les og forstå denne håndboken før produktet tas i bruk. • Det er ditt ansvar å sørge for at sikkerhetsinformasjonen er tilgjengelig for alle som bruker produktet.
  • Página 13 (Tegn. 16611162) Informasjon om Produktdeler OBS! Bruk av andre enn ekte Ingersoll Rand reservedeler kan føre til sikkerhetsproblemer, redusert produktytelse og økt vedlikehold, og kan ugyldiggjøre alle garantier. Reparasjoner bør bare utføres av autorisert personell. Konsulter det nærmeste autoriserte Ingersoll Rand Servicesenter på fluids.ingersollrand.com.
  • Página 14: Tuotteen Kuvaus

    Tuotteen Kuvaus Ilmansuodattimet, säätimet, voitelulaitteet, suodatin/säädin ja yhdistelmäyksiköt on tarkoitettu käytettäväksi vain teollisissa paineilmajärjestelmissä. Mitään muuta käyttöä ei suositella. VAROITUS Tuotteen Yleiset Turvatiedot • Lue ja sisäistä tämän käyttöohjekirjan tiedot ennen tuotteen käyttöä. • Sinun vastuullasi on varmistaa, että nämä turvallisuustiedot ovat kaikkien tämän tuotteen käyttäjien saatavilla.
  • Página 15 • Käytä aina silmäsuojaimia, kun käytät tätä tuotetta tai huollat sitä. • Älä ylitä laitteen lämpötilan tai paineen suurinta arvoa. Se voi johtaa vaaratilanteisiin, kuten liittimien, letkujen, kulhojen tai järjestelmän muiden osien murtumiseen. • Älä irrota mitään merkintöjä. Vaihda vaurioituneiden merkintöjen tilalle uudet. •...
  • Página 16: Descrição Do Produto

    Descrição do Produto Os filtros para linhas de ar, reguladores, lubrificadores, filtros/reguladores e unidades combinadas destinam-se a ser utilizados apenas em sistemas industriais de ar comprimido. Este sistema não é recomendado para nenhumr outro tipo de utilização. AVISO Informações Gerais de Segurança do Produto •...
  • Página 17 Consulte o Centro de Assistência autorizado Ingersoll Rand mais próximo em fluids.ingersollrand.com. O idioma original deste manual é o Inglês. É possível descarregar os manuais de fluids.ingersollrand.com. Para qualquer assunto, contacte o escritório ou o distribuidor da Ingersoll Rand mais próximo. 15318371_ed1 PT-2...
  • Página 18: Περιγραφή Προϊόντος

    Περιγραφή Προϊόντος Τα Φίλτρα γραμμών Αέρα, οι Ρυθμιστές, οι Λιπαντήρες, οι Μονάδες Φίλτρων/Ρυθμιστών και οι Μονάδες Συνδυασμού προορίζονται για χρήση μόνον σε βιομηχανικά συστήματα συμπιεσμένου αέρα. Καμία άλλη χρήση δεν συστήνεται. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Γενικές Πληροφορίες Ασφάλειας Προϊόντος • Διαβάστε και κατανοήστε το παρόν εγχειρίδιο πριν θέσετε σε λειτουργία το προϊόν αυτό. •...
  • Página 19 Πληροφορίες Εξαρτημάτων Προϊόντος ΠΡΟΣΟΧΗ Η χρήση άλλων εκτός από τα γνήσια ανταλλακτικά της Ingersoll Rand μπορεί να οδηγήσει σε κινδύνους ασφάλειας, μειωμένη απόδοση προϊόντος, και αυξημένη συντήρηση, και μπορεί να ακυρώσει όλες τις εγγυήσεις. Οι επισκευές πρέπει να εκτελούνται μόνο...
  • Página 20: Opis Izdelka

    Opis Izdelka Fltri na zračni liniji, regulatorji, puše na mazanje, filtri/regulatorji in kombinacijske enote so namenjeni uporabi le v industrijskih sistemih stisnjenega zraka. Druga uporaba ni priporočlijva. Splošne Informacije o Varnem Ravnanju z Izdelkom • Pred uporabo izdelka morate prebrati in razumeti ta priročnik. •...
  • Página 21 Pred izvajanjem vzdrževalnih del na sistemu vedno najprej izklopite dotok zraka in izpustite zračni pritisk. • Izdelek lahko uporabljate le za priporočena opravila. Uporabite le dodatne elemente, ki jih priporoča Ingersoll Rand. • Če želite več informacij o varnosti za določen model, si oglejte Priročnik z informacijami o izdelku.
  • Página 22: Popis Výrobku

