Página 1
SF-5580 SF-5780 SF-5980 Manual del propietario...
Página 2
Unit 6, 1000 North Circular Road London NW2 7JD, U.K. • CASIO COMPUTER CO., LTD. no se responsabiliza por cualquier daño o pérdida que resulte del uso de este manual. • CASIO COMPUTER CO., LTD. no se responsabiliza por cualquier pérdida, o reclamos de terceras partes que puedan ser motivados por el uso de la agenda digital.
Antes de usar la agenda digital por primera vez... Antes de usar la unidad por primera vez, utilice el procedimiento siguiente para colocar las pilas y reposicionar la unidad. 1. Retire el tornillo que retiene el compartimiento de pilas en posición y abra la cubierta.
Página 4
– 2 – 5. Presione el botón RESET en la parte trasera de la agenda digital con un objeto delgado y puntiagudo. botón RESET RESET 6. Presione Y. 7. Presione OK para reposicionar la agenda digital o ESC para cancelar. •...
I Activando y desactivando la alimentación Presione ON/OFF para activar y desactivar la alimentación. ¡Importante! • Si nada aparece sobre la presentación cuando activa la alimentación, significa que las pilas principales están con la energía baja. Cambie las pilas (página 14) y presione el botón RESET para reanudar la operación normal.
Indice Antes de usar la agenda digital por primera vez..1 Activando y desactivando la alimentación ....3 Antes de usar la agenda digital........8 Presentación ..............8 ¡Escriba los datos importantes en otro lugar! ....8 Precauciones importantes ..........8 Comenzando con las operaciones ......
Página 7
Operaciones con el banco de datos ......24 Ingresando textos ............24 Ingresando fechas y horas ..........25 Formatos de presentación ..........26 Modo de guía telefónica ..........27 Resumen de registros ............ 28 Modo de anotador ............30 Resumen de registros ............ 31 Modo de calendario ...........
Página 8
– 6 – Modo de recordatorio ..........43 Alarmas de recordatorio ..........44 Modo de actividades a realizar ......... 45 Resumen de registros ............ 46 Cómo se clasifican los datos de las actividades a realizar ..............47 Iconos de prioridad ............47 Modo de administrador de gastos ......
Página 9
Borrando solamente los ítemes de datos marcados ..............58 Borrando todos los ítemes de datos en los modos específicos ..............58 Función de secreto ............ 60 Modos de conversión ..........62 Conversiones de medición ..........63 Conversiones de divisas ..........63 Modos de juego ............
• Los contenidos de este manual están sujetos a cambios sin previo aviso. • CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad ante ningu- na pérdida o reclamos hechas por terceras partes que puedan ocasionarse debido al uso de este producto.
Comenzando con las operaciones Asegúrese de leer esta parte del manual. Guía general Tecla de modo Teclas de memoria Presentación Teclado numérico Tecla de Teclas de activación/ operador desactivación (ON/OFF) Tecla de cambio de Teclas de presentación modo Teclas de cursor Tecla de luz Teclas de...
– 10 – I Presentación Cuando la iluminación es débil, puede activarse la luz de fondo EL (electroluminiscente) para una fácil visión. Para activar la luz de fondo EL Presionando la tecla LIGHT activa la luz de fondo sobre la presentación. Si no realiza ninguna operación durante unos 15 segundos, la luz de fondo se apaga automáticamente.
I Reposición completa Utilice el procedimiento siguiente para reposicionar la unidad a sus ajustes iniciales. ¡Importante! • No utilice un lápiz muy afilado ni ningún otro objeto puntiagudo para presionar el botón RESET. • Asegúrese de reposicionar a cero la unidad antes de usarla por primera vez. •...
– 12 – 3. Presione FUNC, seleccione “Time set”, y luego utilice el procedimiento de la página 18 para ajustar la hora local. • Si desactiva la alimentación sin ajustar la hora local, aparecerá el mensaje “SET TIME!” la próxima vez que active la alimentación. La agenda digital no operará adecuadamente hasta que se ajuste la hora local.
Tenga en cuenta, sin embargo, que presionando el botón RESET en la parte trasera de la unidad y luego llevando a cabo los pasos 1 y 2 del procedimiento bajo la sección “Cuando presiona N para “no”” anterior algunas veces puede restaurar la operación normal.
