This publication is based on information that was available at the time it was printed. At AutomationDirect we constantly strive to improve our products and services, so we reserve the right to make changes to the products and/or publications at any time without notice and without any obligation.
?? ADVERTENCIA ? Gracias por comprar equipo de automatización de Automationdirect.com™. Deseamos que su nuevo equipo de automatización opere de manera segura. Cualquier persona que instale o use este equipo debe leer esta publicación (y cualquier otra publicación pertinente) antes de instalar u operar el equipo.
Página 5
?? ADVERTENCIA ? ADVERTENCIA: Siempre lea este manual minuciosamente antes de usar el variador de frecuencia Serie Durapulse. ADVERTENCIA: La entrada de energía eléctrica debe ser desconectada antes de llevar a cabo cualquier mantenimiento. No conecte o desconecte alambres o conectores mientras se aplique energía eléctrica al circuito.
M a n u a l d e l v a r i a d o r d e f r e c u e n c i a DURA PULSE Por favor incluya el número y revisión del manual, mostrados abajo, cuando se comunique con Apoyo Técnico en asuntos relacionados con esta publicación.
ONTENIDO Capítulo 1: Como comenzar Resumen del manual 1–2 Introducción al variador DURA 1–3 PULSE 1–5 Especificaciones del variador DURA PULSE Capítulo 2:Instalación y cableado Condiciones Ambientales 2–2 Instalación . 2–3 Dimensiones 2–4 Conexiones 2–11 Diagramas de terminales 2–13 Datos del cableado de potencia 2–17 Diagramas de potencia 2–19...
Página 9
Contenido Capítulo 4: Parámetros del variador Lista de parámetros DURA 4–2 PULSE Lista de parámetros con descripción 4–14 Parámetros del motor 4–14 Parámetros de rampas 4–17 Parámetros de Volt/Hertz 4–23 Parámetros de E/S discretas 4–26 Parámetros de entradas análogas 4–37 Ejemplos de entradas análogas 4–39 Parámetros de valor de referencia...
Página 10
Contenido Apéndice A: Accesorios Enumeración de accesorios A–2 Reactores . . A–2 Unidades de frenado A–7 Resistencias de frenado A–10 Filtros de entrada contra EMI A–18 Juegos de fusibles A–27 Filtros de RF (radiofrecuencia), A–30 Tarjeta de realimentación GS3-FB A–31 Interface Ethernet GS-EDRV A–35 Software de configuración GSOFT...
APÍTULO APÍTULO APÍTULO ARA COMENZAR En este capítulo... Sumario del manual ......1–2 Introducción al variador DURA ... .1–3 PULSE Desempaque del variador DURA .
Por Teléfono: 770-844-4200 (Lunes a Viernes, 9:00 a.m.-6:00 p.m. E.T.) En Internet: www.automationdirect.com Nuestro grupo de apoyo técnico trabajará con usted para contestar sus preguntas. Si no puede encontrar la solución para su aplicación, o si por cualquier otra razón usted necesita ayuda técnica adicional, por favor llame a Apoyo Técnico al 770-844-4200.
Capítulo 1: Como comenzar Introducción al variador DURA PULSE El variador de frecuencia DURA es un aparato electrónico que permite controlar la PULSE velocidad de motores de inducción electricos, siendo que el control de velocidad es hecho cambiando la frecuencia de la salida de corriente enviada al motor, en el rango de 0 a 400 Hz. Este variador es alimentado por un sistema trifásico en dos rangos de voltaje: 200 a 240 Volt, 50 y 60 Hz o 380 a 480 Volt, 50 o 60 Hz.
Página 15
Capítulo 1: Como comenzar El modo Volt/Hz es adecuado para la mayoría de las aplicaciones en la industria y fundamentalmente el variador mantiene una relación linear constante entre el voltaje y la frecuencia de salida. Esto produce una condición de torque constante, típicamente en el rango de aproximadamente 1 a 60 Hz.
Capítulo 1: Como comenzar Desempaque del variador DURA PULSE Desempaque Luego de recibir el variador de frecuencia, por favor verifique lo siguiente: variador de frecuencia • Verifique que el paquete incluya un , el manual del usuario ariador de frecuencia Serie DURA ariador del v y la referencia rápida del v...
Página 17
Capítulo 1: Como comenzar Partes externas y etiquetas; mostrado el GS3-25P0: Orificios de montaje Ranuras de ventilación Placa de Identificación Cubierta teclado digital Aletas de disipación de calor Terminales de alimentación Terminales del frenado dinámico Terminales de control Terminale de salida al motor Switch de modo de entradas drenadoras/surtidoras(Sink/Source) 1–6...
Capítulo 1: Como comenzar Especificaciones del variador DURA PULSE Clase 230V - Trifásico Modelo: GS3-xxx 21P0 22P0 23P0 25P0 27P5 Potencia del motor 0,75 Valores nominales Corriente nominal (A) de salida Maximo voltaje de salida 200 a 240V trifásico (proporcional al voltaje de entrada) Frecuencia nominal 0,1 a 400 Hz Voltaje y frecuencia nominal...
Página 19
Capítulo 1: Como comenzar Clase 460V - Trifásico Modelo : GS3-xxx 41P0 42P0 43P0 45P0 47P5 4010 4015 Potencia del motor 0,75 Valores Corriente nominal (A) nominales Voltaje de salida de salida 380 a 480V trifásico (proporcional al voltaje de entrada) máximo Frecuencia 0,1 a 400 Hz...
Capítulo 1: Como comenzar Especificaciones generales Características de control Modulación de ancho de pulso, frecuencia portadora ajustable entre 1k - 15kHz, dependiendo del modelo. Este sistema determina los métodos Sistema de control de control del variador. 00: control V/ Hz en lazo abierto, 01:control V/Hz en lazo cerrado, 02: Sensorless Vector 03: Sensorless Vector con realimentación Rango de frecuencia de salida...
Página 21
Capítulo 1: Como comenzar Especificaciones generales (cont.) Protección térmica del motor, sobrecarga, partida automática después de una falla, acepta pérdida de alimentación momentáneamente, Inhibición de operación reversa, Regulación de voltaje automático, Prevención de bloqueo por sobretensión, Aceleración y desaceleración Funciones de Protección ajustable automáticamente, modo de detección de torque excesivo, nivel de detecciónde torque excesivo, tiempo de detección de torque excesivo,Prevención...
Página 22
APÍTULO APÍTULO APTUER NSTALACIÓN Y CABLEADO En este capítulo... Condiciones ambientales ....2–2 Instalación .......2–3 Dimensiones .
Capítulo 2:instalación y cableado Condiciones ambientales Antes de ser instalado, el variador de frecuencia debe mantenerse en el embalaje de embarque en que se envió. Para mantener la garantía, el variador de frecuencia debe ser almacenado adecuadamente cuando no se va a usar por un período extendido.
Capítulo 2:instalación y cableado Instalación La instalación incorrecta del variador de frecuencia reducirá considerablemente la vida del accionador. Asegúrese de observar las siguientes precauciones cuando seleccione la localización de montaje. : ¡Al no observar estas precauciones se puede causar daño al variador de DVERTENCIA frecuencia e invalidar la garantía! •...
Capítulo 2:instalación y cableado Dimensiones Tamaño A Número de parte: GS3-21P0, GS3-22P0, GS3-41P0, GS3-42P0 Unidades: mm [pulgadas] 2–4 DURA ANUAL DEL VARIADOR PULSE...
Página 26
Capítulo 2:instalación y cableado Dimensiones, cont. Tamaño A con ventilador Número de parte: GS3-43P0 Unidades: mm [pulgadas] 2–5 DURA 1a. Ed. español 08/05 ANUAL DEL VARIADOR PULSE...
Página 27
Capítulo 2:instalación y cableado Dimensiones, cont. Tamaño B Número de parte: GS3-23P0, GS3-25P0, GS3-45PO Unidades: mm [pulgadas] 2–6 DURA ANUAL DEL VARIADOR PULSE...
Página 28
Capítulo 2:instalación y cableado Dimensiones, cont. Tamaño C Número de parte: GS3-27P5, GS3-2010, GS3-2015 GS3-47P5, GS3-4010, GS3-4015 Unidades: mm [pulgadas] 2–7 DURA 1a. Ed. español 08/05 ANUAL DEL VARIADOR PULSE...
Página 29
Capítulo 2:instalación y cableado Dimensiones, cont. Tamaño D Número de parte: GS3-2020, GS3-2025, GS3-2030 GS3-4020, GS3-4025, GS3-4030 Unidades: mm [pulgadas] 2–8 DURA ANUAL DEL VARIADOR PULSE...
Página 30
Capítulo 2:instalación y cableado Dimensiones, cont. Tamaño E Número de parte: GS3-2040, GS3-2050 GS3-4040, GS3-4050, GS3-4060 Unidades: mm [pulgadas] 2–9 DURA 1a. Ed. español 08/05 ANUAL DEL VARIADOR PULSE...
Página 31
Capítulo 2:instalación y cableado Dimensiones, cont. Tamaño F Número de parte: GS3-4075, GS3-4100 Unidades: mm [pulgadas] 2–10 DURA ANUAL DEL VARIADOR PULSE...
: Cualquier modificación eléctrica o mecánica a este equipo sin DVERTENCIA consentimiena previo por escria de AutomationDirect.com, Inc. anulará toda la garantía, puede resultar en riesgos de seguridad y puede anular el listado de UL. Notas de cableado POR FAVOR LEA ANTES DE INSTALAR : No conecte el suministro de energía a los bornes de salida T1, T2, y T3.
No use un condensador, un filtro LC (Inductancia y condensador), o un filtro RC (Resistencia y condensador), a menos que sea aprovado por AutomationDirect. 16. Cuando use un GFCI (Interruptor con circuito de falla a tierra), seleccione un detector de corriente con una sensibilidad de 200 mA y una detección de no menos de 0,1-segundos...
Capítulo 2:instalación y cableado Datos de cableado del circuito de potencia Terminales de potencia Terminal Descripción L1, L2, L3 Entrada de energía eléctrica T1, T2, T3 Terminales de conexión al motor B1, B2 Conexión a la resistencia (Bajo 20HP) +2, – (negativo) Unidad externa de frenado (20HP y superior) Tierra GS3-4030...
Capítulo 2:instalación y cableado Datos de cableado del circuito de potencia (cont.) Alimentación trifásica Clase 200V 200-240V ± 10%; 50, 60Hz ± 5% Clase 400V 380-480V ± 10%; 50, 60Hz ± 5% Clase 230 V trifásica Modelo: GS3-xxx 21P0 22P0 23P0 25P0 27P5...
Página 40
Capítulo 2:instalación y cableado Diagramas de cableado de potencia -Variadores de menos de 20 HP Nota: Los usuarios deben conectar el cableado de acuerdo al diagrama de abajo. 2–19 DURA 1a. Ed. Español 06/04 ANUAL DEL VARIADOR PULSE...
