entrematic Ditec DAS107PLUS Manual Tecnico

entrematic Ditec DAS107PLUS Manual Tecnico

Automatismo para puertas correderas
Ocultar thumbs Ver también para Ditec DAS107PLUS:

Publicidad

Enlaces rápidos

IP2282ES
Ditec DAS107PLUS
Manual técnico
Automatismo para
puertas correderas
(Traducción de las instrucciones originales)
www.entrematic.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para entrematic Ditec DAS107PLUS

  • Página 1 IP2282ES Ditec DAS107PLUS Manual técnico Automatismo para puertas correderas (Traducción de las instrucciones originales) www.entrematic.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Tema Página Advertencias generales para Declaración de incorporación de las cuasi máquinas Datos técnicos 2.1 Instrucciones de uso Instalación tipo 3.1 Instrucciones de uso Componentes principales Instalación del automatismo 5.1 Desmontaje del cárter 5.2 Fijación de la caja DAS107PLUS con las abrazaderas suministradas de anclaje de la hoja 5.3 Preparación de la hoja de cristal 5.4 Instalación de las guías de suelo 5.5 Instalación y ajuste de las hojas...
  • Página 3: Advertencias Generales Para

    1. Advertencias generales para El incumplimiento de las instrucciones contenidas en este manual puede causar accidentes personales o daños en el equipo. Conserve estas instrucciones para futuras consultas. Este manual de montaje y la instalación está destinado exclusivamente al personal cualificado. La instalación, las conexiones eléctricas y las regulaciones deben ser efectuadas por personal cualificado aplicando la buena técnica y respetando la normativa vigente.
  • Página 4: Declaración De Incorporación De Las Cuasi Máquinas

    DIN 18650-1:2010 Examen CE de tipo o certificado expedido por un organismo notificado o competente (para la dirección completa, rogamos contacte con Entrematic Group AB) relativo a este equipo: B 17 06 85479 008 El proceso de producción garantiza que el equipo sea conforme a la documentación técnica.
  • Página 5: Datos Técnicos

    2. Datos técnicos Alimentación 100 V~ / 240 V~ 50/60 Hz Potencia nominal 75 W Velocidad de apertura (2 hojas) 1 m/s Velocidad de cierre (2 hojas) 1 m/s 120 kg (1 hoja) Carga máxima 160 kg (2 hojas) Clase de servicio 5 - ALTA RESISTENCIA Intermitencia S3=100%...
  • Página 6: Instalación Tipo

    3. Instalación tipo Ref. Código Descripción DAS107PLUS Automatismo para puertas correderas Apertura combinada y sensor de cierre de seguridad (microondas 24 GHz + PAS024AS infrarrojos activos) o bien PASSA2 Apertura combinada y sensor de cierre de seguridad (infrarrojos activos) PAS005AP Sensor de apertura de seguridad (infrarrojos activos) Fotocélula de seguridad (suministrada) COM500MKS...
  • Página 7: Componentes Principales

    DAS801LOKA Cierre Antipánico NOTA: La garantía de funcionamiento y las prestaciones declaradas solo se obtienen con accesorios y dispositivos de seguridad DITEC Entrematic. 5. Instalación del automatismo 5.1 Desmontaje del cárter Afloje los tornillos C para liberar los soportes de la tapa y levante la tapa para extraerlo.
  • Página 8: Fijación De La Caja Das107Plus Con Las Abrazaderas Suministradas De Anclaje De La Hoja

    5.2 Fijación de la caja DAS107PLUS con las abrazaderas sumi- nistradas de anclaje de la hoja +/- 8 +/- 19 0KP515AB DAS107PLUS-AI2995 Todas las medidas aparecen expresadas en milímetros (mm), salvo si se indica lo contrario. La figura muestra las medidas para la fijación del automatismo DAS107PLUS a la pared, teniendo en cuenta que las hojas de la puerta del automatismo están hechas con perfiles que no son de nuestra producción.
  • Página 9: Instrucciones De Uso

    ATENCIÓN: no dañe la guía de la rueda durante el montaje. Limpie bien la guía antes de instalar las hojas. +/- 8 DAS11M8 DAS107PLUS-AC1356 +/- 8 DAS18M8 DAS107PLUS-AC4255...
  • Página 10: Preparación De La Hoja De Cristal

    Preparación de la hoja de cristal El diagrama indica las mediciones de proceso del perfil de aluminio AC1356 y el cristal. Es necesario realizar agujeros de Ø10 en el perfil de aluminio y de Ø15 en el cristal para su fijación. El número de orificios y la correspondiente distancia entre sus centros dependen de la anchura de hoja de la puerta.
  • Página 11: Instalación De Las Guías De Suelo

