Plantronics CA40 DECT Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para CA40 DECT:

Publicidad

Enlaces rápidos

BIENVENIDO
Adaptador CA40 DECT
GUÍA DEL USUARIO
Gracias por elegir el adaptador
CA40 DECT de Plantronics.
El CA40 ofrece la función de
manos libres para auriculares y
le permite moverse libremente
en su lugar de trabajo.
Esta guía del usuario le
proporciona instrucciones para
instalar y utilizar el adaptador
www.plantronics.es
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Plantronics CA40 DECT

  • Página 1 BIENVENIDO Adaptador CA40 DECT GUÍA DEL USUARIO Gracias por elegir el adaptador CA40 DECT de Plantronics. El CA40 ofrece la función de manos libres para auriculares y le permite moverse libremente en su lugar de trabajo. Esta guía del usuario le...
  • Página 2: Descripción Del Diagrama

    • Compruebe que las cifras de voltaje (por ej.: 230V a 50Hz) corresponden al suministro de red local que va a utilizar. • Utilice con este producto solamente auriculares recomendados por Plantronics (para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor).
  • Página 3 DIAGRAM KEY...
  • Página 4 DIAGRAMS BASE UNIT REMOTE PACK CHARGING SPARE BATTERY (OPTIONAL)
  • Página 5: Instalación

    INSTALACIÓN Instale el adaptador CA40 DECT siguiendo las instrucciones que figuran en la Guía de iniciación rápida. SELECCIÓN DE AURICULARES O DE MICROTELÉFONO Para seleccionar el modo de auriculares o de microteléfono, pulse el botón Headset (2) en la unidad base. El indicador de auriculares (1) se iluminará cuando esté en modo de auriculares y permanecerá...
  • Página 6: Volumen De Escucha - Cómo Oye A Los Demás

    AJUSTE VOLUMEN DE ESCUCHA - CÓMO OYE A LOS DEMÁS El volumen de escucha puede ajustarse pulsando el botón Volume Up (17) o Volume Down (18) en el paquete remoto, de modo que obtenga el que le sea más cómodo. También puede utilizar los botones Up (3) o Down (4) en la unidad base, ya que tienen la misma función.
  • Página 7: Volumen De Los Avisos Acústicos

    Nota: El timbre del paquete remoto sólo estará operativo como alerta si ha instalado un descolgador de microteléfono Plantronics; de lo contrario, sólo funcionará cuando se active la función Page. La función de aviso por megafonía activará el timbre del paquete...
  • Página 8: Escucha De Un Dispositivo De Audio Externo

    AVISO DE FUERA DE ALCANCE El indicador de fuera de alcance (14) parpadeará cuando la unidad de control remoto se acerque al límite del alcance. Cuando esto ocurra, acérquese hacia la unidad base hasta que el indicador de fuera de alcance (14) deje de parpadear. Si se aleja de la unidad base, terminará por sobrepasar el límite operativo máximo del adaptador CA40.
  • Página 9: Recarga Del Paquete Remoto

    Si desea realizar una llamada o responder a una llamada entrante cuando esté escuchando una fuente de audio externa, pulse el botón Headset (2) o el botón Hablar (19) para volver al modo de auricular, y seguir con la llamada a través del auricular de la manera habitual. Nota: Los ajustes que se realicen en el volumen y el tono de escucha estando en el modo de audio externo también afectarán a los ajustes cuando se escuche una llamada a través del auricular.
  • Página 10: Operación Con El Accesorio Descolgador De Microteléfono

    OPERACIÓN CON EL ACCESORIO DESCOLGADOR DE MICROTELÉFONO El descolgador de microteléfono de Plantronics es un accesorio que puede adquirirse para utilizarse con el adaptador CA40 DECT. Tiene dos funciones: 1. Notificar automáticamente la entrada de una llamada, aunque se encuentre lejos de su mesa.
  • Página 11: Cambiar Del Microteléfono A Los Auriculares Utilizando El Descolgador

    CAMBIAR DEL MICROTELÉFONO A LOS AURICULARES UTILIZANDO EL DESCOLGADOR Si está utilizando el microteléfono durante una llamada y desea cambiar a los auriculares, pulse una vez el botón Headset (2) o el botón Hablar (19). El indicador de auriculares (1) y el indicador para hablar (20) se iluminarán.
  • Página 12: Resolución De Problemas

    Compruebe que el adaptador CA está conectado a la red eléctrica. Compruebe que el adaptador CA es el modelo que le ha suministrado Plantronics. PROBLEMA No escucho a mi interlocutor o el tono de llamada. Posible causa Solución El adaptador CA40 no está...
  • Página 13 Puede que su teléfono Póngase en contacto con su proveedor u oficina no sea compatible local de Plantronics para obtener asistencia. No tengo línea Vuelva a conectar el auricular al teléfono y pruebe ahora.
  • Página 14 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA He probado todas las posiciones varias veces y solía funcionar en una de las posiciones pero ahora no funciona. Posible causa Solución Es necesario que reinicie el Desconecte el suministro eléctrico del CA40 suministro de corriente durante dos segundos y vuelva a intentarlo.
  • Página 15: Consejos Para El Mantenimiento

    PROBLEMA Oigo un zumbido. Posible causa Solución El volumen de voz es Baje el volumen de voz ajustando el control demasiado alto de volumen de transmisión en la unidad base. Si el volumen sigue siendo demasiado alto, inicie Transmit Override (consulte la página 16). Ajuste del disco de Pruebe con otros ajustes del disco de configuración configuración incorrecto...
  • Página 16: Efunciones De Anulación

    Resolución de problemas (consulte la página 12). Le recomendamos encarecidamente que se ponga en contacto con su proveedor o con la línea de ayuda de servicio al cliente de Plantronics (consulte la página al dorso) antes de realizar estas funciones.
  • Página 17: Repuestos Y Accesorios Opcionales

    11. Tira para el cuello GARANTIA Y MANTENIMIENTO • Plantronics garantiza el estado satisfactorio del equipo en cuanto a defectos de fabricación y de materiales durante dos años a partir de la fecha de compra. (Le rogamos conserve el recibo original).
  • Página 18 Plantronics year Warranty and Repair Service...
  • Página 19 2 year Plantronics Warranty and Repair Service • • Products under warranty are Produktet erstattes gratis i garantiperi- replaced free of charge. oden. • • All units serviced to full Alt utstyr er overhalt med originaldel- production standards using original er og holder produksjonsstandard.
  • Página 20 Plantronics Ltd, Interface Business Park, Bincknoll Lane, Wootton Bassett, Wiltshire SN4 8QQ. ENGLAND www.plantronics.com © 2001 Plantronics Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, Plantronics and the logo design combined are registered trademarks of Plantronics Inc. in the United States and various other countries.

Tabla de contenido