Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 90

Enlaces rápidos

DE BEDIENUNGSANLEITUNG
EN OPERATING MANUAL
FR MODE D'EMPLOI
NL GEBRUIKSAANWIJZING
IT ISTRUZIONI PER L'USO
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
RO INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
JP 取扱説明書
V E N T A
A E R O S T Y L E
L U F T W Ä S C H E R
L W 7 3 W I F I / L W 74 W I F I

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Venta AEROSTYLE LW73 WIFI

  • Página 1 DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN OPERATING MANUAL FR MODE D‘EMPLOI NL GEBRUIKSAANWIJZING IT ISTRUZIONI PER L’USO ES MANUAL DE INSTRUCCIONES PL INSTRUKCJA OBSŁUGI RO INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA JP 取扱説明書 V E N T A A E R O S T Y L E L U F T W Ä...
  • Página 2: Vereinfachte Eu-Konformitäts- Erklärung

    SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMIT Y Herewith, Venta-Luftwäscher GmbH declares that the radio equipments LW73 WiFi / LW74 WiFi comply with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the Internet address: www.venta-air.com/en_de/service/manuals/ Venta-Luftwäscher GmbH...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Premiumprodukt erworben. Der AeroStyle unterstützt die gesunde Luftfeuchtigkeit sowie die natürliche Reduzierung von Schadstoffen in der Luft. Die Venta App ermöglicht die Steuerung und Kontrolle des LW73 WiFi / LW74 WiFi auch von unterwegs. So funktioniert das Venta Prinzip Die Raumluft wird über einen Lüfter in den mit Wasser befüllten Luftwäscher gelei-...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät ist für den Gebrauch durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensori- schen oder mentalen Fähigkeiten oder mit mangelhafter Erfahrung und Kenntnissen geeignet, sofern sie beaufsich- tigt werden oder hinsichtlich der sicheren Verwendung des Gerätes unterwiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstanden haben.
  • Página 5 • Das Gerät nie in Betrieb nehmen, wenn dieses herunterge- fallen ist oder auf eine andere Art beschädigt wurde. • Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. • Setzen Sie sich keinesfalls auf das Gerät und legen Sie kei- ne Gegenstände darauf.
  • Página 6 Beschaffenheit und der Kaltverdunstungstech- nologie bei sachgemäßer Verwendung nicht möglich. • Das Gerät darf nur mit dem dafür vorgesehenen Original- Venta-Zubehör betrieben werden. Es dürfen keine Duftöle oder andere Zusätze verwendet werden. Für Schäden durch Duftöle oder fremde Zusätze übernimmt Venta-Luftwäscher GmbH keine Gewähr.
  • Página 7: Liefer Umfang

    1 × Hygienedisk (vormontiert) 1 × WiFi/WLAN Modul (vormontiert) 1 × Bedienungsanleitung Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an das Venta-Service- Team oder an Ihren lokalen Händler. SYMBOLE Sicherheitshinweise: Aufmerksam lesen und befolgen, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
  • Página 8: Übersicht

    2 Netzanschlussleitung 3 Verdunstereinheit (inkl. Hygienedisk , Antriebszahnrad, Plattenstapel) 4 Herausnehmbare Wasserwanne 5 Geräte-Unterteil 6 Abnehmbare Blende für Venta WiFi/WLAN Modul VOR DER ERSTEN BENUTZUNG • Gerät auspacken und aufstellen. • Geräte-Oberteil 1 abnehmen. • Verdunstereinheit 3 aus Wasserwanne 4 entnehmen.
  • Página 9: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Wasserwanne im Geräte-Unterteil mit frischem Leitungswasser (ca. 9 Liter) bis maximal WATERLINE-Markierung befüllen. 220-240V 50/60Hz Netzstecker D an Stromnetz anschließen und Gerät durch kurzes Berühren auf Power-Taste einschalten.  Nur wenn das Gerät am Strom- netz angeschlossen ist, leuchtet die Power-Taste zum Ein- und ...
  • Página 10: Konfiguration & Venta App

    Wählen Sie nun Ihr Gerät mit Bluetooth-Symbol aus. Geben Sie anschließend bei SSID den Namen Ihres WLAN-Netzwerkes sowie das dazugehörige Passwort ein und wählen Sie SPEICHERN. Sie sind nun mit Ihrem Venta-Gerät verbunden und können es kontrollieren sowie steuern.
  • Página 11: Wifi / Bluetooth

    WIFI / BLUETOOTH Anzeige Funktion & Einstellung am Display des LW73 WiFi/LW74 WiFi WiFi- oder Bluetooth-Verbindung EIN bzw. aktiviert. Leuchtet WiFi-Verbindung zum Venta-Server im Web wurde  hergestellt. Blinkt langsam WiFi-Verbindung mit lokalem Netzwerk wurde hergestellt.  Blinkt schnell WiFi-Verbindung ist getrennt oder wartet auf ...
  • Página 12: Anzeigen, Funktionen & Einstellungen

    ANZEIGEN, FUNKTIONEN & EINSTELLUNGEN Anzeige Funktion Drehzahl- Geschwindigkeit 1 - 2 - 3 - 4 anzeigen. stufe Die Drehzahlstufen werden als Ringsegmente dargestellt. Mit höherer Drehzahlstufe verstärkt sich im Uhrzeigersinn das nächste Ringseg- ment. Beginnend mit Stufe 1 als schmales Ringsegement unten bis Stufe 4 als stärkstes Ringsegment rechts.
  • Página 13 Kontinuierliches Blinken signalisiert die automatische Geräte- abschaltung bei Wassermangel. Das LED-Band 7 kann im Gerätebetrieb durch Berühren und 3 Sek. Halten der Nachtmodus-Taste 4 separat aus- und eingeschaltet werden.  Mit der kostenlosen App von Venta können Sie den Farbton Ihrer Wahl aussuchen.
  • Página 14: Reinigung & Pflege

    REINIGUNG & PFLEGE Achtung! Sicherstellen, dass bei allen Maßnahmen das Gerät ausgeschaltet und das Steckernetzteil aus der Steckdose gezogen ist! Anzeige Maßnahmen WATER Geräte-Oberteil abnehmen. Wasserwanne im Geräte-Unterteil mit frischem Leitungswasser bis maximal WATERLINE-Markie- rung befüllen. Geräte-Oberteil auf Geräte-Unterteil setzen und Gerät wieder in Betrieb nehmen.
  • Página 15 Dauerbetrieb). Die Nutzungsdauer hängt von der Wasserhärte, Wasserqualität, tägliche Verdunstungsleistung und Betriebsstunden- zahl ab. Alle 4 Monate (bei 24-Stunden-Dauerbetrieb) erinnert die DISK-Anzeige, diese Maßnahme durchzuführen.  Im Rahmen des Venta ReNew Recycling-Programms kann die Hygiene-disk zurückgeschickt werden (siehe RECYCLING & ENTSOR- GUNG).
  • Página 16: Reinigung Vom Geräte-Oberteil

    Das Display nur mit einem trockenen Tuch oder einem Display-Reinigungstuch reinigen! Das Display darf nicht nass bzw. zu feucht gereinigt werden! ZUBEHÖR • Venta-Hygienedisk für einen einwandfrei hygienischen Dauerbetrieb • Venta-Reiniger zur halbjährlichen Reinigung Zusätzliches AeroStlye Zubehör Online erhältlich www.venta-air.com www.venta-air.com...
  • Página 17: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Modell AeroStyle LW73 WiFi AeroStyle LW74 WiFi Farben Signalweiß / Signalschwarz Raumgrößeneignung Bis 70 m² Bis 90 m² LED Statusanzeige Blaues Lichtband Interaktives Touchdisplay Serienmäßig App Steuerung WiFi / WLAN-Modul Messsensoren Luftfeuchtigkeit Wasserhygiene Serienmäßig Leistungsstufen 4 + Automatik Geräuschentwicklung (Stufe 1–4)
  • Página 18: Recycling & Entsorgung

    Die original Venta Hygienedisk kann im Rahmen des Venta ReNew Recycling-Pro- gramms zu 100 % wiederverwertet werden. Durch die Rücksendung der verbrauchten Venta Hygienedisk können Sie Ihren Beitrag zum Erhalt der Ressourcen unserer Erde leisten und Sie erhalten außerdem Ihren persönlichen Venta ReNew Umweltbonus, den Sie bei Ihrer nächsten Venta Hygienedisk Bestellung bei Venta Luftwäscher GmbH...
  • Página 19: Was Ist, Wenn

    ... das LED-Band nicht leuchtet, obwohl das Gerät in Betrieb ist? Bitte überprüfen, ob das LED-Band separat ausgeschaltet wurde. Durch Berühren und ca. 3 Sek. Halten der Nachtmodus-Taste direkt am Gerät oder mit der Venta App kann das LED-Band wieder eingeschaltet werden.
  • Página 20: Venta-Service-Team

    Währenddessen findet automatisch eine Firmware-Aktualisierung statt. VENTA-SERVICE-TEAM Sie benötigen weitere Informationen rund um das Venta-Gerät, möchten sich beraten lassen oder Zubehör bestellen? Kein Problem: Unser Venta-Service-Team ist für Sie da! Rufen Sie direkt an oder besuchen Sie die Venta Website.
  • Página 21 THANK YOU! We are confident that the Venta Airwasher will exceed your expectations, and we hope you enjoy it. Please register your Venta: www.venta-air.com/en_de/Service/Product-registration/ Please read this operating manual in its entirety, keep it for later reference and note all safety instructions as well as instructions for the proper use of the device.
  • Página 22: Safety Instructions

    SAFET Y INSTRUCTIONS • This appliance is not suitable for use by children over the age of 8 years and people with restricted physical, sensory, or mental capacities or lack of experience and knowledge unless they are supervised or have received instructions on the use of the appliance and understand the existing hazards.
  • Página 23 Airwasher in the form of droplets, vapor, mist or lime deposits, providing you use it correctly. • Only operate the appliance with original Venta accessories designed for the purpose. Do not use aromatic oils or other additives. Venta-Luftwäscher GmbH accepts no liability for damage due to aromatic oils or other unsuitable additives.
  • Página 24: Scope Of Delivery