    Popis Výrobku Filtre pneumatického potrubia, regulátory, maznice, filter/regulátor a kombinované zariadenia sú určené na používanie len v priemyselných systémoch stlačeného vzduchu. Neodporúča sa žiadne iné použitie. Všeobecné Bezpečnostné Pokyny pre Výrobok • Skôr než začnete výrobok používať, prečítajte si a podrobne sa zoznámte s touto príručkou. •...
  • Página 23: Bezpečnostné Symboly

    (Výkr. 16611162) Popis Dielov Výrobku Pri používaní iných, než originálnych náhradných dielov Ingersoll Rand, môže byť ohrozená bezpečnosť, výkonnosť výrobku sa môže znížiť a zvýšiť nároky na údržbu a taktiež sa môžu zrušiť všetky záruky. Opravy by mal vykonávať jedine autorizovaný...
  • Página 24 Popis Výrobku Filtry vzduchového potrubí, regulátory, lubrikátory, jednotky filtr/regulátor a kombinované jednotky jsou určeny k použití pouze v systémech průmyslového stlačeného vzduchu. Žádné jiné použití se nedoporučuje. Všeobecné Bezpečnostné Pokyny k Výrobku • Dříve než začnete výrobek používat, přečtěte si tuto příručku a důkladně se s ní seznamte. •...
  • Página 25 (Výkres 16611162) Popis Dílů Produktu Použití jiných náhradních dílů než originálních dílů Ingersoll Rand může vést k ohrožení bezpečnosti, sníženému výkonu výrobku a zvýšené údržbě, dále může zneplatnit všechny záruky. Opravy môžu vykonávať iba riadne vyškolení autorizovaní pracovníci. Obraťte se na své...
  • Página 26: Toote Kirjeldus

    Toote Kirjeldus Õhu juurdevoolu filtrid, regulaatorid, lubrikaatorid, filtrid/regulaatorid ja kombineeritud üksused on ette nähtud kasutamiseks ainult tööstuslikes suruõhusüsteemides. Kasutamine muul otstarbel ei ole soovitatav. Toote Üldine Ohutusteave • Enne tootega töö alustamist lugege käesolev juhend hoolikalt läbi ja tehke endale selgeks. •...
  • Página 27 • Ärge ületage sellele tootele määratud maksimaalset temperatuuri või maksimaalset rõhku. See võib põhjustada ohtlikke olukordi, kaasa arvatud seadmete, voolikute, anumate ja süsteemi teiste osade katkestust. • Ärge eemaldage ühtki silti. Asendage kahjustatud silt uuega. • Ärge kunagi kasutage kahjustatud või rikkis toodet ega abiseadet. •...
  • Página 28: Általános Biztonsági Információk

    Termékismertető A levegő szűrők, szabályozók, zsírozók, szűrő/szabályozó és kombinált egységek kizárólag ipari sűrített levegős rendszerekben használhatók. Egyéb használat nem javasolt. Általános Biztonsági Információk • A termék használata előtt olvassa el és tanulmányozza ezt a használati utasítást. • Saját felelősségére tartsa a biztonsági információkat a termék minden használója számára hozzáférhető...
  • Página 29 (Rajzszám. 16611162) Termékalkatrészek Ismertetője A nem eredeti Ingersoll Rand pótalkatrészek használata veszélyezteti a biztonságot, csökkentheti az eszköz teljesítményét, növelheti a karbantartási igényt, egyben érvényteleníthet minden jótállást. A javításokat csak arra feljogosított, szakképzett személy végezheti. A legközelebbi Intersoll Rand Szervizközpont elérhetőségét a fluids.ingersollrand.com oldalon találja.
  • Página 30: Gaminio Aprašas

    Gaminio Aprašas Oro linijos filtrai, reguliatoriai, sutepikliai, filtras/reguliatoriai ir kombinuoti įrenginiai yra skirti naudojimui tik pramoninėse aukšto slėgio oro sistemose. Nerekomenduojama naudoti kitiems tikslams. Bendroji Informacija apie Gaminio Saugą • Prieš pradėdami naudoti šį gaminį atidžiai perskaitykite šią instrukciją. • Jūs atsakingas už...
  • Página 31 (Brėž. 16611162) Informacija apie Gaminio Dalis Jei gaminio dalis pakeisite kitomis nei originaliomis “Ingersoll Rand“ dalimis, gali padidėti pavojus susižaloti, sumažėti gaminio darbo našumas, prireikti dažnesnio remonto, bet to, nustos galioję visos garantijos. Gaminį gali taisyti tik įgalioti kvalifikuoti darbuotojai.
  • Página 32: Izstrādājuma Apraksts

