Publicidad

Enlaces rápidos

Operating nstructions
CMC-Q5 Series
ICOOK Q5 PREMIUM
KOREA NO.1
Electric Multi Pressure Cooker
Thank you very much for purchasing "CUCKOO" Electric Multi Pressure Cooker
Read the following instruction manual carefully before use or when facing problems.
在使用产品之前或是使用过程中出现任何问题, 请仔细阅读该产品的说明书.
Lea atentamente a las siguientes instrucciones antes de su uso o en caso de cualquier mal funcion.
CUCKOO
※ The actual color of this product may be different.
因本产品是系列产品,图片与实际颜色可能有所不同。
※ El color real de este producto puede ser diferente.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cuckoo CMC-Q5 Serie

  • Página 1 ※ 因本产品是系列产品,图片与实际颜色可能有所不同。 ※ El color real de este producto puede ser diferente. Thank you very much for purchasing “CUCKOO” Electric Multi Pressure Cooker Read the following instruction manual carefully before use or when facing problems. 在使用产品之前或是使用过程中出现任何问题, 请仔细阅读该产品的说明书. Lea atentamente a las siguientes instrucciones antes de su uso o en caso de cualquier mal funcion.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS CONTENTS BEFORE USING ………………………………………… 3 Important safeguards ………………………………………… 3 ……………………………………………………………… 5 How to use extension cord …………………………………… 5 ………………………………………………… 30 Specifications ………………………………………………… 5 ……………………………………………… 31~35 Safety precautions ………………………………………… 6~7 ………………………………………………… 36 Name of each part …………………………………………… 10 How to clean ……………………………………………… 11~15 控制&显示板...
  • Página 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against fire, electric shock and / or injury to persons do not immerse cord, plugs, or Pressure Cooker Body in water or any other liquid.
  • Página 4 MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES 1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons. 3. Pour prévenir les risques d'incendie, les chocs électriques et/ou les blessures, ne plongez pas le cordon, les prises ou le corps autocuiseur dans l'eau ou tout autre liquide.
  • Página 5: How To Use Extension Cord

    HOW TO USE EXTENSION CORD / COMMENT UTILISER UNE RALLONGE Note: A. A short power-supply cord (or cord set) is provided to reduce the hazards from entanglement by a longer cord. B. Extension cord should be used properly. C. Extension cord usage for the rice cooker: (1) The correct rated voltage should be used for the rice cooker.
  • Página 6: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS Read the following product safety guide carefully to prevent any accidents and/or serious danger. ● ‘Warning’ and ‘Caution’ are different as follows. ● •This sign is intended to remind and alert that something may cause This means that the action it describes Warning problems under the certain situation.
  • Página 7 SAFETY PRECAUTIONS Caution Do not After you finish cooking, do not try to open the cooker by Do not use it on a rice chest or a shelf. •Do not place the power cord between furniture. It can cause force until the steam is completely exhausted. an electric shock resulting in fire.
  • Página 8: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement le guide de sécurité du produit qui suit afin d'éviter les accidents et/ou les dangers graves. ● « Avertissement » et « Attention » diffèrent comme suit : ● Avertissement •Ce symbole vise à rappeler et à alerter que quelque chose peut entraîner des problèmes dans la situation donnée.
  • Página 9 MESURES DE SÉCURITÉ Avertissement Se rappeler Retirez une substance étrangère sur le cordon et la fiche Après avoir fini la cuisson, n'essayez pas d'ouvrir le cuiseur à l'aide d'un chiffon propre. de force avant que la vapeur ne soit complètement évacuée. •Cela peut provoquer un incendie.
  • Página 10: Name Of Each Part

    NAME OF EACH PART Name of each part Accessories Pressure Weight Soft Steam Cap Keep the pressure weight horizontally. It stabilizes steam inside. When the pressure weight spins, it releases steam. Automatic Steam Exhaust Outlet Manual When cooking is finished or in warming mode, steam releases automatically.
  • Página 11: How To Clean