Página 16
– 14 – Para cambiar las pilas principales ¡Importante! • No retire las pilas principales de la agenda digital cuando la pila de protección de memoria no se encuentra colocada. • Asegúrese de cambiar las dos pilas con pilas nuevas. No mezcle pilas usadas con pilas nuevas.
Página 17
Para cambiar la pila de protección de memoria ¡Importante! • No retire la pila de protección de memoria desde la agenda digital mientras las pilas principales no están colocadas. • Asegúrese de cambiar la pila de protección de memoria por lo menos una vez cada 5 años.
– 16 – I Activando y desactivando la alimentación Presione ON/OFF para activar y desactivar la alimentación. ¡Importante! • Si nada aparece sobre la presentación cuando activa la alimentación, significa que las pilas principales están con la energía baja. Cambie las pilas (página 14) y presione el botón RESET para reanudar la operación normal.
Para ajustar el contraste de la presentación 1. Presione SHIFT FUNC y luego seleccione “Display contrast”. 2. Utilice las teclas H y J para hacer que las imágenes de la presentación visual sean más claras o oscuras. 3. Presione OK para salir. I Sonido de ingreso por tecla Cuando el sonido de ingreso por tecla se encuentra activado, la agenda digital emite un zumbido cada vez que presiona una de las teclas.
Modo de hora local La hora indicada en el modo de hora local se usa para controlar las variadas funciones que dependen de la hora. Para ingresar el modo de hora local Presione la tecla HOME/WORLD una vez. Para ajustar la zona horaria local 1.
Para cambiar entre el horario estándar y horario de ahorro de energía En el modo de hora local, presione FUNC y luego seleccione “Daylight savings”. • Esto conmuta al ajuste opuesto y retorna a la pantalla del modo de hora local. indica el horario de ahorro de energía.
Página 22
– 20 – Para activar y desactivar la alarma diaria 1. En el modo de hora local, presione FUNC y luego seleccione “Daily alarm sound”. 2. Utilice las teclas H y J para activar y desactivar la alarma diaria. 3. Presione OK. Cómo funciona la alarma diaria La alarma diaria suena a la hora de alarma que ajusta.
Modo de hora mundial Con la hora mundial puede ver la hora actual en las zonas horarias alrededor del mundo. Para ingresar el modo de hora mundial Presione dos veces la tecla HOME/WORLD. Desde el modo de hora local, presione solamente una vez HOME/WORLD.
– 22 – I Pantalla de información de zona La pantalla de información de zona muestra el nombre de una ciudad principal, y la diferencia horaria de su hora local para cada zona horaria mundial. Para visualizar la pantalla de información de zona Ya sea en el modo de hora mundial o modo de hora local, presione la tecla DISP CHNG para cambiar la pantalla de información de zona para la zona visualizada.
Lista de ciudades Dife- Nombre de rencia Otras ciudades de la zona ciudad horaria Midway – 06 Honolulú – 05 Anchorage – 04 – 03 Los Angeles San Francisco, Seattle, Las Vegas Denver – 02 El Paso – 01 Chicago Dallas, Ciudad de México, Houston Nueva York + 00...
Operaciones con el banco de datos Esta parte del manual le indica cómo ingresar y editar textos, y cómo proteger sus datos personales con una contraseña. I Ingresando textos El ingreso o corrección se lleva a cabo en la ubicación actual del cursor. Acerca de los “ítemes de datos”...
Para cambiar el teclado Presione la tecla SHIFT para cambiar el teclado temporariamente. Sobre la pantalla aparece el indicador “S”, mostrando que el teclado se encuentra cambiado. Si el teclado se ajusta para las letras mayúsculas (por la tecla CAPS), presionando SHIFT cambia a letras minúsculas.
– 26 – Horas • Utilice el ajuste del formato de 12 horas/24 horas de la hora local. • Con el formato de 12 horas, presione A para AM o P para PM. Fechas • Utilice el formato de fecha preajustada (página 19). •...