Capítulo 2:instalación y cableado Diagramas de cableado de potencia -Variadores de 20–30HP (230VCA) y 20-60HP (460VCA) Nota: Los usuarios deben conectar el cableado de acuerdo al diagrama de abajo 2–20 DURA ANUAL DEL VARIADOR PULSE...
Página 42
Capítulo 2:instalación y cableado Diagrama de potencia -variadores de 40–50HP (230VCA)& 75–100HP (460VCA) Nota: Los usuarios deben conectar el cableado de acuerdo al diagrama de abajo 2–21 DURA 1a. Ed. Español 06/04 ANUAL DEL VARIADOR PULSE...
Capítulo 2:instalación y cableado Terminales de Control Terminales de los circuitos de control Símbolo del Descripción Comentarios terminal (+24V, 20 mA), usado por las entradas discretas cableadas +24V Fuente de voltaje para el modo de operación surtidor (Sourcing) Entrada discreta 1 Entrada discreta 2 Voltaje de entrada: con fuente interna (vea Advertencia Entrada discreta 3...
Capítulo 2:instalación y cableado Diagrama de control -Entradas drenadoras Nota: Los usuarios deben conectar el cableado de acuerdo al diagrama de abajo. : No conecte un modem o teléfono en el puerto serial RJ-12 del variador DVERTENCIA , o puede haber daño permamente. DURA PULSE 2–23...
Capítulo 2:instalación y cableado Diagrama de Control - Entradas surtidoras Nota: Los usuarios deben conectar el cableado de acuerdo al diagrama de abajo. : No conecte un modem o teléfono en el puerto serial RJ-12 del variador DVERTENCIA , o puede haber daño permamente. DURA PULSE 2–24...
Capítulo 2:instalación y cableado Cableado externo Alimentación Por favor siga los requerimientos específicos de alimentación mostrados en el C APÍTULO Fusibles Los fusibles protejen el variador de corriente de entrada excesiva debido apicos de tensión, cortocircuitos y fallas a tierra. Son recomendados para todas las instalaciones y parainstalaciones listadas por UL.
Página 47
Capítulo 2:instalación y cableado Cableado externo Alimentación Por favor siga los requerimientos específicos de alimentación mostrados en el C APÍTULO Fusibles Los fusibles protejen el variador de corriente de entrada excesiva debido a picos de tensión, cortocircuitos y fallas a tierra. Son recomendados para todas las instalaciones y para instalaciones listadas por UL.
Capítulo 2: Instalación y cableado Consideraciones para instalar un reactor en la alimentación de un variador de frecuencia. Se hace la selección de un reactor no solamente para disminuir los harmónicos en la alimentación o la reducción de los picos de voltaje. Es necesario también determinar la capacidad de cortocircuito real a la entrada de energía del variador porque el variador DURApulse puede resistir solamente 5 kA.
Página 49
Capítulo 2: Instalación y cableado Tomemos por el ejemplo los valores siguientes: a) Impedancia del cable entre la entrada y el transformador para uso general:Xc con una longitud de 50 pies b) Impedancia Xt del transformador para un transformador 4160/240 Volt, de 500 KVA, 5% de imppedancia c) Impedancia Xd del cable entre el transformador y el tablero de distribución, con la longitud de 300 pies...
Página 50
Capítulo 2: Instalación y cableado La impedancia real es el 3% de este valor, es decir, 0,04426 Ohm. En este caso, la impedancia total referida a 4,16 kVolt es Xr = 0,04426x(4160/240) 2 = 13,29 Ohm La impedancia total referida a 4,16 kVolt, en este caso, es = 17,1172 Ohm al sumar las impedancias.
Página 51
Capítulo 2: Instalación y cableado 2–30 DURA ANUAL DEL VARIADOR PULSE...
Página 52
APÍTULO APÍTULO APÍTULO COMO HACER LA CONFIGURACIÓN Y JEMPLOS En este capítulo... El teclado del variador DURA ....3–2 PULSE Configuración del variador DURA ..3–6 PULSE Ejemplo 1- Torque constante .
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos El teclado del variador DURA PULSE El variador se programa a través del teclado o de un programa de PC. En esta sección se describe como usar el teclado y se muestran ejemplos de como configurar el variador.
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos Teclas de función Tecla Program Al apretar la tecla PROGRAM se muestran los grupos de parámetros. Use las teclas UP/DOWN o PROGRAM para saltar en secuencia por los grupos de parámetros. El visor LCD mostrará que grupo de parámetro está seleccionado corrientemente.
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos Mostrando el estado del variador DURA PULSE Apriete la tecla VISOR en el teclado varias veces para ir en secuencia por los mensajes de estado en el variador. El diagrama abajo muestra el orden de los mensajes de estado al ir en secuencia y muestra la definición de los mensajes.
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos Programando el variador DURA PULSE Los parámetros del variador DURA están organizados en once (11) grupos de PULSE acuerdo a sus funciones más una función especial “Copie Teclado” para salvar hasta 4 conjuntos de parámetros en la memoria del teclado.
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos DURA ONFIGURACIÓN RÁPIDA DEL PULSE Los siguientes ejemplos le ayudarán a configurar el variador DURA para 4 PULSE aplicaciones comunes. El primer ejemplo corresponde a una aplicación que requiere torque constante, el segundo ejemplo requiere torque variable en su aplicación.
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos Configuración de parámetros Para poder cumplir con las necesidades de esta aplicación, los parámetros deben ser: P 0.00 Voltaje nominal del motor Valor: 460 Rango: Clase 200V : 200/208/220/230/240 Valor original: 240 460V series: 380/400/415/440/460/480 Valor: 480 Este parámetro es determinado por la placa de identificación del motor.
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos P 1.01 Tiempo de aceleración 1 Valor: 5.0 Rango: 0.1 a 600 sec Valor original 10 sec El motor debe acelerar de 0 RPM a la velocidad definida en el parámetro P0-03 en 5 segundos.
Página 60
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos P 3.03 Entrada de funciones múltiples (DI4) Valor original 03 • Con este parámetro definemos un reset externo. Queremos que el PLC verifique que cada elemento de seguridad está satisfecho. P 3.04 Entrada de funciones múltiples (DI5) Valor original 04 •...
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos el voltaje de salida máximo será regulado automáticamente a 200 VCA. • Seleccionando el valor de programa 2 activa la función AVR y también desactiva la función AVR durante la desaceleración. Esto ofrece una desaceleración más rápida.
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos Ejemplo 2: Torque variable (Ventiladores, bombas centrífugas, etc) En este ejemplo, el variador de frecuencia necesita operar un motor que está conectado a una bomba centrífuga. Como antes, haremos una lista de las necesidades de la aplicación para poder decidir cuales parámetros necesitan modificaciones.
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos P 0.02 Frecuencia básica del motor Valor: 60 Rango: 50/60/400 Valor original 60 Este parámetro es determinado por la placa de identificación. Velocidad nominal del motor Valor: 3525 P 0.03 Rango: 375 a 24,000 RPM Valor original 1750 Este parámetro es determinado por la placa de identificación.
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos P 2.00 Configuración de Volt/Hertz Valor: 02 Rango: 00 - Propósito general Valor original 00 01 - Alto torque de partida 02 - Ventiladores y bombas 03 - Especial El variador DURA tiene algunas configuraciones de torque PULSE predefinidos que satisfacen la mayoría de las aplicaciones.
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos Frecuencia determinada por una entrada -10V ~ +10V en el terminal AI3. P 6.00 Tipo de sobrecarga térmica electrónica Valor: 01 Modos: 0 - Motor tipo “inverter duty” Valor original: 0 1 - Motor estándar 2 - Inactivo •...
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos Ejemplo 3-Elevador de minerales pequeño En este ejemplo dimensionaremos y configuraremos un variador de frecuencia DURA para un elevador de PULSE minerales. Un elevador de minerales lleva mineral desde un Reductor Motor nivel a otro en minas subterráneas.
Página 67
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos por un relevador maestro, un dispositivo de Relevador maestro control de seguridad. • El sistema utilizará la inyección de C.C. para sostener el motor cuando se suelta el freno mecánico. • El variador cambiará a velocidad lenta Entradas DURApulse antes del punto de parada, para tener en...
Página 68
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos Seleccionaremos el método sensorless vector con realimentación de velocidad, para tener un comportamiento mejor del torque motor, que es necesario para realizar el ciclo consistentemente cada vez. El cálculo del calentamento del motor se puede verificar con el método de potencia RMS durante un ciclo completo, o un otro método, mostrado más adelante en esta nota.
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos Observe que es necesario determinar los parámetros del motor para uso con control sensorless vector. Esto se hace con el procedimiento de medición automática de valores del motor, mostrado en la página 3-40/ El procedimiento se debe hacer durante la colocación en funcionamiento.
Página 70
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos Configuración de parámetros Para cumplir con las necesidades de esta aplicación, los parámetros deben ser configurados como sigue: P 0.00 Voltaje nominal del motor Valor: 460 Rango: Clase 200V: 200/208/220/230/240 Valor original 240 Clase 460V: 380/400/415/440/460/480 Valor original 480 El valor de este parámetro está...
Página 71
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos P 1.00 Metodos de parada Valor: 00 Rango: : 00 Rampa para parar 01 Parada por fricción hasta detención con una desaceleración fija. Este parámetro determina parar el motor Tiempo de aceleración 1 Valor: 5.0 P 1.01 Rango: 0.1 a 600 sec...
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos Valor 0.5 P 1.20 Inyección de CC durante la partida Rango: 0,0 a 5,0 s. Este parámetro determina la duración que será aplicada la corriente de inyección al motor durante la partida del variador de frecuencia. El frenado por corriente continua será...
Página 73
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos P 3.01 Terminales de funciones múltiples (DI-DI2) Valor 00 Modos DI1 - FWD/STOP DI2 - REV/STOP • Este parámetro define el origen de las entradas para los comandos de operación del variador. Queremos que la jaula comience el movimiento cuando el operador apriete el botón de partida, para que el PLC cierre un contacto en una de las salidas.
Página 74
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos Entrada de funciones múltiples (DI9) Valor: 99 P 3.08 Este terminal no tiene ninguna entrada. Entrada inhabilitada. Entrada de funciones múltiples (DI10) Valor: 99 P 3.09 Este terminal no tiene ninguna entrada. Entrada inhabilitada. P 3.10 Entrada de funciones múltiples(DI11) Valor: 99...
Página 75
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos v Jog P5.00 Valor 9 Rango: 0,0 a 400,0 Hz • El comando Jog fue seleccionado en el terminal de entrada DI6 (P3.05) configurando la función Jog (09). v Multi-velocidad 1 P 5.01 Valor 60.5 •Los terminales de entradas de funciones múltiples (refiérase a P3-02 y P3-03) son usados para seleccionar una de las multi-velocidades o referencias PID que han...
Página 76
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos Función del visor definida por el usuario P 8.00 Valor 03 Modos: Frecuencia de salida (Hertz) Velocidad del motor (RPM) Frecuencia a escala Corriente de salida (A) Carga del Motor (%) Voltaje de salida (V) Voltaje de la barra de C.C.