    HOW TO CLEAN TOP COVEr InnEr POT Wipe the inner, upper, and outer parts of the If there is rice water left on the lid, please wipe it out with a wet towel. The center of the lid is inner pot of any alien substance. made out of metal so beware when cleaning.
  • Página 12 HOW TO CLEAN the back side ① If you pull out the detachable ② When cleaning the detachable cover, ③ Frequently, clean the cover with a cover, indicated by the arrow, it can hold and pull out the both side wing sponge and a neutral detergent.
  • Página 13 HOW TO CLEAN The all-stainless cover is not only delamination-free and easy to clean, but it also lasts long, In addition, CUCKOO’s special stainless CSV-a CUCKOO’s patented technology, improves the product’s durability and makes it easier to clean. How to install the Double Motion Packing (Pressure Packing) •...
  • Página 14 HOW TO CLEAN How to double check whether the packing is well assembled Since a badly assembled packing can cause the rice to be half-cooked or burned by steam leakage, double check the packing thoroughly as described below. ① Visual inspection check the entire circumference carefully for any crack or damage between •...
  • Página 15 HOW TO CLEAN How to clean the soft steam cap ※ Do not touch the surface of the soft steam cap right after cooking. You can get burned. ❹ When installing ❶ Peel off the soft ❷ Disassemble soft steam cap in the rear by ❸...
  • Página 16: Menu Button

    NAMES AND FUNCTIONS ON CONTROL PANEL / MALFUNCTION INSPECTION OF DISPLAY PANEL COOK button Display Panel KEEP WARM / Used to start cooking REHEAT button (Refer to page 21) Used to keep warm or heat up food right before your meal CANCEL button (Refer to page 24) Used to cancel a selected function...
  • Página 17: How To Set Function

    HOW TO SET FUNCTION(LANGUAGE, VOLUME, KEEP WARM TEMPERATURE) How to Set Language You can select the preferred language proper English and Chinese. The initial default voice setting is in English. e.g.) English voice e.g.) Chinese voice 1. When you press the SETTING button for 2 seconds or longer in the standby mode, you will enter the ▶...
  • Página 18: How To Preset Cooking

    HOW TO PRESET COOKING How to Preset Cooking If you press the Cover Handle to “ ” (Lock) and the Lock lamp is turned on, press the MENU button to select the desired menu. ▶ When the set time is longer than 60 minutes, the preset time is set as 2 hours. (excluding the RICE menu) ▶...
  • Página 19: Cooker Settings Overview

    COOKER SETTINGS OVERVIEW SETTING MENU SUITABLE FOR RANGE PRESET - Creamy Cauliflower And Potato Soup - French Onion Soup 80kPa SOUP 12H 50M - Ginger & Butternut Squash Soup Up to 1H 30M - Black Bean Soup - Baby Back Ribs 80kPa - One-Pot Beans, Sausage, And Greens MEAT...
  • Página 20: Preparation Before Cooking

    PREPARATION BEFORE COOKING ▶ The liter gradations on the inner pot show the ▶ The cup gradations on the inner pot show the gradations for water when water is poured in. gradations for water when jasmine rice and water are added together.
  • Página 21: How To Cook

    HOW TO COOK Press the MENU button to select a desired menu. •Before cooking, ensure that the Pressure Weight is properly aligned horizontally. •Each time you press the button, a function is selected in the order of SOUP → MEAT → VEGETABLES →...
  • Página 22 HOW TO COOK Pressure Cook (SOUP, MEAT, VEGETABLES, PORRIDGE) Turn the Cover Handle to “ ” (Lock), and press the MENU button to select the desired menu. ▶ The selected Menu's lamp blinks. e.g.) When SOUP is selected Press the SELECTION -, + buttons to set the cooking time. ▶...
  • Página 23 HOW TO COOK MULTI COOK, STEAM COOK, SLOW COOK Turn the Cover Handle to “ ” (Lock), and press the MENU button to select the desired menu. ▶ The selected Menu's lamp blinks. e.g.) When MULTI COOK is selected Press the SELECTION -, + buttons to set the time. ▶...
  • Página 24: Keep Warm, Reheat, Voltage Sag Protection