    Izstrādājuma Apraksts Gaisa vada filtri, regulatori, eļļotāji, filtri/regulatori un apvienotās ierīces ir paredzēti izmantošanai tikai industriālās saspiesta gaisa sistēmās. Citāda lietošana netiek ieteikta. Izstrādājuma Vispārīga Drošības Informācija • Pirms darba sākuma rūpīgi iepazīstieties ar šīm instrukcijām. • Jūs esat atbildīgs par to, lai šī darba drošības informācija būtu pieejama pārējiem, kuri strādās ar šo darbarīku.
  • Página 33 Produkta izmantošana. (Att. 16611162) Informācija par Produkta Daļām Oriģinālo Ingersoll Rand rezerves daļu aizvietošana ar citām rezerves daļām var apdraudēt drošību, samazināt produkta veiktspēju, palielināt tehniskās apkopes nepieciešamību un padarīt nederīgas visas garantijas. Remonts jāveic tikai sertificētam un apmācītam personālam. Sazinieties ar tuvāko Ingersoll Rand sertificēto servisa centru fluids.
  • Página 34: Opis Produktu

    Opis Produktu Filtry przewodów powietrza, regulatory, smarownice, filtry/regulatory i zespoły są przeznaczone wyłącznie do stosowania w przemysłowych układach sprężonego powietrza. Nie zaleca się innego zastosowania. Ogólne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa Produktu • Przed przystąpieniem do użytkowania produktu należy przeczytać i zapoznać się z tą instrukcją.
  • Página 35 Należy skonsultować się z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym firmy Ingersoll Rand, pod adresem fluids.ingersollrand.com. Instrukcja została pierwotnie napisana w języku angielskim. Instrukcje obsługi można pobrać z witryny fluids.ingersollrand.com. Wszelkie uwagi należy kierować do najbliższego biura lub dystrybutora firmy Ingersoll Rand. 15318371_ed1 PL-2...
  • Página 36: Описание На Продукта

    Описание на Продукта Авиационните Филтри, Регулатори, Лубриканти, Филтри/Регулатори и Съставни части, които са предназначени за ползване само в индустриални системи със сгъстен въздух. Не се препоръчва друга употреба. ВНИМАНИЕ Обща Информация за Безопасността на Продукта • Прочетете и разберете това ръководство, преди да работите с този продукт. •...
  • Página 37 Винаги изключвайте подаването на въздух и отпускайте въздушното налягане, преди да извършите поддръжка на системата. • Не използвайте този продукт за цели, различни от препоръчаните. Използвайте аксесоари, препоръчани от Ingersoll Rand. • БЕЛЕЖКА За специфична информация за безопасност на модела се обръщайте към...
  • Página 38: Descrierea Produsului

    Descrierea Produsului Filtrele pentru conducte de aer, regulatoarele, lubrificatoarele, filtrele/regulatoarele şi unităţile combinate sunt destinate utilizării exclusiv în sistemele de aer comprimat industriale. Nu se recomandă niciun fel de altă utilizare. AVERTIZARE Informaţii Generale Privind Siguranţa Produsului • Citiţi cu atenţie acest manual înainte de a utiliza produsul. •...
  • Página 39 şi la operaţiuni de întreţinere cu durată mai mare, putând avea drept rezultat invalidarea tuturor garanţiilor. Reparaţiile se vor efectua numai de personal pregătit autorizat. Consultaţi cel mai apropiat centru de service autorizat Ingersoll Rand la adresa de internet fluids.ingersollrand.com.
  • Página 40: Описание Изделия

