Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Flextight Photo
by imacon

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para imacon Flextight Photo

  • Página 1 Flextight Photo by imacon...
  • Página 3 User’s Guide Imacon Flextight Photo...
  • Página 4 The information in this manual is furnished for informational use only, is subject to change without notice, and should not be construed as a commitment by Imacon A/S. Imacon A/S. assumes no responsibility or liability for any errors or inaccuracies that may appear in this manual.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Operating Instructions True Optical Resolutions The Light Tube Orientation of the Light Tube Replacing the Light Tube Cleaning the External Surface of the Scanner Disposal Technical Specifications FCC Notice CE - Declaration of conformity Index Imacon Flextight Photo UserÕs Guide...
  • Página 6 Table of Contents Imacon Flextight Photo UserÕs Guide...
  • Página 7: Hardware Reference-Flextight Photo

    ¥ Important warnings and restrictions ¥ System requirements ¥ Installation instructions ¥ Labelled diagrams of the front panel, rear panel, and internal struc- ture of the Flextight Photo scanner ¥ Environmental requirements ¥ Electrical requirements ¥ Operating instructions ¥ Special considerations for scanning 35mm originals ¥...
  • Página 8: Warnings And Restrictions

    (unplugged). It is not sufÞcient simply to press the on/off button. ¥ Install the scanner in a location where children can not get to it. It contains small openings and moving parts that can cause injury. Imacon Flextight Photo UserÕs Guide...
  • Página 9: System Requirements

    ¥ Minimum 40 MB system RAM (64 MB or more recommended). ¥ Screen resolution of 800 x 600 pixels with true colors (24 bits) ¥ SCSI interface ¥ Minimum available hard disk space of 200 MB Imacon Flextight Photo UserÕs Guide...
  • Página 10: Front Panel

    Front Panel Front Panel Figure 1: Front panel features of Flextight Photo Original Holder Clasp: all original holders slide into a slot here and are held in place by a magnetic clasp. Power Switch: press here to turn the unit on or off.
  • Página 11: Back Panel & Connectors

    Back Panel & Connectors Figure 2: Back panel features of Flextight Photo SCSI Address Selector: to assign an address, use a screwdriver to aim the arrow at an address number.Use only 0, 1, 2, 3, 4, 5, or 6. Do not use 7, 8, or 9.
  • Página 12: Setting Up The Scanner

    Electrical Requirements The Flextight Photo power supply requires a mains voltage of between 100 and 240 V AC at a frequency of 50 to 60 Hz. This is within the nor- mal wall-socket power standards of most countries.
  • Página 13: Installation Procedure

    Make sure your SCSI chain is terminated correctly. This means that the empty connector on the last device in your SCSI chain must be Þtted with a terminator. If your chain is not terminated, your com- puter system may not work properly. Imacon Flextight Photo UserÕs Guide...
  • Página 14 IMPORTANT: Make sure that the wall socket you are planning to use meets the electrical requirements outlined above. Plug the Flextight Photo power supply into a wall socket. Note that the power supply may emit a low buzzing sound when plugged in.
  • Página 15: Operating Instructions

    Go to your computer and run the scanning software. Follow the directions given in the ÒQuick-Start TutorialÓ and ÒSoftware Refer- enceÓ parts of this manual to take a preview, make settings, and take the Þnal scan. Imacon Flextight Photo UserÕs Guide...
  • Página 16: True Optical Resolutions

    Table 1. When resizing is used, the scans take longer and image quality is reduced slightly. The impact this has on the image quality will vary according to the amount of interpolation required and the contents of your original. Imacon Flextight Photo UserÕs Guide...
  • Página 17 Note that when the Zoom Þeld is set to an appropriate value for the selected original size (as shown in the table above), then the DPI pop- up menu shows an underline beneath each setting that will result in a scan taken with a true resolution (no interpolation). Imacon Flextight Photo UserÕs Guide...
  • Página 18: The Light Tube

    To replace a tube: Order a replacement lamp from Imacon. It is an OSRAM L 6W/12- 950 Lumilux De Luxe Daylight (5400K) lamp with a customized reßective sleeve.
  • Página 19: Cleaning The External Surface Of The Scanner

    Be careful not to get any moisture inside the scanner or on any of the connectors. Do not use alcohol or other solvents. Disposal If you need to dispose of the scanner, it must be delivered to the local waste plant. Imacon Flextight Photo UserÕs Guide...
  • Página 20: Technical Specifications

    Transparencies: from 35mm to 60x180 mm, £1mm thick Lamp type OSRAM L 6W/12-950 Lumilux De Luxe Daylight (5400K) Dimensions Height: 30 cm (11") Width: 24 cm (9.5") Depth: 26 cm (10.2") Weight 7 kg (15.5 lbs) Imacon Flextight Photo UserÕs Guide...
  • Página 21: Fcc Notice

    Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Imacon Flextight Photo UserÕs Guide...
  • Página 22: Ce - Declaration Of Conformity

    Hardware ReferenceÑFlextight Photo CE - Declaration of conformity CE - Declaration of conformity Imacon Flextight Photo UserÕs Guide...
  • Página 23: Index

    Front panel, 8 Installation, 11 Light table, 8 Operating instructions, 13 Light table door, 8, 10 Resolutions, 14 Light tubes Setting up, 10 Changing, 16 Size & weight, 18 Type, 18 Specifications, 18 Warnings, 6 Imacon Flextight Photo UserÕs Guide...
  • Página 24 Index SCSI Address selector, 9, 11 True optical resolutions, 14 Ports, 9 Termination, 11 Specifications, 18 Vibrations, 10 Sunlight, 10 System requirements, 7 Imacon Flextight Photo UserÕs Guide...
  • Página 25 Anwenderhand- buch Imacon Flextight Photo...
  • Página 26 Imacon A/S auszulegen. Imacon A/S Ÿbernimmt keinerlei Haftung fŸr Fehler oder Ungenauigkeiten, die in diesem Handbuch enthalten sein kšnnten. Imacon A/S Ÿbernimmt keinerlei Haftung fŸr Verluste oder SchŠden, die wŠhrend der Ver- wendung oder als Ergebnis der Verwendung der Software oder der Produkte von Imacon auftreten.
  • Página 27 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Hardware-Referenz - Flextight Photo Warnhinweise und Beschränkungen Systemanforderungen IBM-kompatible Computer Macintosh-Computer Frontabdeckung Rückabdeckung und Anschlüsse Einrichten des Scanners Anforderungen an die Umgebung Anforderungen an die Stromversorgung Installationsvorgang Bedienungsanweisungen Echte optische Auflösungen Lichtröhre Ausrichten der Lichtröhre Austauschen der Lichtröhre Reinigen der äußeren Oberfläche des Scanners...
  • Página 28 Inhaltsverzeichnis Imacon Flextight Photo Anwenderhandbuch...
  • Página 29: Hardware-Referenz - Flextight Photo

    Hardware-Referenz - Flextight Photo Hardware-Referenz - Flextight Photo In diesem Teil des Handbuchs Þnden Sie wichtige Informationen Ÿber die Bedienung des Flextight Photo Scanners. Folgende Themen werden behandelt: ¥ Wichtige Warnhinweise und BeschrŠnkungen ¥ Systemanforderungen ¥ Installationshinweise ¥ Beschriftete Schaubilder der Frontabdeckung und RŸckabdeckung sowie des inneren Aufbaus des Flextight Photo Scanners ¥...
  • Página 30: Warnhinweise Und Beschränkungen

    Hardware-Referenz - Flextight Photo Warnhinweise und BeschrŠnkungen Warnhinweise und Beschränkungen ¥ Lesen Sie die gesamte mitgelieferte Dokumentation durch, bevor Sie den Scanner installieren und benutzen. ¥ BerŸhren Sie auf keinen Fall die Vorlagen und/oder Vorlagenhalter wŠhrend des Scannens. ¥ Starten Sie weder den Scanvorgang noch die Vorschau, solange kein Vorlagenhalter mit eingelegter Vorlage am Scanner angebracht ist.
  • Página 31: Systemanforderungen

    Hardware-Referenz - Flextight Photo Systemanforderungen Systemanforderungen IBM-kompatible Computer ¥ Mindestens Pentium-Prozessor mit 166 MHz ¥ Windows 3.11, Windows 95/98 oder Windows NT 4.0 mit Service Pack 3 ¥ Windows 98 oder NT 5 ist zum Scannen mit CMYK- und Farbma- nagement-UnterstŸtzung (ICC-FarbproÞle) erforderlich.
  • Página 32: Frontabdeckung

    Hardware-Referenz - Flextight Photo Frontabdeckung Frontabdeckung Abb. 1: Frontabdeckung des Flextight Photo Vorlagenhalterklammer: Alle Vorlagenhalter werden hier in eine Positionierungsbahn eingefŸhrt und durch eine magnetische Klammer am Platz gehalten. Ein-/Aus-Schalter: DrŸcken Sie hier, um das GerŠt ein- und auszu- schalten.
  • Página 33: Rückabdeckung Und Anschlüsse

    Hardware-Referenz - Flextight Photo RŸckabdeckung und AnschlŸsse Rückabdeckung und Anschlüsse Abb. 2: RŸckabdeckung des Flextight Photo SCSI-Adressenwahlschalter: Um eine Adresse zuzuweisen, neh- men Sie einen Schraubendreher und richten den Pfeil auf eine Adressennummer. Verwenden Sie nur die Zahlen 0, 1, 2, 3, 4, 5 oder 6.
  • Página 34: Einrichten Des Scanners

