4.1.4 Modo de servicio APERTURA REDUCIDA ................... 4.1.5 Modo de servicio SENTIDO ÚNICO K3-A ..................4.1.6 Modo de servicio SENTIDO ÚNICO K1-A ..................4.1.7 Modo de servicio SIEMPRE ABIERTO K3-A................. 4.1.8 Modo de servicio SIEMPRE ABIERTO K1-A................. Ajustes de la unidad de control AE2 ....................
Página 3
Índice de contenidos Conexión a detector de humo o a la central de incendios........Comportamiento en caso de avería del sistema 20 ..........Indicación en el panel de mando ....................Posible solución de fallos ....................... Reinicio del controlador ........................El panel de mando BDE-D no responde..................Comportamiento en caso de falla del AE2............
Lista de modificaciones Lista de modificaciones Instrucciones de seguridad y normativa legal Orden de los capítulos modificado ........ 5 Uso del aparato Nora según IEC 60335-1-2010 modificada ....6 BAL_K1A_K3A_ES_1V4_REC_125-020401848 4/ 30...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Representación de las indicaciones de advertencia En las presentes instrucciones se utilizan diferentes símbolos para facilitar la comprensión: NOTA Indicaciones e informaciones útiles para un proceso de trabajo correcto y eficiente. IMPORTANTE Indicaciones especiales imprescindibles para un correcto funcionamiento de la instalación.
Instrucciones de seguridad Normas generales de seguridad y de prevención de accidentes NOTA Esta instalación no está destinada a ser utilizada por personas (incluyendo niños a partir de 8 años de edad) con capacidades físicas, sensoriales o intelectuales reducidas o que carecen de experiencia o que carecen de conocimiento. Excepto en el caso de que una persona encargada de su seguridad la supervisa o si ha recibido de ella instrucciones sobre cómo utilizar la instalación.
Instrucciones de seguridad PRECAUCIÓN APERTURA / CIERRE / GIRO imprevisto • Aplastamiento y magulladuras a través de las hojas de la puerta/puerta No debe haber personas u objetos en el área de apertura del sistema. No desmonte ni ponga fuera de servicio ningún dispositivo de seguridad (sensores).
Instrucciones de seguridad Revisión de los dispositivos de seguridad Para mayor seguridad se recomienda al operador que realice comprobaciones periódicas de los principales elementos funcionales entre los intervalos de mantenimiento a realizar por el técnico de servicio. Al final de este documento encontrará una lista de control de las funciones a comprobar mensualmente.
Información general Información general Fabricante KOS Spezialtüren GmbH KOS Spezialtüren GmbH Landwehr 152-156 D-46514 Schermbeck Alemania Teléfono: +49 2853-448-99-0 Fax: +49 2853-448-99-10 Derecho de propiedad intelectual Los derechos de propiedad intelectual de las presentes instrucciones pertenecen a: KOS Spezialtüren GmbH Queda prohibido reproducir, divulgar y utilizar las presentes instrucciones con finalidades de competencia sin la autorización por escrito de la empresa KOS Spezialtüren GmbH.
Elementos de mando Elementos de mando Al accionar el interruptor LIMPIEZA, la instalación se abre completamente. Al accionar este interruptor otra vez, la instalación vuelve a cerrarse. Este interruptor solo puede utilizarse de forma limitada con la unidad de control System 20.
Página 11
Elementos de mando Al accionar el pulsador APERTURA DE EMERGENCIA, la instalación se abre. Este interruptor solo puede utilizarse con la unidad de control AE2 o solo con el módulo de control STM20 DUO o STM22 DUO. Al accionar el interruptor de PARADA DE EMERGENCIA, la instalación se desconecta de la tensión de la red.
Elementos de mando Interruptor y pulsador en el ancho del canto del marco Los interruptores y pulsadores descritos en este apartado se emplean y se montan únicamente en puertas K3-A. Estos interruptores y pulsadores pueden montarse en una columna vertical (p. ej. en el perfil de guía).
Modos de servicio / Ajustes Modos de servicio / Ajustes Modos de servicio de la unidad de control System 20 Los modos de servicio automáticos de la respectiva instalación se ajustan en el panel de mando BDE-D correspondiente. 4.1.1 Modo de servicio BLOQUEADO En el estado cerrado de la instalación, los sensores de apertura y protección están fuera de servicio.
4.1.3 Modo de servicio AUTOMÁTICO K1-A Los sensores de apertura y protección de la instalación están encendidos. La hoja de la puerta se abre en cuanto una persona penetra en la zona de detección del sensor de apertura correspondiente.
Si la hoja de la puerta topa con un obstáculo durante su cierre, la instalación vuelve a abrirse inmediatamente gracias al control de presión integrado. 4.1.6 Modo de servicio SENTIDO ÚNICO K1-A DIRECCIÓN DE ENTRADA y DE SALIDA Si una persona penetra en la zona de detección del sensor de apertura en el lado interior (p.ej.
Modos de servicio / Ajustes 4.1.8 Modo de servicio SIEMPRE ABIERTO K1-A La instalación se abre inmediatamente y permanece en esta posición hasta que se active otro modo de servicio. Primero, la hoja de la puerta se desliza unos 3 mm del marco de la puerta y luego se abre a la amplitud total de apertura.
