8
Apply thread seal tape to tailpiece and attach to drain body. Tighten by hand.
Aplique cinta para sellar roscas a la sección fi nal y conéctela al cuerpo del desagüe.
Apriete a mano.
Appliquer le ruban d' é tanchéité sur l'about et joindre au corps de bonde. Serrer à la main.
10
1
A
D
G
2
A
Thread Spout Cap (G) onto Spout Body (D).
Enrosque la tapa del surtidor (G) en el cuerpo del surtidor (D).
Visser le capuchon du bec (G) sur le corps du bec (D).
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints letés
A
G
G
A
D
9
K
L
Insert Drain Plug (K) into Drain Waste Seat (L).
Inserte el tapón del desagüe (K) en el asiento del desagüe (L).
Insérer le bouchon de bonde (K) dans le siège de la bonde (L).
11
D
J
Insert Lift Rod (A) into Lift Rod Strap (J). Tighten Lift Rod Strap (J) by hand.
Inserte la barra de cierre vertical (A) en el tirante de la barra de cierre vertical (J). Apriete a
mano el tirante de la barra de cierre vertical (J).
Insérer la tige de levage (A) dans l' é trier de la tige de levage (J). Serrer l' é trier de la tige de
levage (J) à la main.
5
INS836D - 1/16
A