    …ffnung schŸtzt, wenn der Scanner nicht benutzt wird. Anforderungen an die Stromversorgung Die Stromversorgung fŸr den Flextight Photo erfordert eine Strom- stŠrke des Versorgungsnetzes von 100 bis 240 V WS bei einer Frequenz von 50 bis 60 Hz. Das sind Werte, wie sie von normalen Wandsteckdo- sen in den meisten LŠndern erfŸllt werden.
  • Página 35: Installationsvorgang

    Hardware-Referenz - Flextight Photo Einrichten des Scanners Der Scanner und alle anderen mit dem Scanner verbundenen GerŠte (Computer, Monitor, SCSI-GerŠte usw.) mŸssen geerdet sein (d. h. Sie mŸssen einen Dreiweg-Stromanschlu§ verwenden). Beachten Sie, da§ das Netzkabel ein leises ZischgerŠusch verursachen kann, wenn das Netzteil eingeschaltet, das Kabel aber noch nicht an den Scanner angeschlossen ist.
  • Página 36 WICHTIG: Achten Sie darauf, da§ die Wandsteckdose, die Sie benutzen mšchten, die oben angegebenen Anforderungen an die Stromversorgung erfŸllt. Schlie§en Sie das Netzteil des Flextight Photo an eine Wandsteck- dose an. Beachten Sie, da§ das Netzteil ein leises ZischgerŠusch verursachen kann. Das ist normal und beschŠdigt weder Netzteil noch Scanner.
  • Página 37: Bedienungsanweisungen

    Hardware-Referenz - Flextight Photo Bedienungsanweisungen Bedienungsanweisungen Installieren Sie den Scanner wie oben beschrieben. Installieren Sie die Software auf Ihrem Computer wie im Handbuch beschrieben. Schalten Sie den Scanner ein, indem Sie den roten Druckknopf auf der Frontabdekkung betŠtigen. WŠhlen Sie den magnetischen Vorlagenhalter, der zu der gewŸnschten Vorlage pa§t.
  • Página 38: Echte Optische Auflösungen

    Hardware-Referenz - Flextight Photo Echte optische Auflšsungen Echte optische Auflösungen Die Tabelle unten zeigt die echten optischen Außšsungen (in dpi) fŸr die einzelnen Vorlagenhalter. Wenn Sie bei einer der aufgefŸhrten Auf- lšsungseinstellungen scannen, entspricht ein Pixel im Bildsensor des Scanners einem Pixel im fertigen Bild. Wenn Sie andere als die in Tabelle 1 angegebenen Außšsungseinstellungen verwenden, dann wer-...
  • Página 39 Hardware-Referenz - Flextight Photo Echte optische Auflšsungen Beispiel: FŸr eine Ausgangsaußšsung von 300 dpi nehmen Sie die in Tabelle 1 angegebene echte optische Außšsung, teilen sie durch 300 dpi und multiplizieren sie mit 100 %. Geben Sie das Ergebnis in das Ma§- stab-Feld im ColorFlex-HauptmenŸ...
  • Página 40: Lichtröhre

    Lichtršhre Lichtröhre Ausrichten der Lichtröhre Der Flextight Photo hat eine Lichtršhre, die die Vorlagen beim Scannen beleuchtet. Die Lichtršhre ist mit einer Aufsichtlampenabdeckung aus- gestattet, die im Innern des Scanners korrekt ausgerichtet sein mu§. Mit der Abdeckung wird das Licht so gelenkt, da§ eine optimale Beleuch- tung der Vorlagen erzielt wird.
  • Página 41: Reinigen Der Äußeren Oberfläche Des Scanners

    Hardware-Referenz - Flextight Photo Reinigen der Šu§eren OberflŠche des Scanners Schalten Sie den Scanner aus und ziehen Sie den Netzstecker. Nehmen Sie den mitgelieferten Inbus-SchlŸssel, um die Schrauben an den vier Ecken der Bodenplatte des Scanners zu lšsen. Entfer- nen Sie die Bodenplatte und legen Sie sie samt Schrauben beiseite.
  • Página 42: Technische Daten

    Hardware-Referenz - Flextight Photo Technische Daten Technische Daten Netzanschlu§ 1: GND 2: GND 3: 5V DC, 1,2A 4: -15V DC, 0,2A 5: 15V DC, 1,5A Stromverbrauch Max. 30W bei Betrieb Empfohlene Stromversorgung Proteq PUP55-32 Anforderungen an die Stromversorgung 100-240V WS, 1,3A, 50-60Hz...
  • Página 43: Fcc-Hinweis

