Página 4
Tabla de contenido Capítulo 3: Introducción de datos en la computadora de mano ..21 Uso de los teclados en pantalla ........21 ®...
Página 5
Instalación de aplicaciones y archivos en un equipo Windows ..56 Sugerencias de Instalación rápida Palm ......60 Instalación de aplicaciones y archivos en un equipo Macintosh .
Página 6
Uso de los menús de la aplicación Contactos ......93 Capítulo 8: Uso del Marcador de Palm™ ......95 Configuración de preferencias del teléfono y conexión al teléfono móvil .
Página 7
Uso de conexiones telefónicas ........118 Capítulo 13: Uso de Fotos de Palm™ ......121 Ver fotografías .
Página 8
Capítulo 16: Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ ....... . . 149 Funciones de la aplicación VersaMail™...
Página 9
Menú Opciones ..........239 Capítulo 18: Uso del explorador Palm™ Web Pro ....241 Aspecto del explorador Web Pro .
Página 10
Tabla de contenido Comunicación con otros usuarios ........250 Enviar correo electrónico .
Página 11
Tabla de contenido ® Capítulo 20: Realización de sincronizaciones HotSync ....273 Selección de las opciones de configuración de HotSync ....273 Personalización de los valores de la aplicación HotSync .
Página 12
Tabla de contenido Agregar dispositivos de confianza ....... . 307 Activar o desactivar la memoria caché...
Página 13
Tabla de contenido Activado en la base ..........341 Recibir transmisión .
Puede grabar fácilmente sus ideas y pensamientos con la grabadora de voz, así como ver imágenes digitales. Requisitos del sistema Para instalar y poder utilizar el software Palm™ Desktop, su equipo debe cumplir los requisitos que se describen en este apartado. Requisitos mínimos: equipos Windows Los requisitos mínimos para equipos Windows son los siguientes:...
Capítulo 1 Configuración de la computadora de mano Palm™ Tungsten™ T3 Requisitos mínimos: equipos Macintosh Los requisitos mínimos para equipos Macintosh son los siguientes: Equipo Macintosh con un procesador PowerPC Mac OS 9.1 o Mac OS X, versión 10.1.2 a 10.2.6 25 MB de espacio disponible en el disco duro Monitor que admita una resolución de pantalla de 800 x 600 o superior...
® Paso 1: Conectar la base de HotSync al equipo Paso 1: Conectar la base de HotSync ® al equipo Los usuarios de Windows NT no pueden utilizar la base, el cable ni el IMPORTANTE puerto USB. En este caso deberán utilizar una base con conexión a un puerto serie, que se vende por separado.
La Guía del software Palm Desktop para usuarios de Macintosh. Para Macintosh: tener acceso a esta guía, abra la carpeta Palm y, a continuación, abra la carpeta Documentation (Documentación). Haga doble clic en el archivo .pdf de Palm Desktop. (Se debe instalar Adobe Acrobat Reader para ver el archivo .pdf.)
CD-ROM de instalación del software, visite y haga clic en el enlace de la guía de www.palm.com/support/tungstenT3 fotos, música y vídeos. El CD-ROM de instalación del software que viene con la computadora de mano incluye software que permite agregar una variedad de funciones.
Página 20
Capítulo 1 Configuración de la computadora de mano Palm™ Tungsten™ T3...
CAPÍTULO 2 Exploración de la computadora de mano La computadora de mano Palm™ Tungsten™ T3 puede ayudarle a organizarse y a llegar a tiempo a sus citas, así como a comunicarse cuando se encuentre lejos de su mesa de trabajo.
Capítulo 2 Exploración de la computadora de mano Localización de los controles del panel frontal Altavoz Pantalla Navegador Área de entrada Notas Calendario Tareas Contactos Botones de aplicación Seleccione y muestre registros en la pantalla de la Navegador computadora de mano. Consulte “Uso del navegador”...
Localización de los componentes de los paneles superior y laterales Localización de los componentes de los paneles superior y laterales Ranura para tarjetas de Lápiz óptico expansión Puerto de infrarrojos (IR) Botón de encendido Luz indicadora Salida de auriculares Micrófono Botón Notas de voz Para grabar notas de voz, mantenga pulsado el botón.