    KEEP WARM / REHEAT FUNCTION AND VOLTAGE SAG PROTECTION FUNCTION When you serve your meal ▶If you want to serve your meal during the Keep Warm mode and want the food hot, press the KEEP WARM / REHEAT button, and then the Keep Warm / Reheat function begins with the voice saying “REHEATing is starting”.
  • Página 25: Problem Checklist

    PLEASE CHECK BEFORE CALLING FOR SUPPORT ▼ When there is a malfunction with the product, check the following matters before contacting our customer service center. Problem Checklist Recommended Actions •Did you press the PRESSURE COOK button? •After selecting the desired menu, always press the When food is not cooked PRESSURE COOK button once to check if “...
  • Página 26 PLEASE CHECK BEFORE CALLING FOR SUPPORT ▼ When there is a malfunction with the product, check the following matters before contacting our customer service center. Problem Checklist Recommended Actions •The buttons won't work without the Inner Pot inside in •Is the Inner Pot put in the product? When “...
  • Página 27 PLEASE CHECK BEFORE CALLING FOR SUPPORT ▼ When there is a malfunction with the product, check the following matters before contacting our customer service center. Problem Checklist Recommended Actions •Did you turn the Cover Handle during cooking? •The Cover won't open during cooking. When the Cover Handle Do not forcibly open the Cover.
  • Página 28 MEMO...
  • Página 29 ※ 因本产品是系列产品,图片与实际颜色可能有所不同。 ※ El color real de este producto puede ser diferente. Thank you very much for purchasing “CUCKOO” Electric Multi Pressure Cooker Read the following instruction manual carefully before use or when facing problems. 在使用产品之前或是使用过程中出现任何问题, 请仔细阅读该产品的说明书. Lea atentamente a las siguientes instrucciones antes de su uso o en caso de cualquier mal funcion.
  • Página 30 产品部件名称 電線 各国的电源插头形 状会有所不同。...
  • Página 31 清洁保养方法 清 扫 方 法 压力锥 压力锥 透气针 异物...
  • Página 32 清洁保养方法...
  • Página 33 清洁保养方法 清 扫 方 法...
  • Página 34 清洁保养方法...
  • Página 35 清洁保养方法 清 扫 方 法 ④ 安装蒸汽帽时如图 ① 用手指扣住蒸汽帽 ② 按住锁扣向箭头方向分离后用中性洗涤 ③ 组装蒸汽帽时,先安装下侧的槽部分 一样安装后,按下 前端槽后向上提起 剂和海绵经常清洗. 后 (①) ,向箭头方向 (②) 一按即可. 蒸汽帽直至完全安 卸下蒸汽帽. ※ 安装密封圈时注意安装方向 装到位.
  • Página 36 控制面板名称及作用 / 功能显示部的异常检测功能 COOK(煮饭)键 功能显示部 KEEP WARM(保温)/ 开始料理时使用 REHEAT(再加热)键 (参考第41页) 保温或餐前热料理时使用 (参考第44页) CANCEL(取消)键 取消已选择的功能或自动排出 PRESET(预约)键 蒸汽时使用 (料理中,按住取消键2秒) 预约煮饭时使用 (参考第38页) Menu(菜单)键 HEAT(加热)/ TIME(时间)键 选择SOUP、MEAT、VEGETABLE、 设定加热水平及料理时间时使用 RICE、PORRIDGE、BROWNING 语言设定(参考第 37页)、 FRY、MULTI COOK、STEAM 语音音量设定(参考第 37页)、 COOK、SLOW COOK及AUTO 保温温度设定(参考第 37页) CLEAN(自动杀菌洗涤)时使用 SELECTION(选择)-,+键 设定加热水平及料理时间时使用( 参考第 42, 43页) 变更预约时间时使用(...
  • Página 37: 使用时

