Open Country TUMBLE DRUMM TD-6065-13 Guía Del Usuario/Mantenimiento

Escalador automático de pescado

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TD-6065-13L
TD-6065-13
(26 in. long drum)
(18 in. long drum)
(66,0 cm long tambour)
(45,7cm long tambour)
Automatic Fish Scaler
Model: TD-6065-13 and TD-6065-13L
Care/Use Guide
Écailleur à poissons automatique
Modèle: TD-6065-13 et TD-6065-13L
Guide d'entretien/d'utilisation
Escalador automático de pescado
Modelo: TD-6065-13 y TD-6065-13L
Guía del usuario/mantenimiento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Open Country TUMBLE DRUMM TD-6065-13

  • Página 1 TD-6065-13L TD-6065-13 (26 in. long drum) (18 in. long drum) (66,0 cm long tambour) (45,7cm long tambour) Automatic Fish Scaler Model: TD-6065-13 and TD-6065-13L Care/Use Guide Écailleur à poissons automatique Modèle: TD-6065-13 et TD-6065-13L Guide d’entretien/d’utilisation Escalador automático de pescado Modelo: TD-6065-13 y TD-6065-13L Guía del usuario/mantenimiento...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Model #: TD-6065-13 (18 in. long drum) Electric Fish Scaler Model #: TD-6065-13L (26 in. long drum) Electric Fish Scaler Table of Contents Important Safeguards ................. 1 Grounding Instructions ................ 2 Parts and Accessories ................ 3 Operating Instructions ..............3-4 Care and Cleaning ................
  • Página 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS - THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY - When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING APPLIANCE. To protect against electrical hazard, do not immerse cord, plug or motor drive unit in water or other liquid.
  • Página 4: Grounding Instructions

    Grounding Instructions This appliance is equipped with a 3-conductor cord and 3-pin plug (NEMA 5-15P) to fit into standard 15A grounded receptacle (NEMA 5-15R). The appliance must be grounded while in use to protect the operator from an electrical hazard or shock. Grounding Adapter may be used if you are using a 2-conductor receptacle.
  • Página 5: Parts And Accessories

    Parts and Accessories Locking Drum Handle Hinged Latch Door Drive Shaft Drive Bearing Coupling Block Motor Drive Water Maximum On/Off Fill Line switch Operating Instructions Remove all packaging materials before using the first time. Wash parts with soapy water and rinse. Reduce splashing and dump dirty water by lifting Tub from Motor Drive to keep water from entering Motor Drive area.
  • Página 6: Care And Cleaning

    Close door and lock the Latch by pressing firmly. Check that Switch is in OFF position and hands are dried. Plug cord into standard grounded 120 V.a.c. outlet. If grounded outlet is not available use adapter as shown on page 2. Flip Switch to ON position and allow “Tumble Drumm™”...
  • Página 7: One Year Limited Warranty

    ONE YEAR LIMITED WARRANTY This appliance is warranted for one year from date of original purchase against defects in material and workmanship. This warranty does not cover transportation damage, misuse, accident or similar incident. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights, which vary from state to state. This product is intended for household use only, not for commercial use.
  • Página 8: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - Ce produit est destiné à un usage domestique seulement - L’utilisation d’appareils électriques nécessite certaines précautions élémentaires, y compris les suivantes: 1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. 2. Pour protéger contre les risques électriques, ne plongez pas le cordon, la fiche ou unité...
  • Página 9: Mise À La Terre

    Mise à la Terre Cet appareil est équipé d’un cordon à 3 conducteurs et 3-broches (NEMA 5-15P) pour s’adapter à 15A standard mis à la masse (NEMA 5-15R). L’appareil doit être mis à la terre lors de leur utilisation pour protéger l’opérateur d’un risque de choc électrique ou un choc.
  • Página 10: Pièces Et Accessoires

    Pièces et Accessoires De verrouillage Tambour Poignée Charnières Loquet Porte Arbre de Transmission Roulement Drive de bloc Couplage Moteur Drive Eau de Maximum La ligne On/Off la cuve de remplissage Interrupteur Mode d’Emploi Retirez tous les matériaux d’emballage avant d’utiliser la première fois. Tambour de lavage et bain à...
  • Página 11: Entretien Et Nettoyage

    Loquet en soulevant et en porte ouverte, les poissons place dans le tambour. Pour mieux charge des résultats par taille et les types de poissons. Fermer la porte et fermer le verrou en appuyant fermement. Note: TD-6065-13 (18 “long tambour) sera élargie à 50 crapets petites et TD-6065-13L (26”...
  • Página 12: Garantie Limitée De Un An

    GARANTIE LIMITÈE DE UN AN Cet appareil est garanti pendant un an à compter de la date d’achat d’origine contre tout vice de fabrication et de matériaux. Cette garantie ne couvre pas les dommages subis pendant le transport, l’usage abusif, les accidents ou les incidents similaires.
  • Página 13: Precauciones Importante

    PRECAUCIONES IMPORTANTES -El producto está diseñado para uso doméstico únicamente- Cuando utiliza electrodomésticos siempre deben observarse precauciones de seguridad básicas, entre ellas: 1. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL ARTEFACTO. 2. Para protegerse contra riesgo eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe o la unidad de impulsión del motor en agua u otro líquido.
  • Página 14: Instrucciones De Puesta A Tierra

    Instrucciones de Puesta a Tierra Este aparato está equipado con un cable de 3 conductores y 3 clavijas (NEMA 5-15P) para encajar en 15A estándar aterrizado, (NEMA 5-15R). El aparato debe estar conectado a tierra mientras se usa para proteger al usuario de un peligro de electrocución o choque.
  • Página 15: Piezas Y Accesorios

    Piezas y Accesorios Bloqueo Tambor Manejar bisagras Pestillo Puerta Impulsión de eje Teniendo Unidad Bloque Acoplamiento Motor Unidad Tina Máxima On/Off de agua Línea de llenado interruptor Manual de Instrucciones Quite todos los materiales de empaque antes de usarlo por primera vez. Lave el tambor y la tina con agua y jabón y enjuague para eliminar cualquier residuo del proceso de fabricación.
  • Página 16: Cuidado Y Limpieza

    Nota: TD-6065-13 (18 “de largo tambor) ampliará hasta el 50 panfish pequeñas y TD-6065-13L (26”de largo tambor) está diseñado para escalar fis grandes de hasta 22 “de longitud. Cierre la puerta y la cerradura del cierre presionando con firmeza. Verifique que el interruptor está en posición de reposo y las manos se secan. Conecte el cable a tierra de 120 estándar V.a.c.
  • Página 17: Garantía Limitada De 1 Año

    GARANTÍA LIMITADA D 1 AÑO Cet appareil est garanti pendant un an à compter de la date d’achat d’origine contre tout vice de fabrication et de matériaux. Cette garantie ne couvre pas les dommages subis pendant le transport, l’usage abusif, les accidents ou les incidents similaires.
  • Página 18: The Metal Ware Corporation

    For accessories and other products please visit us at www.opencountry.com ©2011 The Metal Ware Corporation p/n: 65844...

Este manual también es adecuado para:

Tumble drumm td-6065-13l

Tabla de contenido