Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Flextight Precision II
by imacon

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para imacon Flextight Precision II

  • Página 1 Flextight Precision II by imacon...
  • Página 3 User’s Guide Imacon Flextight Precision II...
  • Página 4 The information in this manual is furnished for informational use only, is subject to change without notice, and should not be construed as a commitment by Imacon A/S. Imacon A/S. assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may appear in this manual.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    White Calibration for Reflectives CCD Calibration The Light Tubes Orientation of the Light Tubes Replacing the Light Tubes Cleaning the External Surface of the Scanner Disposal Technical Specifications FCC Notice CE - Declaration of conformity Index Imacon Flextight Precision II UserÕs Guide...
  • Página 6 Table of Contents Imacon Flextight Precision II UserÕs Guide...
  • Página 7: Hardware Reference-Flextight Precision

    ¥ Important warnings and restrictions ¥ System requirements ¥ Installation instructions ¥ Labelled diagrams of the front panel, rear panel, and internal struc- ture of the Flextight Precision II scanner ¥ Environmental requirements ¥ Electrical requirements ¥ Operating instructions ¥ Special considerations for scanning 35mm originals ¥...
  • Página 8: Warnings And Restrictions

    (unplugged). It is not sufÞcient simply to press the on/off button. ¥ Install the scanner in a location where children can not get to it. It contains small openings and moving parts that can cause injury. Imacon Flextight Precision II UserÕs Guide...
  • Página 9: System Requirements

    ¥ Minimum 40 MB system RAM (64 MB or more recommended). ¥ Screen resolution of 800 x 600 pixels with true colors (24 bits) ¥ SCSI interface ¥ Minimum available hard disk space of 200 MB Imacon Flextight Precision II UserÕs Guide...
  • Página 10: Front Panel

    Front Panel Front Panel Figure 1: Front panel features of Flextight Precision II Foil Holder: when you are loading originals into the reßective orig- inal holder, roll back the clear plastic foil and insert the leading edge in this slot.
  • Página 11: Back Panel & Connectors

    Back Panel & Connectors Figure 2: Back panel features of Flextight Precision II SCSI Address Selector: to assign an address, use a screwdriver to aim the arrow at an address number.Use only 0, 1, 2, 3, 4, 5, or 6. Do not use 7, 8, or 9.
  • Página 12: Cut-Away View

    Hardware ReferenceÑFlextight Precision II Cut-Away View Cut-Away View Figure 3: Cut-away view of Flextight Precision II CCD Housing: this movable platform contains the light sensor and holds the optics Optics Housing: focuses the image of the original on the CCD Positioning Screw: positions the CCD housing for the appropriate resolution and original size.
  • Página 13: Setting Up The Scanner

    100 and 240 V AC at a frequency of 50 to 60 Hz. This is within the normal wall-socket power standards of most countries. Do not attempt to use Flextight Precision II with any power source that sup- plies electricity using speciÞcations out of this range.
  • Página 14: Installation Procedure

    Make sure your SCSI chain is terminated correctly. This means that the empty connector on the last device in your SCSI chain must be Þtted with a terminator. If your chain is not terminated, your com- puter system may not work properly. Imacon Flextight Precision II UserÕs Guide...
  • Página 15 IMPORTANT: Make sure that the wall socket you are planning to use meets the electrical requirements outlined above. Plug the Flextight Precision II power supply into a wall socket. Note that the power supply may emit a low buzzing sound when plugged in.
  • Página 16: Operating Instructions

    ¥ For reßectives, make sure that no part of the original extends past the edge of the holder. Use the lines printed on the holder to line up the image. Handle the clear plastic layer only by the Imacon Flextight Precision II UserÕs Guide...
  • Página 17 Figure 5: Reßective holder, top Go to your computer and run the scanning software. Follow the directions given in the ColorFlex software manual to take a pre- view, make settings, and take the Þnal scan. Imacon Flextight Precision II UserÕs Guide...
  • Página 18: True Optical Resolutions

    Table 1. When resizing is used, the scans take longer and image quality is reduced slightly. The impact this has on the image quality will vary according to the amount of interpolation required and the contents of your original. Imacon Flextight Precision II UserÕs Guide...
  • Página 19 (as shown in the table above), then the DPI pop- up menu shows an underline beneath each setting that will result in a scan taken with a true resolution (no interpolation). Imacon Flextight Precision II UserÕs Guide...
  • Página 20: Portrait Versus Landscape For 35Mm

    5760 dpi are possible. If resolution (i.e. enlargement) is more important than shadow details, then the portrait (24x36) orien- tation (the bottom frame). 36x24, Landscape Higher density, max. 3200 dpi 24x36, Portrait Lower density, max. 5760 dpi Figure 6: 35mm original holder Imacon Flextight Precision II UserÕs Guide...
  • Página 21: Calibrating The Scanner

    All three procedures are simple and are initiated from the software. Focus Calibration The Flextight Precision II scanner uses an adjustable zoom and focus mechanism to optimize its scanning resolution for each of the original formats it can handle. If you suspect your scans are not as sharp as they should be, then you may need to calibrate your scanner.
  • Página 22 At the scanner, replace the transmission target with the reßex tar- get, which is a white piece of paper with many black lines on it. Position it just as you did the reßex target. Imacon Flextight Precision II UserÕs Guide...
  • Página 23: White Calibration For Reflectives

    Note also that because the white calibration information is stored on your computerÕs hard disk, you must make a white calibration each time you move the scanner to a new computer. Imacon Flextight Precision II UserÕs Guide...
  • Página 24 Align the side edges of the calibration card with the side edges of the original holder. Figure 7: Positioning the white calibration sheet on the reßective holder Imacon Flextight Precision II UserÕs Guide...
  • Página 25: Ccd Calibration

    ColorFlex, then you might want to calibrate the CCD yourself if you are having trouble with striping as described above. Use the procedure below to calibrate your CCD sensor using ColorFlex. Imacon Flextight Precision II UserÕs Guide...
  • Página 26 Use factory button. ¥ If your scanner was not delivered with a factory CCD calibration. You can remove the new calibration by opening CCD calibration window again and removing the mark form the Use calibration checkbox. Imacon Flextight Precision II UserÕs Guide...
  • Página 27: The Light Tubes

    The Light Tubes Orientation of the Light Tubes The Flextight Precision II contains two light tubes: one for illuminating reßective originals from above, the other for shining light through transparencies from below. The lower light tube also provides the light for the light table.
  • Página 28 ¥ Place your hand against the side panel so that it will not fall when it comes loose. ¥ Gently press the instrument against the side panel until it comes loose from the magnets and falls into your hand. ¥ Repeat for the other side panel. Imacon Flextight Precision II UserÕs Guide...
  • Página 29: Cleaning The External Surface Of The Scanner

    Be careful not to get any moisture inside the scanner or on any of the connectors. Do not use alcohol or other solvents. Disposal If you need to dispose of the scanner, it must be delivered to the local waste plant. Imacon Flextight Precision II UserÕs Guide...
  • Página 30: Technical Specifications

    Transparencies: from 35mm to 4x5 inches, £1mm thick Reßectives: up to 220x310mm (A4 oversize), £1mm thick Lamp type OSRAM L 8W/12-950 Lumilux De Luxe Daylight (5400K) Dimensions Height: 640 mm(25.2") Width: 350 mm(13.8") Depth: 320 mm(12.6") Weight 13 kg (29 lbs) Imacon Flextight Precision II UserÕs Guide...
  • Página 31: Fcc Notice

    Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Imacon Flextight Precision II UserÕs Guide...
  • Página 32: Ce - Declaration Of Conformity