    5.4 Instalación de las guías de suelo Las guías de suelo deben ser de material antifricción como PVC, NYLON o TEFLÓN. La longitud de la guía de suelo no deberá superar al solapamiento entre la hoja fija y la hoja móvil, y no deberá...
  • Página 12: Instalación Y Ajuste De Las Hojas

    5.5 Instalación y ajuste de las hojas Fije los carros a las hojas como se muestra en la figura. AUTOMATISMO CON DOS HOJAS A B R E A B R E AUTOMATISMO HOJA APERTURA A LA DERECHA A B R E AUTOMATISMO HOJA APERTURA A LA IZQUIERDA...
  • Página 13: Montaje De La Correa

    • Monte las hojas preensambladas en el automatismo, colocándolas en la guía corredera. • Monte el perno antidescarrilamiento [D], como se muestra en la figura. • Monte los topes de sujeción [E] en las posiciones de apertura y cierre. • En los automatismos de 2 hojas hay previsto un tercer tope de sujeción que debe colocarse cerca del extremo de la caja, que se utiliza como tope para el soporte de la tapa.
  • Página 14: Ajuste De La Correa

    5.7 Ajuste de la correa 1,1 N m Para montar los soportes de conexión de la correa en un automatismo de una hoja, consulte los dibujos del apartado 5.5. ATENCIÓN: un ajuste incorrecto perjudica el buen funcionamiento del automatismo. 5.8 Ajuste de la hoja +/- 8 +/- 19 La hoja se puede regular verticalmente como se muestra en la figura.
  • Página 15: Instalación Del Bloqueo De La Hoja (Opcional)

    5.9 Instalación del bloqueo de la hoja (opcional) Se puede instalar un dispositivo de bloqueo para mantener las hojas cerradas. El cuadro electrónico reconoce automáticamente el tipo de bloqueo instalado. Para la instalación, consulte el manual de instalación del dispositivo de bloqueo.
  • Página 16: Conexiones Eléctricas

    6. Conexiones eléctricas Conecte el automatismo a una instalación de puesta a tierra eficaz, realizada siguiendo la normativa vigente en materia de seguridad. Durante las operaciones de instalación, mantenimiento y reparación, desactive la alimentación antes de abrir la tapa de acceso a los componentes eléctricos. La extracción del cárter de protección del automatismo debe ser realizada exclusivamente por personal cualificado.
  • Página 17: Conexiones Eléctricas Estándar

    6.1 Conexiones eléctricas estándar 1DAS1ALP 1DAS1QEP 1DAS1MR COM500MKS (Opcional) DAS902BAT2 (24 V) (optional) DAS901BAT1 (12 V) (optional) (Opcional) Salida Descripción Conexión de la unidad de alimentación Conexión motor Conexión codificador Se utiliza para la conexión de 1 selector COM500MKS. LED verde LED verde: Si el LED está...
  • Página 18: Mandos Del Cuadro Electrónico

    6.2 Mandos del cuadro electrónico Jumper the unused N.C. contacts Puentear los contactos N.C. que no se utilizan DO NOT USE NO SE DEBE UTILIZAR Blocking device Dispositivo de bloqueo blocking device connection conexión dispositivo de bloqueo (+) Blocking device (+) Dispositivo de bloqueo (+) 24 V NOTA: Salida alimentación para acce-...
  • Página 19 Contacto Descripción N.C. FOTOCÉLULA Conecte la fotocélula de seguridad 1 o el sensor de presencia DE SEGURIDAD central 1 como se muestra en los ejemplos de los apartados 10.1 1 O SENSOR y 10.2. (ref. parámetro 07) DE PRESENCIA CENTRAL 1 N.C.
  • Página 20: Regulaciones Y Selección De Las Funciones Operativas

    7. Regulaciones y selección de las funciones operativas El cuadro electrónico tiene una pantalla de dos caracteres que muestra texto y/o números. Tiene cuatro botones. LEARN / EXIT LEARN / EXIT SELECT SELECT DOWN DOWN El procedimiento de encendido de la pantalla es el siguiente: pulse el botón 2-SELECT para lanzar el test de la pantalla NOTA: asegúrese de que los siete segmentos de las dos pantallas se iluminan correctamente a fin de evitar lecturas incorrectas.
  • Página 21: Matriz De La Pantalla

    7.1 Matriz de la pantalla Pantalla Carác- Pantalla Carác- Pantalla Carác- Pantalla Carác- Pantalla Carác- Display Char- Display Char- Display Char- Display Char- Display Char- acter acter acter acter acter...
  • Página 22: Puesta En Marcha

