Página 1
DE BEDIENUNGSANLEITUNG LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EN INSTRUCTIONS FOR USE PL INSTRUKCJA OBSŁUGI FR MODE D‘EMPLOI HU HASZNÁL ATI UTASÍTÁS CZ NÁVOD K POUŽITÍ ES MANUAL DE INSTRUCCIONES SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE IT ISTRUZIONI PER L’USO RU РУКОВОДСТВО ПО NL GEBRUIKSA ANWIJZING ЭКСПЛУАТАЦИИ...
Página 2
DE Klappen Sie vor dem Lesen bitte die Einschlagseiten vorne mit den Abbildungen heraus. EN Before reading, please unfold the user manual to reveal pictures. FR Avant de lire les instruction, veuillez déplier la première page oú figurent les illustrations. ES Por favor, antes de leer las instrucciones de uso desplieguen primeramente la primera página del manual de instrucciones donde figuran las ilustraciones.
Bitte bewahren Sie diese Sicherheitshinweise/Montageanleitung für spätere Anwendungen auf. • Der Venta-Rollwagen ist ausschließlich ein Produkt zum Transportieren des Venta- Gerätes (Modelle LW 24, 24 Plus, 25, 25 Comfort Plus, 44, 44 Plus, 45, 45 Comfort Plus, AH530, AH535, AH550, AH555 Original Connect). Der Rollwagen darf nur bestimmungsgemäß...
This ensures that the device is securely seated. Figure 2: Use the frame as it comes when using for LW24, LW24 Plus, LW25 Original, LW25 Comfort Plus and AH530, AH535 Original Connect models. When using for LW44, LW44 Plus, LW45 Original, LW45 Comfort Plus or AH,550, AH555 Original Connect, fully extend the frame.
Veuillez conserver ces consignes de sécurité/instructions de montage pour une utilisation ultérieure. • Le chariot Venta est un produit exclusivement destiné au transport de l‘appareil (modèles LW 24, 24 Plus, 25, 25 Comfort Plus, 44, 44 Plus, 45, 45 Comfort Plus, AH530, AH535, AH550, AH555 Original Connect).
Guardar por favor estas observaciones de seguridad / instrucciones de montaje para su posible utilización posterior. • El carro rodante Venta se ha concebido única y exclusivamente para el transporte del aparato (modelos LW 24, 24 Plus, 25, 25 Comfort Plus, 44, 44 Plus, 45, 45 Comfort Plus, AH530, AH535, AH550, AH555 Original Connect).
• Il carrello Venta è un prodotto che ha come unico scopo quello di trasportare dispositivi Venta (modelli LW 24, 24 Plus, 25, 25 Comfort Plus, 44, 44 Plus, 45, 45 Comfort Plus, AH530, AH535, AH550, AH555 Original Connect). Il carrello può...
ROLWAGEN VOOR VENTA-APPARATEN Voor de Venta modellen LW 24, 24 Plus, 25, 25 Comfort Plus, 44, 44 Plus, 45, 45 Comfort Plus, AH530, AH535, AH550, AH555 Original Connect. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Lees de veiligheidsvoorschriften vóór montage van de rolwagen. Zorg ervoor dat deze veiligheidsvoorschriften werkelijk worden begrepen.
Página 10
Oppbevar disse sikkerhetsanvisningene/ monteringsanvisningen for senere bruk. • Venta-rullevognen er utelukkende et produkt til transport av apparatmodellene (modeller LW 24, 24 Plus, 25, 25 Comfort Plus, 44, 44 Plus, 45, 45 Comfort Plus, AH530, AH535, AH550, AH555 Original Connect). Rullevognen skal kun brukes forskriftsmessig med hensyn til den generelle aktsomhetsplikten.
Página 11
Vänligen spara de här säkerhetsanvisningarna/monteringsanvisningarna för senare bruk. • Venta-rullvagnen är uteslutande en produkt för att transportera apparaten (modellerna LW 24, 24 Plus, 25, 25 Comfort Plus, 44, 44 Plus, 45, 45 Comfort Plus, AH530, AH535, AH550, AH555 Original Connect). Rullvagnen får endast användas på...
Säilytä nämä turvallisuusohjeet/ asennusohje myöhempää tarvetta varten. • Venta-vaunu on tarkoitettu ainoastaan laitemallien (mallit LW 24, 24 Plus, 25, 25 Comfort Plus, 44, 44 Plus, 45, 45 Comfort Plus, AH530, AH535, AH550, AH555 Original Connect) kuljetukseen. Vaunua saa käyttää vain sen tarkoituksen mukaisesti ottaen huomioon yleisen huolellisuusvelvollisuuden.
Upewnić się, że zostały one zrozumiane. Zachować wskazówki bezpieczeństwa / instrukcję montażu do użytku w przyszłości. • Wózek na rolkach firmy Venta przeznaczony jest wyłącznie do transportu wymienionych urządzeń (modele: LW 24, 24 Plus, 25, 25 Comfort Plus, 44, 44 Plus, 45, 45 Comfort Plus, AH530, AH535, AH550, AH555 Original Connect).
Bizonyosodjon meg arról, hogy e biztonsági utasításokat meg is értette. A biztonsági / szerelési utasításokat őrizze meg a későbbi felhasználás esetére. • A Venta görgő kocsi kizárólag a készülékek (LW 24, 24 Plus, 25, 25 Comfort Plus, 44, 44 Plus, 45, 45 Comfort Plus, AH530, AH535, AH550, AH555 Original Connect modellek) szállítására szolgál.
2 LW 25, 25 Comfort Plus, AH530, AH535 Original Connect skirtos rankenos 2 LW 45, 45 Comfort Plus, AH550, AH555 Original Connect skirtos rankenos 2 LW24/44 skirtos rankenos (taip pat tinka LW 24 Plus / 44 Plus) 1 naudojimo instrukcija NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 1 pav.
технике безопасности. Сохраните, пожалуйста, эти указания по технике безопасности для использования в будущем. • Тележка Venta предназначена исключительно для транспортировки приборов (модели LW 24, 24 Plus, 25, 25 Comfort Plus, 44, 44 Plus, 45, 45 Comfort Plus, AH530, AH535, AH550, AH555 Original Connect). Использовать...
ласка, збережіть ці вказівки з техніки безпеки/цю інструкцію з монтажу для майбутнього використання. • Візок Venta передбачений виключно лише для перевезення приладу (моделі LW 24, 24 Plus, 25, 25 Comfort Plus, 44, 44 Plus, 45, 45 Comfort Plus, AH530, AH535, AH550, AH555 Original Connect).
Página 21
벤타 장치 이동 트롤리 적용모델 : LW 24, 24 Plus, 25, 25 Comfort Plus, 44, 44 Plus, 45, 45 Comfort Plus, AH530, AH535, AH550, AH555 Original Connect. 안전주의 사항 • 이동 트롤리 조립 이전에 안전 주의 사항을 반드시 읽기 바랍니다. 또한 주의 사항을 숙지하신 이후에도...
SERVICE AND SUPPORT GERMANY BENELUX SWITZERLAND Venta-Luftwäscher GmbH Venta Benelux B.V. Venta-Luftwäscher AG Venta Air Technologies, Inc. Weltestraße 5 Van Heemstraweg Oost 8 Bösch 65 US Headquarters 88250 Weingarten 5301 KE Zaltbommel 6331 Hünenberg 1111 North Plaza Drive Tel.: +49 751 50 08 0...