    Hardware-Referenz - Flextight Photo FCC-Hinweis FCC-Hinweis Dieses GerŠt wurde getestet und erfŸllt gemŠ§ Teil 15 der FCC-Verord- nung die Grenzwerte fŸr digitale GerŠte der Klasse A. Diese Grenz- werte wurden entwickelt, um einen angemessenen Schutz gegen schŠdliche Interferenzen zu gewŠhrleisten, wenn das GerŠt in einer gewerblichen Umgebung betrieben wird.
  • Página 44: Ce - Konformitätserklärung

    Hardware-Referenz - Flextight Photo CE - KonformitŠtserklŠrung CE - Konformitätserklärung Imacon Flextight Photo Anwenderhandbuch...
  • Página 45: Index

    Ports, 9 Sonnenlicht, 10 Staubabdeckung, 10 Lagerumgebung, 18 Stromversorgung Lampentyp, 18 Anforderungen, 18 Leuchtplatte, 8 Ein-/Aus-Schalter, 8 Lichtršhre Netzanschlu§, 18 Ausrichten, 16 Netzbuchse, 9 Austauschen, 16 Stromverbrauch, 18 Typ, 18 Stromversorgung, 18 Systemanforderungen, 7 Optische Auflšsungen, 14 Imacon Flextight Photo Anwenderhandbuch...
  • Página 46 Index Trommelkraft, 18 Vibrationen, 10 Vorlagen einlegen, 13 Vorlagenhalter, 13 Umgebung Vorlagenhalterklammer, 8 Anforderung, 10 WŠrmequellen, 10 Imacon Flextight Photo Anwenderhandbuch...
  • Página 47 Manual de instrucciones Imacon Flextight Photo...
  • Página 48 La informaci—n que aparece en este manual se ofrece œnicamente a t’tulo informativo, est‡ sujeta a cambios sin aviso previo y no compromete a Imacon A/S. Imacon A/S no se respon- sabiliza de los errores o inexactitudes que puedan existir en el manual.
  • Página 49 Instrucciones de funcionamiento Resoluciones ópticas reales El tubo luminoso Orientación del tubo luminoso Cambio del tubo luminoso Limpieza de la superficie externa del escáner Eliminación Características técnicas Aviso FCC Declaración de conformidad CE Índice temático Imacon Flextight Photo Manual de instrucciones...
  • Página 50 êndice Imacon Flextight Photo Manual de instrucciones...
  • Página 51: Referencia De Hardware - Flextight Photo

    Referencia de hardware - Flextight Photo Referencia de hardware - Flextight Photo En este apartado se ofrece informaci—n importante para el uso del esc‡- ner Flextight Photo referente a: ¥ Avisos y restricciones importantes ¥ Requisitos del sistema ¥ Instrucciones de instalaci—n ¥...
  • Página 52: Avisos Y Restricciones

    Referencia de hardware - Flextight Photo Avisos y restricciones Avisos y restricciones ¥ Lea toda la documentaci—n antes de intentar instalar y usar el esc‡- ner. ¥ No toque ni los originales ni el portaoriginales cuando el esc‡ner estŽ en funcionamiento.
  • Página 53: Requisitos Del Sistema

    Referencia de hardware - Flextight Photo Requisitos del sistema Requisitos del sistema Compatibles IBM PC ¥ Como m’nimo un procesador Pentium 166 mhz. ¥ Windows 3.11, Windows 95/98, o Windows NT. ¥ Para escanear con soporte de gesti—n de colores (perÞl ICC) y CMYK, es necesario Windows 98 o NT 5.
  • Página 54: Parte Frontal

    Referencia de hardware - Flextight Photo Parte frontal Parte frontal Figura 1: Caracter’sticas de la parte frontal del Flextight Photo Pinza del portaoriginales: todos los portaoriginales se introducen en la ranura y se sujetan mediante una pinza magnŽtica. Interruptor: pœlselo para encender y apagar la unidad.
  • Página 55: Parte Posterior Y Conectores

    Referencia de hardware - Flextight Photo Parte posterior y conectores Parte posterior y conectores Figura 2: Caracter’sticas de la parte posterior del Flextight Photo Selector de direcci—n SCSI: para asignar una direcci—n, utilice un destornillador para orientar la ßecha hacia un nœmero de direcci—n.
  • Página 56: Instalación Y Configuración Del Escáner

    Requisitos eléctricos El Flextight Photo ha de funcionar a una tensi—n comprendida entre 100 y 240 V AC a una frecuencia de 50 a 60 Hz. Esto entra dentro de los est‡ndares co-rrespondientes de la mayor’a de los pa’ses. No intente utilizar Flextight Photo con algœn tipo de corriente diferente a la citada.
  • Página 57: Procedimiento De Instalación