Permiten conectar accesorios opcionales a la computadora Puntos de conexión de mano, tales como un módem o una guía. Estos accesorios se venden por separado y suelen suministrarlos Palm y otros fabricantes.
Uso de la tapa protectora Conecta la computadora de mano a la base, que, a su vez, se Conector universal conecta a la parte posterior del equipo y a través del adaptador de CA a la toma de alimentación de la pared. Ello permite recargar la computadora de mano así...
Capítulo 2 Exploración de la computadora de mano Añadir una tarjeta de expansión Una tarjeta de expansión (se vende por separado) aumenta la variedad de tareas que se pueden realizar y la cantidad de espacio disponible para software y datos en la computadora de mano.
Elementos de la interfaz de la computadora de mano Elementos de la interfaz de la computadora de mano Al igual que se utiliza un ratón para hacer clic en los elementos que aparecen en la pantalla de un equipo, utilice el lápiz óptico para tocar en los elementos de la pantalla de la computadora de mano a fin de llevar a cabo acciones diversas en ésta.
Página 28
Capítulo 2 Exploración de la computadora de mano Toque en una casilla de verificación para activar o desactivar la Casilla de verificación selección. Si una casilla de verificación tiene una marca, la opción correspondiente está seleccionada y activada. Si la casilla de verificación no tiene una marca, la opción correspondiente no está...
Elementos de la interfaz de la computadora de mano Arrastre la guía de desplazamiento o toque en la flecha Barra de desplazamiento superior o inferior, para desplazar la pantalla una línea cada vez. Para desplazarse a la página anterior, toque en la barra de desplazamiento justo por encima de la guía de desplazamiento.
Capítulo 2 Exploración de la computadora de mano Uso del navegador Cuando se trabaja con la mayoría de las aplicaciones, el navegador del panel frontal de la computadora de mano facilita el desplazamiento por las entradas y la selección de las mismas. Puede utilizar el navegador para realizar tareas sin el lápiz óptico y con una sola mano.
Uso de la barra de estado Pulse Seleccionar en el navegador para cerrar un cuadro de diálogo. – Si sólo hay un botón, al pulsar Seleccionar se activará dicho botón. – Si hay dos botones, al pulsar Seleccionar se activará el botón de acción (opuesto a Cancelar), como OK, Sí...
Capítulo 2 Exploración de la computadora de mano Toque para ver el cuadro de diálogo Attention Manager Alerta (Administrador de avisos). Consulte “Recibir alertas” en el Capítulo Toque para ver el cuadro de diálogo Bluetooth, donde puede Bluetooth activar y desactivar Bluetooth, así como conectarse a la red. Para obtener más información, consulte “Uso de Bluetooth y conexión a la red desde la barra de estado”...
Uso de la barra de estado Uso de Bluetooth y conexión a la red desde la barra de estado Toque en el icono BlueTooth situado en la barra de estado para abrir el cuadro de diálogo Bluetooth, desde donde puede conectarse a su proveedor de servicios de red, así...
Capítulo 2 Exploración de la computadora de mano Rotación de la pantalla Toque en el icono de rotación de la pantalla para alternar entre las vistas horizontal y vertical. La vista horizontal resulta útil para ver hojas de cálculo, correo electrónico, páginas Web y fotos.
CAPÍTULO 3 Introducción de datos en la computadora de mano En este capítulo se explican diversas maneras de introducir datos en la computadora de mano. Uso de los teclados en pantalla Es posible cambiar el área de entrada para que se muestre el teclado en pantalla en cualquier momento que se necesite introducir texto o números en la computadora de mano.
Capítulo 3 Introducción de datos en la computadora de mano Puede ver cuatro teclados distintos. abc (minúsculas) Tabulador Retroceso Retorno de carro Cambio a mayúsculas Toque aquí para ver el teclado de minúsculas int. (internacional) ABC (mayúsculas) 123 (numérico) Toque aquí para ver el Toque aquí...
® Uso de la escritura de Graffiti El área de entrada cuenta con dos pantallas de Graffiti 2 a las que se puede acceder desde la barra de estado. Toque sin separar el lápiz óptico. A continuación, seleccione el icono de área de entrada de Graffiti 2 en el menú.
