Resumen de contenidos para metso automation LW Serie LG Serie
Página 1
NELDISC VÁLVULAS DE MARIPOSA CON ASIENTO METÁLICO Series LW, LG Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento 2 LW 70 es Edición 5/04...
Índice CONSIDERACIONES GENERALES ....3 Alcance del manual ........3 Descripción de la válvula ......3 Marcas de la válvula ........3 Especificaciones técnicas ......4 Aprobaciones de la válvula ....... 4 Marcado CE ..........4 Reciclado y eliminación de una válvula desechada ........
En caso de duda acerca del uso de la válvula o su Material del eje adecuación a su caso específico, contacte para Material de la guarnición mayor información a su agente Metso Automation. Material del asiento Temperatura máxima de operación Descripción de la válvula Temperatura mínima de operación...
Marcado CE medirse o calcularse usando software de computa- La válvula cumple con los requisitos de la Directiva ción de Metso Automation. Observar la legislación Europea 2014/68/EU relativa a equipos de presión, y laboral y ambiental vigente sobre emisiones de ruido.
TRANSPORTE, RECEPCIÓN Y Seleccionar las juntas de brida de acuerdo con las condiciones de operación. ALMACENAMIENTO No tratar de corregir eventuales defectos de alineación Revisar la válvula y sus equipos anexos por cualquier de la tubería mediante el atornillado de las bridas. daño eventualmente ocurrido durante el transporte.
Página 6
Tabla 1. Dimensiones mínimas de interior de tubería (mm) Tamaño de la válvula LW6L, LW7L, LW8M, LG8M, LG6L, LG7L LW5M, LG5M Figura 7. Dimensiones mínimas de interior de tubería Figura 8. Longitud de perno prisionero Tabla 2. Dimensiones de perno prisionero (mm) Brida DIN PN 10 Brida DIN PN 16 Brida DIN PN 25...
(ver Sección 3.2.1). vibraciones de tubería, se recomienda soportar el Asegurarse de que el disco pueda girar a la posición actuador. Tomar contacto con Metso Automation para abierta después de un ajuste preliminar de los pernos obtener la información pertinente.
MANTENIMIENTO La empaquetadura (20) del prensaestopas debe cam- biarse si no se pueden eliminar las pérdidas ni siquiera PRECAUCIÓN: después de ajustar las tuercas hexagonales (25). Observe the safety precautions listed in Section ▫ Asegurarse de que la válvula no esté presurizada. 1.8 before starting work! ▫...
Pérdidas de válvula Las fugas en la válvula no están siempre causadas por un anillo de asiento o por un disco dañados. La razón también puede ser que el disco no esté en la posición cerrada. ▫ Verificar la posición del actuador respecto de la vál- vula.
Figura 12. Taladrado de los pasadores Figura 14. Montaje de los cojinetes standard Figura 13. Protección del disco durante el desmon- Figura 15. Montaje de los cojinetes de metal taje y el montaje NOTA: ▫ Extraer los cojinetes (15, 16). Los pasadores deben apretarse con fuerza suficiente ▫...
▫ Instalar el sello del cuerpo (19) y el anillo de reten- Extracción de actuadores EC y EJ ción (2). Ver detalles en la Sección 5.5 ▫ Separar el posicionador o cualquier otro accesorio, ▫ Instalar la empaquetadura del prensaestopas (ver del actuador, y separar la placa de acoplamiento Sección 5.3).
Instalación de actuadores EC y EJ Chavetas ANSI en el quiebre del casquillo El actuador está fijado a un soporte a través de un interfaz de montaje standard ISO 5211. El actuador es adaptado al eje de la válvula con un casquillo sepa- rado.
Tener en cuenta el incre- mento de torsión creado por el actuador mientras la válvula está cerrada. NOTA: Metso Automation no asume responsabilidad por la Tornillo de tope compatibilidad de actuadores no instalados por para la posición abierta Metso Automation.
▫ Hacer girar el tornillo de tope de posición cerrada 6.7.5 Actuador de diafragma de doble acción EC hasta que toque el pistón. Luego regresar un cuarto Seguir las instrucciones de la Sección 6.7.4. Ver tam- de vuelta y bloquear. Sellar con Loctite 225 u otro bién Figura 19.
6.7.10. Palanca manual RH HERRAMIENTAS ▫ Montar la palanca manual en la válvula, pero sin El mantenimiento de la válvula no requiere herramien- ajustar todavía los tornillos hexagonales (A). Hacer tas especiales. Para extraer el actuador de la válvula, girar la palanca empleando la fuerza F de la Tabla 6. sin embargo, se recomienda el extractor, que se puede ▫...
Página 16
Tabla 8. Series LW6L, LW7L, LG6L y LG7L, torsiones de cierre...
Página 17
Tabla 9. Series LW8M, LG8M, LW5M y LG5M, torsiones de cierre...
VISTA EN DESPIECE Y LISTA DE PARTES Item Cant. Descripción Repuestos recomendados Cuerpo Anillo de retención Disco Anillo de asiento Prensaestopas Brida ciega Eje accionador Chaveta Pasador Cojinete Cojinete Junta Sello del cuerpo 1 set Empaquetadura del prensaestopas Anillo anti-extrusión Perno prisionero Tuerca hexagonal Tornillo de cabeza hexagonal...
10.1 Perforación de la brida y compatibilidad LW6L, 7L DIN PN 10 DIN PN 16 DIN PN 25 DIN PN 40 ISO PN 20 ISO PN 50 ASME 150 ASME 300 JIS 10K JIS 16K JIS 20K JIS 30K DN 080 DN 100 DN 125 DN 150...
CÓDIGOS DE TIPOS ® VÁLVULA DE MARIPOSA NELDISC Series LW y LG, 1. signo CONSTRUCCIÓN S-DISC NO STANDARD Guarnición compensadora de flujo sobre el lado corriente abajo EJES Y 8. signo CUERPO 9. signo DISCO 10. signo del orificio de flujo del cuerpo PASADORES XM-19 2.
Página 28
Metso Automation Inc. Europe, Levytie 6, P.O. Box 310, 00811 Helsinki, Finland. Tel. +358 20 483 150. Fax +358 20 483 151 North America, 44 Bowditch Drive, P.O. Box 8044, Shrewsbury, MA 01545, USA. Tel. +1 508 852 0200. Fax +1 508 852 8172 Latin America, Av.