Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instructions for use
Instructions d'utilisation
Istruzioni per uso
Instrucciones de utilización
Bedienungsanleitung
Magnetic Stirrer
Portable Magnetic
Stirrer
SM27
6
4
7
8
1
9
0
10
+
z
ba tt er y st irr er
SM 27
SM4
Version 1.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stuart SM4

  • Página 1 Magnetic Stirrer Portable Magnetic Stirrer SM27 Instructions for use Instructions d’utilisation Istruzioni per uso Instrucciones de utilización Bedienungsanleitung ba tt er y st irr er SM 27 Version 1.0...
  • Página 2: Electrical Installation

    IF IN DOUBT CONSULT A QUALIFIED THIS EQUIPMENT MUST BE EARTHED ELECTRICIAN Before connection please ensure that the line supply corresponds to that stated on the rating label. The SM4 model requires a supply rated at 220-240Vac, 50Hz single phase.
  • Página 3: Technical Specification

    Bibby Sterilin Ltd. Stone SM4 General Description Staffordshire, ST15 0SA The SM4 is a mini magnetic stirrer ideal for United Kingdom general laboratory use and is shown in figure 1. Tel: +44 (0) 1785 812121 Fax: +44 (0) 1785 813748...
  • Página 4 MAGNETIC STIRRER Nickel Cadmium batteries can also be used. Rechargeable batteries MUST be removed from Thank you for purchasing this Stuart product. To the stirrer before recharging. get the best performance from the equipment, and for your own safety, please read these Main adapters instructions carefully before use.
  • Página 5 On/off knob & b a tt e ry s ti rr e speed S M 2 7 controller Stirrer operating indicator Figure 3: SM27 front view Battery compartments 9 - 16 Volts DC / AC Adapter socket Figure 4: SM27 rear view SM27 General Description Replacing the batteries When the batteries are running low, the stirrer...
  • Página 6: Maintenance And Servicing

    Maintenance and Servicing If in any doubt please contact the Technical Department at Bibby Sterilin at the address shown WARNING: Ensure the batteries are on the back cover, or the point of sale. removed and /or the unit is disconnected from the mains adapter Bibby Sterilin Ltd.
  • Página 7: Installation Électrique

    L’unité est fournie avec deux câbles Nous vous remercions pour l’achat de ce produit d'alimentation, équipés de prises mâles IEC Stuart. Pour obtenir la meilleure performance de (Commission électrotechnique internationale) l’équipement, et pour votre propre sécurité, pour un branchement à l’instrument. L’une de veuillez lire ces instructions avec attention avant ces prises est de type britannique à...
  • Página 8: Maintenance & Entretien

    Description générale, SM4 En cas de doute, veuillez contacter le Service Le SM4 est un mini mélangeur magnétique idéal technique de Bibby Sterilin ou le point de vente. pour une utilisation générale en laboratoire et Bibby Sterilin Ltd.
  • Página 9 également être utilisées. Les piles Nous vous remercions pour l'achat de ce produit rechargeables DOIVENT être enlevées du Stuart. Pour obtenir la meilleure performance de mélangeur avant le rechargement. l’équipement, et pour votre propre sécurité, veuillez lire ces instructions avec attention avant Adaptateurs pour alimentation secteur l’utilisation.
  • Página 10 Bouton MARCHE / ARRET et bouton de b a tt e ry s ti rr e S M 2 7 réglage de vitesse Indicateur de fonctionnement du mélangeur Figure 3 : Vue de face du SM27 Compartiments des piles 9 - 16 Volts DC / AC Prise de l’adaptateur Figure 4: Vue de l’arrière du SM27...
  • Página 11: Maintenance Et Entretien

    Utilisation d'un adaptateur Seules les pièces de rechange fournies ou Des adaptateurs en option pour l’alimentation spécifiées par Bibby Sterilin ou ses agents doivent électrique externe sont disponibles pour une être utilisées. L’installation de pièces non alimentation à 230V en courant alternatif et un approuvées peut influer sur la performance et les allume-cigare de voiture (voir accessoires ci- fonctions de sécurité...
  • Página 12: Installazione Elettrica

    Prima di procedere con il collegamento, verificare che IN CASO DI DUBBI, RIVOLGERSI A UN l’alimentazione elettrica di rete corrisponda ai valori ELETTRICISTA QUALIFICATO prescritti nella targhetta dati dell’apparecchio. Il modello SM4 richiede alimentazione elettrica a 220-240 Vca, 50 Hz monofase.
  • Página 13: Manutenzione E Assistenza

    In caso di dubbi, rivolgersi al Dipartimento di modello SM4 Assistenza Tecnica di Bibby Sterilin o al rivenditore. Il modello SM4 è un agitatore magnetico di Bibby Sterilin Ltd. piccole dimensioni ideale per uso generale di Stone, Staffordshire, ST15 0SA, Regno Unito laboratorio, ed è...
  • Página 14 Le batterie ricaricabili devono Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto SEMPRE essere rimosse dall’agitatore prima della Stuart. Per ottenere le migliori prestazioni da ricarica. questo apparecchio e per garantire la sicurezza dell’operatore, si consiglia di leggere Adattatori di rete attentamente le istruzioni prima dell'uso.
  • Página 15 Comando di accensione e regolazione b a tt e ry s ti rr e di velocità S M 2 7 Indicatore di funzionamento Figura 3: SM27 - Vista anteriore Compartimento batterie 9 - 16 Volts DC / AC Presa adattatore Figura 4: SM27 - Vista posteriore Descrizione generale SM27 Sostituzione delle batterie...
  • Página 16: Dati Tecnici

    spinotto a bassa tensione presente sul retro In caso di dubbi, rivolgersi al servizio di Assistenza dell’apparecchio (Figura 4) prima di collegare tecnica Bibby Sterilin, all’indirizzo indicato sulla l’alimentatore alla fonte di corrente. copertina di questo documento, o al proprio rivenditore.
  • Página 17: Agitador Magnético Sm4