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos P 10.04 Límite de control de la frecuencia de salida Valor: 7.5 Rango: 0.0 a 20.0% Valor original7.5 Este parámetro limita la cantidad de corrección para el control PI en la frecuencia de salida cuando se controla velocidad.
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos Ejemplo 4- Control de flujo de aire con PID En este ejemplo haremos un control PID con el variador. Tenemos que explicar el ambiente donde el ventilador funcionará. Esto es un caso específico pero puede ser extrapolado a cualquier otra aplicación usando control PID.
Página 79
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos Ya que el clinquer no se distribuye uniformemente, la presión debajo de la rejilla cambia en el tiempo debido a la permeabilidad de la capa de clinquer. También, el flujo de aire total dependerá del caudal de producción de clinquer por hora. Es entonces necesario mantener continuamente el flujo apropiado.
Página 80
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos Requisitos de la aplicación • El variador debe controlar un motor de 75 HP, 1800 RPM, .460 Volt • El motor debe acelerar a la velocidad máxima en 10 segundos. El motor debe parar por fricción solamente.
Página 81
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos Después de repasar el diagrama eléctrico hay un procedimiento corto para encontrar sistemáticamente los valores apropiados de P y de I, para ser fijado en los parámetros P7.20 y P7.21. En caso de necesidad el valor de D se puede también ajustar de la misma manera. Recuerde que el lazo de control PID recibe la referencia de presión de otra entrada de lazo de control en el terminal AI2 (definido en P7.10).
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos Sintonización del lazo de control PID El variador DURApulse se debe configurar inicialmente según lo indicado en las páginas siguientes. Para sintonizar el lazo de control PID, configure la ganancia proporcional a 1,0, un valor arbitrario que podría ser más alto si el técnico desea, el valor integral de control (P7.21) en 100 y el valor derivativo de control (P7.22) en cero (0).
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos Configuración de parámetros Para satisfacer las necesidades de esta aplicación, se deben configurar los parámetros como siguen : P 0.00 Voltaje nominal del motor Valor: 460 Rango: clase 460V: 380/400/415/440/460/480 Valor original: 480 Esto se determina por el valor en la placa de identificación del motor Corriente nominal del motor Valor: 86...
Página 84
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos Configuración de la relación Volt/Hertz Valor: 02 P2.00 Rango: 00 a 03 Valor original: 00 Ya que es un ventilador con una inercia normal (WK 2 ) y no requiere alto torque de partida, usaremos el modo de torque variable. P 2.10 Modo de control Valor: 00...
Página 85
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos P 3.04 Entrada de funciones múltiples (DI5) Valor: 17 Valor original: 00 Este parámetro causará que cuando se cierre el contacto , se inhabilite el control PID , para operaciones especiales. Entrada de funciones múltiples (DI6) Valor: 09 P 3.04 Valor original: 00...
Página 86
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos P 3.13 Terminal 3-salida de función múltiple (DO2) Valor: 07 Valor original: 02 Este terminal de salida se programa como torque excesivo detectado e irá al PLC. P 3.14 Terminal 3-salida de función múltiple (DO3) Valor: 10 Valor original: 03 Este terminal de salida se programa como alarma de desvio de PID e irá...
Página 87
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos v Jog P5.00 Valor: 9 Rango: 0,0 a 400,0 Hz Valor original: 6.0 El comando de JOG es seleccionado por un terminal de entrada (P3.04) programado con la función JOG (09) y esta frecuencia corresponde a 178 RPM. v Multi-velocidad 1 Valor: 60.0 P 5.01...
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos frecuencia. Ya que el variador tiene una corriente nominal de 91 A y deseamos una detección arbitrariamente en 150% de la corriente nominal del motor, el factor es 142% (86*1,5/91 = 1,42). P 6.09 Tiempo de detección de torque excesivo Value 10.0...
Página 89
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos (o DI2 y DCM si es que el parámetro P3.01 es 01). Para partir en este modo, el variador debe ver una transición de OFF para ON en el comando RUN. Cuando el parámetro está desactivado, el variador partirá cuando se energice, si el contacto RUN en los terminales de comando externo está...
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos v Control proporcional (P) P 7.20 Valor: 1.0 Rango: 0,0 a 10,0 Valor original: 1.0 El primer parámetro de control PID es el control proporcional (P). Para un proceso dado, si el valor proporcional es demasiado pequeño, la acción de control será...
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos Procedimiento de medición automática ADVERTENCIA: El motor rotará al ejecutar este procedimiento. Es también muy importante que no se conecte ninguna carga al eje de salida del motor en el momento que se realiza el procedimiento. El variador DURAPULSE puede ejecutar el procedimiento de medición cuando un motor está...
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos Nota: No es necesario instalar el encoder y configurar el modo de control antes de realizar la función. Iniciando la medición automática 1.Asegúrese de que todo el cableado esté conectado correctamente con el variador y el motor de CA.
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos Función Copy Keypad (copia con teclado) La función COPY KEYPAD tiene la capacidad de almacenar permanentemente hasta cuatro (4) conjuntos de parámetros de programas diferentes dentro del teclado. Los valores almacenados de parámetro pueden ser cualquiera de los variadores DURApulse. Esto permite que los valores de parámetros sean guardados y se tengan disponibles para duplicar los mismas tipos de variadores o para el uso de mantención si un variador necesita ser substituido.
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos Escribiendo valores de parámetros al teclado Advertencia: No saque el teclado desde el variador durante la transferencia de parámetros de programa. Después de que se active el COPY KEYPAD, el visor LCD mostrará un grupo adicional llamado COPY KEYPD GROUP (GRUPO de COPY KEYPD).
Capítulo 3: Como hacer la configuración y ejemplos Escribiendo valores de parámetros al variador Advertencia: No saque el teclado desde el variador durante la transferencia de parámetros de programa. Después de que se active el COPY KEYPAD, el visor LCD mostrará un grupo adicional llamado COPY KEYPD GROUP (GRUPO de COPY KEYPD).
Página 96
APÍTULO APÍTULO APTER ARÁMETROS DEL VARIADOR DE FRECUENCIA En este capítulo... Resumen de parámetros del variador DURApulse .4–2 Lista de parámetros, detalladas ....4–14 Parámetros del motor .....4–14 Parámetros de rampa .
Capítulo 4: Parámetros del variador Resumen de parámetros DURA PULSE Parámetros del motor Parámetros Descripción Rango Original 200/208/220/230/240 P 0.00 Voltaje nominal del motor 380/400/415/440/460/480 Corriente P 0.01 Corriente nominal del motor Corriente nominal del variadorx(30 a 100%) nominal x 1,0 P 0.02 Frecuencia base del motor 50/60/400...
Capítulo 4: Parámetros del variador Volts/Hertz Descripción Rango Original ARÁMETRO 00: Propósito general Configuraciones para 01: Alto torque de partida P 2.00 Volts/Hertz 02: Ventiladores y bombas 03: Curva configurable Compensación de 0,0 (Modo V/f) v P 2.01 0,0 o 1.0 deslizamiento 1.0 (Modovector) v P 2.02...
Capítulo 4: Parámetros del variador Parámetros de señales digitales Descripción Rango Original ARÁMETRO Entrada de funciones múltiples 00: Defecto externo (N.O.) P 3.02 (DI3) 01: Defecto externo (N.C.) 02: Reponer externo Entrada de funciones múltiples P 3.03 03: Multi-velocidad Bit 1 (DI4) 04: Multi-velocidad Bit 2 Entrada de funciones múltiples...
Capítulo 4: Parámetros del variador Parámetros de señales análogas Descripción Rango Original ARÁMETRO 01: Frecuencia determinada por las teclas up/down 02: Frecuencia determinada por una entrada 0 a +10V en el terminal AI1 03: Frecuencia determinada por 4 a 20mA Entrada en terminal AI2 Origen del comando de P 4.00...
Capítulo 4: Parámetros del variador Valores predefinidos Descripción Rango Original ARÁMETRO v P 5.00 0,0 a 400,0 Hz v P 5.01 Multi-velocidad 1 0,0 a 400,0 Hz v P 5.02 Multi-velocidad 2 0,0 a 400,0 Hz v P 5.03 Multi-velocidad 3 0,0 a 400,0 Hz v P 5.04 Multi-velocidad 4...
Capítulo 4: Parámetros del variador Protecciones Descripción Rango Original ARÁMETRO 0: Protección para motor inverter duty P 6.00 Tipo de sobrecarga térmica electrónica 1: Protección para motor normal 2: Inactivo P 6.01 No. de partidas después de una falla 0 a 10 0: Parar operación luego de una pérdida de energía momentánea 1: Continúe operación luego de una pérdida de...
Página 103
Capítulo 4: Parámetros del variador Protecciones (cont.) Descripción Rango Original ARÁMETRO P 6.30 Bloqueo de la partida 00 con Bloqueo; 01 Sin bloqueo 00: No ha habido falla P 6.31 Registro de la última falla 01: Sobrecorriente (oc) 02: Sobretensión (ov) 03: Sobretemperatura del variador 04: Sobrecarga (oL) P 6.32...
Capítulo 4: Parámetros del variador Parámetros para el control PID Descripción Rango Original ARÁMETRO 00: Inhiba la operación del lazo PID 01: Realimentación de acción directa PID (lazo de calentamiento) PV en AI1 (0 a + 10V) Terminal de entrada para 02: Realimentación de acción directa PID (lazo P 7.00 realimentación del lazo de...
Capítulo 4: Parámetros del variador VISOR Descripción Rango Original ARÁMETRO 00: Frecuencia de salida (Hz) 05: Voltaje de salida (V) 01: Velocidad del motor (RPM) 06: Voltaje de la barra CC Función del visor v P 8.00 02: Frecuencia a escala 07: Referencia PID definida por el usuario 03: Corriente de salida (A) .
Página 106
Capítulo 4: Parámetros del variador Comunicaciones (cont.) Descripción Rango Original ARÁMETRO v P 9.11 Parámetro de transferencia en bloque 1 P 0.00 a P 8.02 P 9.99 v P 9.12 Parámetro de transferencia en bloque 2 P 0.00 a P 8.02 P 9.99 v P 9.13 Parámetro de transferencia en bloque 3 P 0.00 a P 8.02...
Capítulo 4: Parámetros del variador Realimentación con Encoder Descripción Rango Original ARÁMETRO P 10.00 Pulsos por rotación del encoder 01 a 20000 1024 00: Desactive 01: Una Fase P 10.01 Tipo de entrada del Encoder 02: En cuadratura, referencia FWD - CCW 03: En cuadratura, referencia FWD - CW v P 10.02 Control proporcional...
Capítulo 4: Parámetros del variador Lista con explicación de cada parámetro Nombre del Número de parámetro parámetro Voltaje nominal del motor Valor original clase 230V- 240/clase 460V - 480 P 0.00 Rango: Clase 200V : 200/208/220/230/240 Valor original 240 Clase 460V : 380/400/415/440/460/480 Valor original 480 •Este parámetro determina el voltaje de salida máximo del variador.