    设定功能(语言, 语音音量, 调整保温 ) 语言设定功能 控 制 通过英语、中国语及语音选择功能, 设定所需语言。产品的初始状态为英语。 显 示 板 功 能 例)设定为英语语音时 例)设定为中国语语音时 设 1. 在待机状态下按住SETTING键2秒钟以上,如上图的显示部所示,进入语音设定模式。 定 ▶ 按CANCEL键或7秒内无任何操作时,功能无法被设定,并返回待机状态 方 2. 选择所需语言后,按COOK,或按KEEP WARM / REHEAT键,设定功能后返回待机状态。 法 语音音量调节功能(解除语音功能或调节语音音量的功能) 在待机状态下按住SETTING键2秒钟以上,进入语音设定模式 后,再按下SETTING键,进入语音音量设定模式。 可按下SELECTION -、+键, 设定 至 的语音音量。 “ ” “ ”...
  • Página 38: 设定功能

    预约煮饭方法 预约煮饭方法 将锅盖结合手柄转至“ ” (关闭)位置后,在关闭指示灯亮起时,按MENU键选择所需菜单。 ▶ 设定时间 高于60分钟时,煮饭预约时间设定为2小时(RICE菜单除外)。 ▶ 不指定其他菜单时,自动预约SOUP。 按SELECTION -、+键设定料理时间。 ▶ 对于RICE菜单,设定焖饭时间而非料理时间。 按HEAT / TIME键,进入加热水平设定模式后,按SELECTION -、+键设定加热水平。 ▶ 适用于BROWNING FRY、MULTI COOK、STEAM COOK及SLOW COOK菜单。 按PRESET键。 ▶ 未将锅盖结合手柄转至“ ” (关闭)位置而按PRESET键时,无法预约。 ▶ 按PRESET键时,语音提示“请按时间键调整预约时间后,按煮饭键完成”,同时显示屏上显示设定时间,预约标识开始闪烁。 ▶ 按PRESET键后,7秒内设定预约时间。 ▶ 保温中设定预约煮饭时,按CANCEL键取消保温后,设定预约时间。 ▶ 在待机状态下,按PRESET键无法预约。 按SELECTION -、+键设定预约时间。 ▶ 每按1次SELECTION -、+键预约时间增加10分钟。 ▶...
  • Página 39: 预约煮饭方法

    压力锅设置概览 预 约 设定 菜单 适合 范围 预约 料 理 -奶油花椰菜土豆浓汤 -法式洋葱浓汤 80kPa 概 汤 12H 50M -生姜冬南瓜浓汤 最大 1H 30M 览 -黑豆浓汤 表 -预软猪排[猪小排] 80kPa 肉类料理 -斑豆香肠蔬菜什锦烩 12H 50M 最大 1H 30M -照烧猪里脊肉 -茄子配烤柿子椒蘸酱 压力煮饭 -速成南瓜杂烩 80kPa 蔬菜类料理 12H 50M -黄油焗小土豆...
  • Página 40: 压力锅设置概览

    煮饭方法 ▶ 内锅上标有的升刻度为将水放入时的刻度。 ▶ 内锅上标有的量杯刻度为茉莉香米和水同时放入时的 刻度。 ❶ 用陈米煮饭或煮黏性较大的米饭时:比规定值多加 水量。 ❷ 煮4人份量(4杯米)时,水位调至内锅里的量杯4 刻度。 (建议煮4人分量以下。) ❸ 煮浸泡的米或较硬的米饭时:比规定值少加水量。 ▶ 因料理品质可能根据大米种类有所不同,需根据料理 洗净内锅,擦干水分。 品质调节水量或焖饭时间 ▶ 请用柔软的抹布清洗内锅。 ▶ 使用金属钢丝球,可能破坏锅内的涂层。 ▶ 请不要将尖锐的餐具(餐叉、匙子、筷子等)放入内锅 一起清洗。 - 很有可能损坏内锅。 插入电源插头后将内锅放入产品内。 请将内锅正确放入产品内。 ▶ 内锅外侧底部粘有异物时会影响煮饭或产品 可能会受损。 将大米用量杯放入锅内。 ▶ 内锅未完全放置于机体内时无法盖锅盖。 ▶ 正确使用量杯计量,以铺平量杯顶部为准。 (内锅把手要放置于机体两侧的槽) (量杯外面标有¼、½、¾刻度。) 根据所需料理调整水位。...
  • Página 41: 煮饭方法