Modo de guía telefónica Los datos de la guía telefónica son automáticamente clasificados de acuerdo a los ingresos de nombre. Para ingresar el modo de guía telefónica 1. Presione TEL para visualizar la pantalla del modo de guía telefónica inicial. Título de archivo Número de registros almacenados en el...
– 28 – Para cambiar un nombre de archivo 1. Utilice la tecla TEL para visualizar la pantalla inicial de un archivo de la guía telefónica. 2. Presione FUNC y luego seleccione “File title”. Título de archivo Cursor actual 3. Ingrese hasta 13 caracteres para el título. •...
Página 31
Para visualizar el resumen de registros En el modo de guía telefónica, presione FUNC y luego seleccione “Record summary”. Presione ESC para retornar a la presentación del modo de guía telefónica original. – 29 –...
Modo de anotador Los datos del anotador se almacenan en la secuencia que se ingresan, sin clasificación. Para ingresar el modo de anotador 1. Presione MEMO para visualizar la pantalla del modo de anotador inicial. Título de archivo Número de registros almacenados en el área Uso de memoria...
I Resumen de registros El resumen de registros proporciona un bosquejo de cada archivo del modo de anotador. Para visualizar el resumen de registros En el modo de anotador, presione FUNC y luego seleccione “Record summary”. Presione ESC para retornar a la presentación del modo de anotador. –...
Modo de calendario El calendario presenta visualmente un calendario desde enero de 1901 hasta diciembre del 2099. • Presionando SCHEDULE en el modo de calendario ingresa el modo de programa de actividades para la fecha seleccionada sobre la pantalla del modo de calendario.
Página 35
Para saltar a una fecha específica 1. En el modo de calendario, presione FUNC y luego seleccione “Date search”. 2. Ingrese el mes, día y año y luego presione OK. Para saltar a un número específico de días 1. En el modo de calendario, mueva el cursor de fecha a la fecha inicial. 2.
– 34 – I Marcadores de compromisos Los marcadores de compromisos aparecen próximo a cada fecha que contiene datos del modo de programa de actividades o modo de recordatorio. Dato de compromiso del programa de actividades de la mañana Dato de recordatorio Dato de compromiso del programa de actividades de la tarde...
3. Presione OK. • SUN se encuentra destellando debido a que es seleccionado. 4. Utilice las teclas H y J para desplazar la parte destellante. Presione SPACE para destacar en brillante o eliminar el realce de un día de la semana. •...
– 36 – I Pantalla de programa de actividades semanal Una pantalla de programa de actividades semanal le permite ver todo lo que hay en una semana entera en un vistazo. Día seleccionado Compromiso programado (destellando) durante esta hora Otros eventos del programa de actividades o recordatorio...
Programa de actividades El programa de actividades le permite ingresar la hora y una descripción de sus compromisos, y ajustar las alarmas del programa de actividades. • Presionando REMINDER en el modo de programa de actividades ingresa el modo de recordatorio para la fecha que se encuentra actualmente seleccionada en el modo de programa de actividades.
Página 40
– 38 – • Tenga en cuenta que este procedimiento no puede ser iniciado desde la pantalla del programa de actividades diario. 2. Ingrese el mes, día y año, y luego presione OK. Para pasar visualizando de una fecha a otra Mientras la pantalla del programa de actividades para fecha se encuentra ya visualizada, presione las teclas K o “...
• Si no desea cambiar el ajuste por omisión del tipo de programa de actividades 1, presione la tecla K nuevamente sin presionar H o J. 5. Ingrese un valor de 1 al 8 para especificar un tipo de programa de actividades y retorne a la presentación del programa de actividades.
– 40 – • Si se alcanza la hora de alarma durante las comunicaciones de datos, la alarma no suena hasta que completa el procedimiento de comunicaciones. • La alarma puede llegar a no sonar si la alimentación de la pila está demasiada baja.
8. Presione OK para almacenar todos los cambios y retornar a la presentación del modo de programa de actividades inicial. • Si todavía no lo ha hecho, puede cambiar la etiqueta de tipo de programa de actividades antes de presionar OK en el paso 8. Para especificar los contenidos de presentación de índice del modo de programa de actividades 1.