    1 × Hygiene disk (pre-assembled) 1 × WiFi/WLAN module (pre-assembled) 1 × operating manual If parts are missing or damaged, please contact the VENTA service team or your local dealer. SYMBOLS Safety instructions: Read and adhere to these instructions carefully, in order to avoid personal and material damages.
  • Página 25: Overview

    3 Evaporation unit (incl. hygiene disk, drive wheel, disk stacks) 4 Removable water tray 5 Lower housing 6 Removable cover for Venta WiFi/ WLAN module BEFORE FIRST USE • Unpack the appliance and set it up. • Remove upper housing 1.
  • Página 26: Putting Into Operation

    PUTTING INTO OPERATION Fill water tray in lower housing with fresh tap water (approx. 9 liters) up to maximum level indicated by the WATERLINE marker. 220-240V 50-60Hz Plug power plug D into a mains socket and switch appliance on by tapping the Power button ...
  • Página 27: Configuration & Venta App

    Venta devices. Now select your device with the Bluetooth icon. Then enter the name of your wireless network and the password for SSID and select SAVE. You are now connected to your Venta device and can monitor and control it.
  • Página 28: Wifi / Bluetooth

    Functions & settings on the display of the LW73 WiFi / LW74 WiFi WiFi or Bluetooth connection ON / enabled. Lights up WiFi connection to the Venta server established.  Flashes slowly WiFi connection to the local network established. ...
  • Página 29: Displays, Functions & Settings

    DISPLAYS, FUNCTIONS & SETTINGS Display Function Speed Displays speed levels 1 - 2 - 3 - 4. The speeds are represented in the form of ring segments. At a higher speed, the next ring segment in a clockwise direction becomes thicker.
  • Página 30 You can separately switch the LED strip 7 on and off during operation by touching the sleep mode button 4 and holding for 3 seconds.  With the free Venta app, you can choose the colour you want.
  • Página 31: Cleaning & Maintenance

    CLEANING & MAINTENANCE Attention! Ensure that the device is switched off during any measures and the power plug is disconnected from the mains socket. Display Measures WATER Remove upper housing. Fill water tray in lower housing with tap water up to maximum level indicated by the WATERLINE marker.
  • Página 32 The DISK indicator reminds you to carry out this action every 4 months (in the case of 24-hour constant operation).  You can use the Venta ReNew recycling program to return the hygiene disk to us (see RECYCLING & DISPOSAL).
  • Página 33: Cleaning The Upper Housing

    Only clean the display with a dry cloth or a display cleaning cloth. Do not clean the display with a wet or too-damp cloth! ACCESSORIES • Venta hygiene disk for perfectly hygienic constant operation • Venta cleaner for six-monthly cleaning Additional AeroStyle accessories available online:...
  • Página 34: Technical Data

    TECHNICAL DATA Model AeroStyle LW73 WiFi AeroStyle LW74 WiFi Colors Signal white / Signal black Suitable for room size Up to 70 m² Up to 90 m² LED status display blue light strip Interactive touch display Standard App control WiFi/WLAN module Measurement sensors...
  • Página 35: Recycling And Disposal

    FREE Venta hygiene disk recycling program helps the environment The Venta ReNew recycling program means original Venta hygiene disks can be recycled to a degree of 100 %. By returning used Venta hygiene disks to us, you help conserve our planet’s resources. You also receive your personal Venta ReNew eco-bonus which you can redeem with your next order for hygiene disks from Venta Luftwäscher GmbH.
  • Página 36: What To Do If

    Check whether the LED strip has been switched off separately. Touch the sleep mode button on the appliance and hold for approx. 3 seconds to switch the LED strip on again. You can also use the Venta app for this function. The LED strip can not be switched on in sleep mode.
  • Página 37: Venta Service Team

    VENTA SERVICE TEAM Do you need additional information about the Venta Airwasher or do you want to order accessories? No problem: the VENTA service team will take care of it! Call the team directly or visit the Venta website. +49 751 5008 88, www.venta-air.com...
  • Página 38 L’AeroStyle favorise une humidité saine de l’air et la réduction naturelle de polluants se trouvant dans l’air. L‘appli Venta permet de commander et de contrôler le LW73 WiFi/LW74 WiFi, même quand vous n‘êtes pas chez vous.
  • Página 39: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ne disposant pas de l’expérience et de la connaissance nécessaires, à moins qu’elles ne soient supervisées ou que des instructions pour une utilisation sûre de l’appareil ne leur aient été...
  • Página 40 à froid. • L’appareil ne doit être utilisé qu’avec les accessoires Venta d’origine prévus à cet effet. Des huiles parfumées ou d’autres additifs ne doivent pas être utilisés. Venta- Luftwäscher GmbH décline toute responsabilité...
  • Página 41: Contenu De La Livraison

    Conseils utiles UTILISATION CONFORME l‘Airwasher Venta est un appareil ménager destiné à humidifier et purifier l’air des bureaux, pièces de séjour et d’habitation. Toute autre utilisation ou toute modifi- cation de l’appareil est considérée comme utilisation non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité...
  • Página 42: Aperçu

    énique, roue dentée motrice, pile de disques incl.) 4 Bac à eau amovible 5 Partie inférieure de l’appareil 6 Panneau décrochable pour le module Venta WiFi/WLAN AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Déballer l‘appareil et l‘installer. • Retirer la partie supérieure 1 de l’appareil.
  • Página 43: Mise En Service

    MISE EN SERVICE Remplir le bac à eau situé dans la partie inférieure de l’appareil avec de l‘eau fraîche du robinet (env. 9 litres) au maximum jusqu‘au repère WATERLINE. 220-240V 50-60Hz Brancher la fiche secteur D sur le secteur et allumer l‘appareil en appuyant brièvement sur le bouton marche/arrêt ...
  • Página 44: Configuration & Appli Venta

    Venta locaux. Sélectionnez maintenant votre appareil avec l‘icône Bluetooth. Saisis- sez ensuite le nom de votre réseau sans fil et le mot de passe correspondant sous SSID et sélectionnez SAVE. Vous êtes maintenant connecté à votre appareil Venta et pouvez le surveiller et le contrôler.
  • Página 45: Wifi / Bluetooth

    Affichage Fonctions & réglages sur l’écran du LW 73 WiFi / LW 74 WiFi La connexion WiFi ou Bluetooth est sur MARCHE ou activée. S’allume La connexion WiFi au serveur de Venta sur le Web a été  établie. Clignote La connexion WiFi au réseau local a été...
  • Página 46: Affichages, Fonctions Et Réglages

    AFFICHAGES, FONCTIONS ET RÉGLAGES Affichage Fonction Niveau de Affichage de la vitesse 1 - 2 - 3 - 4. vitesse Les niveaux de vitesse sont représentés par des segments circulaires. En choisissant une vitesse supérieure, le prochain segment circulaire s’épaissit dans le sens des aiguilles d’une montre. Cela commence par le segment étroit en bas, le niveau 1, jusqu’au segment le plus épais à...
  • Página 47 La bande de LED 7 peut être activée et désactivée séparément, lorsque l’appareil est en service, en appuyant sur le bouton mode nuit 4 et en le maintenant enfoncé pendant 3 sec.  Avec l’appli gratuite de Venta, vous pouvez choisir la teinte de votre choix.
  • Página 48: Nettoyage & Entretien

    NETTOYAGE & ENTRETIEN Attention ! S’assurer, pour toutes les mesures, que le bloc d‘alimentation est débranché de la prise de courant ! Affichage Mesures WATER Retirer la partie supérieure de l’appareil. Remplir le bac à eau situé dans la partie inférieure de l’appareil avec de l‘eau fraîche du robinet au maximum jusqu‘au repère WATERLINE.
  • Página 49 L’affichage DISK rappelle tous les 4 mois que cette mesure doit être réalisée (pour un fonctionnement en continu 24 heures sur 24).  Dans le cadre du programme de recyclage Venta ReNew, il est pos- sible de renvoyer le disque hygiénique (voir Recyclage et Élimination).
  • Página 50: Nettoyage De La Partie Supérieure De L'aPpareil

    Lors du nettoyage, l’écran ne doit pas être mouillé ou trop humidifié ! ACCESSOIRES • Disque hygiénique Venta pour un fonctionnement hygiénique, parfait en continu • Nettoyant Venta pour le nettoyage une fois par semestre Accessoires AeroStyle supplémentaires disponibles en ligne +41 41 781 15 15, www.venta-air.com...
  • Página 51: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle AeroStyle LW73 WiFi AeroStyle LW74 WiFi Couleurs blanc de sécurité / noir de sécurité Taille de la surface adaptée Jusqu’à 70 m² Jusqu’à 90  m²    Affichage d’état de LED Bande lumineuse bleue Écran tactile interactif en série...
  • Página 52: Recyclage Et Élimination

    Venta auprès de Venta-Luftwäscher GmbH. Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de notre équipe de service Venta. REMARQUE : le programme de recyclage Venta ReNew est limité à la vente et l’envoi en Allemagne. Nos sociétés Venta situées dans d’autres pays vous donneront volon- tiers des informations sur vos programmes locaux/nationaux spécifiques.
  • Página 53: Que Faire Si

    Veuillez vérifier si la bande de LED a été désactivée séparément. En appuyant et en maintenant la touche mode nuit enfoncée pendant env. 3 sec.directement sur l’appa- reil ou avec l’appli Venta, la bande de LED peut être réactivée. En mode nuit, la bande de LED ne peut pas être activée.
  • Página 54: Équipe De Service Venta