Capítulo 4: Parámetros del variador Velocidad básica del motor P 0.03 Valor original 1750 Rango: 375 a 24,000 RPM • Este valor debe ajustarse de acuerdo a la velocidad básica del motor según se indica en la placa de identificación del motor. Velocidad máxima admisible del motor P 0.04 Valor original P 0.03...
Capítulo 4: Parámetros del variador 3. Coloque los parámetros P 0.00, P 0.01, P 0.02, P 0.03 y P 0.04 con los valores correctos del motor a ser usado. 4. Después de activar el parámetro P0.05 con un "01", para determinar solamente la resistencia R1 (P 0.06) o un "02", para determinar R1 (P 0.06) y la corriente sin carga del motor (P 0.07), aparecerá...
Capítulo 4: Parámetros del variador Parámetros de rampas P 1.00 Método de parada Valor original 00 Rango: 00 Rampa para parar 01 Parada por fricción hasta detención Este parámetro determina como parar el motor cuando el variador de frecuencia recibe un comando de parada.
Capítulo 4: Parámetros del variador P 1.03 Aceleracion con curva S Valor original 00 Rango: 00 a 07 ste parámetro es usado siempre que el motor y la carga necesiten una aceleración más suave. La aceleración con curva S puede ser ajustada de 0 a 7 para seleccionar la curva S deseada.
Capítulo 4: Parámetros del variador P 1.04 Desaceleración con curva S Valor original 00 Rango: 00 a 07 Este parámetro se usa siempre que el motor y la carga necesiten ser desacelerados más suavemente. La desaceleración con la curva S puede ser ajustada de 00 a 07 para seleccionar la desaceleración deseada con la curva S En el siguiente diagrama, el ajuste original de tiempo de aceleración o Nota:...
Capítulo 4: Parámetros del variador P 1.07 Método para usar 2a. acel/desaceleración Valor original 00 Rango: 00: Segunda acel/desaceleración desde el terminal recuencia P1-08 y P1-09 Transición de f • La segunda serie de tiempos de aceleración y desaceleración P1-05 y P1-06 pueden ser seleccionados con una entrada de un contacto de función múltiple programada como segunda aceleración o desaceleración o por los valores de las transiciones de frecuencia P1-08 y P1-09.
Página 116
Capítulo 4: Parámetros del variador P 1.10 Frecuencia de salto 1 Valor original 0.0 Rango: 0,0 a 400.0Hz Rango: 0,0 a 400,0 Hz • P1-10, P1-11, y P1-12 determinan la localización de las frecuencias que serán saltadas durante la operación del variador de frecuencia. P 1.11 Frecuencia de salto 2 Valor original 0.0...
Capítulo 4: Parámetros del variador P 1.18 Corriente de inyección de CC Valor original 00 Rango: 00 a 100% Este parámetro determina el nivel de la corriente continua de frenado aplicado al motor durante la partida o parada. Cuando defina la corriente de frenado CC, por favor note que el ajuste es un porcentaje de la corriente nominal del variador de frecuencia.
Capítulo 4: Parámetros del variador Parámetros de Volts/Hertz P 2.00 Configuración de la relación Volt/Hertz Valor original 0.0 Rango: 00 - Propósito general(torque constante) 01 - Alto torque de partida 02 - Ventiladores y bombas (torque variable) 03 - Aplicación especial El parámetro P 6.00 debe corresponder a este parámetro.
Capítulo 4: Parámetros del variador vCompensación de deslizamiento P 2.01 Valor original 0.0 Rango: 0,0 a 10,0 • Cuando se controla un motor de inducción asincrónico y si la carga en el variador de frecuencia aumenta, esto causa un aumento en el deslizamiento. La formula para éste es: Ns = Velocidad síncrona N = Velocidad real...
Capítulo 4: Parámetros del variador P 2.07 Voltaje de salida mínimo Valor original clase 240V : 10,0 /clase 480V : 20.0 Rango: 240V - 0,1 a 50V 480V - 0,1 a 100V • Este parámetro ajusta el voltaje de salida mínimo del variador de frecuencia. Este parámetro debe ser igual o menor que el voltaje de punto medio.
Capítulo 4: Parámetros del variador Parámetros de E/S discretas Origen del comando de operación P 3.00 Valor original 00 Modos Operación ejecutada por el teclado del variador. Operación determinada por contactos de control externo. La tecla STOP (PARAR) está activada. Operación determinada por contactos de control externo.
Página 122
Capítulo 4: Parámetros del variador P 3.02 Entrada de funciones múltiples (DI3) Valor original 00 Entrada de funciones múltiples (DI4) P 3.03 Valor original 03 P 3.04 Entrada de funciones múltiples (DI5) Valor original 04 P 3.05 Entrada de funciones múltiples (DI6) Valor original 05 Entrada de funciones múltiples (DI7) P 3.06...
Capítulo 4: Parámetros del variador Explicación de configuración de los parámetros P3-02 hasta P3-10 Modo 00: Falla externa (N.A.) Cuando se recibe una señal de entrada de falla externa con el contacto N.A.(normalmente abierto), la salida del variador de frecuencia se apagará, el variador de frecuencia indicará...
Página 124
Capítulo 4: Parámetros del variador Ajuste 09: Comando de Pulsar (JOG) Este parámetro configura una entrada de función múltiple para que envíe el comando de Pulsar (JOG) cuando es activado. P5-00 define la velocidad de pulsar. Nota: El comando de JOG (Pulsar) no puede ser usado cuando el motor está funcionando.
Página 125
Capítulo 4: Parámetros del variador Modo 12: Segundo tiempo de aceleración o desaceleración Los terminales de entradas con funciones múltiples DI3 hasta DI6 pueden ser configurados para seleccionar los tiempos de acel/desaceleración 1 y 2. Los parámetros P1.01 y P1.02 configuran los tiempos de acel/desaceleración 1. Los parámetros P1.05 y P1.06 ajustan los tiempos de acel/desaceleración 2.
Página 126
Capítulo 4: Parámetros del variador Ajustes 14 y 15: Aumentar o disminuir velocidad (Potenciómetro motorizado electrónico) Los ajustes 14 y 15 permiten que los terminales de funciones múltiples sean usados para aumentar o disminuir la velocidad incrementalmente . Cada vez que llega una señal de aumento o disminuición la frecuencia comienza a aumentar o disminuir, respectivamente mientras se mantiene apretada la tecla.
Página 127
Capítulo 4: Parámetros del variador Modo 16: Restablezca la Velocidad a cero Modos 17 y 18: Inhabilite PID con contacto (N.A.) o (N.C.) Los valores 17 y 18 corresponden a la función de desactivar el control PID. Modo 99: Desactivar entradas de funciones múltiples Configurando una entrada de funciones múltiples en 99 inhabilitará...
Capítulo 4: Parámetros del variador P 3.11 Terminal 1-salida de función múltiple Valor original 00 Es posible programar la función de las salidas de acuerdo a la lista mostrada debajo del parámetro P3.14 Diagrama de cableado del contacto de salida Terminal 2-salida de función múltiple (DO1) P 3.12 Valor original 01...
Página 129
Capítulo 4: Parámetros del variador Explicaciones de las funciones: Modo 0: Variador funcionando—La entrada se activa cuando hay alimentación al motor. Modo 1: Falla del variador de frecuencia. El terminal será activado cuando ocurra una falla. Modo 2: A la velocidad referenciada -El terminal será activado cuando el variador de frecuencia alcance la frecuencia de comando (P4-00).
Capítulo 4: Parámetros del variador v Frecuencia deseada P 3.16 Valor original 0.0 Rango: 0,0 a 400,0 Hz •Si un terminal de salida de funciones múltiples se coloca en la función "Frecuencia deseada lograda" (P 3.11 o P 3.12 = 04 o 05), la salida es activada cuando se llega a la frecuencia programada.
Capítulo 4: Parámetros del variador v Factor de la frecuencia de salida P 3.30 Valor original 1 Rango: 1 a 20 Este parámetro determina el factor con que se multiplica la frecuencia de salida del variador en el terminal de salida digital (F0-DCM). El número de pulsos de salida por segundo es igual a la frecuencia de salida del variador multiplicada por el contenido de P3.30.
Capítulo 4: Parámetros del variador v Desvío de entrada análoga P4.02 Valor original 0.0 Rango: 0,0 a 100% Este parámetro puede ser configurado durante la operación • Este parámetro define la frecuencia de desvío de una entrada análoga. • Use la ecuación de abajo para determinar el desvío análogo. Para esta ecuación, usted necesitará...
Capítulo 4: Parámetros del variador Ejemplos de entradas análogas Use las ecuaciones de más abajo cuando se calcule los valores para la frecuencia de salida máxima, desvío de la entrada análoga, ganancia de entrada análoga y la frecuencia de punto medio. Nota: La salida máxima de frecuencia no es una definición en un parámetro pero se necesita para calcular la ganancia análoga.
Capítulo 4: Parámetros del variador Ejemplo 1: Operación normal Este ejemplo ilustra la operación original del variador. Se muestra este ejemplo para ilustrar el uso de los cálculos análogos. El rango total de la señal de entrada análoga corresponde al rango completo de frecuencia del variador. •...
Capítulo 4: Parámetros del variador Ejemplo 2: Desvío Positivo En este ejemplo, la entrada análoga tendrá un desvío positivo pero aún se usa la escala completa de la señal de entrada. Cuando la señal está en su menor valor (0V, 0mA, o 4mA), la frecuencia de referencia será...
Capítulo 4: Parámetros del variador Ejemplo 3: Operación Forward y Reverse En este ejemplo, the potenciómetro (o la señal) es programado para hacer funcionar un motor a plena velocidad en las dos direcciones. La referencia de frecuencia será 0 Hz cuando el potenciómetro se coloca en el punto medio de su rango. El parámetro P4.04 debe ser configurado para permitir el giro inverso.
Capítulo 4: Parámetros del variador Ejemplo 4: Corre hacia adelante/Pulsa en dirección inversa Este ejemplo muestra una aplicación en que el variador opera el motor en máxima velocidad forward y hace jog en reversa. Será usado el rango completo del potenciómetro.
Capítulo 4: Parámetros del variador P 4.05 Pérdida de la señal de AI2 (4-20mA) Valor original 00 Rango: 00 - Desacelere a 0Hz 01 - Pare inmediatamente y muestre “EF”. 02 - Continúe la operación con el último comando de frecuencia Este parámetro determina la operación del variador cuando se pierde la señal •...
Capítulo 4: Parámetros del variador Parámetros de valores predefinidos v Jog P5.00 Valor original 6.0 Rango: 0,0 a 400,0 Hz • El comando Jog se selecciona en un terminal de entrada de funciones múltiples (P 3.02 a P 3.10) configurando la función Jog (09). v Multi-velocidad 1 P 5.01 Valor original 0.0...