Página 44
– 42 – Para visualizar la pantalla de programa de actividades diaria 1. En el modo de programa de actividades, visualice la pantalla para la fecha cuyo programa de actividades desea ver. 2. Presione DISP CHNG para cambiar a la pantalla de programa de actividades diarias.
Modo de recordatorio El modo de recordatorio le permite estar al tanto de los aniversarios, cumpleaños y otros eventos importantes. Para ingresar el modo de recordatorio Presione REMINDER para visualizar la pantalla del modo de recordatorio inicial. Modo Número de registros almacenados en la memoria Uso de memoria...
– 44 – 7. Cuando se selecciona el icono que desea presione OK para registrarlo y retornar a la pantalla de ingreso de recordatorio. 8. Ingrese una descripción del recordatorio. 9. Mientras el cursor se encuentra en el área de descripción, presione OK para almacenar todos los datos.
Modo de actividades a realizar Los ítemes pueden clasificarse de acuerdo a la prioridad, y aun ingresar un icono y mensaje de actividades a realizar. Para ingresar el modo de actividades a realizar 1. Presione TO DO para visualizar la pantalla del modo de actividades a realizar. Título de archivo Número de registros almacenados en el...
– 46 – 2. Presione FUNC y luego seleccione “File title”. Título de archivo Cursor actual 3. Ingrese hasta 13 caracteres para el título. 4. Luego de finalizar, presione OK. Para especificar los contenidos de la presentación de índice del modo de actividades a realizar 1.
I Cómo se clasifican los datos de las actividades a realizar Los datos de las actividades a realizar se clasifican en orden cronológico al almacenarse en la memoria. I Iconos de prioridad Las prioridades del modo de actividades a realizar son iconos asignados que aparecen sobre la pantalla siempre que se asigna una prioridad.
Modo de administrador de gastos Con el administrador de gastos puede almacenar datos de gastos y producir un informe que muestre los totales para un período específico. Para ingresar el modo de administrador de gastos 1. Presione EXPENSE para visualizar la pantalla del modo de administrador de gastos.
7. Seleccione el tipo de pago y luego presione OK para avanzar a la indicación de recibo. 8. Presione las teclas H o J para conmutar entre “Yes” y “No”, y luego presione OK para avanzar al área de nota. 9.
– 50 – 3. Utilice las teclas K y L para mover el indicador al tipo de gasto que desea. 4. Ingrese hasta 13 caracteres para la etiqueta. • Omita este paso si no desea cambiar la etiqueta de tipo de gasto o si desea esperar hasta después que cambie el icono de gasto.
I Etiquetas de tipo de pago Los datos de tipo de pago incluyen una etiqueta que aparece sobre la pantalla siempre que se visualizan los datos de gastos. Para cambiar estas etiquetas, utilice el procedimiento indicado en la sección “Para cambiar los iconos y etiquetas de tipo de gasto”...
– 52 – 4. Utilice las teclas “ y ‘ para cambiar las pantallas para ver otros informes. 5. Presione ESC para retornar a la pantalla inicial del modo de administrador de gastos. I Resumen de registro El resumen de registros proporciona una rápida visión de la cantidad de ítemes almacenados en cada archivo del administrador de gastos.
Buscando datos Esta sección explica todo lo que necesita saber acerca de la búsqueda y recupera- ción de datos. I Búsqueda por visualización La búsqueda por visualización puede usarse en los modos de guía telefónica, anotador, programa calendario, recordatorio, actividades a realizar y administrador de gastos.
– 54 – I Búsqueda por referencia La búsqueda por referencia puede usarse en los modos de guía telefónica, anotador, programa de actividades, recordatorio y actividades a realizar. Para recuperar datos usando la búsqueda por referencia 1. Ingrese el modo en donde desea realizar la búsqueda de datos. •...
Edición de datos Los procedimientos descritos aquí pueden usarse en los modos de guía telefónica, anotador, programa calendario, recordatorio, actividades a realizar y administrador de gastos. Para editar datos 1. Ingrese el modo que contiene los datos que desea editar, y recupere los datos (página 53).
