gala gar D-16 C Manual Técnico De Instrucciones

gala gar D-16 C Manual Técnico De Instrucciones

Devanadoras de hilo de regulación electrónica

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GALA INDUSTRIAL
MANUAL TÉCNICO DE INSTRUCCIONES.
E
DEVANADORAS DE HILO DE REGULACIÓN ELECTRÓNICA.
TECHNICAL INSTRUCTIONS MANUAL.
GB
ELECTRONIC ADJUSTMENT WIRE-FEED UNIT.
MANUEL TECHNIQUE D'INSTRUCTIONS.
F
DÉVIDOIRS DE FIL À RÉGLAGE ÉLECTRONIQUE.
MANUAL TÉCNICO DE INSTRUÇÕES.
P
DESBOBINADOR DE FIO DE REGULAÇÃO ELECTRÓNICA.
E
GB
F
POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMUM, LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL.
P
EM BENEFÍCIO DE SEU TRABALHO LEIA COM ATENÇÃO ESTE MANUAL.
ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES.
EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS.
TO HELP YOU IN YOUR WORK CAREFULLY READ THIS MANUAL.
CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE UTILISÉ PAR DES PROFESSIONNELS.
ESTE EQUIPAMENTO DEVE SER UTILIZADO POR PROFISSIONAIS.
Jaime Ferrán 19 50014 ZARAGOZA (Spain)
TLF.-34/976473410 FAX.-34/976472450
D-16 C
Ref. 628.00.000
D-22 C
Ref. 629.00.000
Ref. 628.17.045 / v2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para gala gar D-16 C

  • Página 1 ELECTRONIC ADJUSTMENT WIRE-FEED UNIT. MANUEL TECHNIQUE D'INSTRUCTIONS. DÉVIDOIRS DE FIL À RÉGLAGE ÉLECTRONIQUE. MANUAL TÉCNICO DE INSTRUÇÕES. DESBOBINADOR DE FIO DE REGULAÇÃO ELECTRÓNICA. D-16 C Ref. 628.00.000 D-22 C Ref. 629.00.000 ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES. EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    D-16 C, D-22 C. Manual de Instrucciones. ÍNDICE DE TEMAS. CAPITULO 1. DESCRIPCIÓN GENERAL. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ......Pág. 3 CAPITULO 2. TRANSPORTE E INSTALACIÓN ..............Pág. 4 CAPITULO 3. PUESTA EN MARCHA. FUNCIONAMIENTO Y REGLAJES ......Pág. 6 CAPITULO 4.
  • Página 3: Capitulo 1. Descripción General. Características Técnicas

    1.6- Elementos auxiliares: Manorreductor para botella de gas, economizador de gas. 1.1. DEVANADORAS D-16 C ; D-22 C. D-16 C: Devanadora cerrada, carrete de 15 Kg. Motor de arrastre con dos ruletas engranadas φ40 mm. Control de velocidad de hilo y tensión de soldadura (Fuentes de potencia electrónicas). Posibilidad de incorporar refrigeración.
  • Página 4: Capitulo 2. Transporte E Instalación

    D-16 C, D-22 C . Manual de Instrucciones. CAPITULO 2. TRANSPORTE E INSTALACIÓN. En el transporte del equipo deben evitarse los golpes y los movimientos bruscos. La posición del transporte será la referida por las flechas indicativas del embalaje. Debe protegerse el embalaje de la caída de agua.
  • Página 5 D-16 C, D-22 C . Manual de Instrucciones. 2.1. MONTAJE DE MÁQUINAS. La instalación eléctrica de los equipos que componen el sistema, debe realizarla personal especializado atendiendo a las normas en vigor. El emplazamiento deberá cumplir los siguientes requisitos: Lugar: Seco y ventilado, alejado suficientemente del puesto de soldadura con el fin de evitar que el polvo metálico originado en el proceso de trabajo pueda introducirse en el equipo.
  • Página 6: Capitulo 3. Puesta En Marcha. Funcionamiento Y Reglajes

    D-16 C, D-22 C . Manual de Instrucciones. CAPITULO 3. PUESTA EN MARCHA. FUNCIONAMIENTO Y REGLAJES. En principio, la conexión del sistema y las operaciones previas deben realizarse tal como se indica en los CAPÍTULOS 2 y 3 del manual de instrucciones de la fuente de potencia GALA INDUSTRIAL/MODULATE.
  • Página 7: Capitulo 4. Operaciones De Mantenimiento. Recomendaciones