Capítulo 4: Parámetros del variador v Multi-velocidad 10 P 5.10 Valor original 0.0 v Multi-velocidad 11 P 5.11 Valor original 0.0 v Multi-velocidad 12 P 5.12 Valor original 0.0 v Multi-velocidad 13 P 5.13 Valor original 0.0 v Multi-velocidad 14 P 5.14 Valor original 0.0 v Multi-velocidad 15...
Capítulo 4: Parámetros del variador Parámetros de protección Tipo de sobrecarga térmica electrónica P 6.00 Valor original 00 Modo: 00 - Usado con motores “inverter duty” 01 - Usado con motores estandard con ventilador en el eje 02 - Inactivo •Esta función es usada para definir como actúa la protección térmica del motor: Esta es una curva inversa con el tempo de tal modo que actúa con 150% de la corriente en 1 minuto...
Capítulo 4: Parámetros del variador Continúa el funcionamiento después de una pérdida momentánea de energía y busca la velocidad desde la velocidad mínima. Nota: Este parámetro solo trabajará si el origen de la operación (P3-00) está ajustado a algún otro valor diferente de 0 (Operación determinada por el teclado digital). P 6.03 Inhibir operación en dirección inversa Valor original 00...
Capítulo 4: Parámetros del variador P 6.06 Modos de Acel/desaceleración Valor original 00 Modos: Aceleración y desaceleración lineal Aceleración automática y desaceleración lineal Aceleración lineal y desaceleración automática Aceleración y desaceleración automática Aceleración automática y prevención de bloqueo del motor en desaceleración Si se selecciona el modo de acel/desaceleración automática, el variador de frecuencia acelerará...
Capítulo 4: Parámetros del variador P 6.08 Nivel de detección de torque excesivo Valor original 150 Rango: 30 a 200% Valor original: 150 • Un valor de 100% es la corriente de salida nominal del variador de frecuencia. • Este parámetro ajusta el nivel de detección de torque excesivo en incrementos de 1%.
Página 145
Capítulo 4: Parámetros del variador correspondiente, solamente cuando la corriente de salida sea menor que el valor especificado por P6-11. P 6.12 Valor original 2.0 Tiempo máximo permitido de pérdida de energía Rango: 0,3 a 5,0 s. • Durante una pérdida de energía, si el tiempo de pérdida de energía de alimentación del variador es menor que el tiempo definido por este parámetro, el variador de frecuencia reanudará...
Capítulo 4: Parámetros del variador P 6.15 Límite superior de frecuencia de salida Valor original 400 Rango: 0.1 a 400 Hz Valor original: 400.0 Este parámetro define la máxima frecuencia a ser generada por el variador y debe ser igual o mayor que la frecuencia mínima de salida (P6-16). Este valor previene que haya un daño a la máquina y errores de operación.
Capítulo 4: Parámetros del variador • Este parámetro controla el nivel de voltaje de frenado; vea el voltaje en la barra de corriente continua para referencia. Cuando el variador está funcionando, si el voltaje de la barra de corriente continua excede el nivel de voltaje de frenado, la señal de frenado es activada y la resistencia de frenado recibe corriente.
Capítulo 4: Parámetros del variador Falla de la CPU 2 (CF2) Falla de la CPU 3 (CF3) Falla de protección de Hardware (HPF) Sobrecorriente durante la aceleración (OCA) Sobrecorriente durante la desaceleración (OCd) Sobrecorriente durante la operación normal (OCn) Falla de tierra o de fusible (GFF) Falla de falta de fase en la entrada Falla de rampa automática Los parámetros están bloqueados...
Capítulo 4: Parámetros del variador Parámetros de PID P 7.00 Modo de entrada de la variable de proceso PID Valor original 00 Modos: Inhibew la operación PID. Realimentación PID de acción directa (heating loop) Variable de proceso desde AI1 (0 a +10V) Realimentación PID de acción directa (heating loop) Variable de proceso desde AI2 (4 a 20mA) Realimentación PID de acción reversa (cooling loop)
Página 150
Capítulo 4: Parámetros del variador vGanancia de la realimentación PID P 7.03 Original: 100 Rango: 00 a 300.0% vPolaridad del desvío de la referencia PID P 7.04 Original: 00 Rango: 00 No hay desvío 01 Desvío positivo 02 Desvío negativo Este parametro sólo funciona cuando PV está...
Capítulo 4: Parámetros del variador v Control proporcional (P) P 7.20 Valor original 1.0 Rango: 0,0 a 10.0 El primer parámetro de control PID es el control proporcional (P). Para un proceso dado, si el valor proporcional es demasiado pequeño, la acción de control será demasiado lenta.
Capítulo 4: Parámetros del variador Cte de tiempo del filtro derivativo P 7.24 Valor original 0.0 Rango: 0,0 a 2,5 s. • Para evitar amplificación del ruido en la entrada a la salida del controlador, se coloca un filtro digital. Este filtro ayuda a amortiguar las oscilaciones. Valores máa altos en P 7.24 suministran mas amortiguación.
Capítulo 4: Parámetros del variador Parámetros del visor v Función del visor definida por el usuario P 8.00 Valor original 00 Modos: Frecuencia de salida (Hertz) Velocidad del motor (RPM) Frecuencia a escala Corriente de salida (A) Carga del Motor (%) Voltaje de salida (V) Voltaje de la barra de C.C.
Capítulo 4: Parámetros del variador Parámetros de comunicación Dirección del esclavo P 9.00 Valor original 01 Rango: 01 a 254 • Si el variador es controlado por comunicación serial, se debe colocar la dirección de esclavo del variador con este parámetro. Velocidad de transmisión P 9.01 Valor original 01...
Capítulo 4: Parámetros del variador P 9.03 Funcionamiento con una falla de comunicación Valor original 00 Modo: 00 - Muestra la falla y continúa funcionando 01 - Muestra la falla y para con una desaceleración predefinida 02 - Muestra la falla y para solamente por la fricción del sistema 03 - No se muestra la falla y continúa funcionando Este parámetro es usado para detectar un error y tomar la acción apropriada.
Página 156
Capítulo 4: Parámetros del variador v Parámetro de transferencia en bloque 6 P 9.16 Valor original P 9.99 Rango: P 0.00 a P 8.02 v Parámetro de transferencia en bloque 7 P 9.17 Valor original P 9.99 Rango: P 0.00 a P 8.02 v Parámetro de transferencia en bloque 8 P 9.18 Valor original P 9.99...
Página 157
Capítulo 4: Parámetros del variador Nota: Para que este parámetro funcione, el origen de frecuencia (en el parámetro P4.00) debe ser ajustado a 05. vComando de partida (RUN) con MODBUS P 9.27 Valor original 00 Rango: 00 - Parar 01 - Partir (Run) Nota: Para que este parámetro funcione, el origen de comando de operación (P 3.00) debe ser ajustado a 03.
Capítulo 4: Parámetros del variador Número de serie del variador P 9.41 Valor original ## Modos: P 9.42 Información del modelo del fabricante Valor original ## Modos: GS3-21P0 (230V trifásico 1.0HP) GS3-22P0 (230V trifásico 2.0HP) GS3-23P0 (230V trifásico 3.0HP) GS3-25P0 (230V trifásico 5.0HP) GS3-27P5 (230V trifásico 7.5HP) GS3-2010 (230V trifásico 10HP) GS3-2015 (230V trifásico 15HP)
Capítulo 4: Parámetros del variador Control de un lazo y de realimentación PID Cantidad de pulsos por rotación del encoder P 10.00 Original 1024 Rango: 01 a 20000 Se usa un encoder como un transductor para realimentar la velocidad del motor y define el número de pulsos por por cada revolución del encoder.
Capítulo 4: Parámetros del variador P 10.05 Detección de pérdida del encoder Original: 00 Rango: 00: Avise y continue operación 01: Avise y haga una rampa de desaceleración. 02: Avise y pare por fricción Este parámetro controla la respuesta del variador a una señal de realimentación, tal como una señal análoga o pulsos de encoder, cuando la señal no es normal.
Página 161
Capítulo 4: Parámetros del variador 4–66 ANUAL DEL VARIADOR URAPULSE...
Página 162
OMUNICACIÓN APÍTULO APÍTULO APTERUL por MODBUS del DURA PULSE En este capítulo... Lista de parámetros de comunicación ..5–2 Memoria de parámetros del DURA ..5–5 PULSE Direcciones de estados del DURA .
Capítulo 5: Comunicaciones del Durapulse con MODBUS Lista de parámetros de comunicación Se muestra abajo una lista de los parámetros de comunicación DURA . Para PULSE una lista completa de Parámetros DURA el C PULSE APÍTULO Comunicaciones Valor Parámetro Descripción Rango original P 9.00...
Página 164
Capítulo 5: Comunicaciones del Durapulse con MODBUS Comunicaciones (cont.) Valor Parámetro Descripción Rango original v P 9.20 Parámetro de Transferencia de Bloque 10 P 0.00 a P 8.02 P 9.99 v P 9.21 Parámetro de Transferencia de Bloque 11 P 0.00 to P 8.02 P 9.99 v P 9.22 Parámetro de Transferencia de Bloque 12 P 0.00 to P 8.02...
Capítulo 5: Comunicaciones del Durapulse con MODBUS Direcciones de memoria de los parámetros DURA PULSE Parámetros del motor MODBUS Parámetro Descripción Hexadecimal Octal Decimal P 0.00 Voltaje en la placa de identificación 0000 40001 P 0.01 Corriente en la placa de identificación 0001 40002 P 0.02...
Página 167
Capítulo 5: Comunicaciones del Durapulse con MODBUS Volts/Hertz Parámetro Descripción Hexadecimal Octal MODBUS Decimal P 2.00 Configuración de Volts/Hertz 0200 40513 1000 v P 2.01 Compensación de deslizamiento 0201 40514 1001 v P 2.02 Refuerzo de torque 0202 40515 1002 v P 2.03 Constante de tiempo de compensación de torque 0203...
Capítulo 5: Comunicaciones del Durapulse con MODBUS Valores prefijados Parámetro Descripción Hexadecimal MODBUS Octal v P 5.00 0500 41281 2400 v P 5.01 Multi-velocidad 1 0501 41282 2401 v P 5.02 Multi-velocidad 2 0502 41283 2402 v P 5.03 Multi-velocidad 3 0503 41284 2403...
Página 169
Capítulo 5: Comunicaciones del Durapulse con MODBUS Protección MODBUS Parámetro Descripción Hexadecimal Octal Decimal P 6.34 Registro de la cuarta falla más reciente 0622 41571 3042 P 6.35 Registro de la quinta falla más reciente 0623 41572 3043 P 6.36 Registro de la sexta falla más reciente 0624 41573...
Página 170
Capítulo 5: Comunicaciones del Durapulse con MODBUS Comunicación MODBUS Parámetro Descripción Hexadecimal Octal Decimal P 9.00 Dirección de esclavo en la red 0900 42305 4400 P 9.01 Velocidad de transmisión 0901 42306 4401 P 9.02 Protocolo de Comunicación 0902 42307 4402 P 9.03 Tratamiento de las fallas de transmisión...