Borrando datos Utilice estos procedimientos para borrar datos. I Borrando un ítem de dato simple Este procedimiento puede usarse en los modos de guía telefónica, anotador, programa calendario, recordatorio, actividades a realizar y administrador de gastos. Para borrar un ítem de dato simple 1.
2. Presione FUNC y luego seleccione “Delete all files”, Indicador (archivo seleccionado) Marcador (ajuste actual) 3. Utilice las teclas K y L para mover el indicador al archivo cuyo ajuste desea cambiar, y luego utilice las teclas H y J para cambiar el ajuste. •...
– 58 – ¡Importante! • Asegúrese de especificar primero los contenidos de la presentación de índice del modo de programa de actividades en el paso 1. De otro modo, la operación anterior borrará todos los contenidos del modo de programa de actividades. I Borrando solamente los ítemes de datos marcados Los modos de actividades a realizar y administrador de gastos le permiten marcar ítemes de datos específicos para el borrado.
Página 61
2. Utilice las teclas K y L para mover el indicador al modo cuyo ajuste desea cambiar, y luego utilice las teclas H y J para cambiar el ajuste. • Los archivos en los modos ajustados a “Yes” serán borrados, mientras los archivos que están ajustados a “No”...
Función de secreto Su agenda digital le permite proteger los datos almacenados en los modos de guía telefónica, anotador, programa de actividades, recordatorio, actividades a realizar y administrador de gastos (modos protegidos) con una contraseña. Para registrar una contraseña 1. Presione SHIFT FUNC y luego seleccione “Password”. •...
3. Presione SHIFT FUNC y luego seleccione “Password”. 4. Seleccione “Modify password”, que ocasiona que aparezca la contraseña actualmente registrada. 5. Realice los cambios que desea a la contraseña, y luego presione OK para almacenar la nueva contraseña. Para borrar la contraseña 1.
Modos de conversión La agenda digital le proporciona dos modos de conversión, uno para la conversión de unidades de medición y otro para la conversión de divisas. Para ingresar los modos de conversión 1. Presione CONV para visualizar la pantalla del modo de conversión de unidad inicial.
I Conversiones de medición Todos los valores de conversión en este modo están preajustados y no pueden cambiarse. pulgadas — centímetros yardas — metros millas — kilómetros pies — yardas nudos — kilómetros/h Toneladas EE.UU. — kilogramos Toneladas EE.UU. — kilogramos libras —...
Página 66
– 64 – 3. Presione FUNC para cambiar a la pantalla de edición. 4. Ingrese el nombre de la primera divisa usando hasta cinco caracteres y presione 5. Ingrese el nombre de la segunda divisa usando hasta cinco caracteres y presione OK.
Modos de juego Los modos de juego le proporcionan una selección entre póker y veintiuno (blackjack). Para ingresar los modos de juego 1. Presione GAME para visualizar la pantalla del modo de póker inicial. Nombre de modo Indicador de fin de juego Sus puntos Importe de apuesta...
Página 68
– 66 – Tipo de mano Apuesta 10 Apuesta 20 Apuesta 30 Apuesta 40 Apuesta 50 Escalera real 2500 5000 7500 10000 12500 Escalera de colores 1000 1500 2000 2500 Cuatro 1000 1250 Pierna Flux Escalera Tres Dos pares Un par (figura o mejor) Tenga en cuenta que ningún punto será...
• Puede marcar en cualquier lugar especificando ninguna o todas las cartas. 5. Luego de seleccionar las cartas que desea retener, presione H. • Las cartas sin marcar desaparecen y son reemplazadas por cartas nuevas, y la mano se termina. •...
Página 70
– 68 – • La banca siempre tomará una carta cuando el total de cartas de la banca sea menor de 17, a menos que se encuentre excedido (sobre 21). La banca siempre se “planta” cuando Ud. se excede. • Al final de la mano, gana el jugador con los puntos más altos sin pasarse de 21. •...
Modo de calculadora El modo de calculadora le proporciona todas las herramientas necesarias para realizar una variedad de cálculos a través del día. También incluye una función de edición de cálculo que le permite recuperar los pasos de un cálculo y hacer cambios. Tecla de modo de calculadora Teclas de memoria,...