    D-16 C, D-22 C. Manual de Instrucciones. 3.1. RECOMENDACIONES EN EL USO DEL EQUIPO Y SOLDEO. MATERIALES Y GASES. El ajuste de los parámetros de soldadura en los equipos MIG-MAG es una labor más sensible que en los equipos tradicionales de soldadura. La regulación depende principalmente de: - Tensión de soldadura.
  • Página 8: Capitulo 5. Anomalías. Causas Probables. Soluciones Posibles

    D-16 C, D-22 C . Manual de Instrucciones. CAPITULO 5. ANOMALÍAS. CAUSAS PROBABLES. SOLUCIONES POSIBLES. SÍNTOMA. ANOMALÍA. CAUSA PROBABLE. SOLUCIÓN POSIBLE. La máquina carece de tensión en alguno o 1. Observar que la tensión en la entrada de la todos sus elementos vitales.
  • Página 9 D-16 C, D-22 C . Manual de Instrucciones. SÍNTOMA. ANOMALÍA. CAUSA PROBABLE. SOLUCIÓN POSIBLE. EL INICIO DE LA Se esta realizando labores de punteado con Coloque la toma de masa en el valor de inductancia una toma de inductancia elevada.
  • Página 10: Capitulo 6. Medidas De Seguridad

    D-16 C, D-22 C. Manual de Instrucciones. CAPITULO 6. MEDIDAS DE SEGURIDAD. La utilización de estos equipos exige en su utilización y mantenimiento un grado máximo de responsabilidad. Lea atentamente este capitulo de seguridad, así como el resto del manual de instrucciones, de ello dependerá...
  • Página 11: Chapter 1. General Description Technical Characteristics

    1.1. WIRE-FEED UNITS D-16 C ; D-22 C. D-16 C: Drive motor with two geared φ40 mm rollers. Wire speed and welding voltage control (Electronic power sources). Possibility of incorporating an cooling unit. It can be incorporated into any power source from the GALA INDUSTRIAL/MODULATE line.
  • Página 12: Chapter 2. Transport And Installation

    D-16 C, D-22 C. Instructions Manual. CHAPTER 2. TRANSPORT AND INSTALLATION. Knocks and sudden movements must be avoided when transporting the equipment. The transport position will be shown by arrows on the packaging. In any case, the packaging must be protected from water.
  • Página 13 D-16 C, D-22 C. Instructions Manual. 2.1. ASSEMBLING MACHINES. The electrical installation of the equipment making up the system must be carried out by specialised personnel according to the standards in force. The location must meet the following requirements: Place: Dry and ventilated, far enough away from the welding area in order to prevent the metal dust caused by the welding process from getting into the equipment.
  • Página 14: Chapter 3. Start-Up. Adjustment And Operation Controls

    D-16 C, D-22 C. Instructions Manual. CHAPTER 3. START-UP. ADJUSTMENT AND OPERATION CONTROLS. In principle, the connection of the system and the preliminary operations must be carried out as indicated in CHAPTERS 2 and 3 of the GALA INDUSTRIAL/MODULATE power source instructions manual.
  • Página 15: Chapter 4. Maintenance Operations. Recommendations

    D-16 C, D-22 C. Instructions Manual. 3.1. RECOMMENDATIONS FOR THE USE OF THE EQUIPMENT AND WELDING OPERATION. MATERIALS AND GASES. The adjustment of the welding parameters in the MIG-MAG equipment is a much more sensitive job than in traditional welding equipment. The adjustment depends mainly on: - Welding voltage.
  • Página 16: Chapter 5. Anomalies. Probable Causes. Possible Solutions

    D-16 C, D-22 C. Instructions Manual. CHAPTER 5. ANOMALIES. PROBABLE CAUSES. POSSIBLE SOLUTIONS. SYMPTOM. ANOMALY. PROBABLE CAUSE. POSSIBLE SOLUTION. The machine has no voltage in one or all its 1. Make sure there is voltage at the entry to the vital elements.
  • Página 17 D-16 C, D-22 C. Instructions Manual. SYMPTOM. ANOMALY. PROBABLE CAUSE. POSSIBLE SOLUTION. Spotting jobs are being carried out with high Place the earth tap at the lowest inductance value inductance intake. THE WELDING START IS Aluminium is being welded with a drawing Examine the drawing process.
  • Página 18: Chapter 6. Safety Measures

    D-16 C, D-22 C. Instructions Manual. CHAPTER 6. SAFETY MEASURES. The use of this equipment requires a maximum amount of responsibility with respect to their use and maintenance. Read this safety chapter carefully as well as the rest of the instructions manual. The correct use of the equipment will depend on this.
  • Página 19: Chapitre 1. Description Générale. Caractéristiques Techniques