    Hardware ReferenceÑFlextight Precision II CE - Declaration of conformity CE - Declaration of conformity Imacon Flextight Precision II UserÕs Guide...
  • Página 33: Index

    Connector pins, 28 Operating, 28 Consumption, 28 Requirements, 11 Indicator, 8 Storage, 28 Power supply, 28 Power switch, 8 Requirements, 28 FCC notice, 29 Foil holder, 8 Front panel, scanner, 8 Reflectives, 14 Restrictions, 6 Imacon Flextight Precision II UserÕs Guide...
  • Página 34 Installation, 12 Operating instructions, 14 Resolutions, 16 White calibration Setting up, 11 Instructions, 21 Size & weight, 28 Specifications, 28 Warnings, 6 Zoom indicator, 8 SCSI Address selector, 9, 12 Ports, 9 Termination, 12 Imacon Flextight Precision II UserÕs Guide...
  • Página 35 Anwenderhand- buch Imacon Flextight Precision II...
  • Página 36 Imacon A/S auszulegen. Imacon A/S Ÿbernimmt keinerlei Haftung fŸr Fehler oder Ungenauigkeiten, die in diesem Handbuch enthalten sein kšnnten. Imacon A/S Ÿbernimmt keinerlei Haftung fŸr Verluste oder SchŠden, die wŠhrend der Ver- wendung oder als Ergebnis der Verwendung der Software oder der Produkte von Imacon auftreten.
  • Página 37 Hochformat und Querformat für 35 mm Kalibrieren des Scanners Fokuskalibrierung Weißkalibrierung für Auflichtmedien CCD-Kalibrierung Lichtröhren Ausrichten der Lichtröhren Austauschen der Lichtröhren Reinigen der äußeren Oberfläche des Scanners Entsorgung Technische Daten FCC-Hinweis CE - Konformitätserklärung Index Imacon Flextight Precision II Anwenderhandbuch...
  • Página 38 Inhaltsverzeichnis Imacon Flextight Precision II Anwenderhandbuch...
  • Página 39: Hardware-Referenz - Flextight Precision

    Hardware-Referenz - Flextight Precision II Hardware-Referenz - Flextight Precision II In diesem Teil des Handbuchs Þnden Sie wichtige Informationen Ÿber die Bedienung des Flextight Precision II Scanners. Folgende Themen werden behandelt: ¥ Wichtige Warnhinweise und BeschrŠnkungen ¥ Systemanforderungen ¥ Installationshinweise ¥...
  • Página 40: Warnhinweise Und Beschränkungen

    Hardware-Referenz - Flextight Precision II Warnhinweise und BeschrŠnkungen Warnhinweise und Beschränkungen ¥ Lesen Sie die gesamte mitgelieferte Dokumentation durch, bevor Sie den Scanner installieren und benutzen. ¥ BerŸhren Sie auf keinen Fall die Vorlagen und/oder Vorlagenhalter wŠhrend des Scannens. ¥ Starten Sie weder den Scanvorgang noch die Vorschau, solange kein Vorlagenhalter mit eingelegter Vorlage am Scanner angebracht ist.
  • Página 41: Systemanforderungen

    Hardware-Referenz - Flextight Precision II Systemanforderungen Systemanforderungen IBM-kompatible Computer ¥ Mindestens Pentium-Prozessor mit 166 MHz ¥ Windows 3.11, Windows 95/98 oder Windows NT ¥ Windows 98 oder NT 5 ist zum Scannen mit CMYK- und Farbma- nagement-UnterstŸtzung (ICC-FarbproÞle) erforderlich. ¥ Mindestens 64 MB RAM Arbeitsspeicher ¥...
  • Página 42: Frontabdeckung

    Hardware-Referenz - Flextight Precision II Frontabdeckung Frontabdeckung Abb. 1: Frontabdeckung des Flextight Precision II Blatthalter: Wenn Sie Vorlagen in den Außichtmedien-Vorlagen- halter einlegen, nehmen Sie die durchsichtige Kunststoffolie ab und fŸhren die Vorderkante in diese Positionierungsbahn ein. Vorlagenhalterklammer: Alle Vorlagenhalter werden hier in eine Positionierungsbahn eingefŸhrt und durch eine magnetische...
  • Página 43 Hardware-Referenz - Flextight Precision II Frontabdeckung Durchlichtmedien-Vorlagenhalterschiene (rechts): Alle Durch- lichtmedien-Vorlagenhalter rasten zwischen zwei Schienen ein, um sie gerade zu halten. Leuchtplatte: Hilft Ihnen bei der Ausrichtung Ihrer Durchlichtme- dien. Außichtmedien-VorlagenhaltertrŠger: Herausziehbare Halte- rung, um den Vorlagenhalter fŸr DIN-A4/Letter-Format zu halten.
  • Página 44: Rückabdeckung Und Anschlüsse

    Hardware-Referenz - Flextight Precision II RŸckabdeckung und AnschlŸsse Rückabdeckung und Anschlüsse Abb. 2: RŸckabdeckung des Flextight Precision II SCSI-Adressenwahlschalter: Um eine Adresse zuzuweisen, neh- men Sie einen Schraubendreher und richten den Pfeil auf eine Adressennummer. Verwenden Sie nur die Zahlen +0, 1, 2, 3, 4, 5 oder 6.
  • Página 45: Schnittansicht

    Hardware-Referenz - Flextight Precision II Schnittansicht Schnittansicht Abb. 3: Schnittansicht des Flextight Precision II Fotoelement-GehŠuse: Diese bewegliche Plattform enthŠlt den Lichtsensor und die gesamte Optik. Optik: Fokussiert das Bild der Vorlage Ÿber dem Fotoelement. Positionsschraube: Positioniert das Fotoelement-GehŠuse fŸr die geeignete Außšsung und Vorlagengrš§e.
  • Página 46: Einrichten Des Scanners

    50 bis 60 Hz. Das sind Werte, wie sie von normalen Wand- steckdosen in den meisten LŠndern erfŸllt werden. Schlie§en Sie den Flextight Precision II auf keinen Fall an eine Stromquelle an, deren Werte au§erhalb des oben genannten Rahmens liegen.
  • Página 47: Installationsvorgang

    Hardware-Referenz - Flextight Precision II Einrichten des Scanners Der Scanner und alle anderen mit dem Scanner verbundenen GerŠte (Computer, Monitor, SCSI-GerŠte usw.) mŸssen geerdet sein (d. h. Sie mŸssen einen Dreiweg-Stromanschlu§ verwenden). Beachten Sie, da§ das Netzkabel ein leises ZischgerŠusch verursachen kann, wenn das Netzteil eingeschaltet, das Kabel aber noch nicht an den Scanner angeschlossen ist.
  • Página 48 Anforderungen an die Stromversorgung erfŸllt. Schlie§en Sie das Netzteil des Flextight Precision II an eine Wand- steckdose an. Beachten Sie, da§ das Netzteil ein leises Zischge- rŠusch verursachen kann. Das ist normal und beschŠdigt weder Netzteil noch Scanner.
  • Página 49: Bedienungsanweisungen