    8. Puesta en marcha Antes de cualquier operación compruebe que el automatismo no esté alimentado y que las baterías estén desconectadas. Todas las regulaciones deben realizarse con el automatismo parado. Para permitir que la carrera y el peso de las hojas sean adquiridos correctamente, la fase de adquisición debe realizarse con las hojas instaladas.
  • Página 23: Ajuste De Los Parámetros

    Si es necesario, puede ajustar los siguientes parámetros principales: Velocidad de apertura Velocidad de cierre Tiempo de cierre automático Apertura parcial Tipo de ejecución de los programas Selección del funcionamiento continuo con la batería DAS902BAT2 • Para las variaciones de otros parámetros, véase el capítulo “Ajuste de los parámetros”. •...
  • Página 24: Configuración De Los Parámetros De Acuerdo Con La Función

    Configuración de los parámetros de acuerdo con la función Para más información sobre los parámetros se remite al apartado 9.2 Parámetros VELOCIDAD Descripción Alcance ID del parámetro Apertura de alta velocidad (10= 10cm/s ; 70 = 50cm/s) 10-50 cm/s Cierre de alta velocidad (10= 10cm/s ; 70 = 50cm/s) 10-50 cm/s Parámetros TIEMPO Descripción...
  • Página 25: Descripción De Los Parámetros

    Descripción de los parámetros En la columna “CONFIGURACIÓN DE INSTALACIÓN” puede ver los valores de configu- ración modificados. Configu- Configu- Panta- Descripción ración de ración de fábrica instalación Selección de la velocidad de apertura (10÷70, 10 = 10 cm/s; 70 = 50 cm/s para puerta de una sola hoja) Establece la velocidad de apertura máxima.
  • Página 26 Configu- Configu- Panta- Descripción ración de ración de fábrica instalación Selección del contacto en el sensor de presencia lateral 1 (00÷01) 00 = N.O. ; 01 = N.C. Selección del contacto en el sensor de presencia lateral 2 (00÷01) 00 = N.O. ; 01 = N.C.
  • Página 27: Ejemplo De Conexión

    10. Ejemplo de conexión 10.1 Ejemplo de conexión con radar y fotocélula de apertura INNER SENSOR SENSOR INTERNO SENSOR EXTERNO OUTER SENSOR Fotocélulas Photocells INSIDE SENSOR INTERNO SENSOR 24 V 15 16 17 +24V -24V +24V -24V OUTSIDE SENSOR EXTERNO SENSOR 24 V...
  • Página 28: Apertura Combinada Y Sensor De Seguridad + Sensor De Seguridad En Apertura

    10.2 Apertura combinada y sensor de seguridad + sensor de se- guridad en apertura Las conexiones eléctricas deben realizarse cuando la red eléctrica está desconec- tada. PAS005AP(1) PASAA2 (1) PAS005AP(2) PASAA2 (2) Con estas conexiones, el automatis- mo se abre y hace un contacto de se- guridad de inversión en el hueco de paso con un mando desde el sensor interno o externo.
  • Página 29: Detección De Averías / Alarmas

    11. Detección de averías / alarmas Problema Solución El automatismo no se abre y el Compruebe y cambie las configuraciones del selector de funciones. motor no arranca Asegúrese de que no haya objetos en la trayectoria de detección del sensor. Compruebe el interruptor de la alimentación eléctrica del interior del edificio.
  • Página 30 E3 - Error del cuadro electrónico Error Causa Solución Error interno memoria RAM RESETEE. Si el problema continúa, sustituya el cuadro electrónico. El LED verde parpadea o está apagado. Error interno memoria ROM RESETEE. Si el problema continúa, sustituya el cuadro electrónico.
  • Página 31: Importante

    E4 - Error Motor/codificador Error Causa Solución Error codificador. Compruebe las conexiones del codificador y del El codificador, el cable del codificador o el cable motor. del motor está dañado. Error codificador. Compruebe la configuración del tipo del motor. Selección incorrecta del motor Error corriente motor Asegúrese de que la conexión sea correcta.
  • Página 32: Plan De Mantenimiento Ordinario

    12. Plan de mantenimiento ordinario Efectúe las siguientes operaciones y comprobaciones cada 6 meses, en función de la intensidad de uso del automatismo. Con alimentación de 230V~ y las baterías desconectadas: - Limpie y lubrique las piezas móviles (las guías correderas del carro y las guías de suelo). - Compruebe la correa y que esté...
  • Página 33 Todos los derechos relativos a este material son propiedad exclusiva de Entrematic Group AB. Aunque los contenidos de esta publicación se hayan redactado con la máxima atención, Entrematic Group AB no se asume ninguna responsabilidad por los daños debidos a posibles errores u omisiones en esta publicación.
  • Página 34 Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44, Landskrona Sweden www.entrematic.com...

Tabla de contenido