Capítulo 5: Comunicaciones del Durapulse con MODBUS Realimentación del Encoder MODBUS Parámetro Descripción Hexadecimal Octal Decimal P 10.00 Pulsos por Revolución del encoder 0A00 42561 5000 P 10.01 Tipo de entrada del Encoder 0A01 42562 5001 vP 10.02 Ganancia proporcional 0A02 42563 5002...
Capítulo 5: Comunicaciones del Durapulse con MODBUS Direcciones del estado del variador DURApulse El variador DURA tiene direcciones de memoria de estados que son usadas PULSE para supervisar el variador. Las direcciones de memoria de estados y las fediniciones de los valores se muestran abajo. Los valores están en formato decimal. Direcciones del estado (Solamente de lectura) Monitor de Estado 1 Códigos de error...
Capítulo 5: Comunicaciones del Durapulse con MODBUS Status Monitor 2 Dirección de memoria 2101 en el DURA PULSE Valores de Bits Bit(s) Estado del variador Binario (Decimal) 00 (0) El variador está parado (STOP) 01 (1) Transición de RUN a STOP 0 y 1 10 (2) Standby...
Capítulo 5: Comunicaciones del Durapulse con MODBUS Comunicándose con PLCs DirectLOGIC Los pasos siguientes explican cómo conectarse y comunicarse con los variadores usando PLCs DirectLOGIC. DURA PULSE Paso1: Escoja la CPU adecuada. Los variadores DURA se comunicarán con las siguientes CPUs DirectLOGIC PULSE usando protocolo MODBUS.
Capítulo 5: Comunicaciones del Durapulse con MODBUS Conexión RS-232C a RS-485 Un cable de red RS-485 puede llegar hasta 1000 metros (3300 pies). Algunos de los PLCs DirectLOGIC necesitan usar un módulo FA-ISOCON (adaptador de red RS- 232c a RS422/485) para hacer este tipo de conexión. Use alguno de los diagramas eléctricos siguientes para conectar un PLC DirectLOGIC con un variador DURA con una interfase RS-485.
Capítulo 5: Comunicaciones del Durapulse con MODBUS Conexión de FA-ISOCON con DURApulse La fuente de 24 VCC no es necesaria si se usan PLCs DirectLOGIC Conexión Ethernet usando GS-EDRV El adaptador GS-EDRV permite hacer una conexión de alta eficiencia Ethernet entre un sistema de control y un variador DURA .
Capítulo 5: Comunicaciones del Durapulse con MODBUS Paso 3: Configure los parámetros del variador Los siguientes parámetros deben ser configurados como mostrados para establecer una comunicación adecuada: P 3.00: 03 o 04 – Operación determinada por la interfase RS-485. La tecla STOP está activada (03) o desactivada (04).
Página 178
Capítulo 5: Comunicaciones del Durapulse con MODBUS Configuración del puerto MODBUS para PLCs D2-260 and DL06 El ejemplo siguiente de configuración es específico a los PLCS D2-260 y DL06. Vea el manual adecuado de la CPU para detalles específicos de su CPU DirectLOGIC. •...
Página 179
Capítulo 5: Comunicaciones del Durapulse con MODBUS Configuración del puerto MODBUS para PLCs D2-250-1, D4-450 o DL05 El ejemplo siguiente de configuración es específico para la CPU DL250-1 o el PLC DL05. Vea el manual de usuario apropiado de la CPU específica DirectLOGIC. •...
Capítulo 5: Comunicaciones del Durapulse con MODBUS Programación de la transmisión MODBUS en PLCs DirectLOGIC La configuración para todas las CPUs DirectLOGIC es muy similar. Sin embargo, puede haber algunas diferencias sutiles entre las CPUs. Refiérase al Manual de usuario apropiado de la CPU para información específica de su CPU DirectLOGIC. El siguiente programa ladder muestra algunos ejemplos de cómo controlar el variador de frecuencia DURA a través de la red MODBUS RTU.
Página 181
Capítulo 5: Comunicaciones del Durapulse con MODBUS Programación de la transmisión MODBUS en PLCs DirectLOGIC(continuación) El renglón 2 supervisa las veces que el PLC falla al comunicarse con el variador de frecuencia. Nota: Pueden ser usados resets alternativos. Transferencia en bloque Hay un grupo de parámetros de transferencia en bloque disponibles en el variador de frecuencia DURApulse (P9.11 to P9.25).
Página 182
Capítulo 5: Comunicaciones del Durapulse con MODBUS Programación de la transmisión MODBUS en PLCs DirectLOGIC(continuación) Las instrucciones de lectura y escrituras en las CPUs DL260 y DL06 CPUs pueden ser diferentes de otras CPUs DirectLOGIC. Los renglones 3 y 4 mostrados abajo muestran como se relacionan los datos a las CPUs DL260 y DL06.
Página 183
Capítulo 5: Comunicaciones del Durapulse con MODBUS Programación ladder con MODBUS de DirectLOGIC (cont.) El renglón 5 carga un valor de 1 en el parámetro P 9.27. Esta es la señal de partir. El renglón 6 carga un valor de 0 en el parámetro P 9.27. Esta es la señal de parar. El renglón 7 carga un valor decimal de 150 en el parámetro P 9.26.
Página 184
Capítulo 5: Comunicaciones del Durapulse con MODBUS Programación ladder con MODBUS de DirectLOGIC(cont.) El renglón 8 carga un valor de 600 en el parámetro P 9.26. La instrucción LoaD K600 coloca un número BCD en el acumulador y la instrucción BIN convierte el número 600 BCD a decimal en V2000.
Página 185
Capítulo 5: Comunicaciones del Durapulse con MODBUS Programación ladder con MODBUS de DirectLOGIC- Variadores múltiples La configuración de todos los CPUs DirectLOGIC es muy similar. Sin embargo, puede haber algunas diferencias sutiles entre CPUs. Vea al manual correspondiente a la CPU para más datos específicos en la CPU DirectLOGIC. El siguiente programa ladder muestra un ejemplo de una CPU D2-260 que controla dos variadores directamente desde el puerto 2 a un bloque de distribuición GS- RS485-4.
Página 186
Capítulo 5: Comunicaciones del Durapulse con MODBUS Programación ladder con MODBUS de DirectLOGIC- Variadores múltiples,cont. También observe que agregando renglones adicionales MRX/MWX sería logrado simplemente aumentando el valor K4 al nuevo número total de las instrucciones de MRX y MWX necesiarias. SP116 se utiliza para incrementar el contador de modo que cada vez que se ejecuta un MRX o un MWX, el contador entonces permite ejecutar el MRX o el MWX siguiente una vez que el MRX o el MWX actual se haya completado.
• MODSCAN desde el sitio de Internet www.wintech.com • KEPSERVER EX 4.0 desde el sitio de Internet www.kepware.com • Entivity Studio 7.2 • Think & Do Live 5.5.1 Para apoyo técnico adicional, vaya a nuestro sitio de Internet Apoyo Técnico en: http://support.automationdirect.com/technotes.html 5–26 ANUAL DEL VARIADOR URAPULSE...
Capítulo 5: Comunicaciones del Durapulse con MODBUS Formato de datos Modo ASCII: Estructura de caracteres de 10 bits (para caracteres de 7 bits): P 9.02 = 00 (7 bits de datos , no paridad, 2 bits de stop) P 9.02 = 01 (7 bits de datos , paridad par, 1 bit de stop) P 9.02 = 02 (7 bits de datos , paridad impar, 1 bit de stop) Modo RTU: Estructura de caracteres de 11 bits (para carácteres de 8 bits): P 9.02 = 03 (8 bits de datos, no paridad, 2 bits de stop)
Capítulo 5: Comunicaciones del Durapulse con MODBUS P 9.02 = 05 (8 bits de datos, paridad odd, 1 bit de stop) Protocolo de comunicación Modo ASCII : Carácter de partir (Start): (3AH) ADR 1 ADR 0 Dirección de comunicación: Una dirección de 8 bits consiste de 2 códigos ASCII CMD 1 CMD 0...
Página 190
Capítulo 5: Comunicaciones del Durapulse con MODBUS CMD (código de comando) y DATOS (caracteres de datos) El formato de los caracteres de datos depende del código de comando. Los códigos de comando disponibles se describen según lo siguiente:Código de comando:03 H , lea N palabras.
Página 191
Capítulo 5: Comunicaciones del Durapulse con MODBUS Código de comando: 06H, escribe 1 palabra Por ejemplo, escribiendo 6000(1770 H ) a la dirección 0100 H de AMD con la dirección 01 H . Modo ASCII : Mensaje de comando Mensaje de respuesta STX ':' ADR 1 ADR 1...
Página 192
Capítulo 5: Comunicaciones del Durapulse con MODBUS CHK (check sum) Modo ASCII : LRC (Longitudinal Redundancy Check) es calculado sumando con el operador módulo 256, los valores de los bytes desde ADR1 hasta el último carácter de datos, y luego calculando la representación hexadecimal del complemento de 2 de la negación dela suma.
Página 193
Capítulo 5: Comunicaciones del Durapulse con MODBUS CRC (Cyclical Redundancy Check) es calculado con los siguientes pasos: Paso 1: Cargue un registro de 16 bits (llamado el registro CRC) con FFFFH. Paso 2: Haga un OR Exclusivo del primer byte del mensaje de comando con el byte menos significativo del registro CRC, colocando el resultado en el registro CRC.
APÍTULO APÍTULO APTERUL ANTENCIÓN Y BÚSQUEDA DE PROBLEMAS En este capítulo... Mantención e inspecciones ....6–2 Búsqueda de problemas .....6–3 Mensajes de fallas .
Capítulo 6: Mantención e inspecciones Mantención e inspecciones Los variadores modernos se basan en tecnología electrónica de estado sólido. Es necesario hacer mantención preventiva para conseguir que el variador funcione a su capacidad óptima y para permitir que dure por mucho tiempo. Se recomienda que un técnico calificado ejecute periódicamente una inspección del variador.
Capítulo 6: Mantención e inspecciones Búsqueda de problemas Mensajes de fallas El variador tiene un sistema de diagnóstico de fallas muy extenso, que incluye varios mensajes de falla y de alarma. Una vez que se detecte una falla, serán activadas las funciones protectoras correspondientes. Los mensajes de falla se exhiben entonces en el visor LCD del teclado.
Capítulo 6: Mantención e inspecciones Mensajes de falla Descripción de la falla Acciones correctivas Si P 6.07 está en ‘1’ para habilitar durante la operación estable: 1. Verifique si hay una posible sobrecarga del motor. 2. Verifique el ajustre de la sobrecarga térmica en (P 6.00).. 3.
Capítulo 6: Mantención e inspecciones Mensajes de falla Falla y descripción Acciones correctivas 1. Verifique todas las conexiones en L1, L2 y L3. 2. Verifique que hay voltaje correcto en L1, L2 y L3. 3. Contacte Apoyo Técnico en ADC para asistencia. Falla de protección de Hardware Verifique que hay una buena alimentación al variador Se perdió...