    Hardware-Referenz - Flextight Precision II Bedienungsanweisungen Bedienungsanweisungen Installieren Sie den Scanner wie oben beschrieben. Installieren Sie die Software auf Ihrem Computer wie im Handbuch beschrieben. Schalten Sie den Scanner ein, indem Sie den roten Druckknopf auf der Frontabdekkung betŠtigen. WŠhlen Sie den magnetischen Vorlagenhalter, der zu der gewŸnschten Vorlage pa§t:...
  • Página 50 Hardware-Referenz - Flextight Precision II Bedienungsanweisungen mindestens 2 mm an jeder Kante Ÿberlappen. Au§erdem dŸrfen keine Kanten der Vorlage Ÿber den Šu§eren Rand des Vorlagen- halters hinausragen. Richten Sie das Bild mit Hilfe der Leucht- platte aus. ¥ Bei Außichtmedien (Papier) dŸrfen keine Kanten der Vorlage Ÿber die RŠnder des Vorlagenhalters herausragen.
  • Página 51: Echte Optische Auflösungen

    Hardware-Referenz - Flextight Precision II Echte optische Auflšsungen Echte optische Auflösungen Die Tabelle unten zeigt die echten optischen Außšsungen (in dpi) fŸr die einzelnen Vorlagenhalter. Wenn Sie bei einer der aufgefŸhrten Auf- lšsungseinstellungen scannen, entspricht ein Pixel im Bildsensor des Scanners einem Pixel im fertigen Bild.
  • Página 52 Hardware-Referenz - Flextight Precision II Echte optische Auflšsungen Beispiel: FŸr eine Ausgangsaußšsung von 300 dpi nehmen Sie die in Tabelle 1 angegebene echte optische Außšsung, teilen sie durch 300 dpi und multiplizieren sie mit 100 %. Geben Sie das Ergebnis in das Ma§- stab-Feld im ColorFlex-HauptmenŸ...
  • Página 53: Hochformat Und Querformat Für 35 Mm

    Hardware-Referenz - Flextight Precision II Hochformat und Querformat fŸr 35 mm Hochformat und Querformat für 35 mm Mit dem 35-mm-Filmvorlagenhalter kšnnen Bilder sowohl im Hochfor- mat als auch im Querformat positioniert werden (siehe Abbildung 6). Sie kšnnen die beiden Aussparungen nicht gleichzeitig nutzen. Es gibt zwei Aussparungen, weil jedes Format aufgrund der Ausrichtung der Lichtquelle und des Fotoelements im Innern des Scanners geringfŸgig...
  • Página 54: Kalibrieren Des Scanners

    "CCD-Kalibrierung" auf Seite 4-20. Alle drei Vorgehensweisen sind einfach und softwaregesteuert. Fokuskalibrierung Der Flextight Precision II Scanner optimiert die Scanaußšsung fŸr die einzelnen verfŸgbaren Vorlagenformate mit einem verstellbaren Zoom- und Fokusmechanismus. Wenn die Scans nicht so scharf wie gewŸnscht werden, mŸssen Sie wahrscheinlich Ihren Scanner kalibrie- ren.
  • Página 55 Hardware-Referenz - Flextight Precision II Kalibrieren des Scanners Nehmen Sie die †bertragungskalibrierungsvorlage zur Hand, die mit dem Scanner mitgeliefert wurde (sie sollte sich im Ordner des Handbuchs beÞnden). Es ist eine 6 X 6 cm gro§e, quadratische, durchsichtige Kunststoff-Folie mit vielen schwarzen Linien.
  • Página 56: Weißkalibrierung Für Auflichtmedien

    Hardware-Referenz - Flextight Precision II Kalibrieren des Scanners Wenn die Kalibrierung abgeschlossen ist, zeigt ColorFlex erneut das Fenster an, in dem Sie die Kalibrierungsart wŠhlen kšnnen. Tauschen Sie am Scanner den DurchsichtkalibrationsÞlm gegen die Außichtvorlage aus, die aus einem wei§en Blatt Papier mit vielen schwarzen Linien besteht.
  • Página 57 Hardware-Referenz - Flextight Precision II Kalibrieren des Scanners stellungen auf der Festplatte des Computers gespeichert. Mit steigender Nutzungsdauer kšnnen sich die Eigenschaften der Lichtršh- ren geringfŸgig Šndern. Deshalb mŸssen Sie die Wei§kalibrierung ungefŠhr alle sechs Monate und nach jedem Austausch der Lichtršhren erneut durchfŸhren.
  • Página 58 Hardware-Referenz - Flextight Precision II Kalibrieren des Scanners Oberkante der Kalibrie- rungsvorlage an der gepunkteten Linie der Oberseite des Vorla- genhalters ausrichten. Seitenkanten der Kalib- rierungsvorlage an den Seitenkanten des Vor- lagenhalters ausrich- ten. Abb. 7: Positionieren der Wei§kalibrierungsvorlage auf einem Vorlagenhalter fŸr Außichtmedien...
  • Página 59: Ccd-Kalibrierung

    Hardware-Referenz - Flextight Precision II Kalibrieren des Scanners CCD-Kalibrierung Damit alle Pixel im Fotoelement auf schwaches Licht in gleicher Weise reagieren, mu§ das Fotoelement des Scanners kalibriert werden. Ist dies nicht der Fall, kšnnten schwache einpixlige Streifen in sehr dunklen Bereichen von Positiven oder in hellen Bereich von Bildern zu sehen sein, die von Negativen gescannt wurden.
  • Página 60 Hardware-Referenz - Flextight Precision II Kalibrieren des Scanners Gehen Sie wie folgt vor, um den CCD-Sensor mit ColorFlex zu klaibrie- ren: Nehmen Sie ein Farbnegativ als Vorlage, das einen klaren blauen Himmel oder etwas Šhnliches zeigt. Die Vorlage darf nicht zuviele scharfe Konturen aufweisen.
  • Página 61: Lichtröhren

    Þnden Sie weitere Hinweise. Lichtröhren Ausrichten der Lichtröhren Der Flextight Precision II hat zwei Lichtršhren: die eine zur Beleuch- tung von Außichtmedien von oben, die andere zur Beleuchtung von Durchlichtmedien von unten. Die untere Lichtršhre beleuchtet au§er- dem die Leuchtplatte.
  • Página 62: Austauschen Der Lichtröhren

    Hardware-Referenz - Flextight Precision II Lichtršhren Beleuchtet CCD Außichtlampe Abdeckung an den Stiften wie abgebildet ausrichten. Die Beleuchtet Beschriftung auf der Licht- Leuchtplatte ršhre mu§ mšglichst unter der Abdeckung liegen. Durchlichtlampe Abdeckung an den Stiften ausrichten. Die lange obere Positionierungsbahn sollte mit den beiden Stiften eine Linie bilden.
  • Página 63 Hardware-Referenz - Flextight Precision II Lichtršhren L 8W/12-950 Lumilux De Luxe Daylight (5400K) verwendet, sie unterscheiden sich nur durch die funktionsspeziÞsche Abdeckung der Aufsichtlampe. Schalten Sie den Scanner aus und ziehen Sie den Netzstecker. Entfernen Sie beide Seitenteile: ¥ Nehmen Sie einen Inbus-SchlŸssel oder ein anderes starres, lan- ges, dŸnnes Werkzeug.
  • Página 64: Reinigen Der Äußeren Oberfläche Des Scanners

    Hardware-Referenz - Flextight Precision II Reinigen der Šu§eren OberflŠche des Scanners Reinigen der äußeren Oberfläche des Scanners Wenn die Šu§ere Oberߊche des Scanners schmutzig wird, reinigen Sie sie mit einem feuchten Tuch. Achten Sie darauf, da§ keine Feuchtigkeit in den Scanner oder an die AnschlŸsse kommt. Verwenden Sie keinen Alkohol oder andere Lšsungsmittel.
  • Página 65: Technische Daten