    Vous avez besoin d’informations complémentaires sur l’Airwasher Venta ou vous souhaitez commander des accessoires ? Aucun problème : L’équipe de service VEN- TA s’occupe de vous ! Appelez directement ou consultez le site Web de Venta. +41 41 781 15 15, www.venta-air.com...
  • Página 55 HARTELIJK DANK! wij zijn ervan overtuigd dat de Venta Airwasher uw verwachtingen zal overtreffen en wensen u veel plezier met dit product. Registreer uw Venta product: www.venta-air.com/nl_nl/Service/Productregistratie/ Wij adviseren u de handleiding volledig door te lezen en te bewaren om eventueel later te kunnen raadplegen.
  • Página 56: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Dit apparaat is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar en personen met beperkte lichamelijke, sensorische of mentale capaciteiten of met een gebrekkige erva- ring en kennis, wanneer zij onder toezicht staan of met betrekking tot een veilig gebruik van het apparaat werden geïnstrueerd en de bestaande gevaren hebben begrepen.
  • Página 57 • Het apparaat mag alleen worden gebruikt met het daarvoor bestemde originele Venta-toebehoren. Er mogen geen geuroliën of andere toevoegingen worden gebruikt. Voor schades door geuroliën of vreemde toevoegingen is Venta-Luftwä- scher GmbH niet aansprakelijk. • Wanneer de Airwasher meerdere dagen niet wordt gebruikt, wordt uitgeschakeld...
  • Página 58: Omvang Van De Levering

    GEBRUIK VOLGENS DE VOORSCHRIFTEN De Venta Airwasher is een huishoudelijk apparaat voor de bevochtiging en reiniging van lucht in de slaapkamer, woonkamer, in kantoor of in recreatieruimten. Het ap- paraat is niet voor buitengebruik. Elk ander gebruik of verandering van het apparaat wordt beschouwd als ongeoorloofd.
  • Página 59: Overzicht

    2 Aansluitsnoer 3 Verdampereenheid (incl. hygiënedisk, aandrijftandwiel, stapel schijven) 4 Uitneembare waterbak 5 Onderste deel 6 Afneembare kap voor Venta wifi- module VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK • Pak het apparaat uit en zet het neer. • Verwijder het bovenste deel 1.
  • Página 60: Ingebruikname

    INGEBRUIKNAME Vul de waterbak in het onderste deel van het apparaat met vers leiding- water (ca. 9 liter), maximaal tot de WATERLINE-markering. 220-240V 50-60Hz Steek de stekker D in het stopcontact en schakel het apparaat in door de Power- toets kort aan te raken.
  • Página 61: Configuratie En Venta-App

    Selecteer nu uw apparaat met het Bluetooth-symbool. Voer vervolgens SSID in Voer de naam van uw Wifi-netwerk en het bijbehorende wachtwoord in en selecteer en selecteer opslaan. U bent nu verbonden met uw Venta-apparaat en kunt het apparaat controleren en bedienen.
  • Página 62: Wifi / Bluetooth

    Functie en instelling op het display van de LW73 WiFi / LW74 WiFi WiFi- of Bluetooth-verbinding AAN resp. geactiveerd. Brandt Wifi-verbinding met de Venta-server op internet werd tot  stand gebracht. Knippert langzaam Wifi-verbinding met het lokale netwerk werd tot stand ...
  • Página 63: Display, Functies En Instellingen

    DISPLAY, FUNCTIES EN INSTELLINGEN Weergave Functie Ventilator- Snelheid 1 - 2 - 3 - 4 weergeven. standen De ventilatorstanden worden weergegeven als ringsegmenten. Bij een hogere ventilatorstand verschijnt een volgend dikker ringsegment met de wijzers van de klok mee. Beginnend met stand 1 als smal ringsegment onderaan tot en met stand 4 als dikste ringsegment rechts.
  • Página 64 De LED-ring 7 kan tijdens de werking van het apparaat door het 3 sec. aanraken van de nachtmodus-toets 4 apart worden uit- en ingeschakeld worden.  Met de gratis app van Venta kunt u de tint van uw keuze uitzoeken.
  • Página 65: Reiniging En Onderhoud

    REINIGING EN ONDERHOUD Let op! Zorg ervoor dat het apparaat bij alle handelingen is uitgeschakeld en dat de stekkervoeding uit het stopcontact is getrokken! Weergave Maatregelen WATER Verwijder het bovenste deel van het apparaat. Vul de waterbak in het onderste deel met vers leidingwater, maximaal tot de WA- TERLINE-markering.
  • Página 66 Verwijder het bovenste deel van het apparaat. Giet restwater uit de waterbak weg, vul vers water bij tot de WATERLINE-marke- ring en voeg 250 ml Venta-reiniger toe. Monteer het apparaat en laat het ca. 2 uur op een lage stand draaien. Advies: Tijdens...
  • Página 67: Reinigen Van Het Bovendeel

    Reinig het display alleen met een droge doek of een displayreinigingsdoek! Het display mag niet nat of te vochtig worden gereinigd! TOEBEHOREN • Venta-hygiënedisk voor een vlekkeloze hygiënische continuwerking • Venta-reiniger voor de halfjaarlijkse reiniging Extra AeroStlye-toebehoren online verkrijgbaar +31 418 541 343, www.venta-air.com...
  • Página 68: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Model AeroStyle LW73 WiFi AeroStyle LW74 WiFi Kleuren signaalwit/signaalzwart Geschikt voor ruimteafmetingen Tot 70 m² Tot 90  m²    LED-statusweergave Blauwe lichtlijst Interactief touchdisplay Standaard App-besturing Wifi-module Meetsensoren Luchtvochtigheid Waterhygiëne Standaard Vermogensstanden 4 + mode automatisch Geluidsontwikkeling (stand 1-4)
  • Página 69: Recycling En Afvoer

    Wanneer er desondanks een materiaal- of fabricagefout bestaat, verzo- eken wij u om contact op te nemen met het VENTA Serviceteam of uw verkoper. Daarnaast gelden de algemene garantievoorwaarden van Venta: www.venta-air.com PRIVACY BELEID Uw gegevens worden zeer vertrouwelijk door Venta Benelux B.V.
  • Página 70: Wat Is Er Aan De Hand Wanneer

    ... de LED-ring niet brandt, hoewel het apparaat in gebruik is? Controleer of de LED-ring apart werd uitgeschakeld. Door het ca. 3 sec. aangeraakt houden van de nachtmodus-toets direct op het apparaat of met de Venta-app, kan de LED-ring weer worden ingeschakeld.
  • Página 71 Ondertussen wordt de firmware automatisch bijgewerkt. VENTA SERVICETEAM Heeft u verdere informatie nodig over de Venta Airwasher of wilt u accessoires bestellen? Geen probleem: het VENTA Serviceteam staat voor u klaar! Neem telefo- nisch contact op, bezoek de Venta website of stuur ons een e-mail.
  • Página 72 GRAZIE PER AVERCI SCELTO! siamo certi che il lavaaria Venta supererà le Sue aspettative, e Le auguriamo tanta soddisfazione nel suo uso. Si prega di registrarsi di prodotto Venta: www.venta-air.com/it_ch/Servizio/Registrazione-del-prodotto/ Legga per intero le presenti istruzioni per l‘uso, le conservi per un utilizzo futuro e osservi le avvertenze di sicurezza e le indicazioni per un impiego conforme ivi speci- ficate.
  • Página 73: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Questo apparecchio è idoneo all‘uso da parte di bambini con un‘età minima di 8 anni e da parte di persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate oppu- re in possesso di poca esperienza e di conoscenze in materia ridotte, sempre che essi/esse vengano supervisionati o che siano stati istruiti in merito al suo utilizzo e che abbiano compreso i possibili pericoli.
  • Página 74 • L’apparecchio può essere utilizzato solo con gli appositi accessori originali Venta. Non usare l’apparecchio in combinazione con oli aromatici o altri additivi. Venta-Luftwäscher GmbH non si assume alcuna responsabilità per danni causati da oli aromatici o altri additivi.
  • Página 75: Contenuto Della Confezione

     Consigli utili USO CONFORME Il Lavaaria Venta è un elettrodomestico per l‘umidificazione e la depurazione dell‘aria per ambienti abitativi, di lavoro e di soggiorno. L‘apparecchio non è idoneo all‘uso esterno. Qualsiasi altro uso o modifica all‘apparecchio sono da considerarsi uso non consen- tito.
  • Página 76: Panoramica

    4 Vaschetta dell’acqua estraibile 5 Parte inferiore dell’apparecchio 6 Sportellino rimovibile per modulo WiFi/WLAN Venta INDICAZIONI PREVENTIVE AL PRIMO UTILIZZO • Disimballare e posizionare l’apparecchio. • Rimuovere la parte superiore dell’apparecchio 1.
  • Página 77: Configurazione Eapplicazione Venta

    Bluetooth. Inserite quindi il nome della vostra rete wireless e la password corrispondente sotto SSID e selezionate SALVA. Ora siete collegati al vostro apparecchio Venta e potete monitorarlo e controllarlo. Durante la procedura lo smartphone/il tablet e l‘apparecchio LW73 / LW74 devono essere vicini.
  • Página 78: Wifi / Bluetooth

    Indicazione Funzione e impostazione sul display di LW73 WiFi / LW74 WiFi Connessione WiFi o Bluetooth ON (attiva). Accesa Connessione WiFi con il server di Venta nel web stabilita.  Lampeggia Connessione WiFi con la rete locale stabilita.  lentamente...
  • Página 79: Primo Utilizzo

    PRIMO UTILIZZO Riempire la vaschetta dell’acqua nella parte inferiore dell’apparecchio con acqua corrente (ca. 9 litri) al massimo fino al contrassegno WATERLINE. 220-240V 50-60Hz Allacciare la spina D alla rete elettrica e accendere l’apparecchio toccando brevemente il pulsante Power  l pulsante Power ...
  • Página 80: Indicatori, Funzionie Impostazioni

    INDICATORI, FUNZIONI E IMPOSTAZIONI Indicatore Funzioni Livello di giri Indica la velocità 1 - 2 - 3 - 4. I livelli di giri sono rappresentati sotto forma di segmenti di un cerchio. All’aumentare del livello di giri aumenta lo spessore del segmento successivo del cerchio in senso orario.
  • Página 81 Durante il funzionamento dell’apparecchio è possibile accendere e spegnere separatamente la striscia LED 7 tenendo premuto per 3 sec. il pulsante 4 della modalità notte. Con l’applicazione gratuita di Venta potete scegliere la tonalità di colore che preferite.
  • Página 82: Pulizia E Cura Dell'aPparecchio