    煮饭方法 料 理 按下MENU键,选择所需菜单。 前 • 确认是否安装分离式内锅盖。 • 煮饭前请将压力锥水平放置。 • 每按1次MENU键以SOUP → MEAT → VEGETABLE → RICE → PORRIDGE → 料 BROWNING FRY→ MULTI COOK → STEAM COOK → SLOW COOK → AUTO CLEAN顺序重复选择。 理 例)选择SOUP时 • 一直按住按键时,按MENU顺序连续变更。 法 ▶语音提示“SOUP”。 •...
  • Página 42 煮饭方法 压力煮饭(SOUP、MEAT、VEGETABLE、PORRIDGE) 将锅盖结合手柄转至“ ” (关闭)位置后, 按MENU键选择所需菜单。 ▶ 所选的菜单指示灯开始闪烁。 例)选择SOUP时 按SELECTION -、+键设定料理时间。 ▶ 每按1次按键,料理时间以1分钟为单位进行调节。 ▶ 在料理时间设定模式下,Adjust指示灯闪烁。 例)选择SOUP时 按COOK键。 ▶ 按COOK键,开始煮饭。 开始煮饭时,显示屏显示剩余煮饭时间。 例)选择SOUP时 分类 SOUP MEAT VEGEATABLES PORRIDDGE 30~90分钟 25~90分钟 15~90分钟 65~90分钟 料理时间设定 (Def:50分钟) (Def:40分钟) (Def:20分钟) (Def:70分钟) 压力煮饭(RICE) 将锅盖结合手柄转至“ ” (关闭)位置后, 按MENU键选择RICE。 ▶...
  • Página 43 煮饭方法 MULTI COOK、STEAM COOK、SLOW COOK 料 理 将锅盖结合手柄转至“ ” (关闭)位置后, 法 按MENU键选择所需菜单。 ▶ 所选的菜单指示灯闪烁。 例)选择MULTI COOK时 按SELECTION -、+键设定时间。 ▶ 每按1次按键,料理时间以1分钟为单位调节。 例)选择MULTI COOK时 ▶ 在料理时间设定模式下,Adjust指示灯闪烁。 按HEAT / TIME键,进入加热水平设定模式。 ▶ 再按HEAT / TIME键,返回时间设定模式。 ▶ 在加热水平设定模式下,Adjust指示灯闪烁。 按SELECTION -、+键设定加热水平 ▶ 每按1次按键,加热水平以一个阶段为单位变更。 按COOK键。 ▶ 按COOK键,开始料理。开始料理时,显示屏显示剩余料理时间。 ▶...
  • Página 44: 煮饭方法

    保温/再加热功能及保温温度设定 用餐时 ▶ 保温中若要享用热腾腾的料理时,按KEEP WARM / REHEAT键,语音提示“REHEATing is starting” , 同时进入KEEP WARM / REHEAT功能,9分钟后,即可享受热腾腾的料理。 <保温中> <再加热中> <完成再加热>   显示部的,“ ”表示已 保温指示灯闪烁,同时显示部的“ ” 再加热结束后,语音提示 保温3小时。 标识来回旋转,以1分钟为单位显示 “REHEAT has been completed” , 再加热剩余时间。 同时进入保温状态并显示已保温时间。 ▶ 过度使用再加热功能会使料理烧焦或变干。 ▶ 需用保温功能保管剩菜或其他料理时,将料理盛入内锅后,按保温/再加热键1次。此时,显示部显示“ ”时 ▶ 保温中,按HEAT / TIME键时,显示保温温度2秒钟。 保温时注意事项...
  • Página 45: 问题检查表