    Hardware-Referenz - Flextight Precision II Technische Daten Technische Daten Netzanschlu§ 1: GND 2: GND 3: 5V DC, 1,2A 4: -15V DC, 0,2A 5: 15V DC, 1,5A Stromverbrauch Max. 30W bei Betrieb Empfohlene Stromversorgung Proteq PUP55-32 Anforderungen an die Stromversorgung 100-240V WS, 1,3A, 50-60Hz...
  • Página 66: Fcc-Hinweis

    Hardware-Referenz - Flextight Precision II FCC-Hinweis FCC-Hinweis Dieses GerŠt wurde getestet und erfŸllt gemŠ§ Teil 15 der FCC-Verord- nung die Grenzwerte fŸr digitale GerŠte der Klasse A. Diese Grenz- werte wurden entwickelt, um einen angemessenen Schutz gegen schŠdliche Interferenzen zu gewŠhrleisten, wenn das GerŠt in einer gewerblichen Umgebung betrieben wird.
  • Página 67: Ce - Konformitätserklärung

    Hardware-Referenz - Flextight Precision II CE - KonformitŠtserklŠrung CE - Konformitätserklärung Imacon Flextight Precision II Anwenderhandbuch...
  • Página 68 Hardware-Referenz - Flextight Precision II CE - KonformitŠtserklŠrung Imacon Flextight Precision II Anwenderhandbuch...
  • Página 69: Index

    Fokuskalibrierung, 20 Einrichten, 12 Format Entsorgung, 30 Hochformat 35mm, 19 Gewicht, 31 Querformat 35mm, 19 Installation, 13 Fotoelement-GehŠuse, 11 RŸckabdeckung und An- Frontabdeckung, 8 schlŸsse, 10 Schnittansicht, 11 Umgebung, 12 Installation Warnhinweise, 6 Scanner, 13 Imacon Flextight Precision II Anwenderhandbuch...
  • Página 70 Sonnenlicht, 12 Staubabdeckung, 12 Stromversorgung Vibrationen, 12 Anforderungen, 31 Vorlagen einlegen, 15 Ein-/Aus-Schalter, 8 Vorlagenhalter, 15 Netzanschlu§, 31 Vorlagenhalterklammer, 8 Netzbuchse, 10 Stromanzeige, 8 Stromverbrauch, 31 WŠrmequellen, 12 Stromversorgung, 31 Wei§kalibrierung, 22 Systemanforderungen, 7 Zoomanzeige, 8 Imacon Flextight Precision II Anwenderhandbuch...
  • Página 71 Manual de instrucciones Imacon Flextight Precision II...
  • Página 72 La informaci—n que aparece en este manual se ofrece œnicamente a t’tulo informativo, est‡ sujeta a cambios sin aviso previo y no compromete a Imacon A/S. Imacon A/S no se respon- sabiliza de los errores o inexactitudes que puedan existir en el manual.
  • Página 73 Calibración del blanco para opacos Calibración del CCD Los tubos luminosos Orientación de los tubos luminosos Cambio de los tubos luminosos Limpieza de la superficie externa del escáner Eliminación Características técnicas Aviso FCC Declaración de conformidad CE Imacon Flextight Precision II Manual de instrucciones...
  • Página 74 êndice Imacon Flextight Precision II Manual de instrucciones...
  • Página 75: Referencia De Hardware - Flextight Precision

    Referencia de hardware - Flextight Precision II Referencia de hardware - Flextight Precision II En este apartado se ofrece informaci—n importante para el uso del esc‡- ner Flextight Precision II referente a: ¥ Avisos y restricciones importantes ¥ Requisitos del sistema ¥...
  • Página 76: Avisos Y Restricciones

    Referencia de hardware - Flextight Precision II Avisos y restricciones Avisos y restricciones ¥ Lea toda la documentaci—n antes de intentar instalar y usar el esc‡- ner. ¥ No toque ni los originales ni el portaoriginales cuando el esc‡ner estŽ en funcionamiento.
  • Página 77: Requisitos Del Sistema

    Referencia de hardware - Flextight Precision II Requisitos del sistema Requisitos del sistema Compatibles IBM PC ¥ Como m’nimo un procesador Pentium 166 mhz. ¥ Windows 3.11, Windows 95/98, o Windows NT. ¥ Para escanear con soporte de gesti—n de colores (perÞl ICC) y CMYK, es necesario Windows 98 o NT 5.
  • Página 78: Parte Frontal

    Referencia de hardware - Flextight Precision II Parte frontal Parte frontal Figura 1: Caracter’sticas de la parte frontal del Flextight Precision II Portapliegos: para colocar los originales en el portaoriginales de opacos, levante la l‡mina de pl‡stico transparente e inserte el extremo delantero en esta ranura.
  • Página 79 Referencia de hardware - Flextight Precision II Parte frontal Regleta de gu’a del portaoriginales de transparentes (derecha): todos los portaoriginales de transparentes habr‡n de ser ajustados entre dos regletas para mantenerlos en posici—n recta. Mesa de luz: le ayuda a alinear sus originales transparentes.
  • Página 80: Parte Posterior Y Conectores

    Referencia de hardware - Flextight Precision II Parte posterior y conectores Parte posterior y conectores Figura 2: Caracter’sticas de la parte posterior del Flextight Precision II Selector de direcci—n SCSI: para asignar una direcci—n, utilice un destornillador para orientar la ßecha hacia un nœmero de direcci—n.
  • Página 81: Vista En Corte

    Referencia de hardware - Flextight Precision II Vista en corte Vista en corte Figura 3: Vista en corte del Flextight Precision II Caja CCD (cŽlula fotovoltaica): esta plataforma m—vil contiene el sensor luminoso y sujeta el sistema —ptico. Caja del sistema —ptico: enfoca la imagen del original en el CCD.
  • Página 82: Instalación Y Configuración Del Escáner

    100 y 240 V AC a una frecuencia de 50 a 60 Hz. Esto entra dentro de los est‡ndares correspondientes de la mayor’a de los pa’ses. No intente uti- lizar Flextight Precision II con algœn tipo de corriente diferente a la citada.
  • Página 83: Procedimiento De Instalación

    Referencia de hardware - Flextight Precision II Procedimiento de instalaci—n El esc‡ner y todos los dispositivos conectados a Žl (ordenador, monitor, dispositivos SCSI, etc.) deben estar conectados a tierra (por ej. usando una conexi—n elŽctrica de tres conductores). Es de observar que la fuente de alimentaci—n puede emitir un silbido cuando est‡...
  • Página 84 IMPORTANTE: Asegœrese de que el enchufe de la pared que va a utilizar cumple con los requisitos elŽctricos se–alados anterior- mente. Conecte la fuente de alimentaci—n del Flextight Precision II en un enchufe hembra de la pared. Es posible que la fuente de ali- mentaci—n emita un zumbido bajo al enchufarla.
  • Página 85: Instrucciones De Funcionamiento

    Referencia de hardware - Flextight Precision II Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Instale el esc‡ner tal como se ha descrito. Instale el programa en el ordenador como se ha descrito en el tutorial. Encienda el esc‡ner pulsando el bot—n rojo en la parte frontal.
  • Página 86 Referencia de hardware - Flextight Precision II Instrucciones de funcionamiento sin que sobresalga ningœn extremo y con una superposici—n m’nima de 2 mm a lo largo de cada borde. Asimismo, tampoco debe sobresalir ningœn extremo del original por los bordes exte- riores del portaoriginales.
  • Página 87: Resoluciones Ópticas Reales