    PULIZIA E CURA DELL‘APPARECCHIO Attenzione! Assicurarsi che durante tutte le operazioni l‘apparecchio sia spento e l‘alimentatore a spina sia staccato dalla presa! Indicatore Operazioni WATER Rimuovere la parte superiore dell’apparecchio. Riempire la vaschetta dell’acqua nella parte inferiore dell’apparecchio con acqua corrente al massimo fino al contrassegno WATERLINE. Riassemblare la parte superiore e quella inferiore e rimettere in funzione l’apparecchio.
  • Página 83 WATERLINE e aggiungere 250 ml di detergente Venta. Montare l’apparecchio e farlo funzionare per circa 2 ore a un livello di giri basso. Consiglio: durante la pulizia aerare l’am- biente per evitare la formazione di odori in caso di un alto grado di sporcizia.
  • Página 84: Accessori

    Pulire il display solo con un panno asciutto o con un panno apposito per display! Non pulire il display con panni bagnati o troppo umidi! ACCESSORI • Disco igienizzante Venta per un esercizio continuo igienico e ineccepibile • Detergente Venta per la pulizia semestrale Altri accessori per AeroStyle disponibili online...
  • Página 85: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Modello AeroStyle LW73 WiFi AeroStyle LW74 WiFi Colori bianco segnale / nero segnale Dimensione locale fino a 70 m² fino a 90  m²    Indicazione di stato LED Banda luminosa blu Display touch interattivo di serie Controllo tramite app...
  • Página 86: Riciclaggio E Smaltimento

    Programma GRATUITO Venta di riciclaggio del disco igienizzante per la tutela dell’ambiente Grazie al programma di riciclaggio Venta ReNew è possibile riciclare al 100 % il disco igienizzante originale di Venta. Rinviando il disco igenizzante usato di Venta potrete contribuire alla tutela delle risorse del nostro pianeta e ricevere inoltre un buono personale Venta ReNew che potrete utilizzare per il vostro prossimo ordine di un di- sco igienizzante Venta presso Venta Luftwäscher GmbH.
  • Página 87: Privacy

    PRIVACY I Suoi dati vengono trattati dalla Venta Luftwäscher in maniera riservata. Se i Suoi dati personali dovessero subire modifiche o in caso di quesiti su come elaboriamo i Suoi dati, si rivolga al servizio di assistenza clienti Venta: +41 41 781 15 15, www.venta-air.com Per maggiori informazioni sul tema Privacy può...
  • Página 88 Controllare se la striscia LED è stata spenta separatamente. È possibile riaccendere la striscia LED premendo e tenendo premuto per circa 3 sec. il pulsante della modali- tà notte sull’apparecchio oppure con l’applicazione Venta. Nella modalità notte non è possibile accendere la striscia LED.
  • Página 89: Servizio Di Assistenza Venta

    SERVIZIO DI ASSISTENZA VENTA Necessita di ulteriori informazioni sui lavaaria Venta o desidera ordinare degli ac- cessori? Nessun problema! Il servizio di assistenza VENTA sarà lieto di aiutarla! Può contattarlo direttamente o visitare il sito web Venta. +41 41 781 15 15, www.venta-air.com...
  • Página 90 ESTIMADO CLIENTE: Con el humidificador y purificador AeroStyle LW73 WiFi / LW74 WiFi de Venta ha adquirido un producto prémium de alto rendimiento. AeroStyle propicia una humedad ambiental saludable y ayuda a reducir los contaminantes del aire de forma natural.
  • Página 91: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con una capacidad limitada desde el punto de vista físico, sensorial o mental, o bien que carezcan de experiencia y/o de los conocimientos correspondientes, siempre que haya una persona responsable de su seguridad que se encargue de su vigilan- cia e instrucción en el modo de empleo del aparato.
  • Página 92 —ya sea en forma de gotas, vapor, neblina o precipitaciones de cal—, debido a la configuración del mismo y a la tecnología de evaporación en frío. • El aparato solo puede utilizarse con los accesorios originales de Venta previstos. No se deben utilizar aceites aromáticos ni demás aditivos. Venta-Luftwäscher GmbH no acepta responsabilidad alguna por daños provocados por aceites aro-...
  • Página 93: Volumen De Suministro

    Consejos útiles USO DEBIDO Este aparato de Venta es un electrodoméstico que ayuda a conseguir una buena calidad del aire interior en viviendas, oficinas y salas de espera. Cualquier uso distinto o modificación del aparato se considera un uso indebido.
  • Página 94: Vista General

    4 Depósito de agua extraíble 5 Parte inferior del aparato 6 Tapa extraíble para el módulo WiFi/WLAN de Venta ANTES DEL PRIMER USO • Desempaquete el aparato y colóquelo sobre una superficie segura. • Retire la parte superior del aparato 1.
  • Página 95: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA Llene el depósito de agua de la parte inferior del aparato con agua del grifo fresca (aprox. 9 litros) sin sobrepasar la marca WATERLINE. 220–240 V 50/60 Hz Conecte el conector de red D a la red eléctrica y ponga en marcha el aparato tocando brevemente la tecla de encen- dido ...
  • Página 96: Configuracióny Aplicación Venta

    Venta. Es imprescindible completar el proceso de registro para poder gestionar y con- trolar su AeroStyle LW73 WiFi/LW74 WiFi a distancia desde cualquier lugar. 4. Configure el WiFi con la aplicación VENTA La función de búsqueda localiza automáticamente todos los aparatos de Venta...
  • Página 97: Wifi / Bluetooth

    Función y ajuste en la pantalla del LW73 WiFi/LW74 WiFi Conexión WiFi o Bluetooth ON (activada). Iluminado Se ha establecido la conexión WiFi con el servidor de  Venta online. Parpadea despacio Se ha establecido la conexión WiFi con la red local.  Parpadea deprisa La conexión WiFi no se ha establecido todavía o se ha...
  • Página 98: Indicadores, Funciones Y Ajustes

    INDICADORES, FUNCIONES Y AJUSTES Indicador Función Nivel de Muestra la velocidad 1 - 2 - 3 - 4. velocidad Los niveles de velocidad se representan con un círculo dividido en varios segmentos. Si se sube de nivel, el siguiente segmento en sentido horario se vuelve más grueso.
  • Página 99 La banda luminosa 7 se puede conectar y desconectar durante el funcionamiento del aparato tocando la tecla de modo nocturno 4 y manteniéndola pulsada durante 3 segundos.  La aplicación gratuita de Venta le permite elegir el color que prefiera.
  • Página 100: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO ¡Atención! Asegúrese de que durante todas las medidas el aparato esté apa- gado y de que el conector de red no esté enchufado en la toma de corriente. Indicador Medidas WATER Retire la parte superior del aparato. Llene con agua del grifo fresca el depósito de agua de la parte inferior del aparato sin sobrepasar la marca WATERLINE.
  • Página 101 (partiendo de un funcionamiento continuo las 24 h), el indicador DISK recuerda la necesidad de llevar a cabo esta medida.  El programa de reciclaje ReNew de Venta le permite devolver el disco higiénico tras su uso (véase RECICLAJE Y ELIMINACIÓN).
  • Página 102: Limpieza De La Parte Superior Del Aparato

    ¡No limpie la pantalla con paños mojados o demasiado húmedos! ACCESORIOS • Disco higiénico de Venta para un perfecto funcionamiento higiénico en régimen continuo • Limpiador Venta para la limpieza semestral Más accesorios para AeroStyle disponibles online...
  • Página 103: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Modelo AeroStyle LW73 WiFi AeroStyle LW74 WiFi Colores Blanco intenso / negro intenso Para espacios de Hasta 70 m² Hasta 90 m² Indicador LED de estado Banda luminosa azul Pantalla táctil interactiva De serie Control por aplicación Módulo WiFi / WLAN Sensores de medición...
  • Página 104: Reciclaje Y Eliminación

    Programa de reciclaje GRATUITO de discos higiénicos de Venta para proteger el medio ambiente El disco higiénico original de Venta puede reutilizarse al 100 % gracias al programa de reciclaje ReNew de Venta. Devolviendo el disco higiénico de Venta al finalizar su vida útil, no solo tiene ocasión de contribuir a preservar los recursos naturales, sino que...
  • Página 105: Qué Pasa Si

    3 segundos puede conectarse nuevamente la banda luminosa. También es posible hacerlo a través de la aplicación Venta. En el modo nocturno no se puede conectar la banda luminosa.
  • Página 106: Equipo De Servicio De Venta

    ¿Necesita más información sobre este aparato de Venta? ¿Desea un asesoramiento más exhaustivo? ¿Quiere pedir accesorios? Ningún problema: el equipo de servicio de Venta estará encantado en atenderle. Llámenos directamente o visítenos en la página web de Venta. +49 751 5008 88, www.venta-air.com...
  • Página 107 Najnowsza wersja instrukcji obsługi jest dostępna na naszej stronie internetowej www.venta-air.com SZANOWNY KLIENCIE, kupując airwasher Venta AeroStyle LW73 WiFi i LW74 WiFi, zdecydowałeś się na wysokiej jakości produkt klasy premium. AeroStyle przyczynia się do uzyskania zdrowego poziomu nawilżenia powietrza i redukuje jego zanieczyszczenie. Aplikacja Venta umożliwia zdalne sterowanie i kontrolę...
  • Página 108: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    INFORMACJE DOT YCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Niniejsze urządzenie nie powinno być obsługiwane przez dzieci poniżej ósmego roku życia oraz przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, senso- rycznymi lub umysłowymi, czy też przez osoby nieposiadające doświadczenia lub wiedzy, chyba że będą one pod odpowiednim nadzorem lub otrzymały odpowied- nie instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia i są...
  • Página 109 • Urządzenie można użytkować wyłącznie z oryginalnymi akcesoriami Venta. Nie należy stosować olejków eterycznych ani innych dodatków. Venta-Luftwäscher GmbH nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przez olejki eteryczne lub inne nieoryginalne dodatki.
  • Página 110: Zawartość Opakowania

