Conexiones y elementos de mando....................29 Manejo................................35 7.1 Encender el equipo......................... 35 7.2 Menú principal..........................35 7.3 Activar y desactivar la conexión DMX inalámbrica.............. 39 7.4 Funciones en modo DMX de 3 canales..................40 Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Página 4
7.8 Funciones en modo DMX de 11 canales.................. 44 7.9 Sinopsis de los menús........................46 Datos técnicos............................47 Cables y conectores..........................50 Eliminación de fallos..........................52 Limpieza............................... 54 Protección del medio ambiente....................... 55 Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Para contactar con un especialista, consulte nuestro servicio de sonal asesoramiento en línea. Para resolver cualquier problema técnico o duda que se le plantee Servicio técnico respecto a su producto, diríjase a nuestro servicio técnico. Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Ejemplo: "24ch" , "OFF" . 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones. Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Página 9
Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños materiales y ambientales. Señal de advertencia Clase de peligro Riesgo eléctrico. Radiaciones ópticas peligrosas. Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Página 10
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Prolonga la vida útil del equipo por las pausas de funcionamiento regulares y evitando de activar y desactivar el equipo frecuentemente. El equipo ne se puede utilizar en modo con‐ tinuo. Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Página 12
¡PELIGRO! Descarga eléctrica por cortocircuito No manipule el cable de red ni el conector de alimentación. ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Peligro de muerte! En caso de duda, contacte con un electricista cualifi‐ cado. Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Página 13
Sólo se podrá utilizar el equipo con todas las cubiertas, dispositivos de protección y elementos ópticos montados y en perfecto estado técnico. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Página 14
Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente. ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Página 15
(FI). ¡Peligro de daños personales y/o materiales! En caso de tormentas o de uso ocasional, desconecte la alimentación de corriente desenchufando el conector de la toma de corriente para prevenir descargas eléc‐ tricas o incendios. Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Conexiones para suministro eléctrico y control DMX mediante conectores y acopladores protegidos contra la entrada de agua y atornillables con mecanismo de cierre Adaptador para terminal de alimentación con enchufe de seguridad incluido en el sumi‐ nistro Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Página 17
Por motivos técnicos, la potencia luminosa de los LED disminuye a lo largo de su vida útil. Este efecto aumenta con temperatura de funcionamiento superior. Puede prolongar la vida útil de las lámparas con una circulación de aire suficientemente y funcionando los LED con un brillo más bajo. Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Asegúrese de que la instalación cumple con las normas y regulaciones de su país. Asegure siempre el equipo con una segunda sujeción, como por ejemplo, un cable de sujeción o una cadena de seguridad. Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Página 19
¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está montado en un trípode, asegúrese de que está firme y de que el peso del equipo no sobrepasa la capacidad de carga permitida del trípode. Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Página 20
Si penetra humedad en conectores abiertos (clavijas y acopladores) de cables DMX o cables de alimentación, se puede producir un cortocircuito. Cierre los conectores que no se utilicen con las caperuzas previstas para ello (www.thomann.de). Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Página 21
Inserte el conector por completo y directamente en el acoplador. Al hacerlo, tenga cuidado de que la junta tórica flexible se ajusta por completo. Gire el brazo de sujeción directamente en la rosca del acoplador. Fije a mano el brazo de sujeción. Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Página 22
Procure guiar el cable de seguridad a través del estribo de fijación. Este equipo no se puede conectar con un dimmer. Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Página 23
Tenga en cuenta que en estado de suministro la batería insertada queda protegida con una lámina de plástico contra la posible descarga. Antes de poner en funcionamiento el equipo, es necesario que quite dicha lámina de la batería. Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
No exponga nunca baterías de litio directamente a la radiación solar y mantenga la debida dis‐ tancia con radiadores etc. para evitar sobrecalentamiento. Las baterías de litio tienen sellado hermético. No intente en ningún caso abrir una batería de litio. Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Página 25
No deseche nunca equipos eléctricos con baterías de litio montadas. Proteja las baterías de litio desgastadas adecuadamente contra cortocircuito, por ejemplo pegando cinta adhesiva sobre los polos. Utilice únicamente extintores de polvo u otro medio adecuado para extinguir incendios en baterías de litio. Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Página 27
DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente. Asegúrese de que la salida del último equipo DMX en la cadena está terminada con una resistencia (110 Ω, ¼ W). Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Página 28