    Referencia de hardware - Flextight Precision II Resoluciones —pticas reales Resoluciones ópticas reales A continuaci—n aparecen las resoluciones —pticas reales (en dpi) dispo- nibles con cada uno de los portaoriginales. Cuando escanea a una de las graduaciones de resoluci—n listadas, un pixel del sensor de imagen del esc‡ner se convierte directamente en otro pixel de la imagen Þnal.
  • Página 88 Referencia de hardware - Flextight Precision II Resoluciones —pticas reales 100%. Introduzca el resultado en el campo Zoom de la ventana Color Flex principal. Graduaci—n del zoom Original Resoluci—n 1/12 m‡ximal Res. Res. Res. Res. Res. 24x36 960% 640% 480%...
  • Página 89: Formato Vertical Versus Formato Horizontal Para 35 Mm

    Referencia de hardware - Flextight Precision II Formato vertical versus formato horizontal para 35 mm Formato vertical versus formato horizontal para 35 mm El portapel’culas de 35 mm tiene espacio para posicionar tanto en for- mato vertical como en formato oblongo, como se desprende de la Figura 6.
  • Página 90 Referencia de hardware - Flextight Precision II Formato vertical versus formato horizontal para 35 mm 36x24, formato oblongo, mayor densidad, 3200 dpi como m‡ximo 24x36, formato vertical, menor densidad, 5760 dpi como m‡ximo Figura 6: Portaoriginales de 35 mm Imacon Flextight Precision II Manual de instrucciones...
  • Página 91: Calibrado Del Escáner

    Calibración del foco El esc‡ner Flextight Precision II utiliza un mecanismo ajustable de zoom y foco para optimizar la resoluci—n de escaneado para cada uno de los formatos que pueda procesar. Si sospecha que los escaneados no so tan n’tidos como deber’an ser, quiz‡s tenga que calibrar el esc‡ner.
  • Página 92 Referencia de hardware - Flextight Precision II Calibrado del esc‡ner Para calibrar el esc‡ner, siga el procedimiento descrito a continuaci—n: Localice el original de calibraci—n de transparentes que ha sido sumi-nistrado con el esc‡ner (deber’a encontrarse en la carpeta del manual).
  • Página 93: Calibración Del Blanco Para Opacos

    Referencia de hardware - Flextight Precision II Calibrado del esc‡ner Una vez terminada la calibraci—n, ColorFlex mostrar‡ nuevamente la ventana mediante la cual podr‡ seleccionar el tipo de calibraci—n. Sustituya en el esc‡ner el original transparente por el original opaco, que es una hoja de papel con una multitud de l’neas negras.
  • Página 94 Referencia de hardware - Flextight Precision II Calibrado del esc‡ner deber‡ repetir la calibraci—n del blanco aprox. cada seis meses y, ade- m‡s, inmediatemente despuŽs de haber cambiado los tubos luminosos. Asimismo es de observar que, dado que la informaci—n obtenida mediante la calibraci—n del blanco se encuentra guardada en el disco...
  • Página 95 Referencia de hardware - Flextight Precision II Calibrado del esc‡ner Alinee el extremo superior de la tarjeta de calibraci—n con la l’nea punteada impresa cerca de la parte superior del portaorigina- les. Alinee los extremos latera- les de la tarjeta de calibra- ci—n con los bordes...
  • Página 96: Calibración Del Ccd

    Referencia de hardware - Flextight Precision II Calibrado del esc‡ner Seleccione Calibraci—n del blanco en la ventana Mantenimiento. Aparecer‡ la ventana Calibraci—n del blanco externa. Haga clic en Calibrar. El esc‡ner efectuar‡ varios escaneados del original blanco. Este proceso tardar‡ aprox. ocho minutos.
  • Página 97 Referencia de hardware - Flextight Precision II Calibrado del esc‡ner Para calibrar el sensor CCD mediante ColorFlex, siga el procedimiento descrito a continuaci—n: Busque o haga un original negativo en color con un cielo azul raso o algo parecido. Es importante que el original no tenga demasiados contornos.
  • Página 98: Los Tubos Luminosos

    Los tubos luminosos Orientación de los tubos luminosos El Flextight Precision II contiene dos tubos luminosos: Uno para ilumi- nar originales opacos desde arriba, y otro para emitir luz a travŽs de originales transparentes desde abajo. El tubo luminoso inferior sumi- nistra adem‡s la luz para la mesa de luz.
  • Página 99: Cambio De Los Tubos Luminosos

    Vea la foto que muestra ambos tubos en ÒVista en corteÓ en la p‡gina 11.Para cambiar el tubo: Pida una l‡mpara de repuesto a Imacon (para opacos o transparen- tes - diÞeren s—lo en el tipo de funda). En ambos casos se trata de una l‡mpara OSRAM L 8W/12-950 Lumilux De Luxe Daylight...
  • Página 100: Limpieza De La Superficie Externa Del Escáner

    Referencia de hardware - Flextight Precision II Limpieza de la superficie externa del esc‡ner Apague y desenchufe el esc‡ner. Extraiga las dos partes laterales: ¥ Utilice una llave Allen o cualquier herramienta larga, delgada y r’gida. ¥ Introduzca la herramienta en una de las ranuras situadas en las esquinas laterales de la parte superior del hueco en la zona pos- terior del esc‡ner (vea Figura 2).
  • Página 101: Eliminación

    Referencia de hardware - Flextight Precision II Eliminaci—n Eliminación Si desea deshacerse del esc‡ner, debe llevarlo a la planta de desechos de la zona. Imacon Flextight Precision II Manual de instrucciones...
  • Página 102: Características Técnicas

    Referencia de hardware - Flextight Precision II Caracter’sticas tŽcnicas Características técnicas Conector de alimentaci—n: 1: Tierra1 2: Tierra 3: 5V DC, 1.2A 4: -15V DC, 0.2A 5: 15V DC, 1.5A Consumo de potencia M‡x. 30W en marcha Fuente de alimentaci—n recomendada...
  • Página 103: Aviso Fcc

    Referencia de hardware - Flextight Precision II Aviso FCC Aviso FCC Este equipo ha sido objeto de veriÞcaci—n y se encuentra dentro de los l’mites para los dispositivos digitales de Clase A, de conformidad con la Parte 15 de las Normas FCC. Estos l’mites se han establecido para garantizar una protecci—n razonable contra las interferencias da–inas...
  • Página 104: Declaración De Conformidad Ce

    Referencia de hardware - Flextight Precision II Declaraci—n de conformidad CE Declaración de conformidad CE Imacon Flextight Precision II Manual de instrucciones...
  • Página 105 Declaraci—n de conformidad CE, Indicador de funcionamiento, 8 Dimensiones, 32 Indicador de potencia, 8 Indicador de zoom, 8 Instalaci—n, 12 Eliminaci—n, 31 Instrucciones de funcionamiento, Entorno Requisitos, 5 Interface, 32 interferencias electromagnŽticas, l‡mpara tubos luminosos Imacon Flextight Precision II Manual de instrucciones...
  • Página 106 Enchufe hembra, 10 Cambio, 29 Fuente de alimentaci—n, 32 Orientaci—n, 28 Indicador, 8 tubos luminosos, 28 Interruptor de encendido/ apagado, 8 Requisitos, 32 vibraciones, 12 potencia, 32 Vista en corte, 11 Procedimiento de instalaci—n, 13 Imacon Flextight Precision II Manual de instrucciones...
  • Página 107 Manuel de l’utili- sateur Imacon Flextight Precision II...
  • Página 108 Les informations Þgurant dans ce manuel sont fournies uniquement ˆ titre dÕinformation ; elles peuvent •tre modiÞŽes sans prŽavis et ne sauraient •tre considŽrŽes comme engageant Imacon A/S. Imacon A/S. ne saurait •tre tenu responsable des erreurs ou des imprŽcisions qui pourraient Þgurer dans ce manuel.
  • Página 109 Étalonnage du blanc pour les originaux opaques Étalonnage du capteur CCD Les tubes lumineux Orientation des tubes lumineux Changement des tubes lumineux Nettoyage de l'extérieur du scanner Élimination Caractéristiques techniques Note FCC Déclaration de conformité CE Index Imacon Flextight Precision II Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 110 Table des mati•res Imacon Flextight Precision II Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 111: Mode D'eMploi