Página 72
– 70 – • Utilice % para los cálculos de porcentajes. • Utilice ^ para los cálculos de raíces cuadradas. • !/@ — conmuta el signo de un valor entre positivo y negativo. Para corregir errores en los cálculos Si ingresa un valor equivocado, presione una vez C/AC y luego ingrese el valor correcto.
Para usar la función de edición de cálculo 1. Luego de ingresar un cálculo, presione DISP CHNG para cambiar a la pantalla de edición de cálculo. • También puede visualizar la pantalla de edición de cálculo presionando FUNC y luego seleccionando “Edit calculation”. 2.
Comunicaciones de datos Las capacidades de comunicaciones de datos le permiten transferir datos solamen- te entre dos unidades CASIO SF-5580, SF-5780, o SF-5980, o entre una agenda digital y una computadora personal. No se pueden intercambiar datos con cualquier otro modelo de agenda digital CASIO. Las comunicaciones de datos pueden realizarse mientras se encuentra en los modos de guía telefónica, anotador,...
Para realizar la comunicación de datos entre su agenda digital y una computadora personal, deberá comprar un paquete de comunicación de datos CASIO opcional. Tenga en cuenta que existen varios paquetes de comunicaciones de datos CASIO diferentes para adecuarse a varios tipos de computadoras y agendas digitales.
– 74 – I Transmisión de datos Esta sección le indica cómo operar la agenda digital para transmitir datos a otra unidad o a una computadora personal. Acerca de los tipos de transferencia de datos... Existe un número de maneras diferentes para transferir los datos. Todos los ítemes de datos Con este método, puede transmitir todos los ítemes de datos almacenados en los modos de guía telefónica, anotador, programa de actividades, calendario, activida-...
Para transmitir todos los ítemes de datos en los modos específicos 1. Presione SHIFT FUNC y luego seleccione “Send all”. Indicador (archivo seleccionado) Marcador (ajuste actual) 2. Utilice las teclas K y L para mover el indicador al modo cuyo ítemes de datos desea enviar, y luego utilice las teclas H y J para cambiar el ajuste.
Página 78
– 76 – Para transmitir todos los ítemes de datos desde un modo de archivo múltiple (guía telefónica, anotador, actividades a realizar, administrador de gastos) 1. Visualice la pantalla inicial del modo que contiene los datos que desea transmitir. • Puede visualizar la pantalla inicial para cualquier archivo. 2.
Apéndice técnico I Capacidad de memoria La capacidad de memoria difiere de acuerdo al modelo. Modelo Memoria SF-5580: 128K bytes SF-5780: 256K bytes SF-5980: 512K bytes A continuación se muestra el número de ítemes que pueden almacenarse en cada modelo.
– 78 – I Cómo la agenda digital almacena los datos Secuencia de clasificación La tabla siguiente muestra la secuencia usada para la clasificación de datos en el modo de teléfono. > ä (espacio) à ± ” å ç ê Á...
(Y/N)?”, para reposicionar la unidad después de que se produce un error de datos. Si todavía tiene problemas luego de intentar la operación de reposición RESET, puede tener algún problema de hardware (circuito interno). Si es así, consulte con su concesionario CASIO más cercano a su domicilio. I Tabla de mensajes Mensaje Significado Acción a tomar...
THEM! UNIT WILL NOT tamente (página 12). TURN ON AGAIN! I Especificaciones Modelo: SF-5580/SF-5780/SF-5980 Modos principales: Guía telefónica, anotador, programa de actividades, actividades a realizar, adminis- trador de gastos, recordatorio, calendario, hora local, hora mundial, calculadora, conversión (de medición/divisa) y juego (póker/veintiuno).
Página 83
Cálculos aritméticos de 12 dígitos; memoria independiente, porcentaje, raíz cuadra- da y otros cálculos mixtos. Generalidades: Elemento de presentación: Pantalla de CL de 26 columnas × 8 líneas Capacidad de memoria: SF-5580: 128KB SF-5780: 256KB SF-5980: 512KB Componente principal: Circuito integrado en gran escala (LSI) Fuente de alimentación:...
Página 84
CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-1, Nishi-Shinjuku 2-chome Shinjuku-ku, Tokyo 163-02, Japan MO9606-A Printed in China...