    常见故障及处理方法 保 ▼产品出现异常时,请按以下方法确认,仍不能正常使用时请咨询售后服务中心。 温 现象 确认事项 处理方法 再 不能完成料理时 •是否按了压力煮饭键? •选择所需菜单后按1次压力煮饭键,此时确认显示 加 部是否显示“ ”。 热 •煮饭中是否停电? •停电记忆功能,请参考第44页。 防 止 豆类(杂粮/糙米)夹生时 •豆类(杂粮/糙米)是否干硬? •请将豆类(杂粮/糙米)浸泡或煮熟后开始煮饭。 根据杂粮种类不同煮熟程度也会不同。 电 压 低 料理半生不熟或烧焦时 •是否正确选择菜单? •请正确选择所需菜单。 •材料量是否正确? •通过调节时间和加热水平,调节料理程度。 下 (参考第42, 43页) •焖饭时是否打开了锅盖? •煮饭完成提示音响起,蒸汽完全排出后打开 锅盖搅拌料理。 问 题 煮饭中材料溢出时 •是否正确使用量杯?...
  • Página 46 常见故障及处理方法 ▼产品出现异常时,请按以下方法确认,仍不能正常使用时请咨询售后服务中心。 现象 确认事项 处理方法 “ ” 按下按键,显示 时 •无内锅状态下不能操作。 •是否放入了内锅? 请先放入内锅后使用 •本产品只限使用120V电源。 正确接通电源。 •是否正确接通电源? 压力煮饭、预约等键不能操作, •结合手柄是否转至“ ” (关闭)位置? •请将结合手柄转“ ” (关闭)位置。 “ ” 显示 时 锅盖结合手柄未转至关闭位置时,压力煮饭、 •关闭标志是否亮起? 预约键不能操作。 煮饭完成后或保温中 •料理后是否清洗干净? •按照第32, 33页清洗分离式内锅盖和密封圈后使用。 出现异味时。 无法盖锅盖时 •锅盖结合手柄是否完全转至“ ” (开启) •将锅盖结合手柄完全转至“ ” (开启) 位置后 位置?...
  • Página 47 常见故障及处理方法 问 ▼产品出现异常时,请按以下方法确认,仍不能正常使用时请咨询售后服务中心。 题 现象 确认事项 处理方法 检 查 锅盖结合手柄未能转 •煮饭或料理中是否转动了锅盖结合手柄? •煮饭或料理中因内部压力无法打开锅盖。 表 “ ” 请勿强行打开锅盖。 至 (开启)位置时 若要在不得已的情况下打开锅盖时,请先按取消 键2秒,推动压力锥,待蒸汽完全排出后再打开。 •蒸汽未完全排出状态下是否转动了锅盖结合 •推动压力锥等蒸汽完全排出后再打开。 手柄? 即使锅盖结合手柄完全转 •因内部压力所导致。 “ ” 至 (开启)位置, •推动压力锥待蒸汽完全排出后再打开。 锅盖也无法打开时。 蒸汽泄漏, •密封圈表面是否粘有异物(饭粒等)? •请用抹布擦净密封圈后使用。 •密封圈周围要保持清洁。 或响起哨音时 •蒸汽泄漏时按取消键2秒,待蒸汽完全排出后 切断电源并联系售后服务中心。 •密封圈是否老化? •根据使用情况及使用次数,密封圈使用寿命 为...
  • Página 48 MEMO...
  • Página 49 ※ 因本产品是系列产品,图片与实际颜色可能有所不同。 ※ El color real de este producto puede ser diferente. Thank you very much for purchasing “CUCKOO” Electric Multi Pressure Cooker Read the following instruction manual carefully before use or when facing problems. 在使用产品之前或是使用过程中出现任何问题, 请仔细阅读该产品的说明书. Lea atentamente a las siguientes instrucciones antes de su uso o en caso de cualquier mal funcion.
  • Página 50: Nombre De Las Piezas

