Página 1
HD IP Conference Phone CP960 English | Deutsch | Español | Français Quick Start Guide (V80.10) Applies to firmware version 73.80.0.10 or later. www.yealink.com...
Página 3
Table of Contents English ............1 Deutsch ............13 Español ............25 Français ............37...
You can also connect to the wireless network after startup. Refer to Wireless Network Connection mentioned below in Configuring Your Phone for more information. Note: The IP phone should be used with Yealink original PoE adapter (54V/0.56A) only. The use of the third-party PoE adapter may cause the damage to the phone.
Página 6
2. Connect the optional CP Wired Expansion Mic CPE90. 3. Connect the optional PC. Micro USB Port 4. Connect the optional external speaker. 5. Connect the optional USB flash drive.
Página 7
Startup After the IP phone is connected to the network and supplied with power, it automatically begins the initialization process. After startup, the phone is ready for use. You can configure the phone via web user interface or phone user interface. Hardware Component Instructions Microphone Microphone...
Using the Touch Screen DSS Key Screen Home Screen Status Bar Tap to configure a DSS key Digital Clock DSS key list Applications Screen Indicator Shortcut Keys Swipe left or right to switch between two idle screens. Control Center and Notification Center Swipe down from the top of the screen to enter the control center and the notification center.
Página 9
Configuring Your Phone Configuring via web user interface Accessing the web user interface: 1. Tap Settings->General to obtain the IP address of the phone. 2. Open a web browser on your computer, enter the IP address into the address bar (e.g., "http://192.168.0.10" or “192.168.0.10”), and then press Enter.
Página 10
Basic Call Features Placing a Call You can place a call by manually entering a phone number, or to a contact from Directory or History. From the Home screen, do one of the following: • Tap Dial, enter the phone number, and then tap Send. •...
Página 11
To forward an incoming call to a contact: 1. Tap from the Incoming Call screen. 2. Enter the number you want to forward to. You can also select a contact from Directory or History. The call is forwarded to the contact directly. 3.
Página 12
Call History 1. Tap History from the Home screen. 2. Tap All Local Calls, and then select the desired call history list. 3. Drag up and down to scroll. 4. Tap after the desired entry, and then you can do the following: •...
• Without prior written consent, no organization or individual is permitted to make any change to the structure or the safety design of the device. Yealink is under no circumstance liable to consequences or legal issues caused by such changes.
Página 14
ENVIRONMENTAL RECYCLING Never dispose of the device with domestic waste Ask your Town Council about how to dispose of it in an environmentally friendly way. The cardboard box, plastic packaging and player components may be recycled in accordance with prevailing recycling regulations in your country. Always adhere to prevailing regulations Those who fail to do so may be fined or prosecuted in accordance with the law.
“Easy collaboration, high productivity.” The company’s high-quality UC terminal solutions enhance the work efficiency and competitive advantages of its customers in over 100 countries. Yealink is the world’s second-largest SIP phone provider and is number one in the China market.
Informationen in den Ausführungen zu Funknetzwerkverbindungen unter Konfigurieren Ihres Telefons nach. Hinweis: Das IP-Telefon darf nur mit dem originalen PoE-Netzteil von Yealink (54 V / 0,56 A) betrieben werden. Die Verwendung von PoE-Netzteilen von Drittanbietern kann zur Beschädigung des Telefons führen.
Página 18
2. Anschluss des optionalen Konferenztelefon-Erweiterungsmikrofons CPE90. 3. Anschluss eines optionalen PCs. MicroUSB-Port 4. Anschluss eines optionalen Lautsprechers. 5. Anschluss eines optionalen USB-Datenträgers.
Página 19
Startvorgang Nach der Verbindung mit dem Netzwerk und der Stromversorgung startet das IP-Telefon automatisch den Initialisierungsprozeß. Nach dem Startvorgang ist das Telefon betriebsbereit. Sie können das Telefon via Weboberfläche oder Benutzeroberfläche des Telefons konfigurieren. Anweisungen zu Hardwarekomponenten Mikrofonkapsel Mikrofonkapsel Anzeige-LED Stummschaltung Anzeige-LED Stummschaltung Lautsprecher...
