21
2
1
Z
S
The pivot rod (Z) can be installed in two ways. Illustration (21A) shows the pivot rod (Z) next to
hole in plug (S). This allows the plug (S) to be pulled out for cleaning. Illustration (21B) shows
the pivot rod (Z) inserted into the hole in the plug (S). This prevents the plug (S) from being
easily removed after installation. Once the pivot rod is installed (21A or 21B), tighten the pivot
rod nut (BB).
El pivote (Z) puede ser instalado de dos formas. La ilustración (21A) muestra el pivote (Z) cerca
del agujero en el tapón (S). Esto permite que el tapón (S) pueda ser retirado para la limpieza.
La ilustración (21B) muestra el pivote (Z) insertado en el agujero en el tapón (S). Esto evita que
el tapón (S) pueda ser retirado fácilmente luego de la instalación. Una vez instalado el pivote
(21A ó 21B), apriete la tuerca del pivote (BB).
La tige de pivotement (Z) peut être installée de deux façons. L'illustration (21A) montre la tige
de pivotement (Z) à côté de l' o uverture du bouchon (S). Cela permet au bouchon (S) d' ê tre
retiré aux fins de nettoyage. L'illustration (21B) montre la tige de pivotement (Z) insérée
dans l' o uverture du bouchon (S). Cela empêche le bouchon (S) de s' e nlever facilement après
l'installation. Lorsque la tige de pivotement est installée (21A ou 21B), serrer l' é crou de tige de
pivotement (BB).
1. Loosen nut on strap (V) to allow lift rod to rest in faucet.
2. Verify pivot rod is still pushed down, and plug is open.
3
Tighten bolt with wrench.
1. Afloje la tuerca sobre el tirante (V) para permitir que la barra de cierre vertical des-
canse en la mezcladora.
2. Verifique que el pivote esté todavía bien abajo y que el tapón esté abierto.
3. Apriete el perno con una llave inglesa.
1. Desserrer l' é crou sur la bride (V) pour permettre à la tige de levage de reposer sur le
robinet.
2. Vérifier que la tige de pivotement est toujours poussée vers le bas et que le bouchon est
ouvert.
3. Serrer l' é crou avec une clé.
BB
21A
21B
S
22
1
1
Push pivot rod (Z) down. Slide one side of clamp (AA) onto pivot rod. Insert pivot rod through
closest hole on strap (V) with pivot rod down. Squeeze clamp and slide other side of clamp
onto the pivot rod.
Empuje el pivote (Z) hacia abajo. Deslice un lado de la abrazadera (AA) sobre el pivote. Inserte
el pivote a través de agujero más cercano en el tirante (V) con el pivote hacia abajo.
Pousser la tige de pivotement (Z) vers le bas. Faire glisser un côté de la bride (AA) sur la tige de
pivotement. Insérer la tige de pivotement dans l' o uverture la plus proche sur la bride (V),
en gardant la tige de pivotement orientée vers le bas. Serrer la bride entre vos doigts et faire
glisser l'autre côté de la bride sur la tige de pivotement.
23
1
V
9
INS10185C - 6/16
V
AA
Z
2
3