    Referencia de hardware - Flextight Photo Instalaci—n y configuraci—n del esc‡ner La fuente de alimentaci—n puede emitir un silbido cuando est‡ enchu- fada pero no conectada al esc‡ner. Esto es normal y no supone da–o alguno para la fuente de alimentaci—n ni el esc‡ner.
  • Página 58 IMPORTANTE: Asegœrese de que el enchufe de la pared que va a utilizar cumple con los requisitos elŽctricos se–alados anterior- mente. Conecte la fuente de alimentaci—n del Flextight Photo en un enchufe hembra de la pared. Es posible que la fuente de alimenta- ci—n emita un zumbido bajo al enchufarla.
  • Página 59: Instrucciones De Funcionamiento

    Referencia de hardware - Flextight Photo Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Instale el esc‡ner tal como se ha descrito. Instale el programa en el ordenador como se ha descrito en el tutorial. Encienda el esc‡ner pulsando el bot—n rojo en la parte frontal.
  • Página 60: Resoluciones Ópticas Reales

    Referencia de hardware - Flextight Photo Resoluciones —pticas reales Resoluciones ópticas reales A continuaci—n aparecen las resoluciones —pticas reales (en dpi) dispo- nibles con cada uno de los portaoriginales. Cuando escanea a una de las graduaciones de resoluci—n listadas, un pixel del sensor de imagen del esc‡ner se convierte directamente en otro pixel de la imagen Þnal.
  • Página 61 Referencia de hardware - Flextight Photo Resoluciones —pticas reales Ejemplo: Para obtener una resoluci—n de 300 dpi, tome la resoluci—n real que aparece en la Tabla 1, div’dala por 300 dpi y multipl’quela por 100%. Introduzca el resultado en el campo Zoom de la ventana Color Flex principal.
  • Página 62: El Tubo Luminoso

    Para cambiar el tubo: Pida una l‡mpara de repuesto a Imacon. Se trata de una l‡mpara OSRAM L 6W/12-950 Lumilux De Luxe Daylight (5400K) con una funda opaca a medida de las especiÞcaciones del cliente.
  • Página 63: Limpieza De La Superficie Externa Del Escáner

    Referencia de hardware - Flextight Photo Limpieza de la superficie externa del esc‡ner Utilice la llave Allen entregada con el esc‡ner para quitar los torni- llos situados en las cuatro esquinas de la parte inferior del esc‡ner. Extraiga dicha parte inferior y gu‡rdela con los tornillos.
  • Página 64: Características Técnicas

    Referencia de hardware - Flextight Photo Caracter’sticas tŽcnicas Características técnicas Conector de alimentaci—n: 1: Tierra 2: Tierra 3: 5V DC, 1.2A 4: -15V DC, 0.2A 5: 15V DC, 1.5A Consumo de potencia M‡x. 30W en marcha Fuente de alimentaci—n recomendada...
  • Página 65: Aviso Fcc

    Referencia de hardware - Flextight Photo Aviso FCC Aviso FCC Este equipo ha sido objeto de veriÞcaci—n y se encuentra dentro de los l’mites para los dispositivos digitales de Clase A, de conformidad con la Parte 15 de las Normas FCC. Estos l’mites se han establecido para garantizar una protecci—n razonable contra las interferencias da–inas...
  • Página 66: Declaración De Conformidad Ce

    Referencia de hardware - Flextight Photo Declaraci—n de conformidad CE Declaración de conformidad CE Imacon Flextight Photo Manual de instrucciones...
  • Página 67: Índice Temático

    Requisitos del entorno, 10 Requisitos elŽctricos, 10 Requisitos elŽctricos, 10 Resoluciones —pticas, 14 Resoluciones, 14 Resoluciones —pticas reales, 14 Restricciones, 6 Ruido, 18 Front panel, scanner, 8 Scanner Fuentes de calor, 10 Front panel, 8 Imacon Flextight Photo Manual de instrucciones...
  • Página 68 Direcci—n del esc‡ner, 11 ci—n, 9 Puerto, 9 Tubo luminoso, 16 Selector de direcci—n, 9 Cambio, 16 Terminaci—n, 11 Orientaci—n, 16 Tapa de la mesa de luz, 8 Vibraciones, 10 Tipo de l‡mpara, 18 Imacon Flextight Photo Manual de instrucciones...
  • Página 69 Manuel de l’utili- sateur Imacon Flextight Photo...
  • Página 70 Les informations Þgurant dans ce manuel sont fournies uniquement ˆ titre d'information ; elles peuvent •tre modiÞŽes sans prŽavis et ne sauraient •tre considŽrŽes comme engageant Imacon A/S. Imacon A/S. ne saurait •tre tenu responsable des erreurs ou des imprŽcisions qui pourraient Þgurer dans ce manuel.
  • Página 71 Mode d’emploi Résolutions optiques réelles Le tube lumineux Orientation du tube lumineux Changement du tube lumineux Comment remplacer le tube: Nettoyage de l’extérieur du scanner Élimination Caractéristiques techniques Note FCC Déclaration de conformité CE Index Imacon Flextight Photo Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 72 Table des mati•res Imacon Flextight Photo Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 73: Flextight Photo - Le Matériel