    Описание Изделия Данные фильтры сжатого воздуха, регуляторы, смазывающие устройства, фильтры/ регуляторы и комбинированные устройства предназначены для использования только в промышленных системах сжатого воздуха. Иное применение не рекомендуется. Предупреждение Общая Информация о Безопасности Изделия • Прежде чем приступать к эксплуатации этого изделия, прочитайте и примите к сведению данное...
  • Página 41 консультациями обращайтесь в ближайший уполномоченный центр обслуживания компании Ingersoll Rand, указанный по адресу fluids.ingersollrand.com. Оригинальный язык данного руководства — английский. Руководства можно загрузить по адресу fluids.ingersollrand.com. Со всеми вопросами обращайтесь в ближайший офис Ingersoll Rand или к ближайшему дистрибьютору компании. 15318371_ed1 RU-2...
  • Página 42 聚碳酸脂槽: 为避免发生破裂而造成人身伤害或财产损失。 内部或外部切勿接触不相容的化学品; 稀释剂、某些酒精、苯胺、四氯化碳、氯代烃类、三氯甲烷、酯类、乙酸乙酯、煤 油、酮类、乳酸、硝酸、核酸、有机溶剂、化学溶剂、涂料与香氛、三氯乙烯、含 酯类添加剂的压缩机油、合成油及含上述物质的香氛。 • 如聚碳酸脂槽在应用时可能会接触与聚碳酸脂不相容的物质或条件,则应使用金属槽。 • 所有软管、配件及连接件必须尺寸正确,安装牢固,且压力等级应高于最大压缩空气进 口压力。 • 确保在供气管路上安装易卸式紧急关闭阀,并将其具体位置通知其他人员。 • 安装过滤器、调节器,然后润滑器或过滤器/调节器和润滑器,气流方向应遵循产品上标 注的箭头方向。 • 必须遵守所有维护说明,以确保系统操作安全无误。 • 在操作或维护本产品的过程中,务必戴上防护眼镜。 • 切勿超出产品的最大额定温度或最大额定压力。 这会导致发生危险情况,包括连接件、 软管、槽或系统的其它部件破裂。 • 切勿撕下任何标签。 更换所有损坏的标签。 • 切勿使用已损坏或无法正常工作的产品或附件。 • 切勿对本产品、安全装置或配件进行改装。 • 在对本系统进行任何维护前,务必切断气源并卸载气压。 • 本产品切勿用作非上述推荐用途。 仅使用Ingersoll Rand推荐的配件。 • ZH-1 15318371_ed1...
  • Página 43 有关具体型号的安全信息,请参阅《产品信息手册》。 安全符号标识 爆炸危险。 操作本产品前 配戴防护眼镜。 增压系统 请阅读手册。 (图 16611162) 产品部件信息 使用Ingersoll Rand原装备件以外的其它部件可能会导致安全危害、产品性能降低、维护 工作增加,而且可能导致所有保修失效。 维修必须由合格的维修人员执行。 请就近咨询 Ingersoll Rand授权服务中心,可在fluids.ingersollrand.com查询。 原版手册为英文版。 手册可从fluids.ingersollrand.com网站下载。 如有任何事宜,请就近垂询Ingersoll Rand办事处或经销商。 15318371_ed1 ZH-2...
  • Página 44 製品説明 エアラインフィルター、 レギュレーター、 注油器、 フィルター/レギュレーターおよび組合せユニ ッ トは、 工業用の圧縮空気システムのみでの使用されることを目的としています。 他の目的で 使用しないでください。 製品の一般的な安全性について 本製品をご使用になる前に、 本書を熟読してください。 • 本製品を使用する全員が安全性について認識できるよう、 責任を持って本書を活用してく • ださい。 以下の警告に記載されている内容に従わなかった場合、 人的傷害の原因となることがあり • ます。 液体、 生命維持装置または空気以外の圧縮ガスに対して使用しないでください。 • すべての基準および規則 (地域、 都道府県、 国等) に従い、 本製品の取り付け、 操作、 点検、 メ • ンテナンスを行ってください。 この製品は、 使用時に高圧の空気が掛かります。 • 高圧空気圧系統の作業の資格のあるサービス技術員のみが、 本装置の取り付け、 メインテ •...
  • Página 45 モデル固有の安全性に関しては、 製品仕様書をご参照く ださい。 安全性に関連する記号 爆発の危険 製品を操作する前の 目の保護具着用 本書の熟読 加圧装置 (図面. 16611162) 製品の部品に関する情報 Ingersoll Rand純正品以外の交換部品を使用した結果と して、 安全性が損なわれたり、 製品の性 能低下、 メンテナンスの増大をまねく こ とがあり、 すべての保証が無効となるこ とがあります。 修 理は認定スタッフのみが行ってく ださい。 fluids.ingersollrand.com に示されている、 お客様の 地域のIngersoll Rand認定サービスセンターにご連絡く ださい。 本書の原書は英語で作成されています。 fluids.ingersollrand.com から説明書をダウンロードすることができます。 お問い合わせ等は、 お客様の最寄の Ingersoll Rand 事務所または販売店へご連絡ください。 15318371_ed1 JA-2...
  • Página 46 제품 설명 에어 라인 필터, 조절기, 윤활기, 필터/조절기 및 복합 장치들은 공업용 압축 공기 시스템 전용입니다. 다른 어느 용도로도 권장하지 않습니다. 일반적인 제품 안전 정보 • 제품 사용에 앞서 본 설명서를 숙지하시기 바랍니다. • 제품 안전 정보는 본 제품을 사용하는 모든 사용자에게 알려야 합니다. •...
  • Página 47 (그림. 16611162) 제품 부품 정보 정품 Ingersoll Rand 교체 부품 이외의 제품을 사용하면 안전 사고, 공구 성능 저하, 정비 횟수 증가를 야기할 수 있으며 모든 제품의 보증이 무효화 될 수 있습니다. 수리는 공인된 기술자가 실시해야 합니다. fluids.ingersollrand.com에서 인근 Ingersoll Rand 공인 서비스...
  • Página 48 Notes:...
  • Página 49 Notes:...
  • Página 50 Part Number: 100400-76 fluids.ingersollrand.com © 2009 Ingersoll Rand Company...

Tabla de contenido