Página 199
Capítulo 6: Mantención e inspecciones Mensajes de falla Descripción de la falla Acciones correctivas 1. Verifique que el encoder tiene alimentación de potencia 1. Si P 10.05 = 1 o 2 (avise y pare el 2. Verifique que el encoder no está cableado incorrectamente. variador), La realimentación del 3.
Capítulo 6: Mantención e inspecciones Mensajes de advertencia: Errores de comunicación serial y teclado Hay varios mensajes de alerta que puede dar un variador de frecuencia DURApulse. El variador DURApulse le permite decidir que hacer con estos mensajes. Las descripciones de los mensajes de alerta se enumeran abajo. Mensajes de advertencia Error en el visor Descripción...
Página 201
Capítulo 6: Mantención e inspecciones Mensajes de advertencia Error en el visor Descripción Los datos no corresponden a los valores nominales Cuando la función de copia está habilitada (P 9.40), los datos del número de grupo del teclado son más que el variador. Cuando la función de copia está...
Página 202
Capítulo 6: Mantención e inspecciones Mensajes de advertencia Error en el visor Descripción 1. Asegúrese de que la temperatura ambiente esté dentro del rango de temperaturas especificada. 2. Asegúrese de que los agujeros de ventilación no estén obstruidos. La temperatura del variador llegó al 85% de 3.
Capítulo 6: Mantención e inspecciones Registro de parámetros para anotar sus valores definitivos Parámetros del motor Parámetros Descripción Valor original P 0.00 Voltaje nominal del motor Corriente P 0.01 Corriente nominal del motor nominal x 1,0 P 0.02 Frecuencia base del motor P 0.03 Velocidad nominal del motor 1750...
Página 204
Capítulo 6: Mantención e inspecciones Volts/Hertz Descripción Original ARÁMETRO Configuraciones para P 2.00 Volts/Hertz Compensación de 0,0 (Modo V/f) v P 2.01 deslizamiento 1.0 (Modovector) v P 2.02 Refuerzo de torque Constante de tiempo de v P 2.03 0.05 compensacion de torque P 2.04 Frecuencia de punto medio P 2.05...
Capítulo 6: Mantención e inspecciones Parámetros Digitales Descripción Original ARÁMETRO Origen del comando de la P3.00 operación Terminales de entrada de P3.01 funciones múltiples (DI1 - DI2) Entrada de funciones múltiples P 3.02 (DI3) Entrada de funciones múltiples P 3.03 (DI4) Entrada de funciones múltiples P 3.04...
Página 206
Capítulo 6: Mantención e inspecciones Parámetros de señales análogas Descripción Original ARÁMETRO P 4.00 Origen del comando de frecuencia Polaridad del desvío de la referencia P 4.01 de frecuencia Desvío de la referencia de v P 4.02 frecuencia Desvío de la referencia de v P 4.03 100.0 frecuencia...
Página 207
Capítulo 6: Mantención e inspecciones Protecciones Descripción Original ARÁMETRO P 6.00 Tipo de sobrecarga térmica electrónica P 6.01 No. de partidas después de una falla P 6.02 Pérdida de energía momentánea P 6.03 Inhibir dirección inversa P 6.04 Auto regulación de voltaje de salida (AVR) Prevención de desconexión por sobre- P 6.05 tensión...
Página 208
Capítulo 6: Mantención e inspecciones Descripción Original ARÁMETRO Terminal de entrada para P 7.00 realimentación del lazo de control P 7.01 Valor de PV a 100% 100.0 P 7.02 Origen de la referencia PID Ganancia de la realimentación v P 7.03 Polaridad del desvío de la v P 7.04 referencia PID...
Página 209
Capítulo 6: Mantención e inspecciones Comunicaciones Descripción Original ARÁMETRO P 9.00 Dirección de comunicación P 9.01 Velocidad de transmisión P 9.02 Protocolo de comunicación P 9.03 Tratamiento de las fallas de transmission Detección de tiempo de espera de P 9.04 respuesta P 9.05 Tiempo de espera de respuesta...
Página 210
Capítulo 6: Mantención e inspecciones Realimentación con Encoder Descripción Original ARÁMETRO P 10.00 Pulsos por rotación del encoder 1024 P 10.01 Tipo de entrada del Encoder v P 10.02 Control proporcional v P 10.03 Control Integral 1.00 P 10.04 Límite de la frecuencia de salida P 10.05 Detección de pérdida del encoder 6–17...
Página 211
Capítulo 6: Mantención e inspecciones 6–18 DURA ANUAL DEL VARIADOR PULSE...
Apéndice A: Accesorios Enumeración de los artículos accesorios A excepción de los filtros EMI y de los filtros RF, cada número de artículo de accesorios comienzan con GS, seguido por el no. de artículo del variador y luego el código de accesorio relevante.
Página 214
Apéndice A: Accesorios Especificaciones de los Reactores Clase 230 VOLT trifásicos Número de artículo Corriente Impedancia Inductancia Pérdidas[W] GS-21P0-LR-3PH 3,00 mH GS-22P0-LR-3PH 1,50 mH GS-23P0-LR-3PH 1,30 mH GS-25P0-LR 0,80 mH GS-27P5-LR 0,50 mH GS-2010-LR 0,40 mH GS-2015-LR 0,30 mH GS-2020-LR 0,25mH GS-2025-LR 0,20 mH...
Apéndice A: Accesorios Dimensiones de reactores Dimensiones de los reactores (pulgadas) Dimensión Peso Número de artículo Mtg.D Mtg. W del orificio (lbs) GS-21P0-LR-3PH 3.40 4.40 2.83 1.77 1.44 .28 X .63 2.30 GS-22P0-LR-3PH 3.40 4.40 2.83 1.77 2.00 .28 X .63 2.80 GS-23P0-LR-3PH 3.40...
Apéndice A: Accesorios Usos y conexiones del reactor Lado de alimentación del variador de frecuencia Cuando está instalados en el lado de la entrada del variador, los reactores reducirán los transientes de la línea, limitan picos de corriente y de voltaje de la línea de alimentación.
Página 217
Apéndice A: Accesorios Variadores de frecuencia múltiples Se recomiendan reactores indivuduales al instalar variadores múltiples en la misma línea de energía. Los reactores indivuduales eliminan interferencia entre los variadores múltiples y proporcionan una protección para cada variador para su propia carga específica. GS3-4030 GS3-4030 Motores múltiples...
Apéndice A: Accesorios Unidades de frenado dinámico Las unidades de frenado se usan para absorber la energía de regeneración del motor cuando el motor para por desaceleración. Con la unidad de frenado, la energía de regeneración es disipada en las resistencias de frenado. Nuestras unidades de frenado son convenientes para los variadores de 230V y de 460V DURA , y se PULSE...
Apéndice A: Accesorios Especificaciones generales de las unidades de frenado dinámico Especificaciones de la unidad de frenado dinámico Modelo Clase 230V Clase 460V Námero de artículo GS-2DBU GS-4DBU Capacidad max. del motor 30 HP (22 kW) 60 HP (45 kW) Corriente máxima transiente de descarga (A) a 10% ED (Duty Cycle)
Apéndice A: Accesorios Número de artículos: GS-2DBU, GS-4DBU Dimensiones Nota: Para más información en relación con unidades de frenado, por favor vea el manual de las unidades de frenado, GS3-DB-M-SP A–9 1a Ed. español 08/05 DURAPULSE ANUAL DEL VARIADOR...
Apéndice A: Accesorios Resistencias de frenado Las resistencias de frenado se utilizan para aumentar el torque de frenado dinámico de un motor controlado por un variador de frecuencia, para ciclos ON-OFF con frecuencia o para desacelerar una carga con momento de inercia grande. El promedio de frenado se considera entra la velociad básica y 0 RPM.
Apéndice A: Accesorios Dimensiones de resistencias de frenado No. de artículo de Clase Modelo del la resistencia de Tipo de cubierta Dimensiones Voltaje variador frenado GS3-21P0 GS-21P0-BR-ENC GCE1 GS3-22P0 GS-22P0-BR-ENC GCE1 Figura 1 GS3-23P0 GS-23P0-BR-ENC GCE1 GS3-25P0 GS-25P0-BR-ENC GCE1 GS3-27P5 GS-27P5-BR-ENC GCE2 Figura 2...
Página 223
Apéndice A: Accesorios Dimensiones de resistencias de frenado GS-21P0-BR-ENC, GS-22P0-BR-ENC, GS-23P0-BR-ENC, GS-25P0-BR-ENC Figura 1 GS-27P5-BR-ENC Figura 2 A–12 DURAPULSE ANUAL DEL VARIADOR...
Página 224
Apéndice A: Accesorios Dimensiones, continuado GS-2010-BR-ENC Figura 3 GS-2015-BR-ENC, GS-2020-BR-ENC, GS-2040-BR-ENC = 2 unidades Figura 4 A–13 1a Ed. español 08/05 DURAPULSE ANUAL DEL VARIADOR...
Página 225
Apéndice A: Accesorios Dimensiones (continued) GS-2025-BR-ENC, GS-2030-BR-ENC, GS-2050-BR-ENC = 2 unidades Figura 5 GS-41P0-BR-ENC, GS-42P0-BR-ENC, GS-43P0-BR-ENC, GS-45P0-BR-ENC Figura 6 A–14 DURAPULSE ANUAL DEL VARIADOR...
Página 226
Apéndice A: Accesorios Dimensiones (continued) GS-47P5-BR-ENC Figura 7 GS-4010-BR-ENC, GS-4015-BR-ENC Figura 8 A–15 1a Ed. español 08/05 DURAPULSE ANUAL DEL VARIADOR...
Página 227
Apéndice A: Accesorios Dimensiones (continuado) GS-4020-BR-ENC Figura 9 GS-4025-BR-ENC, GS-4030-BR-ENC, GS-4040-BR-ENC, GS-4075-BR-ENC = 2 Unidades Figura 10 A–16 DURAPULSE ANUAL DEL VARIADOR...
Página 228
Apéndice A: Accesorios Dimensiones (continuado) GS-4050-BR-ENC, GS-4060-BR-ENC, GS-4100-BR-ENC = 2 Unidades Figura 11 A–17 1a Ed. español 08/05 DURAPULSE ANUAL DEL VARIADOR...
Apéndice A: Accesorios Filtros de entrada para ruidos electromagnéticos La declaración de conformidad de la EC para los variadores DURA PULSE completada junto con los filtros EMI listados en la tabla de abajo. Use la tabla siguiente para especificar el filtro EMI correspondiente para cada modelo de variadores DURA PULSE Nota: Para estar de acuerdo a las normas CE se necesita usar los filtros EMI.
Página 230
Apéndice A: Accesorios Dimensiones de los filtros EMI de entrada Figura 1 Figura 2 A–19 1a Ed. español 08/05 DURAPULSE ANUAL DEL VARIADOR...
