Página 2
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution: Changes or modification to the product not expressly approved by CASIO could void the user’s authority to operate the product.
Página 3
Español ¡Enhorabuena por haber seleccionado este producto CASIO! Para poder efectuar futuras consultas, asegúrese de guardar este manual en un lugar seguro.
Contenido ¡Lea esto primero! .................. S-3 Función de marcación del tiempo ............S-5 Función de alarma ................. S-8 Introduciendo caracteres ............... S-9 Llamando datos ................... S-15 Editando datos ..................S-16 Area de Memoria Secreta ..............S-16 Modo de conversión ................S-18 Visualización de la capacidad de la memoria ........
¡Lea esto primero! Antes de usar la unidad por primera vez Antes de usar la unidad por primera vez, utilice el procedimiento siguiente para colocar las pilas y reposicionar la unidad. 1. Deslice la cubierta del compartimento de pilas en la dirección indicada por la flecha.
Página 6
9. Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de pilas. Guarde copias escritas de los datos importantes. CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume responsabilidad alguna por ningún tipo de daños o pérdidas causados por el borrado de datos resultante de fallas de funcionamiento, reparaciones o extracción de ambas pilas.
Acerca del mensaje de pila débil Sustituya las pilas cuanto antes después que aparezca el mensaje “LOW BAT!” (pila débil). Presionando ON después de cambiar las pilas ocasiona que aparezca la pantalla de hora normal. Ajuste la hora y fecha actuales que desea.
Página 8
Código de ciudad Día de la semana LON? Año Fecha Indicador de AM/PM Hora (HH-MM SS) Presione ENTER cuando se visualiza la ciudad que desea usar. Para ajustar la ciudad de la hora local Ejemplo Ciudad: HKG (Hong Kong) Operación de tecla Visualización HOME CLOCK...
Página 9
Ejemplo Fecha: 2003-11-17 (17 de Noviembre del 2003); Hora: 9:45 AM Operación de tecla Visualización HOME CLOCK EDIT 20031117 AM/PM 0945 • A cada pulsación de AM/PM alterna entre AM (A) y PM (P). AM se indica en la visualización mediante la “A”, y PM mediante la “P”.
Para conmutar entre el formato de 12 horas y de 24 horas 1. Visualice la hora local o la hora mundial. 2. Pulse 12/24 para cambiar entre la marcación del tiempo de 12 horas y de 24 horas. Función de alarma •...
Para activar y desactivar todas las alarmas 1. Pulse FUNC para visualizar el menú de funciones. 2. Seleccione “SOUND” y luego pulse ENTER. 3. Use K y L para cambiar entre las visualización de abajo, y H y Jpara seleccionar “Д (activar) o “×” (desactivar). DA I L (Estado de alarma diaria) (Estado del tono de entrada de tecla)
Página 12
(Nº de tel.) 24 dígitos, número de fax: 24 dígitos, número de teléfono celular: 24 dígitos, dirección de correo electrónico: 36 caracteres, URL: 36 caracteres, dirección: 72 caracteres, libre: 64 caracteres. Ejemplo NOMBRE/COMPAÑIA: CASIO Hogar: 045-012-3456, trabajo: 045-012-7890, fax: 045-987-6543, teléfono celular: 045-654-3210, dirección electrónica: abcd@xyz.com, URL: www.casio.com Operación de tecla...
Página 13
045-987-6543 ENTER E - MA I ? 045-654-3210 ENTER URL? CAPS ABCD SHIFT @XYZ.COM ENTER ADDRE WWW.CASIO.COM ENTER FREE? CAPS TOKYO SPACE JAPAN ENTER CAS I O ENGINEER ENTER • Los datos se clasifican automáticamente en el orden alfabético de los nombres.
Página 14
Para introducir datos del Diario de Compromisos • Hasta 119 caracteres por ítem de datos. Ejemplo Reunión el 5 de diciembre del 2003 a partir de las 2PM Operación de tecla Visualización DESCR SCHEDULE DATE / MEETING ENTER DATE / 20031205 0200 AM/PM ENTER SCHED...
Página 15
Para ingresar datos del aniversario • Hasta 120 caracteres por ítem de dato. Ejemplo X’MAS DAY 12-25 Operación de tecla Visualización DESCR ANNIVERSARY MM / DD? X MAS SPACE DAY ENTER XMAS 1225 ENTER • Los datos de aniversario se clasifican por fecha. Para introducir datos de Apuntes •...