Verwendung des Touchscreens Direktruftasten-Bildschirm Startbildschirm Statusbalken Tippen Sie eine Direktruftaste an, um Digitale Uhr sie zu konfigurieren Direktruftasten-Liste Anwendungen Bildschirm- anzeiger Schnellwahl- tasten Streichen Sie nach links oder rechts, um zwischen zwei Untätigkeitsbildschirmen umzuschalten. Systemsteuerung und Mitteilungszentrale Streichen Sie vom oberen Bildschirmrand nach unten, um die Systemsteuerung und die Mitteilungszentrale zu öffnen. Datum und Uhrzeit Das Icon für kabellose Mikrofone und die Anzahl verbundener kabelloser Mikrofone.
Konfiguration Ihres Telefons Konfiguration über die Weboberfläche Zugriff auf die Weboberfläche: 1. Tippen Sie auf Einstellungen->Allgemein, um die IP-Adresse Ihres Telefons zu ermitteln. 2. Öffnen Sie an Ihrem Computer den Webbrowser, geben Sie die IP-Adresse in die Adresszeile ein (z.B. „http://192.168.0.10“ oder „192.168.0.10“) und drücken Sie dann Eingabe. 3.
Página 22
Grundlegende Anruffunktionen Anruf tätigen Sie können einen Anruf tätigen, indem Sie eine Telefonnummer manuell eingeben oder einen Kontakt aus dem Telefonbuch oder der Anrufliste. Führen Sie dazu im Homeverzeichnis eine der nachstehenden Aktionen aus: • Tippen Sie auf Anrufen, geben Sie die Telefonnummer ein und tippen Sie anschließend auf Senden. •...
Página 23
Um einen eingehenden Anruf zu einem Kontakt umzuleiten: 1. Tippen Sie auf dem Eingehendes-Gespräch-Bildschirm 2. Geben Sie die Nummer ein, an die Anrufe umgeleitet werden sollen. Sie können ebenfalls einen Kontakt aus dem Telefonbuch oder der Anrufliste auswählen. Der Anruf wird direkt zu dem Kontakt umgeleitet.
Página 24
Anrufliste 1. Tippen Sie im Homeverzeichnis auf Anrufliste. 2. Tippen Sie auf Lokale Anrufliste und wählen Sie anschließend die gewünschte Anrufliste aus. 3. Ziehen Sie nach oben und unten um zu blättern. 4. Wenn Sie den gewünschten Eintrag ausgewählt haben und anschließend angetippt haben, haben Sie folgende Möglichkeiten: •...
Wartungscenter für eine Reparatur. Ohne vorherige schriftliche Zustimmung dürfen weder Unternehmen noch Einzelperson Änderungen an der Struktur oder dem Sicherheitskonzept des Geräts vornehmen. Yealink übernimmt unter keinen Umständen die Haftung für Folgen oder Rechtsansprüche, die auf solche Änderungen zurückzuführen sind.
Página 26
Reinigungsvorschriften Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie es aus und trennen Sie es von der Stromversorgung. Verwenden Sie ein trockenes, weiches und antistatisches Tuch zum Reinigen des Geräts. Halten Sie das Netzkabel sauber und trocken. Über einen schmutzigen oder nassen Netzstecker kann es zu einem elektrischen Schlag oder anderen Gefahren kommen.
YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD WWW.YEALINK.COM Konformitätserklärung Wir, YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD Adresse: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. China DATUM: 30. Juni 2017 erklären hiermit, dass das Produkt Typ: HD-IP-Konferenztelefon Modell: CP960 die grundlegenden Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der folgenden EG-Richtlinie erfüllt.