Página 231
Apéndice A: Accesorios Figura 3 Figura 4 A–20 DURAPULSE ANUAL DEL VARIADOR...
Página 232
Apéndice A: Accesorios Figura 5 Figura 6 A–21 1a Ed. español 08/05 DURAPULSE ANUAL DEL VARIADOR...
Página 233
Apéndice A: Accesorios Figura 7 Figura 8 A–22 DURAPULSE ANUAL DEL VARIADOR...
Página 234
Apéndice A: Accesorios Figura 9 Figura 10 A–23 1a Ed. español 08/05 DURAPULSE ANUAL DEL VARIADOR...
Página 235
Apéndice A: Accesorios Figura 11 Figura 12 A–24 DURAPULSE ANUAL DEL VARIADOR...
Página 236
Apéndice A: Accesorios Figura 13 A–25 1a Ed. español 08/05 DURAPULSE ANUAL DEL VARIADOR...
Apéndice A: Accesorios Conexiones del filtro EMI GS3-4030 Nota: La distancia de cables entre el filtro al variador debe ser lo mas corta posible. Los filtros están diseñados para ser montados debajo del variador. A–26 DURAPULSE ANUAL DEL VARIADOR...
Apéndice A: Accesorios Juegos de fusibles Los dispositivos de protección de falla por cortocircuito y de tierra son esenciales para prevenir daños a su equipo con variadores de frecuencia. Hay disponibles juegos de fusibles de fusión rápida en A para los variadores DURA AC y sus UTOMATION IRECT...
Apéndice A: Accesorios Dimensiones de juegos de fusibles Figura 1 Figura 2 Figura 3 Figura 4 Figura 5 Figura 6 *Units = inches A–28 DURAPULSE ANUAL DEL VARIADOR...
Página 240
Apéndice A: Accesorios Dimensiones de juegos de fusibles, continuado Figura 7 Figura 8 Figura 9 Figura 10 Figura 11 *Unidades = pulgadas A–29 1a Ed. español 08/05 DURAPULSE ANUAL DEL VARIADOR...
Apéndice A: Accesorios Filtro RF, RF220X00A Los filtros de RF (radiofrecuencia) se usan para reducir la interferencia o el ruido de radiofrecuencia en el lado de la entrada o de la salida del inversor. RF220X00A se puede usar con todos los variadores modelo GS. Dimensiones Método: de cableado Enrollar cada alambre cuatro veces alrededor de la base.
Apéndice A: Accesorios Tarjeta de realimentación GS3-FB Para recibir las señales de pulso de un encoder o de un sensor para medir los RPM reales y también si es necesario, retransmitir los pulsos como salida de tarjeta. INSTALACION Para variadores de frecuencia de 1 a 2HP (0,75kW s 1,5kW).
Apéndice A: Accesorios Notas de cableado de los terminales de la tarjeta GS3-FB Símbolos de Descripciones Terminal Alimentación de la tarjeta GS3-FB (SW1 puede ser seleccionado 12V o 5V) Voltaje de salida: (+12VCC ±5% 200mA) o (+5VCC ±2% 400mA) Común de (VP) y la señal de entrada (A, B) [0 Volt] A, NOT A, Señal de entrada desde el Encoder.
Página 244
Apéndice A: Accesorios GS3-FB - Diagrama de cableado básico -Encoder tipo Open Collector GS3-FB Diagrama de cableado básico -Encoder tipo Line Driver con medidor A–33 1a Ed. español 08/05 DURAPULSE ANUAL DEL VARIADOR...
Página 245
Apéndice A: Accesorios GS3-FB Diagrama de cableado básico -Encoder tipo Output Voltage o Complementario Tipos de Encoders y configuración de Dip Switches A–34 DURAPULSE ANUAL DEL VARIADOR...
Apéndice A: Accesorios Interface de Ethernet GS-EDRV El módulo GS-EDRV suministra una conexión Ethernet de alto rendimiento entre un sistema de control y un variador Durapulse. Se monta en un riel DIN y conecta un variador con un HUB Ethernet o una PC. El módulo GS-EDRV procesa señales a y desde el variador.
Apéndice A: Accesorios Software de configuración de variadores GSOFT GSoft es el software de configuración para la familia de variadores GS de Automation Direct. Se ha diseñado para permitir que usted conecte una computadora personal con los variadores de frecuancia de la familia GS y realiza una variedad de funciones: •...
Apéndice A: Accesorios Accesorios misceláneos Teclado de repuesto GS3-KPD Teclado de repuesto para variadores DURA PULSE Cable de configuración GS-232CBL Cable de programación para software GSOFT. Solamente funciona con variadores GS2; para variadores GS1 y GS3 debe usarse un adaptador RS-232 a RS-485, tal como nuestro FA-ISOCON.
Página 249
Apéndice A: Accesorios Adaptador de montaje remoto del teclado , GS3-BZL Instrucciones de montaje Protección de la cubierta: IP20 El espesor del panel determinará la dimensión necesaria del tornillo: A–38 DURAPULSE ANUAL DEL VARIADOR...
Página 250
Apéndice A: Accesorios Bloques de distribución de comunicación serial Las placas de comunicación RS85 GS-R485-4 o GS-RS485-8) le permite tener un método fácil de distribuir la señal RS-485 a varios variadores en un lugar. Esto es una configuración de estrella, que no es usual en comunicación serial, pero los errores de transmisión son insignificantes, de modo que esta configuración es aceptable para la operación apropiada de variadores en un mismo panel.
Página 251
Apéndice A: Accesorios ZL-CMRJ12 Módulo de conexión de 1 puerto RJ12 23 mm 47 mm Estos módulos se montan en rieles DIN de 35 mm. Los siguientes cables puede ser conectados a este módulo: - D2-DSCBL-2 (12 pies de cable blindado con un conector VGA de 15 clavijas) para conectar el puerto 2 del PLC DL06 or la CPU D2-260 hasta los terminales de tornillos.
Usando variadores Durapulse con PLCs DirectLOGIC PLCs y módulos compatibles DirectLOGIC Las tablas siguientes muestran qué PLCs y módulos DirectLOGIC pueden ser usados con el variador DURA PULSE PLCs y módulos DirectLOGIC para usar con variadores DURA PULSE PLCs DL05 PLC DL05, 8 entradas y 6 salidas de relevador,.alimentación 110/220VCA.
Usando variadores Durapulse con PLCs DirectLOGIC Módulos DirectLOGIC para uso con variadores DURA (cont.) PULSE Módulo de salidas CC del DL05 y DL06 Módulo de 10 salidas drenadoras de 12-24 VCC , 2 comunes, sin aislación (5 puntos por D0-10TD1 común), 0.3A/punto, 1.5A/común, terminales removibles, sin fusibles Módulo de 10 salidas surtidoras de 12-24 VCC , 2 comunes, sin aislación (5 puntos por D0-10TD2...
Usando variadores Durapulse can PLCs DirectLOGIC Módulos de PLCs DirectLOGIC para uso con variadores DURA (cont.) PULSE Módulos de salida a relevador de la familia DL205 Módulo de 4-salidas aisladas a relevador de 5-30 VCC o 5-240 VCA, contactos Form A D2-04TRS (SPST), 4 comúnes, 4A/punto, 8.0A/módulo, fusible remplazable, terminales removibles Módulo de 8-salidas de 5-30 VCC o 5-240 VCA, contactos Form A (SPST), 1 común (2...
Página 256
Usando variadores Durapulse con PLCs DirectLOGIC Módulos de PLCs DirectLOGIC para uso con variadores DURA (cont.) PULSE Módulos de salidas a relevador de la familia DL305 Módulo de 8 salidas de 5-30 VCC o 5-220 VCA, 5A/punto AC, 4A/punto AC, 8 contactos D3-08TR Form A (SPST), 2 comúnes,terminales no removibles, 2 fusibles remplazables Módulo de 16 salidas de 5-30 VCC o 5-220 VCA, 2A/punto,16 contactos Form A (SPST), 2...
Página 257
Usando variadores Durapulse can PLCs DirectLOGIC Módulos de PLCs DirectLOGIC para uso con variadores DURA (cont.) PULSE Módulos de salida de CC Terminator I/O Módulo de 8 salidas drenadoras de 12-24 VCC, 4 puntos por común, 1.0A/punto, 2 fusibles T1K-08TD1 remplazables (T1K-FUSE-1).
Usando variadores Durapulse con PLCs DirectLOGIC Conexiones típicas a variadores DURA PULSE Los siguientes diagramas muestran conexiones típicas entre el variador DURA PULSE y PCLs y módulos DirectLOGIC. Módulos de salidas drenadoras de CC • D0-05DD • D0-16TD1 • D4-08TD1 •...
Usando variadores Durapulse con PLCs DirectLOGIC Cableado de un terminal de salida discreta: Entrada a un módulo de un PLC: B–11 1a Ed. español 08/05 DURAPULSE ANUAL DEL VARIADOR...
Página 263
Indice NDICE Condiciones Ambientales Acel 1 a Acel 2 transición de frecuencia 4-20 Conexiones del Circuito 2-11 Acel/Desacel automática 4-48 Conexiones del Filtro EMI A-26 Adaptador de panel remoto GS3-BZL A-38 Conexiones del módulo del PLC Ajustes de Multi-velocidad 4-45 Contactor 2-25 Ajustes de Volts/Hertz...
Página 264
Indice Diagrama eléctrico de potencia 2-19 Diagramas de control del variador 2-23 Ganancia de la entrada análoga 4-38 Diagramas terminales 2-13,2-14,2-15,2-16 Ganancia de la referencia de PID 4-56 Dimensiones resistencia de frenado A-11 Ganancia de la Regeneración de PID 4-56 Dimensiones 2-4,2-5,2-6,2-7,2-8,2-9,2-10 Ganancia de la salida Análoga...
Página 265
Indice Parámetros del motor 4-14 Maestros Comunes de MODBUS RTU 5-26 Parámetros del visor 4-58 Mantención del variador Parámetros, Lista de Máximo RPM del motor 4-15 Pérdida de la señal AI2 4-43 Medición de valores del motor 4-15 Pérdida momentánea de energia 4-50 Mensajes de alerta Placa de identificación...
Página 266
Indice Teclas de operación Temporizador de la luz del visor 4-58 Terminales de entrada de potencia Terminales de funciones múltiples 4-26 Tiempo de aceleración 1 4-17 Tiempo de aceleración 2 4-19 Tiempo de detección de torque excesivo 4-49 Tiempo del desvío de PID 4-35 Tiempo permitido de falla de energía 4-51...
Página 267
Indice i–5 1a Ed. español 08/05 ANUAL DEL VARIADOR URAPULSE...
Página 268
Por favor concédanos un poco de su tiempo para saber como podemos servirles mejor. Tratamos continuamente de mejorar nuestro servicio, nuestros productos y nuestra documentación. Le pedimos enviarnos sus comentarios.Ud puede devolver este formulario a nuestro correo electrónico. informacion@automationdirect.com o por fax a 770-889-7876 en USA Gracias Nombre ……………………………………………………………………………………………..…..