Capítulo 3 Introducción de datos en la computadora de mano Para activar y desactivar la Escritura de pantalla completa, toque en el botón Escritura de pantalla completa en la barra de estado. Dibuje las letras mayúsculas en el centro Dibuje las Dibuje los números letras en la en la parte derecha...
Página 39
® Uso de la escritura de Graffiti Dibuje las letras en el área de escritura abc o ABC Letra Trazos Letra Trazos Números de Graffiti 2 Dibuje los números en el área de escritura 123 Número Trazos Número Trazos...
Página 40
Capítulo 3 Introducción de datos en la computadora de mano Signos de puntuación Dibuje estos signos en el área de escritura abc o ABC Signo Trazo Signo Trazo Punto Y comercial & Coma Retorno de carro Apóstrofo Arroba Espacio Comillas “...
Página 41
® Uso de la escritura de Graffiti Caracteres acentuados Dibuje los acentos en el área de escritura 123 Acento Trazo Acento Trazo Agudo Diéresis á ä Grave Acento à circunflejo â Tilde Anillo ã å Mediante estos trazos de acento, es posible escribir las siguientes letras acentuadas: à...
Página 42
Capítulo 3 Introducción de datos en la computadora de mano Introduzca un trazo de Signos de puntuación adicional para terminar de escribir el carácter y para que éste aparezca más rápidamente. El símbolo aparece cuando la flecha desaparece. Dibuje los símbolos en CUALQUIER lado del área de entrada de Graffiti 2 Gestos de Graffiti 2 Dibuje los gestos en el área de escritura abc o ABC Gesto...
IrCOMM de los estándares IrDA y que pueda leer el tipo de datos que se están transmitiendo. Por ejemplo, se puede transmitir una entrada de la aplicación ® Contactos a una computadora de mano Palm OS , un teléfono móvil o un equipo que tenga un puerto IR y pueda leer datos vCard.
Página 44
Puede transmitir la siguiente información entre dispositivos: El registro mostrado en ese momento en las aplicaciones Calendario, Contactos, Memos, Notas, Tareas, Palm™ Fotos o el explorador Web Pro de Palm™ Todos los registros de la categoría mostrada en ese momento en las aplicaciones Calendario, Contactos, Memos, Notas o Tareas, o todas las fotografías del...
Página 45
Cuando aparezca el cuadro de diálogo Estado de la transmisión, apunte el puerto IR directamente hacia el puerto IR del dispositivo receptor. Para obtener mejores resultados, las computadora de mano Palm deben colocarse a una distancia entre 10 centímetros (aprox. 4 pulgadas) y 1 metro (aprox.
Capítulo 3 Introducción de datos en la computadora de mano Enviar datos Puede enviar datos mediante comunicación Bluetooth™ o mediante correo electrónico o comunicación SMS. Envío de datos mediante comunicaciones Bluetooth ™ Si se activa la comunicación Bluetooth, es posible enviar datos a otros dispositivos Bluetooth.
Muchas de las aplicaciones que acompañan a la computadora de mano también están disponibles en el software Palm Desktop y en la mayoría de los PIM, de modo que no necesitará aprender a usar aplicaciones diferentes. Para obtener más información sobre cómo introducir datos en el equipo, consulte la Ayuda en pantalla del software Palm Desktop y la Guía del software Palm Desktop para usuarios de Macintosh incluida en el CD-ROM de...
Página 48
Windows. Es posible configurar la función Enlace de archivos para buscar los cambios en el archivo externo al realizar una sincronización HotSync. HotSync Manager almacena los datos en una categoría aparte en el software Palm Desktop y en la computadora de mano.
Haga clic en Aceptar. Para añadir los datos importados a la computadora de mano, realice una sincronización HotSync. Consulte la Ayuda en pantalla de Palm Desktop para obtener más información acerca de la importación y exportación de datos. Uso de un teclado portátil Puede conectar un accesorio de teclado portátil al conector universal de la...
Página 50
Capítulo 3 Introducción de datos en la computadora de mano...
CAPÍTULO 4 Trabajar con aplicaciones En este capítulo se explica cómo abrir y cambiar de una aplicación a otra en la computadora de mano, cómo cambiar los valores de las aplicaciones de modo que se adapten a sus métodos de trabajo y cómo categorizar las aplicaciones para que pueda verlas en grupos relacionados.