    Espanol Controlador de velocidad Encendido/ Apagado de la red Figura 1 - Agitador magnético SM4 Control ‘Z’ Agitador magnético SM4 modelo SM4 requiere una alimentación nominal de 220-240 V c.c., 50Hz, monofásica. Gracias por haber comprado este producto Hay un tomacorriente IEC en la parte trasera Stuart.
  • Página 18: Descripción General Del Modelo Sm4

    SM4 con el Departamento Técnico de Bibby Sterilin o con el centro de ventas. El SM4 es un mini agitador magnético ideal para Bibby Sterilin Ltd. ser utilizado en tareas generales del laboratorio y Stone, Staffordshire, ST15 0SA, Reino Unido se muestra en la figura 1.
  • Página 19: Agitador Magnético Portátil Sm27

    Las pilas recargables DEBEN ser retiradas del Gracias por haber comprado este producto agitador antes de ser recargadas. Stuart. Para obtener el mejor rendimiento del equipo y para su propia seguridad, por favor lea Adaptadores de la red estas instrucciones detenidamente antes de El agitador SM27 también puede funcionar vía...
  • Página 20 Perilla de encendido / b a tt e ry s ti rr e apagado y S M 2 7 controlador de velocidad Indicador de funcionamiento del agitador Figura 3: El SM27 visto por delante Alojamiento de las pilas 9 - 16 Volts DC / AC Receptáculo para el adaptador Figura 4: El SM27 visto por detrás...
  • Página 21: Información Técnica

    Mantenimiento y servicio En caso de duda, por favor póngase en contacto con el Departamento Técnico de Bibby Sterilin o AVISO: Asegure que las pilas sean retiradas con el centro de ventas. y / o el instrumento desconectado del Bibby Sterilin Ltd. adaptador de la red antes de realizar Stone, Staffordshire, ST15 0SA, Reino Unido cualquier trabajo de mantenimiento o...
  • Página 22: Elektrischer Anschluss

    SM4 Magnetrührer Auf der Geräterückseite befindet sich eine Europa-Steckdose für den Anschluss des Wir bedanken uns für den Kauf dieses Stuart Netzkabels (siehe Abbildung 1). Das Gerät wird Produkts. Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch mit zwei Netzkabeln mit unterschiedlichen diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um...
  • Página 23: Wartung & Instandhaltung

    Allgemeine Beschreibung, Ersatzteilen darf NUR von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an die Das SM4 ist ein Mini-Magnetrührer, der sich Technische Abteilung von Bibby Sterilin Ltd. oder besonders für den Laborgebrauch eignet (siehe an Ihre Verkaufsstelle.
  • Página 24 SM27 Tragbarer Magnetrührer Wir empfehlen normale Alkaline-Magnesium- Batterien, es können aber auch Zink-Chlorid oder Wir bedanken uns für den Kauf dieses Stuart wiederaufladbare Nickel-Cadmium Batterien Produkts. Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch verwendet werden. Wiederaufladbare Batterien diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um MÜSSEN vor dem Aufladen aus dem Rührgerät...
  • Página 25: Allgemeine Beschreibung

    Ein/Aus und Geschwindig b a tt e ry s ti rr e keitsregler S M 2 7 Betriebsanzeige Abbildung 3: SM27 Vorderansicht Batteriefächer 9 - 16 Volts DC / AC Adapteranschluss Abbildung 4: SM27 Rückansicht Allgemeine Beschreibung- Geschwindigkeitsregler (Abb. 3) einstellen. Wenn das Gerät in Betrieb ist leuchtet die LED-Anzeige SM27 auf (Abb.
  • Página 26: Wartung Und Instandhaltung

    Netzteile erhältlich (siehe Zubehör weiter unten). Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an die Technische Abteilung von Bibby Sterilin Ltd. oder Das Rührgerät über den an Ihre Verkaufsstelle. Niederspannungsanschluss auf der Geräterückseite (Abb. 4) mit dem Netzgerät Bibby Sterilin Ltd. verbinden und erst dann die Stromversorgung Stone, Staffordshire, ST15 0SA, United Kingdom einschalten.
  • Página 27 and we cannot guarantee that interference will not occur These products meet the relevant EC in practice. Where there is a possibility that injury, harmonised standards for radio frequency damage or loss might occur if equipment malfunctions interference and may be expected not to due to radio frequency interference, or for general advice interfere with, or be affected by, other equipment with before use, please contact the Technical Service...
  • Página 28 INSPECTION REPORT MODEL SM27 ELECTRICAL SAFETY ❏ ❏ ✓ ✓ 1. Earth continuity ❏ ❏ ✓ ✓ 2. Insulation ❏ ❏ ✓ ✓ 3. Flash test FUNCTIONAL ❏ ❏ ✓ ✓ 1. Indicators ❏ ❏ ✓ ✓ 2. Speed control ❏...

Este manual también es adecuado para:

Sm27

Tabla de contenido