    1.6- Éléments auxiliaires : Détendeur pour bouteille de gaz, dispositif d’économie de gaz. 1.1. DÉVIDOIRS D-16 C; D-22 C. D-16 C: Moteur d’entraînement avec deux galets de φ40 mm. Contrôle de vitesse de fil et tension de soudage. (Sources de puissance électroniques). Possibilité d’intégrer le dispositif de réfrigération. Il peut être posé...
  • Página 20: Chapitre 2. Transport Et Installation

    D-16 C, D-22 C. Manuel d'Instructions CHAPITRE 2. TRANSPORT ET INSTALLATION. Evitez les coups et les mouvements brusques lors du transport de l’équipement. Placez l’appareil en vous guidant des flèches indicatives de l’emballage. Protéger l'emballage contre l'eau. ASSEMBLÉE AVEC LA POIGNÉE ET LE SYSTÈME D´ELÉVATION TORNILLO ALLEN M8x20 ARANDELA PLANA Ø8...
  • Página 21 D-16 C, D-22 C. Manuel d'Instructions 2.1. MONTAGE DE MACHINES. L’installation électrique des composants du système doit être réalisée par un personnel spécialisé et conformément aux normes en vigueur. L'emplacement devra remplir les critères suivants: Lieu : Sec et aéré, suffisamment éloigné du poste de coupe afin d'éviter que la poussière métallique qui se produit lors du processus de coupe puisse s'introduire dans l'équipement.
  • Página 22: Chapitre 3. Mise En Marche. Fonctionnement Et Reglages

    D-16 C, D-22 C. Manuel d'Instructions CHAPITRE 3. MISE EN MARCHE. FONCTIONNEMENT ET REGLAGES. En principe, le branchement du système et les opérations préalables doivent être réalisées selon les indications des CHAPITRES 2 et 3 du manuel technique de la source de puissance.
  • Página 23: Chapitre 4. Opérations D'ENtretien. Recommandations

    D-16 C, D-22 C. Manuel d'Instructions 3.1. RECOMMANDATIONS POUR L’USAGE DE L’ÉQUIPEMENT ET OPÉRATIONS DE SOUDAGE. MATÉRIAUX ET GAZ. Le réglage des paramètres de soudage dans les équipements MIG- MAG est une tâche plus délicate que sur les équipements traditionnels de soudage. Le réglage dépend principalement de : - Tension de soudage.
  • Página 24: Chapitre 5. Anomalies. Causes Probables. Solutions Possibles

    D-16 C, D-22 C. Manuel d'Instructions CHAPITRE 5. ANOMALIES. CAUSES PROBABLES. SOLUTIONS POSSIBLES. SYMPTÔMES. ANOMALIES. CAUSE PROBABLE. SOLUTION POSSIBLE. Pas de tension sur les composants de la 1.Vérifier la tension d'entrée de machine. S'il n'y en a PROBLEME GÉNÉRAL. machine.
  • Página 25 D-16 C, D-22 C. Manuel d'Instructions SYMPTÔMES. ANOMALIES. CAUSE PROBABLE. SOLUTION POSSIBLE. Des travaux de point sont réalisés avec une Placer la prise de masse sur la valeur d’inductance la prise d’inductance élevée. plus basse. LE DÉBUT DE SOUDAGE EST Des travaux de soudage d’aluminium sont...
  • Página 26: Chapitre 6. Mesures De Sécurité

    D-16 C, D-22 C. Manuel d'Instructions CHAPITRE 6. MESURES DE SÉCURITÉ. L’utilisation de ces équipements exige lors de l’utilisation et de la maintenance un degré maximum de responsabilité. Lire attentivement ce chapitre sur la sécurité ainsi que le reste du manuel d'instructions. Le bon usage de l'équipement en dépendra.
  • Página 27: Capítulo 1. Descrição Geral. Características Técnicas

    1.6- Elementos auxiliares: Manorredutor para garrafa de gás, economizador de gás. 1.1. DESBOBINADORES D-16 C; D-22 C. D-16 C: Motor de arrasto com dois roletes engrenados φ40 mm. Controlo de velocidade de fio e tensão de soldadura (Fontes de potência electrónicas). Possibilidade de incorporar refrigeração. Pode instalar-se com qualquer fonte de potência da linha GALA INDUSTRIAL/MODULATE.
  • Página 28: Capítulo 2. Transporte E Instalação