Yealink setzt seine unabhängige Forschung und Entwicklung sowie seine Innovationen wirksam ein, um seine Kernmission zu verfolgen: „Einfache Zusammenarbeit, hohe Produktivität“. Die hochwertigen UC-Terminallösungen von Yealink verbessern die Arbeitseffizienz und Konkurrenzfähigkeit ihrer Kunden in über 100 Ländern. Yealink ist weltweit der zweitgrößte SIP-Telefonanbieter und führend auf dem chinesischen Markt.
El CPW90 le permite ampliar el alcance del audio del teléfono IP. Para obtener más información, consulte la guía rápida de inicio correspondiente al CPW90 de Yealink. Se recomienda usar los accesorios suministrados o aprobados por Yealink. El uso de accesorios de terceros no aprobados puede afectar al funcionamiento.
Página 30
2. Conecte el micrófono de expansión cableado CPE90 opcional para teléfonos de conferencias. 3. Conecte el ordenador opcional. Puerto micro USB 4. Conecte un altavoz externo opcional. Ñ 5. Conecte la memoria USB opcional.
Puesta en funcionamiento El proceso de inicialización empezará automáticamente cuando el teléfono IP esté conectado a la red y reciba alimentación. El teléfono estará listo para usar tras la puesta en funcionamiento. Puede configurar el teléfono a través de la interfaz de usuario web o la interfaz de usuario del teléfono.
Uso de la pantalla táctil Pantalla de teclas de selección Pantalla de inicio directa de estación (DSS) Barra de estado Pulse para configurar una Reloj digital tecla DSS Lista de teclas Aplicaciones Indicador de pantalla Teclas de método abreviado Deslice de izquierda a derecha para alternar entre las dos pantallas en suspensión. Centro de control y centro de notificaciones Deslice el dedo de arriba a abajo en la pantalla para entrar en el centro de control y el centro de notificaciones.
Configuración del teléfono Configuración a través de la interfaz web Acceso a la interfaz web: 1. Seleccione Ajustes->General para obtener la dirección IP del teléfono. 2. Abra el navegador de la Web en su ordenador, introduzca la dirección IP en la barra de direcciones (por ejemplo, "http://192.168.0.10"...
Funcionalidades básicas de llamadas Hacer una llamada Es posible hacer una llamada introduciendo manualmente un número de teléfono, o llamar a un contacto desde el Directorio o el Historial. En la pantalla de inicio, realice una de las siguientes acciones: •...
Para desviar una llamada entrante a un contacto: 1. Pulse en la pantalla de llamadas entrantes. 2. Introduzca el número al que quiera desviar la llamada. También es posible seleccionar un contacto del Directorio o del Historial. La llamada se transfiere directamente al contacto.
Historial de llamadas 1. Pulse Historial en la pantalla de inicio para acceder al historial. 2. Pulse Llamadas locales y seleccione la lista deseada de historial de llamadas. 3. Arrastre hacia arriba y hacia abajo para desplazarse 4. Pulse después de la entrada deseada para luego poder hacer lo siguiente: •...
No se permite hacer modificaciones en la estructura ni el diseño de seguridad del dispositivo sin previo consentimiento por escrito. Yealink no será responsable bajo ninguna circunstancia de las consecuencias o problemas legales derivados de dichas modificaciones.
Página 38
RECICLAJE AMBIENTAL Nunca deseche el equipo con los residuos domésticos Pregunte en su ayuntamiento cómo desecharlo de forma respetuosa con el medio ambiente. Se debe reciclar caja de cartón, el embalaje de plástico y los componentes en conformidad con la normativa de reciclaje vigente en su país.
YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD WWW.YEALINK.COM Declaración de conformidad Declarante: YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD Dirección: 309, 3th Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. China FECHA: 30 de enero de 2017 Declara que el producto Tipo: Teléfono IP HD para conferencias...
Las soluciones de terminales de comunicaciones unificadas de gran calidad que ofrece la empresa aumentan la eficiencia en el trabajo y las ventajas competitivas de sus clientes en más de 100 países. Yealink es el segundo mayor proveedor mundial de teléfonos SIP y el número uno en el mercado chino.