    Mode d'emploi Mode d'emploi Ce chapitre contient des informations importantes sur l'utilisation de votre scanner Flextight Precision II. Il aborde les sujets suivants : ¥ Mises en garde et restrictions importantes ¥ ConÞguration minimum requise ¥ Instructions d'installation ¥ SchŽmas lŽgendŽs de la face avant, de la face arri•re et de l'intŽrieur du scanner Flextight Precision II ¥...
  • Página 112: Mises En Garde Et Restrictions

    ¥ Installer le scanner hors de portŽe des enfants. Il prŽsente des petites ouvertures et contient des pi•ces amovibles de petites dimensions qui peuvent entra”ner des blessures. Imacon Flextight Precision II Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 113: Configurations Minimum Requises

    ¥ Mac OS 7.5 ou supŽrieur (recommandŽ : 8.5.1 ou supŽrieur) ¥ au moins 40 Mo de mŽmoire vive (recommandŽ : 64 Mo ou plus) ¥ Interface SCSI ¥ 200 Mo minimum d'espace libre sur le disque dur Imacon Flextight Precision II Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 114: Face Avant

    TŽmoin de fonctionnement (rouge) : il est allumŽ pendant la numŽrisation. Si le tŽmoin clignote en dehors de la numŽrisation, c'est qu'il y a un dŽfaut. Veuillez contacter votre revendeur Flexti- ght. Imacon Flextight Precision II Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 115 Table lumineuse : elle facilite l'ajustement de vos originaux trans- parents. Support du passe-vue opaque : il se dŽploie pour soutenir le grand passe-vue au format A4/letter. Imacon Flextight Precision II Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 116: Face Arrière Et Connecteurs

    Connecteur SCSI 2 : identique au connecteur SCSI 1. Fentes pour l'ouverture des baies latŽrales : pour remplacer un tube lumineux, il vous sufÞt d'ouvrir les baies latŽrales. Pour les instructions, reportez-vous au page 4-23. Imacon Flextight Precision II Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 117: Éclaté

    Tambour : il tourne, entra”nant l'original ˆ l'intŽrieur du scanner et le faisant dŽÞler devant le foyer du CCD. passe-vue : le schŽma montre le scanner avec un passe-vue trans- parent dont la feuille supŽrieure est relevŽe. Imacon Flextight Precision II Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 118: Mise En Place Du Scanner

    100 et 240 V et une frŽquence de 50 ˆ 60 Hz. Dans la plupart des pays, les prises de courant normales remplissent ces conditions. Ne pas essayer d'utiliser le Flextight Precision II avec une source de courant dont les spŽciÞcations diff•rent de celles men- tionnŽes ci-dessus.
  • Página 119: Installation

    Raccordez l'autre extrŽmitŽ du c‰ble ˆ votre ordinateur ou au dernier pŽriphŽrique SCSI de la cha”ne. Assurez-vous que votre cha”ne SCSI est correctement terminŽe. Pour cela, le connecteur libre du dernier pŽriphŽrique de votre Imacon Flextight Precision II Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 120 Il le sera auto- matiquement quand vous lancerez le logiciel ColorFlex pour la pre- mi•re fois. 11. Votre syst•me est assemblŽ. Allumez votre ordinateur et installez le logiciel de numŽrisation ColorFlex. Imacon Flextight Precision II Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 121: Mode D'eMploi

    •tre au moins de 2 mm sur chaque bord. Aucun bord de l'original ne doit dŽpasser ˆ l'extŽrieur du passe-vue. Servez-vous de la table lumineuse pour ajuster l'image. Imacon Flextight Precision II Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 122 Figure 5: Partie supŽrieure du passe-vue opaque Lancez le logiciel de numŽrisation sur votre ordinateur. Suivez les instructions du manuel du logiciel ColorFlex pour avoir une prŽvi- sualisation, procŽder ˆ des rŽglages et effectuer la numŽrisation dŽfinitive. Imacon Flextight Precision II Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 123: Résolutions Optiques Réelles

    Exemple : pour une rŽsolution en sortie de 300 ppp, prenez la rŽsolu- tion rŽelle indiquŽe dans le tableau 1, divisez-la par 300 ppp et multi- Imacon Flextight Precision II Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 124 ˆ la taille de l'original sŽlectionnŽe (comme indiquŽ sur le tableau ci-dessus), le menu dŽroulant PPP indique par un souligne- ment tous les rŽglages qui fourniront une numŽrisation avec rŽsolution vraie (sans interpolation). Imacon Flextight Precision II Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 125: Films 35 Mm: Format Horizontal Ou Vertical

    ŽlevŽes pouvant aller jusqu'ˆ 5760 ppp. Si la rŽsolution (c'est-ˆ-dire l'agrandissement) est plus importante que les dŽtails des ombres, utilisez le format vertical (24x36) (emplacement infŽrieur). Imacon Flextight Precision II Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 126: Étalonnage Du Scanner

    Ces trois procŽdures sont simples et gŽrŽes par le logiciel. Étalonnage de la mise au point Le scanner Flextight Precision II utilise un zoom rŽglable et un mŽca- nisme de mise au point pour optimiser sa rŽsolution de numŽrisation en fonction de chaque format d'original utilisable. Si vous pensez que les images numŽrisŽes ne sont pas aussi prŽcises qu'elles devraient...
  • Página 127 ŽtalonnŽes. Pour exclure une ou plusieurs rŽsolutions de l'Žtalon- nage, cliquez sur la case correspondante. Nous vous conseillons d'Žtalonner toutes les rŽsolutions. Imacon Flextight Precision II Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 128: Étalonnage Du Blanc Pour Les Originaux Opaques

    Étalonnage du blanc pour les originaux opaques Le scanner Flextight utilise une rŽfŽrence blanche pour garantir que tous les ŽlŽments du capteur CCD du scanner rŽagissent de fa•on cohŽ- rente ˆ la brillance de la lumi•re. Imacon Flextight Precision II Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 129 Si nŽcessaire, remplacez-la par une neuve. Ajustez le bord supŽrieur de la cible avec la ligne en pointillŽ pr•s du haut du passe-vue. Ajustez chaque c™tŽ de la cible sur les c™tŽs du passe-vue. Cf. Þgure 7. Imacon Flextight Precision II Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 130 SŽlectionnez l'option Calibration Blanc dans la fen•tre Mainte- nance. La fen•tre Calibration Externe des Blanc s'afÞche. Cliquez sur Calibrer. Le scanner numŽrise plusieurs fois la cible blanche. La procŽdure dure huit minutes environ. Imacon Flextight Precision II Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 131: Étalonnage Du Capteur Ccd

    Montez lÕoriginal dans le passe-vue 36 x 24 (format horizontal) et rŽglez le format de lÕoriginal de la fa•on habituelle dans lÕoption Cadre du menu dŽroulant. Imacon Flextight Precision II Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 132 CCD et en supprimant la sŽlection de la case Utili- ser lÕŽtalonnage. Si lÕŽtalonnage du capteur CCD nÕa pas rŽsolu vos probl•mes de ban- des, la cause du probl•me peut •tre ailleurs. Consultez la section Ç DŽpannage È de ce classeur. Imacon Flextight Precision II Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 133: Les Tubes Lumineux