     Pomocne wskazówki UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Niniejsze urządzenie Venta to sprzęt gospodarstwa domowego stosowany w celu polepszenia jakości powietrza w pomieszczeniach mieszkalnych, biurowych, świetli- cach i poczekalniach. Wszelkie inne użytkowanie urządzenia lub jego modyfikacja stanowi użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody lub obrażenia powstałe na skutek nieprawidłowego użytkowania.
  • Página 111: Informacje Podstawowe

    4 Wyjmowany zbiornik na wodę 5 Dolna część urządzenia 6 Zdejmowana pokrywa modułu Venta wi-fi/WLAN PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM • Rozpakować i ustawić urządzenie. • Zdjąć górną część urządzenia 1. • Wyjąć układ parowania 3 ze zbiornika 4.
  • Página 112: Uruchomienie

    URUCHOMIENIE Zbiornik znajdujący się w dolnej czę- ści urządzenia napełnić świeżą wodą z kranu (ok. 9 litrów) maksymalnie do wskaźnika poziomu napełnienia WATERLINE. 220–240 V 50/60 Hz Włożyć wtyczkę D do gniazda zasilania i przez krótkie dotknięcie przycisku zasi- lania włączyć urządzenie.  Przycisk zasilania do włącza- ...
  • Página 113: Konfiguracja I Aplikacja Venta

    AeroStyle LW73 WiFi / LW74 WiFi, a także wykorzystywać jego rozszerzone funkcje i monitorować pracę. Po pobraniu aplikacji VENTA zalogować lub zarejestrować można się w menu  Tylko po zarejestrowaniu się można sterować urządzeniem AeroStyle LW73 WiFi / LW74 WiFi i monitorować jego pracę z dowolnego miejsca.
  • Página 114: Wi-Fi / Bluetooth

    WI-FI / BLUETOOTH Wyświetlacz Funkcje i ustawienia na wyświetlaczu modułu LW73 WiFi/LW74 WiFi Połączenie wi-fi lub bluetooth jest włączone lub aktywne. świeci Nawiązano połączenie wi-fi z serwerem sieciowym Venta.  miga powoli Nawiązano połączenie wi-fi z lokalną siecią.  miga szybko Połączenie wi-fi zostało przerwane lub urządzenie czeka na ...
  • Página 115: Wskazania Wyświetlacza, Funkcje I Ustawienia

    WSK AZANIA W YŚWIETLACZA, FUNKCJE I USTAWIENIA Wyświetlacz Funkcja Prędkość Wyświetla prędkość 1 - 2 - 3 - 4. obrotowa Poziomy prędkości obrotowej zostały przedstawione w formie segmentów pierścienia. Zwiększenie poziomu prędkości podświetla zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara kolejny segment pierścienia. Poziom 1 został przedstawiony jako wąski segment pierścienia na dole, natomiast poziom 4 jako najgrubszy segment po prawej.
  • Página 116 Taśma LED Ciągłe światło sygnalizuje pracę urządzenia. Stałe miganie sygnalizuje automatyczne wyłączenie urządzenia spowodowane brakiem wody. Taśmę LED 7 można osobno włączać i wyłączać podczas pracy urządzenia, dotykając przycisku trybu nocnego 4 i przytrzymując go przez 3 sek.  Korzystając z darmowej aplikacji Venta, można dowolnie wybrać kolor podświetlenia.
  • Página 117: Czyszczenie I Konserwacja

    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Uwaga! Przed rozpoczęciem prac należy upewnić się, że urządzenie zostało wyłączone, a przewód zasilający został wyjęty z gniazdka! Wyświetlacz Czynności WATER Zdjąć górną część urządzenia. Zbiornik znajdujący się w dolnej części urządzenia napełnić świeżą wodą z kranu maksymalnie do wskaźnika poziomu WATERLINE. Nałożyć górną część urzą- dzenia i ponownie je uruchomić.
  • Página 118 Co 4 miesiące (w przypadku pracy 24 h na dobę) wskaźnik DISK przypomni o konieczności powtórzenia powyższych czynności.  W ramach programu recyklingu Venta ReNew istnieje możliwość ode- słania dysku higienicznego (patrz rozdział RECYKLING i UTYLIZACJA).
  • Página 119: Czyszczenie Górnej Części Urządzenia

    Wyświetlacza nie można czyścić na mokro, ani zbyt wilgotnym materiałem! AKCESORIA • Dysk higieniczny Venta zapewniający higieniczną pracę urządzenia w trybie ciągłym • Odkamieniacz Venta do czyszczenia urządzenia raz na pół roku Dodatkowe akcesoria AeroStyle są dostępne w sklepie internetowym www.venta-air.com...
  • Página 120: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Model AeroStyle LW73 WiFi AeroStyle LW74 WiFi Kolory Biały sygnałowy / czarny sygnałowy Zalecany do pomieszczeń do 70 m² do 90 m² Wskaźnik statusu LED Niebieska taśma LED Interaktywny panel dotykowy Wyposażenie standardowe Sterowanie za pomocą aplikacji Moduł wi-fi / WLAN Czujniki pomiarowe Wilgotność...
  • Página 121: Recykling I Utylizacja

    że produkt użytkowany zgodnie z przeznaczeniem będzie działać prawidłowo. W razie wystąpienia ewentualnych wad materiałowych lub wad powstałych w trakcie produkcji należy zwrócić się do serwisu Venta lub sprzedawcy urządzenia. Dodatkowo obowiązują ogólne warunki gwarancji Venta dostępne na stronie: www.venta-air.com/en_de/service/warranty/...
  • Página 122: Co Zrobić, Gdy

    Sprawdź, czy taśma LED nie została wcześniej wyłączona. Taśmę LED można ponownie włączyć poprzez dotknięcie i przytrzymanie przez ok. 3 sek. przycisku trybu nocnego bezpośrednio na urządzeniu lub za pomocą aplikacji Venta. Podczas pracy w trybie nocnym nie można włączyć taśmy LED..nie można nawiązać połączenia wi-fi? Sprawdź, czy...
  • Página 123: Serwis Venta

    W tym czasie odbywa się automatyczna aktualizacja oprogramowania systemowego. SERWIS VENTA Chciałbyś uzyskać dodatkowe informacje o urządzeniach Venta, szukasz porady lub chciałbyś zamówić akcesoria? Nic prostszego - pracownicy serwisu Venta są do Twojej dyspozycji! Skontaktuj się telefonicznie lub odwiedź stronę internetową Venta. +49 751 5008 88, www.venta-air.com...
  • Página 124 MULȚUMIM! Suntem convinși de faptul că umidificatorul de aer Venta se va ridica la nivelul aștep- tărilor dumneavoastră și sperăm că veți fi satisfăcut de acest produs. Vă rugăm să vă înregistrați aparatul Venta: https://www.venta-air.com/en_de/Service/Product-registration/ Vă rugăm să citiți integral instrucțiunile de utilizare, să le păstrați pentru consultarea ulterioară...
  • Página 125: Instrucțiuni De Siguranță

    INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ • Acest aparat nu este destinat utilizării de către copii peste 8 ani și persoane cu dizabilități fizice, tactile sau mentale sau persoane fără experiență și care nu dețin cunoștințe suficiente, cu excepția cazului în care sunt supravegheate sau a cazului în care au primit instrucțiuni cu privire la utilizarea în siguranță...
  • Página 126 • Aparatul poate fi operat numai cu accesoriile originale Venta prevăzute. Este interzisă utilizarea uleiurilor aromate sau a altor adaosuri. Venta-Luftwäscher GmbH nu își asumă responsabilitatea în caz de defecțiuni cau- zate de utilizarea unor uleiuri aromate sau aditivi de la alți producători.
  • Página 127: Pachetul De Livrare

    UTILIZAREA CONFORM DESTINAȚIEI Acest aparat Venta este un aparat de uz casnic pentru asigurarea unei calități bune a aerului ambiental din locuințe, birouri și încăperi destinate petrecerii timpului liber. Orice altă utilizare sau modificare la nivelul aparatului este considerată a fi neconfor- mă...
  • Página 128: Privire De Ansamblu

    4 Cadă cu apă detașabilă 5 Partea inferioară a aparatului 6 Capac detașabil pentru modulul WiFi/WLAN Venta ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE • Despachetați aparatul și asamblați-l. • Scoateți partea superioară 1 a aparatului. • Scoateți unitatea de vaporizare 3 din cada cu apă 4.
  • Página 129: Punerea În Funcțiune

    PUNEREA ÎN FUNCȚIUNE Umpleți cada din partea inferioară a aparatului cu apă proaspătă de la robinet (cca. 9 litri) până la marcajul WATERLINE. 220–240 V 50/60 Hz Conectați ștecărul de rețea D la rețeaua electrică și porniți aparatul, apăsând scurt tasta Power. Tasta Power pentru pornirea ...
  • Página 130: Configurarea Și Aplicația Venta

    îndată ce aplicația VENTA  este descărcată. Numai după finalizarea înregistrării vă puteți controla AeroStyle LW73 WiFi / LW74 WiFi și de pe drum, oriunde vă aflați. 4. Configurarea WiFi prin aplicația VENTA Prin funcția de căutare sunt găsite automat toate aparatele Venta locale. Apoi selectați-vă...
  • Página 131: Wifi / Bluetooth

    Funcționarea și setarea pe display-ul LW73 WiFi/LW74 WiFi Conexiunea WiFi sau Bluetooth este PORNITĂ resp. activată. Se aprinde A fost realizată conexiunea WiFi la serverul Venta în  Internet. Se aprinde A fost realizată conexiunea WiFi cu rețeaua locală. ...
  • Página 132: Afișaj, Funcții Și Setări