    Flextight Photo - le matŽriel Flextight Photo - le matériel Ce chapitre contient des informations importantes sur lÕutilisation de votre scanner Flextight Photo. Il aborde les sujets suivants : ¥ Mises en garde et restrictions importantes ¥ ConÞguration minimum requise ¥...
  • Página 74: Mises En Garde Et Restrictions

    Il ne sufÞt pas de mettre lÕinterrupteur marche/arr•t sur arr•t. ¥ Installer le scanner hors de portŽe des enfants. Il prŽsente des petites ouvertures et contient des pi•ces amovibles de petites dimensions qui peuvent entra”ner des blessures. Imacon Flextight Photo Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 75: Configurations Minimum Requises

    ¥ Mac OS 7.5 ou supŽrieur (recommandŽ : 8.5.1 ou supŽrieur) ¥ au moins 40 Mo de mŽmoire vive (recommandŽ : 64 Mo ou plus) ¥ Interface SCSI ¥ 200 Mo minimum dÕespace libre sur le disque dur Imacon Flextight Photo Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 76: Face Avant

    Table lumineuse : elle facilite lÕajustement de vos originaux. Trappe de la table lumineuse : pour numŽriser, rabattez ce pan- neau et relevez-le pour rŽduire lÕencombrement du scanner et emp•cher la poussi•re dÕy pŽnŽtrer. Imacon Flextight Photo Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 77: Face Arrière Et Connecteurs

    SCSI. La plupart des appareils SCSI ont deux connecteurs SCSI identiques. Mettez un terminateur sur le connecteur libre du dernier pŽriphŽrique de la cha”ne SCSI. Connecteur SCSI 2 : identique au connecteur SCSI 1. Imacon Flextight Photo Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 78: Mise En Place Du Scanner

    100 et 240 V et une frŽquence de 50 ˆ 60 Hz. Dans la plupart des pays, les prises de courant normales remplissent ces condi- tions. Ne pas essayer dÕutiliser le Flextight Photo avec une source de courant dont les spŽciÞcations diff•rent de celles mentionnŽes ci-des- sus.
  • Página 79: Installation

    Figure 3: SŽlecteur dÕadresse SCSI Raccordez un c‰ble SCSI ˆ lÕun des connecteurs SCSI de votre scan- ner. Raccordez lÕautre extrŽmitŽ du c‰ble ˆ votre ordinateur ou au dernier pŽriphŽrique SCSI de la cha”ne. Imacon Flextight Photo Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 80 IMPORTANT : assurez-vous que la prise de courant que vous envisagez dÕutiliser est conforme aux spŽciÞcations Žlectriques sus- mentionnŽes. Branchez lÕalimentation Žlectrique du Flextight Photo dans une prise de courant. Il faut savoir que lÕalimentation Žlectri- que peut Žmettre un lŽger bourdonnement quand elle est branchŽe.
  • Página 81: Mode D'eMploi

    Lancez le logiciel de numŽrisation sur votre ordinateur. Suivez les instructions des sections Çtutoriel Quick-StartÈ et ÇRŽfŽrence Logi- cielÈ de ce manuel pour avoir une prŽvisualisation, procŽder ˆ des rŽglages et effectuer la numŽrisation dŽÞnitive. Imacon Flextight Photo Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 82: Résolutions Optiques Réelles

    1. Si vous utilisez la con- version de taille, la numŽrisation dure plus longtemps et la qualitŽ dÕimage est lŽg•rement infŽrieure. Les rŽpercussions sur la qualitŽ dÕimage dŽpendent du facteur dÕinterpolation requis et du contenu de votre original. Imacon Flextight Photo Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 83 ˆ la taille de lÕoriginal sŽlectionnŽe (comme indiquŽ sur le tableau ci-dessus), le menu dŽroulant PPP indique par un souligne- ment tous les rŽglages qui fourniront une numŽrisation avec rŽsolution vraie (sans interpolation). Imacon Flextight Photo Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 84: Le Tube Lumineux

    Le tube lumineux Le tube lumineux Orientation du tube lumineux Le scanner Flextight Photo est muni dÕun tube lumineux qui Žclaire vos origi-naux pendant la numŽrisation. Le tube lumineux a un manchon rŽßŽchissant qui doit •tre correctement ajustŽ ˆ lÕintŽrieur du scanner.
  • Página 85: Nettoyage De L'eXtérieur Du Scanner

    Si lÕextŽrieur du scanner se salit, nettoyez le avec un chiffon humide. Faites attention ˆ ne pas mouiller lÕintŽrieur du scanner ou les connec- teurs. NÕutiliser ni alcool ni solvant. Élimination Si vous devez vous dŽbarrasser du scanner, il faut lÕapporter ˆ la dŽchetterie. Imacon Flextight Photo Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 86: Caractéristiques Techniques

