NUESTRO OBJETIVO Diseñar, fabricar y vender: Productos de la más alta calidad para preservar la vida y la propiedad. Proporcionar: El mejor servicio al cliente.
Página 5
Estoy muy interesado en que usted quede satisfecho con el desempeño de su M40 en los meses y años venideros. Le pido que nos llame en caso de tener alguna pregunta o comentario. Con frecuencia, una llamada y una sola pregunta le pueden ahorrar horas de frustración.
ISTAS DEL INSTRUMENTO ................7 NTRODUCCION ..........7 UNCIONAMIENTO DEL INSTRUMENTO Modo de lectura de gas del M40 .........7 Modos de funcionamiento ...........8 Modo de puesta a cero / calibración........9 Modo de desplegado de picos ..........9 Modo de visualización del TWA ........10 Modo de visualización del STEL ........10...
DVERTENCIAS Y PRECAUCIONES No efectuar ciertos procedimientos o no advertir ciertas condiciones puede afectar el desempeño del instrumento. Para una seguridad y desempeño máximos, por favor lea y apéguese a los procedimientos y condiciones delineadas a continuación. Las atmósferas deficientes en oxígeno pueden provocar que las lecturas de gas combustible sean inferiores a las concentraciones reales.
Página 8
EL MODELO M40 ESTA CERTIFICADO PARA USARSE DENTRO DE UN RANGO DE TEMPERATURA AMBIENTE DE –20° C A 40° C SOLAMENTE. EL MODELO M40 / SP40 CUMPLE CON LAS PRINCIPALES PROVISIONES DE LA DIRECTIVA ATEX EUROPEA 94/9/EC Y CON LA DIRECTIVA EMC 89/336/EEC, ENMENDADA POR LAS DIRECTIVAS 92/31/EEC Y 93/68/EEC.
* Se incluye la SP40 únicamente en los números de parte 1810-5437-1XXXX. Una vez desempacados, si faltase alguno de estos artículos, comuníquese con su distribuidor local de Industrial Scientific o llame a Industrial Scientific Corporation al 1-800-DETECTS (338-3287) en los Estados Unidos y Canadá o al 412-788-4353.
RENTE Aperturas del sensor SP40 Contactos Pantalla Alarma visual Tecla Tecla Alarma auditiva Tecla Tecla Puerto de carga / Datalink (enlace de datos) ARTE POSTERIOR...
M40 estará en su Modo normal de Lectura de Gas. ODO DE LECTURA DE GAS DEL Una vez que el M40 entra en Modo de Lectura de Gas, los 4 gases (O2, LEL, CO y H2S) serán monitoreados de manera continua y se actualizarán las lecturas en la pantalla de cristal...
ODO DE PUESTA A CERO CALIBRACION El M40 pasará del Modo de Lectura de Gas al Modo de Puesta a Cero / Calibración al oprimir una vez la tecla de la flecha . Cuando se entra en este modo, se mostrará...
Al oprimir la tecla de la flecha por cuarta ocasión el M40 pasará del Modo de Lectura de Gas al Modo de Visualización del STEL. La pantalla STEL mostrará el ícono "STEL" junto con los valores del STEL de los dos sensores tóxicos.
ALORES BAJOS DE AJUSTE DE LA ALARMA Esta es la primera de las pantallas de configuración. La pantalla mostrará los íconos "Sonido" (buzzer), "Bajo" (low), "Entrar" (enter) y "Arriba / Abajo / Entrar" (up/down/enter) junto con los cuatro valores bajos de ajuste de la alarma. Si no necesita hacer cambios, oprima la tecla de la flecha para pasar a la siguiente pantalla.
Continúe este proceso hasta que hayan sido fijados los cuatro puntos altos de ajuste de la alarma. Una vez que los valores han sido fijados, la pantalla mostrará nuevamente los íconos "Sonido" (buzzer), "Alto" (high), "Entrar" (enter) y "Arriba / Abajo / Entrar"...