    NOMBRE DE LAS PIEZAS Nombres de las piezas Accesorios Peso de presión Tapa blanda de vapor Mantenga horizontal el peso de presión. Estabiliza el vapor dentro. Cuando el peso de presión gira, suelta el vapor. Salida para descarga automática de vapor Guía de cocina Al terminar de cocinar o en el modo de calentamiento, el vapor...
  • Página 51: Cómo Limpiar El Colector De Rocío

    CÓMO LIMPIAR CUBIErTA SUPErIOr rECIPIEnTE InTErnO Limpie de cualquier substancia extraña las Si queda agua de arroz en la tapa, límpiela con una toalla húmeda. partes interna, superior y exterior del El centro de la tapa está hecho de metal, así recipiente interno.
  • Página 52 CÓMO LIMPIAR Lado posterior ① Si retira la cubierta desmontable, ② Al limpiar la cubierta desmontable, ③ Limpie frecuentemente la cubierta indicada por la flecha, esta puede sostenga y tire hacia afuera las dos alas con una esponja y un detergente separarse fácilmente.
  • Página 53: Cómo Instalar La Empaquetadura De Doble Movimiento (Empaquetadura De Presión)

    La cubierta enteramente inoxidable no solo evita el desprendimiento y es fácil de limpiar, sino que además es muy durable. Además, la tecnología inoxidable especial patentada de CUCKOO de CSV-a CUCKOO, mejora la durabilidad del producto y facilita su limpieza. Cómo instalar la empaquetadura de doble movimiento (empaquetadura de presión) •...
  • Página 54: Cómo Volver A Comprobar Si La Empaquetadura Está Bien Montada

    CÓMO LIMPIAR Cómo volver a comprobar si la empaquetadura está bien montada Dado que una empaquetadura mal montada puede hacer que el arroz se cocine a medias o se queme por la fuga de vapor, vuelva a comprobar completamente la empaquetadura como se describe más abajo. ①...
  • Página 55: Cómo Limpiar La Tapa De Vapor Blanda

    CÓMO LIMPIAR Cómo limpiar la tapa de vapor blanda ※ No toque la superficie de la tapa de vapor blanda justo después de cocinar. Puede quemarse. ❹ Al instalar la tapa ❶ Saque la tapa de ❷ Desmonte la tapa de vapor blanda en la ❸...
  • Página 56: Panel De Control Y Pantalla

    Nombres y funciones en el Panel de control/ Inspección de funcionamiento defectuoso del Panel de visualización Panel de visualización Botón COOK (Cocinar) Botón KEEP WARM / REHEAT Se usa para comenzar a cocinar (Mantener caliente / Recalentar) (Vea la página 61) Se usa para mantener tibios/calientes o recalentar los Botón CANCEL (Cancelar)
  • Página 57: Cómo Configurar

    Cómo configurar(idioma, volumen de voz, temperatura de Keep Warm) Cómo configurar el idioma Puede seleccionar su idioma preferido entre inglés, español y chino. El valor predeterminado es inglés. p. ej.) voz en inglés p. ej.) voz en chino 1. Cuando presiona el botón SETTING durante 2 segundos o más en el modo Standby, entra en modo de ▶...
  • Página 58: Cómo Preconfigurar La Cocción

    Cómo preconfigurar la cocción Cómo predeterminar la cocción Si presiona la manilla de la cubierta hasta “ ” (Lock) y se enciende la luz de Lock, presione el botón MENU para seleccionar el menú deseado. ▶ Cuando el tiempo configurado es superior a 60 minutos, el tiempo predeterminado se configura 2 horas. (excluyendo al menú RICE) ▶...
  • Página 59: Descripción General De Los Ajustes De La Olla

    DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS AJUSTES DE LA OLLA Ajuste Menú Adecuado para DistanciaE Programar - Sopa cremosa de patatas y coliflor - Sopa de cebolla 80kPa Sopa 12H 50M - Sopa de jengibre y calabaza Hasta 1H 30M - Sopa de frijol negro - Costillitas 80kPa - Potaje de fijoles, salchichas y verduras...
  • Página 60: Preparación Antes De Cocinar

    PREPARACIÓN ANTES DE COCINAR ▶ Las marcas de litro del recipiente interior muestran las ▶ Las marcas de taza del recipiente interior muestran las marcas para el agua cuando se ha vertido agua. marcas para el agua cuando se ha vertido arroz jazmín y agua juntos.
  • Página 61: Cómo Cocinar

    CÓMO COCINAR Presione el botón MENU para seleccionar el menú deseado. •Antes de cocinar, compruebe que el peso de presión esté apropiadamente alineado en •Cada vez que presiona el botón, se selecciona una función en el orden SOUP → MEAT → forma horizontal.
  • Página 62: Cocción Presión (Soup, Meat, Vegetables, Porridge)

    CÓMO LIMPIAR Cocción presión (SOUP, MEAT, VEGETABLES, PORRIDGE) Gire la manilla de la cubierta a “ ” (Lock), y presione el botón MENU para seleccionar el menú deseado. ▶ La luz del menú seleccionado parpadea. p. ej.), cuando se selecciona SOUP Presione los botones SELECTION -, + para configurar el tiempo de cocción.
  • Página 63 CÓMO COCINAR MULTI COOK, STEAM COOK, SLOW COOK Gire la manilla de la cubierta a “ ” (Lock), y presione el botón MENU para seleccionar el menú deseado. ▶ La luz del menú seleccionado parpadea. p. ej.) Cuando se selecciona MULTI COOK Presione los botones SELECTION - , + para configurar el tiempo.
  • Página 64: Cuando La Comida Ya Está Cocinada

    Función Mantener caliente / Recalentar y cómo configurar la temperatura para la función Mantener caliente Cuando la comida ya está cocinada ▶Si ya tiene su comida en el modo Keep Warm y quiere calentarla, presione el botón KEEP WARM / REHEAT se iniciará...
  • Página 65: Por Favor Verifique Antes De Pedir Soporte

    Por favor verifique antes de pedir soporte. ▼ Cuando haya un desperfecto en el producto, revise los siguientes temas antes de ponerse en contacto con nuestro centro de servicio al cliente. Problema Lista de control Acciones recomendadas •Presionó el botón PRESSURE COOK? •Después de seleccionar el menú...
  • Página 66 Por favor verifique antes de pedir soporte. ▼ Cuando haya un desperfecto en el producto, revise los siguientes temas antes de ponerse en contacto con nuestro centro de servicio al cliente. Problema Lista de control Acciones recomendadas •Los botones no funcionan si el recipiente interno no •Está...
  • Página 67 Por favor verifique antes de pedir soporte. ▼ Cuando haya un desperfecto en el producto, revise los siguientes temas antes de ponerse en contacto con nuestro centro de servicio al cliente. Problema Lista de control Acciones recomendadas •Giró la manilla de la cubierta durante la •La cubierta no se abre durante la cocción.
  • Página 68 MEMO...
  • Página 69 MEMO...
  • Página 70 MEMO...
  • Página 71 MEMO...
  • Página 72 CUCKOO ELECTRIC MULTI PRESSURE COOKER LIMITED WARRANTY KEY Company, P&K USA TRADING CORP and Cuckoo Trading Canada will repair at its option replace, without charge, your product which proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period listed below from the date of original purchase. This warranty is good only to the original purchaser of the product during the warranty period.

Este manual también es adecuado para:

Icook q5 premium

Tabla de contenido