Mounting On The Control Panel; Access To The Rwf40 Controller; Instalação No Painel De Controlo; Acesso Ao Controlador Rwf40 - Siemens BAXIROCA RWF40 Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

 STALAÇÃO NO PAINEL DE CONTROLE
(A) - (B)
• Fazer uma abertura rectangular com as dimen-
sões indicadas (A), no painel frontal..
• Colocar a junta fornecida na caixa do contro-
lador.
• Inserir o controlador na abertura.
• Na traseira do painel, empurrar os elementos
de fixação das guias para cima ou para os
lados.
• Colocar os elementos de fixação contra a tra-
seira do painel e apertar suavemente com uma
chave de fendas.
Ligações eléctricas, advertências:
• Manter os cabos das sondas separados dos
outros de forma a evitar interferências.
• O cabo de ligação à massa deve ser o mais
curto possível.
Acesso ao controlador RWF40 (C)
O controlador tem três níveis de acesso:
1º:
Nível de utilizador
É o nível de funcionamento
Os mostradores 1 e 2, fig. (C) pág. 8, ap-
resentam a informação.
2° :
Nível de parametrização
3° :
Nível de configuração
E
Se puede acceder a todos los niveles desde la pantalla básica a través de la tecla
8 indica el valor real y los valores de los parámetros para los distintos niveles. La pantalla verde 1)(C) pág. 8 muestra los puntos de consigna y los parámet-
ros.
1. Tras pulsar la tecla
PGM
de confirmar el último
parámetro.
P
Todos os níveis podem ser acedidos desde o mostrador base, através da tecla,
2(C) pág. 8 indica o valor actual e o valor do parâmetro para os vários níveis. O valor seleccionado e os parâmetros estão indicados no mostrador verde
1(C) pág. 8.
1. Depois de utilizar a tecla
base, depois do último parâmetro ter sido
GB
All levels can be accessed from the basic display via the
actual value and the parameter values for the various levels. The setpoint and the parameters are indicated in the green display 1)(C) pag.8.
1. After using
to step through all the parameters of a level, an automatic return occurs after the last parameter has been confirmed.
PGM
F
Tous les niveaux peuvent être atteints avec la touche
valeur instantanée et la valeur des paramètres des différents niveaux. L'affichage vert 1)(C) page 8 indique la valeur de consigne et les paramè-
tres.
1. Après avoir parcouru tous les paramètres d'un niveau avec la touche
dernier paramètre.
 MOUNTING ON THE CONTROL PANEL
(A) - (B)
• Make a rectangular opening having the dimen-
sions indicated in (A) on the panel front.
• Place the seal supplied onto the controller
housing.
• Insert the controller in the opening.
• Insert the fixing brackets in the respective
openings in the controller housing.
• Place the fixing bracket tie rods against the
front panel and screw evenly in place.
Electrical connections, advice:
• Keep the probe cables separate from the oth-
ers to prevent interference.
• The ground wire must be as short as possible.
Access to the RWF40 controller (C)
The RWF40 controller has three access levels:
1° :
User level
It is the operation level.
Displays 1 and 2, fig. (C) page 8, show the
information.
2° :
Parameter level
3° :
Configuration level
,
para desplazarse por todos los parámetros de un nivel, la pantalla vuelve automáticamente al nivel anterior después
para alternar entre os parâmetros de um determinado nível, o controlador volta automaticamente ao mostrador de
PGM
confirmado.
PGM
PGM
,
como muestra la fig. (C) pág. 12. La pantalla roja 2)(C) pág.
PGM
, como se pode ver na fig. (C) pág. 12. O mostrador vermelho
PGM
button, as shown in fig. (C) pag. 12. The red display 2)(C) pag. 8 indicates the
, comme indiqué sur la figure (C) page 12. L'affichage rouge 2)(C) page 8 indique la
, on retourne automatiquement en arrière dès la confirmation du
PGM
13
 APPLICATION AU TABLEAU (A) - (B)
• Percer une ouverture rectangulaire ayant les
dimensions indiquées en (A) sur la partie fron-
tale du tableau.
• Placer le joint fourni à la livraison sur le corps
de l'appareil.
• Placer le régulateur dans l'ouverture.
• Introduire les supports de fixation dans les fis-
sures correspondantes sur le boîtier du régula-
teur.
• Fixer les tirants des supports de fixation contre
le panneau frontal du tableau et visser uni-
formément les vis.
Branchement électrique, précautions à pren-
dre:
• Séparer les câbles de la sonde des autres câ-
bles pour éviter des interférences.
• Le fil de mise à la terre doit être le plus court
possible.
Acces au régulateur RWF40 (C)
Le régulateur RWF40 a trois niveaux d'accès:
1° :
Niveau opérateur
C'est le niveau de fonctionnement.
Les écrans 1 et 2, fig. (C) page 8, affichent
les informations.
2° :
Niveau paramétrage
3° :
Niveau configuration

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

143040159143040177143040183

Tabla de contenido