    Les tubes lumineux Orientation des tubes lumineux Le scanner Flextight Precision II est muni de deux tubes lumineux. L'un Žclaire les originaux opaques par le haut, l'autre Žclaire les originaux transparents par le bas. Le tube lumineux infŽrieur Žclaire aussi la table lumineuse.
  • Página 134: Changement Des Tubes Lumineux

    Les douilles permettent une rotation de 360û mais la lampe s'enclenche ˆ chaque quart de tour. La lampe est ÞxŽe dans trois de ces quatre positions et il se peut que ayez ˆ essayer trois positions avant de pouvoir la retirer. Imacon Flextight Precision II Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 135: Nettoyage De L'eXtérieur Du Scanner

    Si l'extŽrieur du scanner se salit, nettoyez le avec un chiffon humide. Faites attention ˆ ne pas mouiller l'intŽrieur du scanner ou les connec- teurs. N'utiliser ni alcool ni solvant. Élimination Si vous devez vous dŽbarrasser du scanner, il faut l'apporter ˆ la dŽchetterie. Imacon Flextight Precision II Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 136: Caractéristiques Techniques

    OSRAM L 8 W/12-950 Lumilux De Luxe lumi•re du jour (5400 K) Dimensions Hauteur : 640 mm (25,2") Largeur : 350 mm (13,8") Profondeur : 320 mm (12,6") Poids 13 kg (29 livres) Imacon Flextight Precision II Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 137: Note Fcc

    H.F. et, s'il n'est pas installŽ et utilisŽ conformŽment au mode d'emploi, il peut causer des interfŽrences nuisant aux communications radio. L'utilisation de ce matŽriel dans des zones rŽsidentielles peut causer des interfŽrences nuisibles que l'utilisateur devra supprimer ˆ ses frais. Imacon Flextight Precision II Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 138: Déclaration De Conformité Ce

    Mode d'emploi DŽclaration de conformitŽ CE Déclaration de conformité CE Imacon Flextight Precision II Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 139: Index

    Face arri•re, Scanner, 10 Face avant, Scanner, 8 Fentes pour l'ouverture des baies RŽsolutions optiques, 17 latŽrales, 10 RŽsolutions optiques rŽelles, 17 Fermoir du porte-original, 8 Force du tambour, 30 Front panel, scanner, 8 Imacon Flextight Precision II Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 140 TŽmoin de zoom, 8 Mises en garde, 6 Tension d'alimentation, 30 Mode dÕemploi, 15 Transparents, 15 Poids, 30 Tubes lumineux, 27 RŽsolutions, 17 Changement, 28 Restrictions, 6 Orientation, 27 Type de lampe, 30 Vibrations, 12 Imacon Flextight Precision II Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 141: Manuale Utente

    Manuale utente Imacon Flextight Precision II...
  • Página 142 Imacon A/S. non risponde di eventuali perdite o danni veriÞcatisi durante o derivanti dallÔutilizzo Del software o dei prodotti Imacon. Imacon, ColorFlex e FlexTight sono marchi depositati di Imacon A/S. Adobe e Adobe Photoshop sono marchi depositati di Adobe Systems, Inc.
  • Página 143 Calibrazione del bianco per riflessioni Calibrazione del CCD I tubi luminosi Orientamento dei tubi luminosi Sostituzione dei tubi luminosi Pulizia della superficie esterna dello scanner Smaltimento Specifiche tecniche Avvertenza FCC Dichiarazione di conformità CE Indice analitico Imacon Flextight Precision II Manuale utente...
  • Página 144 Indice Imacon Flextight Precision II Manuale uten-...
  • Página 145: Istruzioni Operative - Flextight Precision

    ¥ Avvertenze importanti e restrizioni ¥ Requisiti di sistema ¥ Istruzioni per lÔinstallazione ¥ Diagrammi etichettati del pannello anteriore, del pannello posteriore e della struttura interna dello scanner Flextight Precision II ¥ Requisiti ambientali ¥ Requisiti elettrici ¥ Istruzioni operative ¥...
  • Página 146: Avvertenze E Restrizioni

    Istruzioni operative - Flextight Precision II Avvertenze e restrizioni Avvertenze e restrizioni ¥ Leggete lÔintera documentazione allegata prima di provare ad instal- lare e ad utilizzare lo scanner. ¥ Non toccate gli originali e/o il porta-originali durante lo scanning. ¥ Non iniziate ad eseguire la scansione o a visualizzare lÔanteprima dellÔimmagine prima di montare un porta-originali con un originale.
  • Página 147: Requisiti Di Sistema

    Istruzioni operative - Flextight Precision II Requisiti di sistema Requisiti di sistema Compatibili PC IBM ¥ Processore Pentium 166 MHz minimo ¥ Windows 3.11, Windows 95/98, o Windows NT. ¥ E' necessario Windows 98 o NT 5 per la scansione a CMYK e per il supporto gestione colori (proÞlo ICC) .
  • Página 148: Pannello Anteriore

    Istruzioni operative - Flextight Precision II Pannello anteriore Pannello anteriore Figura 1: Caratteristiche del pannello anteriore del Flextight Precision II Supporto pellicola: quando caricate il porta-originali rißettente con gli originali, tirate indietro il foglio di plastica trasparente e inserite il bordo di entrata in questo spazio.
  • Página 149 Istruzioni operative - Flextight Precision II Pannello anteriore Guida porta-diapositive (destra): tutti i porta-diapositive sono Þs- sati tra due binari che li mantengono diritti. Piano luminoso: vi aiuta ad allineare gli originali. Supporto porta-originali rißettente: scivola allÔesterno per soste- nere lÔampio porta-originali in formato A4.
  • Página 150: Pannello Posteriore E Connettori

    Istruzioni operative - Flextight Precision II Pannello posteriore e connettori Pannello posteriore e connettori Figura 2: Caratteristiche del pannello posteriore del Flextight Precision II Selettore indirizzo SCSI: per assegnare un indirizzo, utilizzate un cacciavite per orientare la freccia verso un numero di indirizzo.
  • Página 151: Vista In Sezione

    Istruzioni operative - Flextight Precision II Vista in sezione Vista in sezione Figura 3: Vista in sezione del Flextight Precision II Alloggiamento CCD: questa piattaforma mobile contiene il sen- sore luminoso e trattiene i dispositivi ottici Alloggiamento dispositivi ottici: focalizza l'immagine dell'origi-...
  • Página 152: Installazione Dello Scanner

    Requisiti elettrici L'alimentazione elettrica del Flextight Precision II richiede una tensione di rete compresa tra 100 e 240 V AC ad una frequenza compresa tra 50 e 60 Hz. Questo rientra negli standard delle normali prese a muro nella maggior parte dei paesi.
  • Página 153: Procedura Di Installazione

    Istruzioni operative - Flextight Precision II Procedura di installazione L'alimentazione elettrica pu˜ emettere un lieve Þschio quando • inse- rita nella presa ma non • collegata allo scanner. Questo • normale e non danneggia l'alimentazione o lo scanner. Procedura di installazione...
  • Página 154 IMPORTANTE: Assicuratevi che la presa a muro che pensate di uti- lizzare sia conforme ai requisiti elettrici delineati sopra. Inserite il cavo di alimentazione del Flextight Precision II in una presa a muro. Attenzione: il cavo di alimentazione potrebbe emettere un lieve ronzio quando viene inserito.
  • Página 155: Istruzioni Operative