Página 16
Para introducir datos de Quehaceres • Hasta 119 caracteres por ítem de datos. Ejemplo CALL BILL, 11-6 (6 de noviembre) Operación de tecla Visualización DO WH TO DO CALL CALL SPACE BILL (El cuadro de marcación aparece automáticamente.) WHEN? ENTER •...
Llamando datos Los indicadores en la pantalla indican que hay más datos encima o debajo de los datos visualizados. Use K o L para desplazar la pantalla y ver los demás datos. • Los indicadores sobre el lado izquierdo de la pantalla del directorio telefónico muestran qué...
Editando datos Para editar datos 1. Llame los datos y pulse EDIT. 2. Introduzca los datos tal como lo haría normalmente. 3. Después de ingresar los datos que desea, pulse ENTER para almacenarlos. Borrando datos Para borrar un solo dato 1.
Página 19
Operación de tecla Visualización NEW P SECRET _ _ _ RE - TY E 0123 ENTER • Su contraseña puede tener hasta 4 _ _ _ números. NAME / 0123 ENTER • Una vez que esté en el área de memoria secreta (indicado por C ), Ud. podrá...
Modo de conversión Su agenda digital tiene dos modos de conversión, una para la conversión de divisas y otra para la conversión de unidades. Para ingresar el modo de conversión de divisa Operación de tecla Visualización CURRE CONVERSION USD ←→ ENTER Para ingresar el modo de conversión de unidades Operación de tecla...
Página 21
Nota • La conversión Nº 5 se registrará automáticamente siempre que ajusta los Nº 3 y Nº 4. El nombre de divisa y tasa de cambio del Nº 5 se cambian automáticamente. Para realizar una conversión de divisa Ejemplo 1 Para convertir 100$ a euros.
Página 22
Para cambiar el nombre y tasa de la divisa Para configurar una conversión desde euros a libras en una tasa de 1,7125. Operación de tecla Visualización USD ←→ CONVERSION ENTER £ ←→ EDIT SPACE SPACE SPACE £ *ENTER * Para seleccionar el símbolo £ (libra), pulse el botón SYMBOL.
Para realizar una conversión de unidades Para convertir 28 grados Celsius a Fahrenheit. Operación de tecla Visualización y d ←→ m CONVERSION CONVERSION ENTER ←→ Pulse 6 veces L luego ingrese 28. • Utilice K y L para buscar la conversión deseada.
Modo de calculadora Pulse CAL para entrar en el Modo de calculadora. I Ejemplos de cálculo Ejemplos Operación Visualización 53 + 123 − 63 = 125 (Error) + 125. 123 + 123. 113. 963 × (23 − 56) = − 31779. (56 ×...
¿Cuál sería el precio de 640. venta y la ganancia 160. cuando el precio de venta (Ganancias) de un artículo es de $480 y la relación de ganancia sobre el precio de venta es de 25%? Si la semana anterior Ud. ganó...
Página 26
3. Deslice el interruptor de pila al ajuste “REPLACE 1”. Inserte un objeto fino y puntiagudo en (A), y extraiga la pila usada. Precaución Asegúrese de retirar de una pila a la vez. De otra manera, perderá to- dos los datos almacenados en la memoria. 4.
Mensajes Mensaje Observaciones • Se está realizando el procesamiento de BUSY... datos. • En la memoria no hay ningún dato que NOT FOUND! coincida con el especificado por Ud. • Su operación requiere entrar en el área de PASS? memoria secreta. Introduzca la contraseña. •...
Tabla de ciudades para la Hora Mundial Diferencia Código Nombre de ciudad Otras ciudades en la zona horaria – 11 – 10 HONOLULU – 09 ANCHORAGE – 08 LOS ANGELES Seattle, Las Vegas SAN FRANCISCO – 07 DENVER El Paso –...
Quehaceres: 4.300 registros bajo las condiciones siguientes. HACER QUE: 20 caracteres Aniversario: 4.600 registros bajo las condiciones siguientes. DESCRIPCION: 20 caracteres Especificaciones Modelo: SF-3990 Capacidad de memoria: 128 KB. Fuente de alimentación: Dos pilas de litio (CR2032) Consumo: 0,02 W Duración de la pila: Aproximadamente 2 años bajo las siguientes condiciones de prueba:...
Página 30
CASIO ELECTRONICS CO., LTD. Unit 6, 1000 North Circular Road London NW2 7JD, U.K.