Installation/Installation/Instalación
26
Install the tank lid and the seat. Use the supplied 1/4"-20 seat
bolts and washers. Periodically check for leaks for several
days following the installation.
Installer le couvercle du réservoir et le siège. Utiliser des
boulons de siège de 1/4"-20 et des rondelles. Vérifier
périodiquement s'il y a des fuites, ceci plusieurs jours après
l'installation.
Instale la tapa del tanque y el asiento. Utilice las arandelas y
pernos de 1/4"-20 provistos para el asiento. Verifique
periódicamente que no haya fugas, durante los días
siguientes a la instalación.
Replace the Seal
Remplacer le joint
Reemplace el sello
1
Shut off the water supply.
Couper l'alimentation d'eau.
Cierre el suministro de agua.
3
Note the position of the colored buttons
for reinstallation.
Noter la position des boutons colorés
pour la réinstallation.
Tome nota de la posición de los
botones de color para volver a instalar.
Buttons/Boutons/Botones
1087602-2-B
2
Remove the tank cover.
Retirer le couvercle du réservoir.
Retire la tapa del tanque.
4
Squeeze the
tabs and pull
straight up on the
canister.
Comprimer les
languettes et tirer
tout droit sur le
conteneur.
Apriete las
lengüetas y jale
el cilindro recto
hacia arriba.
10
Kohler Co.