Conecte la salida DMX del equipo Master con la entrada DMX del primer equipo Slave. A continuación, conecte la salida DMX del primer equipo Slave con la entrada DMX del segundo equipo Slave, etc. Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Página 30
La LED en la esquina inferior derecha del display indica que se está recibiendo una señal Wireless DMX. 3 [Pressure Valve] Compensador de presión Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Página 31
Terminal de entrada (Power Twist IP65) con mecanismo de cierre para la alimentación de red 10 [ON/OFF] Interruptor principal. Enciende y apaga el equipo 11 [ANT] Antena para la señal de un sistema Wireless DMX Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Página 32
Conexiones y elementos de mando Telemando 12 [+], [–] Cambia los programas automáticos y de desvanecimiento, aumenta o disminue la velocidad estroboscópica 13 Botón para seleccionar un color mezclado Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Página 33
Botón para conmutar todos los colores al nivel de brillo máximo [Auto] Botón para iniciar un programa automático [Fade (efecto de desvanecimiento)] Botón para activar o desactivar el efecto de desvanecimiento (cambio entre colores) 15 Botones para seleccionar un color primario Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Página 34
Conexiones y elementos de mando El telemando de infrarrojos sólo funciona si el receptor en el equipo es activado a través del menú. Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Para activar el menú principal, pulse [ENTER]. Utilice las teclas de [UP] y [DOWN] para selec‐ cionar uno de los submenús. Para abrir el submenú, pulse [ENTER]. Para cerrar el menú prin‐ cipal, pulse [MODE]. La siguiente tabla muestra las opciones de ajuste en el menú. Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Página 36
Proporción de verde (del 0 % al 100 %) "bLUe" "0" … "255" Proporción de azul (del 0 % al 100 %) "Uhte" "0" … "255" Proporción de blanco (del 0 % al 100 %) Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Página 37
Selección de un efecto de desvanecimiento "SP01" … "SP15" Velocidad de reproducción del efecto de desvanecimiento "SoUn" Control al ritmo de la música "So00" … "So10" Sensibilidad del micrófono para el control de música "FLSH" Efecto estroboscópico Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Página 38
"oN" Activado "oFF" Desactivado "Batt" Indicador del estado de carga de la batería "000" … "100" En porcentaje "Ir" Receptor de infrarrojos para las señales de infrarrojos del telemando "oN" Activado "oFF" Desactivado Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
ð La LED en la esquina inferior derecha del display parpadea y indica que se establezca una conexión. Abra el menú "Ulrl" y seleccione la opción "oFF" para desactivar una conexión DMX ina‐ lámbrica. ð La LED en la esquina inferior derecha del display se abra. Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Intensidad UV (del 0 % al 100 %), siendo canal 9 = 0…10 0…255 Brillo (0 % a 100 %) 0…255 Efecto estroboscópico (intensificándose) 0…255 Selección de un programa automático 0…255 Velocidad del programa automático seleccionado, intensificándose, siendo canal 9 = 11… Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Página 45
Manejo Canal Valor Función Control al ritmo de la música 0…15 Apagado 16…255 Enciendo Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Power Twist IP65 True 1 Control vía DMX Conector XLR, 3 polos Conexiones de salida Alimentación de tensión Power Twist IP65 True 1 Control vía DMX Conector XLR, 3 polos Consumo de energía 70 W Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Página 48
Grado de protección IP65 Opciones de montaje Con el cabezal posicionado hacia arriba o hacia abajo Dimensiones (ancho × alto × 290 mm × 282 mm × 150 mm prof.) Peso 5,5 kg Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Página 49
Datos técnicos Condiciones ambientales Rango de temperatura –20 °C…45 °C Humedad relativa 90 %, sin condensación Guía de información Tipo Decoración mural Funcionamiento con acumu‐ Sí lador Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
El equipo ofrece un conector hembra XLR de tres polos que funciona como salida DMX. Las señales DMX de entrada se transmiten a través de un conector macho XLR de tres polos. La ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de un acoplador adecuado. Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Página 51
Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. En este apartado, se describen algunos fallos que pueden ocurrir durante el uso y las medidas adecuadas para poner en funcionamiento el equipo. Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Página 53
En tal caso, se pueden pro‐ ducir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
ópticos del equipo. Limpie el equipo con un paño suave y seco y utilizando nuestro agente de limpieza espe‐ cial para lámparas y lentes (ref. 280122). Procure secar cuidadosamente todos los componentes. Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
No deseche nunca equipos eléctricos con baterías de litio montadas. Proteja las baterías de litio desgastadas adecuadamente contra cortocircuito, por ejemplo pegando cinta adhesiva sobre los polos. Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Página 56
Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. En caso de dudas, contacte con las autoridades responsables. Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Página 57
Notas Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...
Página 58
Notas Battery Event Par IP65 6in1 foco LED...