    AFIȘAJ, FUNCȚII ȘI SETĂRI Afișaj Funcție Treapta de Se afișează viteza 1 - 2 - 3 - 4. turație Treptele de turație se afișează ca segmente inelare. Prin treapta de turație mai mare se întărește următorul segment inelar în sens orar. Începând cu treapta 1 ca cel mai îngust segment inelar jos și până...
  • Página 133 Banda cu LED-uri 7 poate fi oprită și repornită separat la funcționarea aparatelor prin atingerea și apăsarea cca. 3 sec. a tastei mod Noapte 4.  Cu ajutorul aplicației gratuite Venta puteți alege orice nuanță doriți.
  • Página 134: Curățare Și Îngrijire

    CURĂȚARE ȘI ÎNGRIJIRE Atenție! Asigurați-vă de faptul că, în timpul implementării tuturor măsurilor, aparatul este deconectat, iar alimentatorul este scos din priză! Afișaj Măsuri WATER Scoateți partea superioară a aparatului. Umpleți cada din partea inferioară a aparatului cu apă proaspătă de la robinet până...
  • Página 135 La fiecare 4 luni (la funcționare de durată de 24 luni), afișajul DISK vă reamintește să implementați această măsură.  În cadrul programului de reciclare Venta ReNew este posibilă retur- narea discului igienic (a se vedea RECICLAREA ȘI ELIMINAREA CA DEȘEU).
  • Página 136: Curățarea Părții Superioare A Aparatului

    Display-ul se curăță numai cu o lavetă uscată sau cu o lavetă de curățare pentru display-uri! Este interzisă curățarea udă resp. prea umedă a display-ului! ACCESORII • Disc igienic Venta pentru funcționarea ireproșabilă în regim igienic continuu • Soluție de curățat Venta pentru curățare bianuală Online sunt disponibile accesorii suplimentare AeroStlye www.venta-air.com...
  • Página 137: Date Tehnice

    DATE TEHNICE Model AeroStyle LW73 WiFi AeroStyle LW74 WiFi Culori Alb de semnalizare / negru de semnalizare Dimensiunea potrivită a camerei Până la 70 m² Până la 90 m² Afișajul de stare cu LED-uri Bandă luminoasă albastră Ecran tactil interactiv Serial Aplicația comenzii Modul WiFi / WLAN Senzori de măsurare...
  • Página 138: Reciclarea Și Eliminarea Ca Deșeu

    Venta ReNew. Prin returnarea discului igienic Venta uzat puteți să vă aduceți aportul la conservarea resurselor planetei noastre și veți primi, de asemenea, bonusul personal de mediu Venta ReNew, pe care îl puteți utiliza la următoarea comandă a discului de igienă Venta de la Venta Luftwäscher GmbH. Informații detaliate obțineți de la echipa noastră...
  • Página 139: Cum Procedez În Situația În Care

    … banda cu LED-uri nu se aprinde cu toate că aparatul este în funcțiune? Vă rugăm să verificați dacă banda cu LED-uri a fost oprită separat. Prin atingerea și apăsarea cca. 3 sec. a tastei mod Noapte direct la aparat sau cu aplicația Venta, banda cu LED-uri poate fi repornită.
  • Página 140: Echipa De Servicea Firmei Venta

    ECHIPA DE SERVICE A FIRMEI VENTA Aveți nevoie de mai multe informații despre aparatul Venta, aveți nevoie de consiliere sau doriți să comandați accesorii? Nicio problemă: echipa noastră de service Venta este prezentă pentru dumneavoastră! Apelați numărul de telefon sau consultați pagina web a firmei Venta.
  • Página 141 Jūs savā īpašumā esat ieguvis augstas veiktspējas Premium klases izstrādājumu. AeroStyle nodrošina veselīgu gaisa mitruma līmeni, kā arī kaitīgo vielu samazinā- šanu gaisā dabīgā ceļā. Venta lietotne nodrošina LW73 WiFi / LW74 WiFi darbības regulēšanu un pārbaudi arī, atrodoties ceļā.
  • Página 142: Drošības Norādījumi

    DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI • Šī ierīce ir piemērota lietošanai bērniem, sākot no 8 gadu vecuma, kā arī personām ar ierobežotām fiziskajām, sensorajām vai garīgajām spējām vai per- sonām bez pieredzes un zināšanām, ja tās atrodas citu personu uzraudzībā vai ir saņēmušas norādījumus par ierīces drošu lietošanu un ir sapratušas esošos apdraudējumus.
  • Página 143 īpatnību un aukstās iztvaicēšanas tehnoloģijas dēļ, ierīci lietojot atbilstīgi noteikumiem, nav iespējama. • Ierīci drīkst lietot tikai ar šim nolūkam paredzētiem oriģinālajiem Venta piederu- miem. Aizliegts izmantot aromātiskās eļļas vai citas piedevas. Venta-Luftwäscher GmbH neatbild par bojājumiem, kurus izraisījusi aromātisko eļļu vai citu piedevu izmantošana.
  • Página 144: Piegādes Komplektācija

    1 × higiēniskais disks ( jau uzmontēts) 1 × WiFi/WLAN modulis ( jau uzmontēts) 1 × lietošanas instrukcija Ja trūkst kādas ierīces daļas vai tās ir bojātas, lūdzu, sazinieties ar VENTA servisa komandu vai vietējo izplatītāju. SIMBOLI Drošības norādījumi: uzmanīgi izlasiet un ievērojiet tos, lai izvairītos no kaitēju- ma nodarīšanas personām un materiāliem zaudējumiem.
  • Página 145: Pārskats

    PĀRSK ATS LW73 WiFi / LW74 WiFi 1 Ierīces augšējais korpuss (tehniskais bloks) 2 T īkla pieslēguma vads 3 Iztvaicēšanas bloks (tostarp higiē- niskais disks, piedziņas zobrats, plāksnīšu bloks) 4 Izņemama ūdens tvertne 5 Apakšējais korpuss 6 Noņemams WiFi/WLAN moduļa pārsegs PIRMS PIRMREIZĒJĀS LIETOŠANAS...
  • Página 146: Ekspluatācijas Sākšana

    EKSPLUATĀCIJAS SĀKŠANA Piepildiet ūdens tvertni ierīces apakšējā korpusā ar tīru krāna ūdeni (apm. 9 litri), nepārsniedzot atzīmi WATERLINE. 220-240 V 50/60 Hz Pievienojiet tīkla kontaktdakšu D elektro- tīklam un ieslēdziet ierīci, viegli pieskaro- ties barošanas taustiņam . Tikai tad, kad ierīce ir pievienota elektrotīklam, deg barošanas taustiņš...
  • Página 147: Konfigurēšana Un Venta Lietotne

    Tagad izvēlieties savu ierīci ar Bluetooth simbolu. Pēc tam SSID ievadiet sava WLAN tīkla nosaukumu, kā arī atbilstīgo paroli un nospiediet SAGLABĀT. Tagad jūsu viedierīce ir savienota ar jūsu VENTA ierīci un jūs varat kontrolēt un regulēt tās darbību. Viedtālrunim/planšetdatoram un LW73 WiFi /LW74 WiFi visa procesa laikā...
  • Página 148: Wifi / Bluetooth

    WIFI / BLUETOOTH Rādījums LW73 WiFi/LW74 WiFi displeja darbība un iestatījums Ieslēgts vai aktivēts WiFi vai Bluetooth savienojums. izgaismots T īmeklī ir izveidots WiFi savienojums ar Venta serveri.  lēni mirgo Ir izveidots WiFi savienojums ar lokālo tīklu.  ātri mirgo WiFi savienojums ir pārtraukts vai gaida WiFi savienojumu.
  • Página 149: Rādījumi, Funkcijas Un Iestatījumi

    RĀDĪJUMI, FUNKCIJAS UN IESTATĪJUMI Rādījums Funkcijas Rotācijas Attēlo rotācijas ātrumu 1 - 2 - 3 - 4. ātruma Rotācijas ātruma pakāpes tiek attēlotas apļa segmentu veidā. Palielinoties rotācijas ātruma pakāpei, pulksteņrādītāju kustības pakāpe virzienā nākamais apļa segments kļūst arvien platāks. Sākot ar 1. pakāpi, kas tiek attēlota šaura apļa segmenta veidā, un beidzot ar 4.
  • Página 150 Pastāvīga mirgošana signalizē par automātisku ierīces izslēgša- nos nepietiekama ūdens daudzuma gadījumā. Gaismas diožu joslu 7 ierīces darba režīmā iespējams atsevišķi izslēgt un ieslēgt, pieskaroties un apm. 3 sekundes paturot nospiestu nakts režīma taustiņu 4.  Ar bezmaksas Venta lietotnes palīdzību jūs varat izvēlēties krāsas toni.
  • Página 151: Tīrīšana Un Kopšana

    TĪRĪŠANA UN KOPŠANA Uzmanību! Pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta jebkādu veicamo darbību laikā, un barošanas adapters ir atvienots no kontaktligzdas! Rādījums Darbība WATER Noņemiet ierīces augšējo korpusu. Piepildiet ūdens tvertni ierī- ces apakšējā korpusā ar tīru krāna ūdeni, nepārsniedzot atzīmi WATERLINE.
  • Página 152 Noņemiet ierīces augšējo korpusu. Izlejiet no ūdens tvertnes tajā palikušo ūdeni, līdz atzīmei WATERLINE uzpildiet tvertni ar tīru krāna ūdeni, pievienojot tam 250 ml Venta tīrīšanas līdzekli. Uzmontējiet ierīci un ļaujiet tai apm. 2 stundas darboties zemā- kajā rotācijas pakāpē. Ieteikums: šīs tīrīšanas darbības laikā, lū- dzu, veiciet telpas vēdināšanu, lai novērstu smakas veidošanos...
  • Página 153: Ierīces Augšējā Korpusa Tīrīšana

    Displeja tīrīšanai izmantojiet tikai sausu lupatiņu vai displeju tīrīšanai paredzētu tīrīšanas salveti! Displeju nedrīkst tīrīt ar slapju vai pārāk mitru lupatiņu! PIEDERUMI • Venta higiēniskais disks pilnībā higiēniskai ierīces darbībai nepārtrauktā darba režīmā • Venta tīrīšanas līdzeklis ierīces tīrīšanai reizi sešos mēnešos Papildu AeroStyle piederumi ir pieejami tiešsaistē...
  • Página 154: Tehniskie Raksturlielumi