    D-16 C, D-22 C. Manual de Instruções. CAPÍTULO 2. TRANSPORTE E INSTALAÇÃO. No transporte do equipamento devem evitar-se os golpes e os movimentos bruscos. A posição do transporte será a referida pelas frechas indicativas da embalagem. Deve proteger-se a embalagem da caída de água.
  • Página 29 D-16 C, D-22 C. Manual de Instruções. 2.1. MONTAGEM MÁQUINAS. A instalação eléctrica dos equipamentos que compõem o sistema, deve ser realizada por pessoal especializado atendendo às normas em vigor. O emprazamento deverá cumprir os requisitos seguintes: Lugar: Seco e ventilado, suficientemente afastado do posto de soldadura para evitar que o pó metálico originado no processo de trabalho possa introduzir-se no equipamento.
  • Página 30: Capítulo 3. Arranque Inicial. Funcionamento E Reajustes

    D-16 C, D-22 C. Manual de Instruções. CAPÍTULO 3. ARRANQUE INICIAL. FUNCIONAMENTO E REGULAÇÃO. Em princípio, a ligação do sistema e as operações prévias devem ser realizadas assim como se indica nos CAPITULOS 2 e 3 do manual de instruções da fonte de potência GALA INDUSTRIAL/MODULATE.
  • Página 31: Capítulo 4. Operações De Manutenção. Recomendações

    D-16 C, D-22 C. Manual de Instruções. 3.1 . RECOMENDAÇÕES PARA O USO DO EQUIPAMENTO E SOLDAGEM. MATERIAIS E GASES. O ajuste dos parâmetros de soldadura nos equipamentos MIG-MAG é um trabalho mais sensível do que nos equipamentos tradicionais de soldadura. A regulação depende principalmente de: - Tensão de soldadura.
  • Página 32: Capítulo 5. Anomalias. Causas Prováveis. Soluções Possíveis

    D-16 C, D-22 C. Manual de Instruções. CAPÍTULO 5. ANOMALIAS. CAUSAS PROVÁVEIS. SOLUÇÕES POSSÍVEIS. SINTOMA. ANOMALIA. CAUSA PROVÁVEL. SOLUÇÃO POSSÍVEL. A máquina carece de tensão nalgum ou todos 1. Observar que a tensão na entrada da máquina seus elementos vitais .
  • Página 33 D-16 C, D-22 C. Manual de Instruções. SINTOMA. ANOMALIA. CAUSA PROVÁVEL. SOLUÇÃO POSSÍVEL. Se está a realizar trabalhos de ponteado com Coloque a tomada de massa no valor de indutância uma tomada de indutância elevada. más baixo. O INÍCIO DA SOLDADURA Se está...
  • Página 34: Capítulo 6. Medidas De Segurança

    D-16 C, D-22 C. Manual de Instruções. CAPÍTULO 6. MEDIDAS DE SEGURANÇA. A utilização destes equipamentos exige na utilização e manutenção um grau máximo de responsabilidade. Leia com atenção este capítulo de segurança, assim como o resto do manual de instruções, de isso dependerá...
  • Página 35: Anexos

    D-16C, D-22C. Manual de Instruções. ANEXOS. PLANOS ELÉCTRICOS Y DESPIECES. • DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD PARA EL MARCADO CE. • ESQUEMAS ELÉCTRICOS. • PLANOS DE DESPIECE Y LISTA DE REFERENCIAS. FORMULACIÓN PARA REALIZAR PEDIDOS DE PIEZAS DE REPUESTO: Indique: 1º Maquina, Referencia y Nº de serie. 2º...
  • Página 36: General Guarantee Conditions

    GALA GAR. La décision de réparer, remplacer des pièces ou fournir un appareil neuf se fera sur critère de GALA GAR. Toutes les pièces et les produits remplacés seront propriété de GALA GAR.
  • Página 37 FABRICACIÓN Y VENTA DE APARATOS DE SOLDADURA AUTÓGENA, ELÉCTRICA Y CONSTRUCCIONES ELECTROMECÁNICAS. MANUFACTURE AND SALE OF AUTOGENOUS, AND ELECTRIC WELDING APPLIANCES, AND ELECTROMECHANICAL CONSTRUCTIONS. FABRICATION ET VENTE D’APPAREILS DE SOUDAGE AUTOGÈNE, ÉLECTRIQUE ET CONSTRUCTIONS ÉLECTROMÉCANIQUES. FABRICO E VENDA DE APARELHAGENS DE SOLDADURA AUTOGÉNEA, ELÉCTRICA E CONSTRUÇÕES ELECTROMECÂNICAS.

Este manual también es adecuado para:

D-22 c628.00.00629.00.00

Tabla de contenido