Configurer votre téléphone pour plus d'informations. Ç Remarque : Le téléphone IP doit uniquement être utilisé avec l’adaptateur PoE original de Yealink (54 V/0,56 A). L'utilisation d'un adaptateur PoE tiers est susceptible d'endommager le téléphone.
Página 42
2. Connectez le microphone d'extension filaire facultatif CPE90. 3. Connectez le PC facultatif. Port micro-USB 4. Connectez le haut-parleur externe facultatif. 5. Connectez la clé USB facultative. Ç...
Página 43
Démarrage Une fois que le téléphone IP est connecté au réseau et est alimenté en courant, la procédure d’initialisation démarre automatiquement. Après le démarrage, le téléphone est prêt à l’utilisation. Vous pouvez configurer le téléphone via l’interface utilisateur web ou l’interface utilisateur du téléphone.
Utilisation de l’écran tactile Écran touches DSS Écran d'accueil Barre d’état Appuyez pour configurer une Horloge touche DSS numérique Liste des touches DSS Applications Indicateur d’écran Touches de raccourci Balayez vers la gauche ou vers la droite pour basculer entre deux écrans de veille. Centre de contrôle et centre de notification Balayez l’écran de haut en bas pour entrer dans le centre de contrôle et le centre de notification.
Configuration de votre téléphone Configuration via l’interface utilisateur web Accès à l’interface utilisateur web : 1. Appuyez sur Paramètres->Général pour obtenir l’adresse IP du téléphone. 2. Ouvrez le navigateur web sur votre ordinateur, saisissez l'adresse IP dans la barre d'adresse (par exemple «...
Página 46
Fonctions d’appel de base Passer un appel Vous pouvez passer un appel en saisissant manuellement un numéro de téléphone, ou en sélectionnant un contact depuis l’écran Annuaire ou Journal. Depuis l’écran d'accueil, effectuez l'une des actions suivantes : • Appuyez sur Appeler, saisissez le numéro de téléphone puis appuyez sur Envoi. •...
Página 47
Pour renvoyer un appel entrant vers un contact : 1. Appuyez sur depuis l'écran appel entrant. 2. Saisissez le numéro vers lequel vous souhaitez renvoyer les appels. Vous pouvez également sélectionner un contact depuis l'écran Annuaire ou Journal. L'appel est directement renvoyé...
Página 48
Historique des appels 1. Appuyez sur Journal depuis l’écran d’accueil. 2. Appuyez sur Journal d'appels local, puis sélectionnez l'historique des appels souhaité. 3. Balayez l’écran vers le haut ou vers le bas pour le faire défiler. 4. Appuyez sur après avoir sélectionné l’entrée souhaité, puis vous pourrez effectuer les actions suivantes : •...
Sans consentement écrit préalable, aucune organisation ou individu n’est autorisé à apporter des changements à la structure ou au dispositif de sécurité de l’appareil. Yealink n’est en aucun cas responsable des conséquences ou des problèmes juridiques causés par ces changements.
Página 50
RECYCLAGE ENVIRONNEMENTAL Ne jetez pas cet appareil avec les déchets ménagers Contactez vos collectivités locales pour savoir comment l’éliminer de façon écologique. La boîte en carton, l’emballage en plastique et les composants de l’appareil peuvent être recyclés conformémentà la réglementation en vigueur dans votre pays. Respectez toujours la réglementation en vigueur Les personnes qui l’enfreignent sont passibles de poursuites judiciaires.
YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD WWW.YEALINK.COM Déclaration de conformité Nous, YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD Adresse : 309, 3th Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. Chine DATE : 30 juin 2017 déclarons que le produit Type : Téléphone de conférence IP HD...
UC de haute qualité de l’entreprise améliore l’efficacité du travail et les avantages concurrentiels de ses clients dans plus de 100 pays. Yealink est le deuxième plus grand fournisseur de téléphones SIP au monde et est le premier sur le marché...