    TEHNISKIE RAKSTURLIELUMI Modelis AeroStyle LW73 WiFi AeroStyle LW74 WiFi Krāsas Signālbalta / signālmelna Piemērotība telpas lielumam līdz 70 m² līdz 90 m² Gaismas diožu statusa rādījums Zila gaismas josla Interaktīvais skārienjutīgais sērijveida displejs Lietotnes vadība WiFi / WLAN modulis Mērīšanas sensori Gaisa mitrums Ūdens higiēna...
  • Página 155: Pārstrādāšana Un Utilizēšana

    GmbH. Detalizētu informāciju par to jums sniegs mūsu Venta servisa komanda. IEVĒRĪBAI! Venta ReNew atkārtotās pārstrādes programma darbojas tikai tad, ja ierīce ir pārdota un nosūtīta pircējam Vācijas teritorijā. Mūsu Venta filiāles citās valstīs jums labprāt sniegs informāciju par jūsu reģionā/valstī pieejamajām prog- rammām.
  • Página 156: Ko Darīt, Ja

    Pārbaudiet, vai gaismas diožu josla nav tikusi atsevišķi izslēgta. Pieskaroties un apm. 3 sekundes paturot nospiestu nakts režīma taustiņu ierīcē vai izmantojot Venta lietotni, gaismas diožu joslu atkal ir iespējams ieslēgt. Nakts režīmā gaismas diožu joslu ieslēgt nevar. … nav iespējams izveidot WiFi savienojumu? Pārbaudiet, vai...
  • Página 157: Venta Servisa Komanda

    Šajā laikā notiek automātiska programmaparatūras atjaunināšana. VENTA SERVISA KOMANDA Vai jums ir nepieciešama papildu informācija saistībā ar Venta ierīci, jūs vēlaties saņemt konsultāciju vai arī pasūtīt piederumus? Nekādu problēmu — mūsu Ven- ta servisa komanda ir jūsu rīcībā! Zvaniet komandai tieši vai apmeklējiet Ventas tīmekļa vietni.
  • Página 158 お買い上げありがとうございます! ベンタ エアウォッシャーなら、 お客様のご期待を十分に満たすものと確信しています。 当製 品を使ってより快適な毎日をお過ごしください。 本取扱説明書を注意深くお読みになり、 後日必要となる場合に備え保管してください。 適切 な使い方ならびに安全に関する注意事項を気を付けてお読みください。 取扱説明書の最新バージョンは、 弊社ウェブサイト www.venta-air.comでご覧いただけます。 お客様各位 このたびはベンタ高性能プレミアム製品AeroStyleエアウォッシャーLW73およびLW74をお 買い上げいただき誠にありがとうございます。AeroStyleは湿度を健康なレベルに保ち、 空 気の汚れを自然に除去する機器です。 ベンタの原理は以下のように機能します: 室内の空気はファンを通じ、 水の入ったエアウォッシャーに導かれます。 ここでは微妙に配 列されたプレートスタックが水中で回転するようになっています。 このプレートスタック表面 を通じて清潔な水が気体となって室内に送り込まれます。 同時に埃や花粉などはプレート にキャッチされ、 水で洗われてからエアウォッシャーで収集されます。 目次 安全に関する注意事項 表示、 機能および設定 梱包内容 洗浄およびケア 記号 機器上部の洗浄 使用目的 付属品 各部名称 テクニカルデータ...
  • Página 159: 安全に関する注意事項

    安全に関する注意事項 • 本機器を8歳以上の子どもならびに 身体的感覚的精神的能力に障害のある方、 もしくは、 経験および知識が十分でない成人が使用する場合は、 監督のもと、 または 機器の安全な使用と起こり得る危険について指導した上で、 使用させてください。 • 取扱説明書は始動前に熟読し 後に必要となる場合に備え保管してください。 • 本機器は子どもの玩具ではありません。 • 洗浄およびユーザーによるケアは8歳以下の子どもが 監督なしで行ってはなりません。 • 当機器および電源ケー ブルは、 八歳以下のお子様の手の届かないようにしてください。 • 使用目的以外の使用を行った場合、 機器が損傷したり 怪我をしたりする可能性があります。 • 機器は適切なコンセントにのみ接続してください。 電圧は、 型式銘板に記されています。 • 当機器は以下に示す電源ケー ブルだけでしか使用しないでください: メガネ型コネクタ付 電源アダプタプラグIEC 320 C5 • 電源ケー ブルが損傷している場合には、 当機器を決して運転しないでください。 •...
  • Página 160 • 機器の過熱や損傷につながります。 • ことに冬の季節に、 室内の相対湿度が継続して60%以上になると微生物の繁殖が起こり やすくなります。 • 当製品は、 品質の良さと気化式テク ノロジーの採用により、 使用目的に適った方法でご利 用になれば、 水滴、 蒸気、 霧または石灰分の堆積 (水垢) などとなって水が直接エアウォ ッシャーから排出されることはありません。 • 当機器の運転には専用のベンタ付属品しか使わないでください。 また、 決してアロマオイ ルやその他の添加剤を使わないでください。 アロマオイルやその他の添加剤を用いたこ とによる損害に対し、 Venta-Luftwäscher GmbHはいっさい責任を負わないものです。 • 何日かにわたってエアウォッシャーを使わず、 スイ ッチオフする場合、 または長期にわたり 保管する場合には、 必ず水タンクを完全に空にし、 汚れをきれいに清掃して乾かし、 残っ た水から悪臭が発生したり微生物が繁殖したりすることがないよう防いでください。 • 当機器をご使用にならない場合には、 電源ケー ブルをコンセントから抜いてください。...
  • Página 161: 梱包内容

    梱包内容 ベンタ エアウォッシャー1台 1 × 衛生ディスク (設置済) 1 × WiFi/ワイファイモジュール (設置済) 取扱説明書1部 内容に不足がある、 または損傷している場合は、 ベンタ ・ サービスチームまたは該当地域の 販売店にお問い合わせください。 記号 安全に関する注意事項: 人身または物品の事故や損傷を防ぐため、 注意深くお読みください。 補足情報  役に立つヒント 使用目的 ベンタ エアウォッシャーは、 住宅・ オフィス ・ ラウンジなどの加湿と空気清浄を行う家電製 品です。 本機器は野外での使用には適していません。 いかなる使用目的以外の使用、 または機器の変更は不適切な使用とみなされます。 そのような不適切な使用の結果起きた損害または怪我などに対してはメーカーは責任を負 いません。 機器の適切でない使用は健康を害し、 生命を危険にさらす可能性もあります。 適切でない使用としては以下のような使用条件が挙げられます:...
  • Página 162: 各部名称

    各部名称 LW73 WiFi / LW74 WiFi 1 機器上部 (テクニカルユニット) 2 電源アダプタ 3 加湿ユニット (衛生ディスク、 歯付駆動ホ イール、 プレートスタック) 4 取外しのできる水タンク 5 機器下部 6 Venta WiFi/ワイファイモジュール用 開き口 (取り外し可能) 初めての使用の前に • 器具を梱包から取り出し、 設置します。 • 機器上部1を取り外します。 • 水タンク 4から加湿ユニット 3を取り出します。...
  • Página 163: 使用開始

    使用開始 機器下部にある水タンクに新鮮な水道水 を (約9リットル) 最大水量ラインまで充填 します。 100-120 V 50-60 Hz 電源プラグDをコンセントに繋ぎ、 機器の電 源スイ ッチ に軽く触れてスイ ッチオンに  してください。 機器が電源にしっかり 繋がってい  る場合にしか電源スイ ッチのオン /オ フはできません。 加湿ユニットBを機器下部Aの水タンクの 中に入れ、 機器上部Cを正しい向きで機器 下部Aの上にセットします。...
  • Página 164: コンフィギュレーションと Ventaアプリ

    Ventaの無料アプリを使うと、 AeroStyle LW73 WiFi / LW74 WiFiを簡単にリモート操作し、 機器 の拡張機能を利用して制御することができます。 Ventaのアプリをダウンロードして開いたらすぐに でログインまたは登録してください。 メニュー  登録を完了して初めてAeroStyle LW73/74を外出先などどこからでも制御· コントロ ールできるようになります。 4. WiFi über VENTA App einrichten 検索機能 を使うと、 自動的に周囲のVenta製デバイスが見つかります。 Bluetoothシンボルの付いているご自分の機器を選択してください。 それからSSIDでそちら のWiFiネットワークの名前とそのパスワードを記入し、 保存を選択します。 これでお手元のス マートフォンまたはタブレットがVenta機器と接続され、 これを制御したりコントロールする ことができます。 . このプロセスの間はずっと、 お手元のスマートフォン /タブレットとLW73 / LW74 の両 方をすぐ近くに置いてくださ.
  • Página 165: Wifi / Bluetooth

    WIFI / BLUETOOTH LW73 / LW74 のディスプレイ機能と設定 表示 WiFiまたはBluetooth接続がONまたはアクティ ブ化されていま す。 点灯 インターネットのVentaのサーバーにWiFi接続されました。  ゆっくり点滅 ローカルネットワークとWiFi接続されました。  WiFi接続が切れたかまたはWiFi接続待機中です。 速く点滅  Bluetooth 接続待機中か、 または接続が切れています。 速く点滅  WiFiおよびBluetooth接続がOFFか非アクティブです。 WiFi / Bluetooth表示がない (表示エリアが黒いまま) WiFiおよびBluetoothモジュールが何のデータも送信・受信せず、 どのネットワークや機器とも接続されていません。 WiFi / Bluetooth接続のスイッチオンまたは (非) アクティブ 化: WiFi/Bluetooth の操作パネルに触れると、 WiFi/Bluetooth OFF、...
  • Página 166: 表示、 機能および設定