STEL ALORES DE AJUSTE DE LA ALARMA STEL La cuarta de las pantallas de configuración es la de los valores de ajuste de la alarma STEL. La pantalla mostrará los íconos "STEL", "Sonido" (buzzer), "Bajo" (low), "Entrar" (enter) y "Arriba / Abajo / Entrar"...
íconos "Reloj" (clock), "Entrar" (enter) y "Arriba / Abajo / Entrar" (up/down/enter) junto con las dos hileras de dígitos. Al oprimir la tecla entrará nuevamente al modo y le permitirá ajustar nuevamente las horas y los minutos; oprimir la tecla de la flecha lo llevará...
La característica ‘Quick-Cal’ ofrece tiempos de calibración menores de 60 segundos. Se puede calibrar el M40 con o sin la bomba externa. Si calibra el instrumento con la bomba SP40, fije un pedazo de tubo del extremo de la bomba al regulador de flujo de demanda en el cilindro de gas mezclado.
Página 20
El M40 pasará del Modo de Lectura de Gas al Modo de Puesta a Cero / Calibración al oprimir una vez la tecla de la flecha . Cuando entra a este modo, se mostrará el ícono del "Cero"...
EGISTRO DE DATOS El M40 viene con un registrador de datos de bucle continuo de manera estándar. El registrador de datos tiene suficiente memoria para almacenar 50 horas de datos de los cuatro sensores así como la temperatura. Cuando se sobrepasan las 50 horas, el registrador de datos regresará...
El paquete de baterías de ión de litio (Li-ion) debe ser cargado por completo antes de usar el M40. Para cargar la batería interna, conecte el cable del cargador de la batería del M40 en el puerto de carga localizado en la parte inferior del instrumento. Este puerto está protegido con una tapa de hule.
Está disponible la bomba externa de muestreo SP40 para el M40. La SP40 es una bomba parásita que se alimenta del paquete de batería del M40. La bomba se fija a la carátula del M40 con dos tornillos cautivos. La SP40 tiene una velocidad de flujo de 0.5 SCFH (0.25 LPM)
SPECIFICACIONES DEL Tamaño: 109 mm x 62 mm x 35 mm (4.30 x 2.45 x 1.27 pulgadas) Peso: 243 gramos sin la SP40 (8.6 oz.) 326 gramos con la SP40 (11.5 oz.) Pantalla: LCD Especial Gráfica con iluminación de fondo SPECIFICACIONES DEL SENSOR Rango Resolución...
DE PARTE DESCRIPCION Accesorios 1810-5460 Bomba de muestreo SP40 1810-5528 Datalink 1810-5478 Estuche de nylon para el M40 1810-5486 Estuche de nylon combinado para el M40 / SP40 1810-5494 Cargador compacto de 120 VCA 1810-5668 Cargador compacto de 230 VCA...
RECLAMACION SEA HECHA EN CONTRATO O EN AGRAVIO, INCLUYENDO LA RESPONSABILIDAD ESTRICTA EN AGRAVIO. Será una condición expresa de la garantía de Industrial Scientific que todos los productos sean cuidadosamente inspeccionados buscando daños por parte del comprador al momento de recibirlos, que sean calibrados apropiadamente para...
Página 29
Como con cualquier otro producto sofisticado, es esencial y una condición de la garantía de Industrial Scientific, que todo el personal que use los productos se familiaricen a fondo con su uso, capacidades y limitaciones como están establecidas en la literatura aplicable del producto.
Página 32
N / P 1710-8879 Rev 2 Impreso 0903-2000 Especificaciones sujetas a cambio G A R A N T I Z A D O . 1001 Oakdale Road, Oakdale, PA 15071-1500 (412) 788-4353 • Teléfono gratuito 1-800-DETECTS FAX 412-788-8353 • Depto. de Servicio 1-888-788-4353...