Página 17
Modos de servicio / Ajustes Pági- Menú Def. Mín. Máx. Pasos Unidad Descripción Velocidad de 3000 300 3200 Ajuste de la velocidad máxima que puede apertura alcanzarse durante la apertura, pero solo tiene un efecto limitado sobre la velocidad de apertura real. Una instalación media alcanza solo 2000 - 2500 1/min antes de que se active el freno.
Instrucciones de operación Instrucciones de operación La instalación automática de la puerta se acciona mediante el panel de mando electrónico con pantalla (denominado también BDE-D) descrito a continuación. Selección de los modos de servicio (BDE-D) El panel de mando electrónico BDE-D es una unidad de entrada y salida de confortable manejo que sirve para controlar y parametrizar (opcional) accionamientos de puertas.
Instrucciones de operación Selección de funciones especiales (BDE-D) Accionamien- Función Indicación Descripción de tecla ▪ Pulsar la tecla dos veces seguidas ▪ La instalación se abre / se detiene en la segunda pulsación Modo ▪ La instalación puede accionarse manualmente manual Regreso a otro modo de servicio ▪...
Conexión a detector de humo o a la central de incendios Conexión a detector de humo o a la central de incendios Equipamiento básico 1 unidad Unidad de accionamiento AE2 completa 2 unidades Detector de humo o conexión al dispositivo de detección de incendios 2 unidades Detector de presencia (sensor de presencia) conforme a DIN 18650 / EN 16005...
Comportamiento en caso de avería del sistema 20 Comportamiento en caso de avería del sistema 20 En caso de producirse alguna irregularidad o fallo se visualizan indicaciones distintas dependiendo del panel de mando conectado. Indicación en el panel de mando ▪...
Comportamiento en caso de avería del sistema 20 El panel de mando BDE-D no responde Si el panel de mando BDE-D no responde al pulsar las teclas o si no aparece ninguna indicación en la pantalla, el problema podría solucionarse reiniciando el panel de mando. Proceda como sigue: REINICIAR EL HARDWARE BDE-D Pulsar la tecla E >...
Comportamiento en caso de falla del AE2 Comportamiento en caso de falla del AE2 Durante un uso normal en condiciones normales no se produce ninguna falla. No obstante, en caso de producirse alguna falla o defecto de funcionamiento, la causa podría ser una de las abajo indicadas.
Corte y restablecimiento del suministro eléctrico Corte y restablecimiento del suministro eléctrico Comportamiento en caso de corte del suministro eléctrico En el modo de servicio «BLOQUEADO», la instalación se mantiene en la posición cerrada. Si se ha instalado un mecanismo de bloqueo, dicho mecanismo se desbloquea (ya que se desbloquea si no hay corriente eléctrica).
Mantenimiento y revisión periódica Mantenimiento y revisión periódica Un técnico de servicio especializado o un agente autorizado deberá revisar los elementos de seguridad antes de la puesta en servicio inicial y luego siempre que sea necesario, así como en los intervalos marcados por la legislación vigente al menos dos veces al año.
Página 26
Mantenimiento y revisión periódica Mantenimiento Realice los siguientes trabajos y comprobaciones semestralmente. ▪ Desconecte el accionamiento y desconecte la alimentación de 230 V; si se dispone de SAI, desconectarlo o desacoplarlo. ▪ Compruebe la tensión de las correas. ▪ Compruebe visualmente el accionamiento. ▪...
Mantenimiento y revisión periódica 10.2 Piezas de repuesto y desgaste recomendadas y previstas Pieza de repuesto / Pieza de desgaste Intervalo * CO48 (silicona o goma) 1 año * Polea CO48 3 años Batería 3 años Cepillo antiestático 3 años Guía de la hoja de la puerta (plástico) 3 años Acolchado del perfil de la guía...
Comprobación del funcionamiento y la seguridad Comprobación del funcionamiento y la seguridad 11.1 Información general Conforme a la legislación vigente, el operador de un sistema de puerta automático es responsable del mantenimiento del sistema y de la seguridad de los usuarios tras la entrega. El control periódico de elementos individuales por parte del operador no requiere mucho tiempo y contribuye especialmente a evitar accidentes causados por un manejo inadecuado del sistema de puerta.
Comprobación del funcionamiento y la seguridad 11.2 Trabajos de comprobación a realizar mensualmente Prueba / Control Procedimiento Resultado previsto ▪ Desplácese hacia la ▪ El sensor debe cubrir la Sensor de movimiento instalación a velocidad amplitud de apertura normal (desde dentro y completa.
Puesta fuera de servicio y eliminación Puesta fuera de servicio y eliminación 12.1 Puesta fuera de servicio En caso de parada o puesta fuera de servicio, el sistema se desconecta de la fuente de alimentación eléctrica y se desconecta también la batería, si la hubiera. NOTA Después de cada cierre o parada provisional deberá...
Página 31
➔ España record puertas automáticas, S.A. - C/ Francesc Vila 20 - Pol. Ind. Can Magí-Apdo. 185 - 08173 Sant Cugat del Vallés (Barcelona) - tel.: +34 93 674 26 50 correo electrónico: info@record.es - www.record.es ➔ record global export agtatec ag - Allmendstrasse 24 - 8320 Fehraltorf - Suiza Tel.: +41 44 954 91 91 - e-mail:...