    表示、 機能および設定 表示 機能 回転数レ 回転数 1 - 2 - 3 - 4 を表示します。 ベル 回転数レベルはリング型のセグメントで表示されます。 回転数レベルを高くす るごとに、 時計回りにセグメントのラインが太くなっていきます。 レベル1でリ ング下の細いラインから始まり、 レベル4でリング右側の一番太いラインになりま す。 図ではレベル4が表示されています。 humidity 室内の湿度を表示 (0~99 %) (湿度) と 回転数レベルを軽いタッチで設定: プラスマイナスで回転数を高くした り低くしたりします。 夜間モードを軽くタッチしてオン ・ オフします。 ON: 機器のディスプレイが暗くなり回転数レベルが1になり、 LEDスト リッ プライト 7が消えます。 回転数レベル...
  • Página 167 ボタン 6を約3秒間押し続けると 表示humidity (湿度) 2が点滅し始 めます。 ボタン3の - または + を押して、 ご希望の湿度 (5 %刻みで設 定可) を設定します。 ボタン 6に再び触れて約3秒間押し続けると、 表示humidity (湿度) 2 の点滅が消え、 再び測定した室内湿度が表示されます。 自動運転モードでは以下の点にご注意ください: LEDストリッ 継続点灯は運転中を意味します。 プライト 継続点滅は、 水量不足のため自動停止されたことを意味します。 LEDストリッ プライト 7は運転中、 夜間モードボタン 4を別個に約3秒間押し 続けることで、 スイ ッチオン・ オフできます。  Ventaの無料アプリで、 お好みのLEDライトカラーをお選びいただけます。...
  • Página 168: 洗浄およびケア

    洗浄およびケア 注意! どの措置を行う際にも、 機器がオフになっていること、 および 電源アダプタがコンセントから抜かれていることを確認してください! 表示 措置 WATER (水) 機器上部を取り外します。 機器下部にある水タンクに新鮮な水道水 を、 最大水量ラインまで充填します。 機器上部を機器下部にセット し、 運転を再開します。 水タンク内の水が少なくなりすぎると機器は自動的にスイ ッチオフし、 LED ランプ 7が持続して点滅し、 ディスプレイにWATER (水) と表示されます。 表示humidity (湿度) 2で2本の線が点滅し、 室内の湿度が表示されませ ん。  室内の空気を持続して加湿し、 空気内の汚れ (10 μmまでの粒子) を清浄す るには、 毎日水を充填することを推奨します。 SERVICE 機器上部を取り外します。 水タンクに残っている水を捨てます。 水タ (サービス) ンクと加湿ユニットを丁寧にすすいで洗浄します。...
  • Página 169 CLEANING 機器上部を取り外します。 水タンクに残っている水を捨てて空にし、 (清掃) 新鮮な水道水を最大水量ラインのところまで充填してからベンタ清 掃液250 mlを入れます。 機器をまた元のように組み立て、 約2時間低 レベルで運転してください。 推奨: この清掃プロセスでは、 汚れがひ どいと悪臭が出る場合がありますので、 できるだけ窓を開けて実行し てください。 それから機器の上部を取り外し、 汚れた水を捨てます。 水タンクと加湿ユニットを丁寧にすすいで洗浄します。 機器下部にあ る水タンクに新鮮な水道水を最大水量ラインまで充填し、 機器を組 み立てて運転を開始してください。 ディスプレイのCLEANING (清 掃) 表示 10に触れ約3秒間押し続けると、 表示が消えます。 6か月ごとに (24時間持続運転の場合) CLEANING表示が出て、 この措置を 実行するようリマインドします。 DISK 1. 機器上部を取り外し、 水タンクから加湿ユニットを取り出します。 2. アーム a と b を軸から 3.
  • Página 170: 機器上部の洗浄

    お手入れ措置9、 10および11は、 表示が出なくても必要に応じて行うことができます。 措置が終了したら最後にCLEANING、 DISK、 SERVICEのリセット機能を実行してく ださい: 電源スイ ッチに触れて点滅するまで約4秒間押し続けてください。 そうすると SERVICE、 CLEANING、 DISKがディスプレイに表示されます。 実行したい措置だけに触れ て、 それが消えるまで約3秒押し続けてください。 最後に点滅する電源スイ ッチに触れ、 それ が持続して点灯するまで約4秒間押し続けてください。 実行する措置の次回のリマインド通 知はまた定期的に表示されます。 水タンクや加湿ユニットについた残留物 (白色、 黄緑色、 茶色の沈殿物または変色したも の) はどれも機器の機能に影響を与えることはありません。 機器上部の洗浄 注意! どの措置を行う際にも、 機器がオフになっていること、 および 電源アダプタがコンセントから抜かれていることを確認してください! 機器上部を乾いた布/清掃用ブラシかまたは軽く湿らせた布で清掃してください。 機器上部は決して流水で洗浄しないでください。 ディスプレイは乾いた布かディスプレイ用クリーニングクロスでしか清掃しないでくださ い。 ディスプレイは決して濡れた布や湿らせた布で拭かないでください。 付属品 •...
  • Página 171: テクニカルデータ

    テクニカルデータ AeroStyle LW73 WiFi AeroStyle LW74 WiFi モデル カラー ホワイト/ブラック 最大 70 m² 最大 90 m² 適用床面積 LED ステータス表示 ストリッ プライト・ ブルー タッチディスプレイ 標準装備 アプリ制御 WiFiモジュール 測定センサー 湿度 水衛生管理 標準装備 4 + 自動 回転数レベル 24 / 36 / 44 / 50 dB(A) 27 / 35 / 41 / 47 dB(A) 騒音...
  • Página 172: リサイクルおよび廃棄

    (WEEE)。 地域のリサイクル・回収施設をご利用ください。 これにより環境を保護し、 人々の健康にも貢献することになります。 リサイクルと 廃棄に関する詳細は、 当該当局にお問い合わせください。 環境保護のため無料のベンタ衛生ディスク ・ リサイクリングプログラムをご利用ください オリジナルのベンタ衛生ディスクはベンタが提供しているReNewリサイクリングプログラム により100 %リサイクリングが可能です。 使用済のベンタ衛生ディスクを返却してくださるこ とで、 地球の資源を守る運動に貢献できるだけでなく、 お客様はベンタのReNew環境ボー ナスポイントが獲得できます。 次にベンタ衛生ディスクをご注文なさる場合には、 このポイン トをVenta Luftwäscher GmbHで割引券としてお使いください。 詳しい情報はベンタのサ ービスチームにお問い合わせください。 注意: ベンタのReNewリサイクリングプログラムはドイツ国内の販売・発送に限定されてい ます。 ドイツ国外の事情に関しては、 それぞれの国のベンタ社が、 お客様のお住いの地方 ・ 国で提供されているプログラムについての情報を喜んで提供いたしますので、 お問い合わせ ください。 お住いの国でReNewリサイクリングプログラムが提供されていない場合には、 衛生ディスクは家庭用ごみとして廃棄してください。 保証 Venta-Luftwäscher GmbHでは全製品の質の高さを誇っており、 適切にご使用になる場合...
  • Página 173: データ保護

    データ保護 お客様のデータはVenta Luftwäscher GmbHが守秘義務を徹底して取り扱います。 ご自分 の個人情報を変更なさりたい場合、 またはわが社のお客様の個人情報の取り扱いに関しご 質問がある場合には、 Ventaの下記の顧客サービスまでご連絡ください。 +49 751 5008 88, www.venta-air.com データ保護に関する詳しい情報は、 www.venta-air.comで当社のプライバシーポリシーを ご覧ください。 こんなときには...? どの措置を行う際にも、 機器がオフになっていること、 および 電源アダプタがコンセントから抜かれていることを確認してください! ...ディスプレイに機器のオン /オフのための電源スイッチが表示されない 電源アダプタがコンセントにしっかり接続されているか、 確認してください。 水タンクに水がまだあるのにディスプレイにWATER (水) と表示される 水タンクに水が十分充填されているか、 そして/または機器上部が機器下部の上に正しく取 り付けられているか、 確認してください。 措置: 機器上部を取り外します。 機器下部にある水タンクに新鮮な水道水を、 最大水 量のラインまで充填します。 機器上部を正しい方向で機器下部にセットし、 運転を再...
  • Página 174 • 2.4-GHzまたは2.4 / 5 GHz周波数帯 (ミックス) を利用していること。 当WiFi/ワイファイ モジュールは5 GHzには対応していません。 • お客様のルーターが 802.11b/g/n に対応していること。 • お客様のスマートフォンまたはタブレットにiOSではバージョンが11.0以上もしくはアンド ロイドではバージョン8.0以上がインストールされていること。  必要に応じお手元のスマートフォンまたはタブレットのOSをアッ プデートしてくださ い。 • 機器のスイ ッチがオンになっていて、 ディスプレイでWiFiの記号が素早く点滅しているこ と。 (初回の使用開始ではBluetoothの記号が素早く点滅します.) 、 Bluetooth ... 機器のディスプレイでWiFi のどちらもスイッチオンできないが?   WiFi/ワイファイモジュールがしっかり機器ハウジングの中に挿入されているか、 確認してく ださい。 対処: 機器のハウジング裏側の開き口Aを取り外し、 WiFi/ワイファイモジュールBがしっかり指定の位 置に挿入されているか確認してください。...
  • Página 175: ベンタ ・ サービスチーム

    ベンタ ・ サービスチーム ベンタ エアウォッシャーに関する詳細情報が必要である場合、 またはアクセサリーを注文 されたい場合は、 ご遠慮なくお問い合わせください: ベンタ ・ サービスチームが、 お客様の ご要望にお答えいたします! お電話またはベンタ ・ウェブサイトにてご連絡ください。 +49 751 5008 88, www.venta-air.com...
  • Página 176 Tel.: +49 751 50 08 88 Fax: +49 751 50 08 20 service@venta-luftwaescher.de www.venta-air.com SWITZERLAND BENELUX Venta-Luftwäscher AG Venta Benelux B.V. Venta Air Technologies Inc. Bösch 65 Van Heemstraweg Oost 8 US Headquarters CH-6331 Hünenberg 5301 KE Zaltbommel 1005 N Commons Dr Aurora, IL 60504 Tel.: +41 41 781 15 15...

Este manual también es adecuado para:

Aerostyle lw74 wifi

Tabla de contenido