    Istruzioni operative - Flextight Precision II Istruzioni operative Istruzioni operative Installate lo scanner come descritto sopra. Installate il software nel vostro computer come descritto nella guida. Accendete lo scanner premendo il pulsante rosso sul pannello anteriore. Selezionate il porta-originali magnetico adatto al vostro originale.
  • Página 156 Istruzioni operative - Flextight Precision II Istruzioni operative porta-originali. Utilizzate il piano luminoso per allineare l'immagine. ¥ Per le rißessioni, assicuratevi che non vi siano parti dell'origi- nale che superano il bordo del porta-originali. Utilizzate le linee stampate sul porta-originali per allineare l'immagine. Prendete lo strato chiaro di plastica tenendolo solo per i bordi, al Þne di...
  • Página 157: Risoluzioni Ottiche Reali

    Istruzioni operative - Flextight Precision II Risoluzioni ottiche reali Risoluzioni ottiche reali Lo schema riportato di seguito illustra le risoluzioni ottiche reali (in dpi) disponibili per ciascun porta-originali. Quando eseguite la scan- sione con uno degli schemi di risoluzione sotto elencati, un pixel nel sensore dell'immagine dello scanner traccerˆ...
  • Página 158 Istruzioni operative - Flextight Precision II Risoluzioni ottiche reali Impostazione Zoom Origi- Risoluzione 1/12 nale 1/2 Ris. 1/3 Ris. 1/4 Ris. 1/6 Ris. massima Ris. 24x36 960% 640% 480% 320% 160% 5760 ----------- ´ 100% = 1920% 36x24 1067% 533%...
  • Página 159: Ritratto O Paesaggio Per 35Mm

    Istruzioni operative - Flextight Precision II Ritratto o paesaggio per 35mm Ritratto o paesaggio per 35mm Il porta-pellicola di 35mm ha lo spazio sia per il posizionamento di un ritratto che per quello di un paesaggio, come mostra la Figura 6. Potete utilizzarne solo uno alla volta.
  • Página 160: Calibrazione Dello Scanner

    Queste tre procedure sono semplici e sono inizializzate dal software. Calibrazione fuoco Lo scanner Flextight Precision II si serve di un meccanismo zoom e di un fuoco regolabili al Þne di ottimizzare la propria risoluzione di immagine per tutti i formati degli originali che • in grado di gestire. Se pensate che le vostre acquisizioni non siano ben deÞnite come dovreb-...
  • Página 161 Istruzioni operative - Flextight Precision II Calibrazione dello scanner Posizionate il target di calibrazione per trasmissione che avete tro- vato in dotazione con lo scanner (dovrebbe essere allegato ai vostri manuali). EÔ un foglio di plastica trasparente quadrato di 6X6 cm e presenta molte righe nere.
  • Página 162: Calibrazione Del Bianco Per Riflessioni

    Istruzioni operative - Flextight Precision II Calibrazione dello scanner Quando la calibrazione • conclusa, ColorFlex visualizza di nuovo la Þnestra in cui potete selezionare il tipo di calibrazione. Sullo scanner, sostituite il target per trasmissione con il target per rißessione, che • un pezzo di carta bianca con molte righe nere.
  • Página 163 Istruzioni operative - Flextight Precision II Calibrazione dello scanner proprietˆ dei tubi luminosi possono subire leggere variazioni. EÔ neces- sario pertanto ripetere la calibrazione del bianco ogni sei mesi circa e immediatamente dopo aver cambiato i tubi luminosi. EÔ da notare anche che, poichŽ...
  • Página 164: Calibrazione Del Ccd

    Istruzioni operative - Flextight Precision II Calibrazione dello scanner Allineate il bordo supe- riore del foglio di calibra- zione con la linea punteggiata stampata vicino alla parte superiore del porta-originali Allineate i bordi laterali del foglio di calibrazione con i...
  • Página 165 Istruzioni operative - Flextight Precision II Calibrazione dello scanner Nel ColorFlex 1.9 • stato aggiunto il supporto per la calibrazione del CCD. Se il vostro scanner • abbinato alla versione 1.9 o superiore, la calibrazione del CCD • stata eseguita presso la ditta; si raccomanda vivamente di non ripeterla (la ricalibrazione non •...
  • Página 166: I Tubi Luminosi

    I tubi luminosi Orientamento dei tubi luminosi Flextight Precision II possiede due tubi luminosi: uno serve ad illumi- nare le rißessioni originali dallÔalto, mentre lÔaltro serve a far passare la luce attraverso le trasparenze dal basso. Il tubo luminoso inferiore for- nisce anche la luce per il piano luminoso.
  • Página 167: Sostituzione Dei Tubi Luminosi

    Istruzioni operative - Flextight Precision II I tubi luminosi Illuminazione CCD Lampada per riflessione Allineate la manica con le spine come illustrato. La Illuminazione scritta sul tubo luminoso deve Piano luminoso essere il pi• possibile sotto la manica Lampada per trasmissione Allineate la manica con le spine come illustrato.
  • Página 168: Pulizia Della Superficie Esterna Dello Scanner

    Istruzioni operative - Flextight Precision II Pulizia della superficie esterna dello scanner Spegnete lo scanner e scollegatelo dalla presa di corrente. Rimuovete i due pannelli laterali: ¥ Prendete una chiave Allen o un altro utensile lungo e rigido. ¥ Inserite lÔutensile nella fessura ad uno degli angoli laterali supe- riori della parte incassata sul retro dello scanner (vedi Figura 2).
  • Página 169: Specifiche Tecniche

    Istruzioni operative - Flextight Precision II Specifiche tecniche Specifiche tecniche Connettore di alimentazione 1: GND 2: GND 3: 5V DC, 1.2A 4: -15V DC, 0.2A 5: 15V DC, 1.5A Consumo Massimo. 30W durante il funzionamento Alimentatore consigliato Proteq PUP55-32 Alimentazione elettrica 100-240V AC, 1.3A, 50-60Hz...
  • Página 170: Avvertenza Fcc

    Istruzioni operative - Flextight Precision II Avvertenza FCC Avvertenza FCC In seguito ai controlli cui • stato sottoposto, questo apparecchio rientra nei limiti previsti per un dispositivo digitale di classe A, in conformitˆ alla sezione 15 del- le norme FCC. Tali limiti mirano a garantire una ragionevole protezione contro interferenze nocive quando il dispositivo •...
  • Página 171: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Istruzioni operative - Flextight Precision II Dichiarazione di conformitˆ CE Dichiarazione di conformità CE Imacon Flextight Precision II Manuale utente...
  • Página 172 Istruzioni operative - Flextight Precision II Dichiarazione di conformitˆ CE Imacon Flextight Precision II Manuale uten-...
  • Página 173: Indice Analitico

    Requisiti elettrici, 12 Restrizioni, 6 Fermaglio del porta-originali, 8 Riflessioni, 15 Fonti di calore, 12 Risoluzioni ottiche, 17 Forza tamburo, 29 Risoluzioni ottiche reali, 17 Ritratto o paesaggio per 35mm, Guida porta-diapositive, 9 Rumorositˆ, 29 Imacon Flextight Precision II Manuale utente...
  • Página 174 Requisiti elettrici, 12 Orientamento, 26 Restrizioni, 6 Sostituzione, 27 Risoluzioni, 17 Tubi luminosi, 26 Smaltimento, 28 Vista in sezione, 11 SCSI Vibrazioni, 12 Indirizzo, 13 Vista in sezione, 11 Porta, 10 Selettore indirizzo, 10 Terminazione, 14 Imacon Flextight Precision II Manuale uten-...