    Type de lampe OSRAM L 6 W/12-950 Lumilux De Luxe lumi•re du jour (5400 K) Dimensions Hauteur : 30 cm (11") Largeur : 24 cm (9,5") Profondeur : 26 cm (10,2") Poids 7 kg (15,5 livres) Imacon Flextight Photo Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 87: Note Fcc

    H.F. et, sÕil nÕest pas installŽ et utilisŽ conformŽment au mode dÕemploi, il peut causer des interfŽrences nuisant aux communications radio. LÕutilisation de ce matŽriel dans des zones rŽsidentielles peut causer des interfŽrences nuisibles que lÕutilisateur devra supprimer ˆ ses frais. Imacon Flextight Photo Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 88: Déclaration De Conformité Ce

    Flextight Photo - le matŽriel DŽclaration de conformitŽ CE Déclaration de conformité CE Imacon Flextight Photo Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 89: Index

    Force du tambour, 18 Mise en place, 10 Mises en garde, 6 Installation Mode dÕemploi, 13 Scanner, 11 Nettoyage, 17 Interface, 18 Poids, 18 InterfŽrences ŽlectromagnŽti- RŽsolutions, 14 ques, 10 restrictions, 6 Interrupteur principal, 8 Imacon Flextight Photo Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 90 ˆ regler lÕadresse, 11 Connecteur, 9 Tube lumineux, 16 SŽlecteur dÕadresse, 9 Orientation, 16 Sources de chaleur, 10 Tubes lumineux Changement, 16 Type de lampe, 18 Table lumineuse, 8 Termination, 12 Vibrations, 10 Imacon Flextight Photo Manuel de lÕutilisateur...
  • Página 91: Manuale Utente

    Manuale utente Imacon Flextight Photo...
  • Página 92 Imacon A/S. non risponde di eventuali perdite o danni veriÞcatisi durante o derivanti dallÔutilizzo Del software o dei prodotti Imacon. Imacon, ColorFlex e FlexTight sono marchi depositati di Imacon A/S. Adobe e Adobe Photoshop sono marchi depositati di Adobe Systems, Inc.
  • Página 93 Procedura di installazione Istruzioni operative Risoluzioni ottiche reali Il tubo luminoso Orientamento del tubo luminoso Sostituzione del tubo luminoso Pulizia della superficie esterna dello scanner Smaltimento Specifiche tecniche Avvertenza FCC Dichiarazione di conformità CE Indice analitico Imacon Flextight Photo Manuale utente...
  • Página 94 Indice Imacon Flextight Photo Manuale utente...
  • Página 95: Informazioni Hardware - Flextight Photo

    Informazioni hardware - Flextight Photo Informazioni hardware - Flextight Photo Questa sezione contiene informazioni importanti su come utilizzare il vostro scanner Flextight Photo. Gli argomenti comprendono: ¥ Avvertenze importanti e restrizioni ¥ Requisiti di sistema ¥ Istruzioni per lÔinstallazione ¥ Diagrammi etichettati del pannello anteriore, del pannello posteriore e della struttura ¥...
  • Página 96: Avvertenze E Restrizioni

    Informazioni hardware - Flextight Photo Avvertenze e restrizioni Avvertenze e restrizioni ¥ Leggete lÔintera documentazione allegata prima di provare ad instal- lare e ad utilizzare lo scanner. ¥ Non toccate gli originali e/o il porta-originali durante lo scanning. ¥ Non iniziate ad eseguire la scansione o a visualizzare lÔanteprima dellÔimmagine prima di montare un porta-originali con un originale.
  • Página 97: Requisiti Di Sistema

    Informazioni hardware - Flextight Photo Requisiti di sistema Requisiti di sistema Compatibili PC IBM ¥ Processore Pentium 166 MHz minimo ¥ Windows 3.11, Windows 95/98, o Windows NT. ¥ E' necessario Windows 98 o NT 5 per la scansione a CMYK e per il supporto gestione colori (proÞlo ICC) .
  • Página 98: Pannello Anteriore

    Informazioni hardware - Flextight Photo Pannello anteriore Pannello anteriore Figura 1: Caratteristiche del pannello anteriore del Flextight Photo Fermaglio del porta-originali: tutti i porta-originali scorrono in una scanalatura e Sono mantenuti in questa posizione da un ferma- glio magnetico. Interruttore di alimentazione: premete qui per accendere o spe- gnere l'unitˆ.
  • Página 99: Pannello Posteriore E Connettori

    Informazioni hardware - Flextight Photo Pannello posteriore e connettori Pannello posteriore e connettori Figura 2: Caratteristiche del pannello posteriore del Flextight Photo Selettore indirizzo SCSI: per assegnare un indirizzo, utilizzate un cacciavite per orientare la freccia verso un numero di indirizzo.
  • Página 100: Installazione Dello Scanner

