Nouveau support d'anémomètre
Le support d'anémomètre pour les Vantage
Pro2™ et Vantage Pro2 Plus ISS a été
modifié pour simplifier leur installation.
Veuillez vous référer à cette illustration au
lieu de celle en page 6, "Fixation de
d'anémomètre à base", de votre Manuel
d'installation pour suite de capteurs
intégrés Vantage Pro2.
Insérez l'anémomètre
anemómetro en la base
Glissez le câble
dans l'encoche
Kabel in die
Nut schieben
Deslice el cable a
través de la ranura
Nouveau niveau à bulle intégré
Utilisez le nouveau niveau à bulle intégré,
sous le cône de collecte d'eau de pluie près
du mécanisme d'auget basculeur, pour vous
assurer que la partie principale de l'ISS est
d'aplomb au montage.
Niveau à bulle intégré
Integrierte Wasserwaage
Nivel de burbuja incorporado
Neuer Anemometer-Sockel
Der Anemometer-Sockel für das Vantage
Pro2™ und das Vantage Pro2 Plus ISS wurde
zur Vereinfachung der Installation geändert.
Bitte beachten Sie diese Illustration anstelle
der auf Seite 6, "Anbringen des Anemometer-
arms am Sockel" in Ihrem Installation-
shandbuch für Ihre Vantage Pro2 Integrated
Sensor Suite.
Écrou hexagonal
dans le support
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Anemometerarm in
den Sockel einführen
Inserte el brazo del
Neue integrierte Wasserwaage
Verwenden Sie die neue integrierte Wasser-
waage unter dem Regensammlertrichter
neben dem Becherkippmechanismus, um zu
gewährleisten, dass der ISS-Hauptteil nach
der Montage waagerecht steht.
(verso)
Rondelle-frein #4
#4 Zahnscheibe
Rondelle-frein #4
#4 Zahnscheibe
#4 Tooth
Arandela de presión dentada Nº 4
Lock Washer
(umdrehen)
Nueva base de anemómetro
La base de anemómetro para los Conjuntos
de Sensores Integrados (ISS) Vantage
Pro2™ y Vantage Pro2 Plus se ha cambiado
para simplificar la instalación. Consulte esta
ilustración en lugar de la figura de la página
6, 'Sujeción del brazo del anemómetro a la
base', de su Manual de instalación del
Conjunto de sensores integrados Vantage
Pro2.
Vis à métaux #4 x 1-1/8"
#4 x 29 mm Maschinenschraube
Tornillo para metales Nº 4 x 1-1/8"
IMPORTANT: Assurez-vous que
le câble est bien dans le canal
WICHTIG: Sicherstellen, dass das Kabel
sicher in dem Kanal geführt wird
IMPORTANTE: asegúrese de que el
cable esté firme en el canal
Nuevo nivel de burbuja
incorporado
Utilice el nuevo nivel de burbuja incorporado,
ubicado debajo del cono colector de lluvia y
junto al mecanismo del pluviómetro bascu-
lante, para asegurarse de que la parte
principal del Conjunto de sensores integra-
dos (ISS) esté nivelada cuando esté
montada.
Mécanisme d'auget basculant
Becherkippmechanismus
Mecanismo del pluviómetro basculante
(vea al dorso)