    100 e 240 V AC ad una frequenza compresa tra 50 e 60 Hz. Questo rientra negli standard delle normali prese a muro nella maggior parte dei paesi. Non tentate di utilizzare Flextight Photo con qualunque tipo di alimentazione che fornisca elettricitˆ con caratteristi- che al di fuori di questa gamma.
  • Página 101: Procedura Di Installazione

    Informazioni hardware - Flextight Photo Installazione dello scanner L'alimentazione elettrica pu˜ emettere un lieve Þschio quando • inse- rita nella presa ma non • collegata allo scanner. Questo • normale e non danneggia l'alimentazione o lo scanner. Procedura di installazione...
  • Página 102: Istruzioni Operative

    IMPORTANTE: Assicuratevi che la presa a muro che pensate di uti- lizzare sia conforme ai requisiti elettrici delineati sopra.Inserite il cavo di alimentazione del Flextight Photo in una presa a muro. Attenzione: il cavo di alimentazione potrebbe emettere un lieve ronzio quando viene inserito.
  • Página 103 Informazioni hardware - Flextight Photo Istruzioni operative ziona molto facilmente ed • mantenuto nella sua posizione da un magnete. Per rimuovere il porta-originali, fatelo semplicemente scorrere verso l'esterno. Sollevate lo strato superiore del porta-originali e posizionate l'ori- ginale con il lato emulsione rivolto verso il basso. L'originale deve riempire completamente lo spazio vuoto e non si devono vedere i bordi;...
  • Página 104: Risoluzioni Ottiche Reali

    Informazioni hardware - Flextight Photo Risoluzioni ottiche reali Risoluzioni ottiche reali Lo schema riportato di seguito illustra le risoluzioni ottiche reali (in dpi) disponibili per ciascun porta-originali. Quando eseguite la scan- sione con uno degli schemi di risoluzione sotto elencati, un pixel nel sensore dell'immagine dello scanner traccerˆ...
  • Página 105 Informazioni hardware - Flextight Photo Risoluzioni ottiche reali Esempio: Per ottenere una risoluzione di 300 dpi, prendete la risolu- zione reale illustrata nella nella tavola 1, dividetela per 300 dpi e molti- plicatela per 100%. Inserite il risultato nel campo dello Zoom nella Þnestra principale ColorFlex.
  • Página 106: Il Tubo Luminoso

    Il tubo luminoso Il tubo luminoso Orientamento del tubo luminoso Il FlexTight Photo possiede un tubo luminoso che illumina gli originali durante la scansione. Il tubo luminoso • dotato di una manica rißet- tente che deve essere allineata correttamente all'interno dello scanner.
  • Página 107: Pulizia Della Superficie Esterna Dello Scanner

    Informazioni hardware - Flextight Photo Pulizia della superficie esterna dello scanner Utilizzate la chiave Allen fornita insieme allo scanner per rimuo- vere le viti situate in ciascuno dei quattro angoli del pannello infe- riore dello scanner. Rimuovete il pannello inferiore e mettetelo da parte insieme alle viti.
  • Página 108: Specifiche Tecniche

    Informazioni hardware - Flextight Photo Specifiche tecniche Specifiche tecniche Connettore di alimentazione: 1: GND 2: GND 3: 5V DC, 1.2A 4: -15V DC, 0.2A 5: 15V DC, 1.5A Consumo di corrente Massimo 30W durante il funzionamento Alimentatore consigliato Proteq PUP55-32 Alimentazione elettrica 100-240V AC, 1.3A, 50-60Hz...
  • Página 109: Avvertenza Fcc

    Informazioni hardware - Flextight Photo Avvertenza FCC Avvertenza FCC In seguito ai controlli cui • stato sottoposto, questo apparecchio rientra nei limiti previsti per un dispositivo digitale di classe A, in conformitˆ alla sezione 15 del- le norme FCC. Tali limiti mirano a garantire una ragionevole protezione contro interferenze nocive quando il dispositivo •...
  • Página 110: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Informazioni hardware - Flextight Photo Dichiarazione di conformitˆ CE Dichiarazione di conformità CE Imacon Flextight Photo Manuale utente...
  • Página 111 Specifiche Tecniche, 18 Luce diretta del sol, 10 Tipo di lampada, 18 Tubo luminoso, 16 Orientamento, 16 Pannello anteriore, 8 Sostituzione, 16 Piano luminoso, 8 Porta del piano luminoso, 8 Pulizia dello Scanner, 17 Vibrazioni, 10 Imacon Flextight Photo Manuale utente...
  • Página 112: Indice Analitico

    Indice analitico Imacon Flextight Photo Manuale utente...

Tabla de contenido