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones Para abrir una aplicación en la computadora de mano: Toque en el icono Inicio Toque en el icono de la aplicación que desea abrir. Si tiene muchas aplicaciones instaladas en la computadora de mano, toque en la barra de desplazamiento para ver todas las aplicaciones.
Categorización de aplicaciones Categorización de aplicaciones Puede asignar una aplicación a una categoría y después mostrar una sola categoría o todas las aplicaciones. De forma predeterminada, la computadora de mano incluye categorías definidas por el sistema, como Todas y Sin archivar, y categorías definidas por el usuario, como Juegos, Principal y Sistema.
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones Para copiar una aplicación en una tarjeta de expansión: Toque en el icono Inicio Toque en el icono Menú Seleccione Copiar en el menú Aplicación. Toque en la lista de selección Copiar de y seleccione computadora de mano o el nombre de la tarjeta.
Uso de los menús Toque en Valores. Toque en la lista de selección Ordenar por y seleccione Nombre o Tamaño. Toque en la casilla de verificación Copiar sólo aplicaciones para seleccionarla si desea copiar únicamente los archivos de la aplicación. No la marque si desea copiar tanto el archivo de la aplicación como los archivos de datos asociados.
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones En este ejemplo, hay tres menús: Registro, Edición y Opciones. El menú Registro está seleccionado y se muestra la selección. Comandos del menú Graffiti 2 La mayoría de los comandos de menú tienen un trazo de comando Graffiti 2 equivalente, que es similar a los métodos abreviados de teclado utilizados para ejecutar comandos en los equipos.
“Creación de mensajes” en el Capítulo En el explorador Web Pro de Palm se puede guardar una página Web o un marcador para volver más tarde. Para obtener más información, consulte el Capítulo Para crear un registro: Seleccione la aplicación en la que desea crear un registro.
La opción de archivo histórico no está disponible en las aplicaciones Notas, Palm Photos, el explorador Web Pro de Palm y en Notas de voz. En SMS, es necesario tocar en Archivo en el menú Mensaje para archivar un mensaje.
Photos, Notas de voz, SMS ni Memos. Los registros antiguos de estas aplicaciones se deben eliminar manualmente. En el explorador Web Pro de Palm, es posible purgar las páginas Web almacenadas si se borra la memoria caché. Consulte “Cambiar el tamaño y el contenido de la memoria caché”...
Notas, Notas de voz, Memos y Gastos de modo que queden agrupados de una forma lógica y fácil de revisar. En Palm Photos, las categorías se llaman álbumes. En este apartado, el término categorías hace referencia también a los álbumes, excepto cuando se especifique lo contrario.
Página 61
Realizar tareas comunes Para ver una categoría de registros: Toque en la lista de selección de categoría situada en la esquina superior derecha de la pantalla de lista. Toque aquí En las vistas Día, Semana y Mes de Calendario se puede mostrar u ocultar la lista de selección mediante una opción del cuadro de diálogo Opciones de presentación.
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones Toque en OK. Puede asignar cualquiera de los registros a la categoría nueva. Para cambiar el nombre de una categoría: Toque en la lista de selección de categoría situada en la esquina superior derecha de la pantalla o de la lista. Seleccione Editar categorías.
Página 63
Realizar tareas comunes Toque en OK. La función Buscar busca el texto en todos los registros y en todas las notas. Mientras la computadora de mano busca el texto, puede tocar en Detener en cualquier momento. Es posible que desee hacerlo si la entrada que desea aparece antes de que la computadora de mano finalice la búsqueda.
Página 64
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones Pulse Arriba o Abajo en el navegador para seleccionar la siguiente letra del nombre que desea buscar. La lista se desplaza entonces a la primera entrada que comience con esas dos letras. Por ejemplo, si selecciona s se desplazará hasta “Salomón” y si selecciona so se desplazará...
Ordenar listas de registros La función Ordenar está disponible en las aplicaciones que tienen pantallas de lista: Contactos, Tareas, Notas, Notas de voz, Memos y Gastos. También puede ordenar las fotografías de Fotos de Palm. Consulte “Crear un álbum” en el Capítulo 13...
Para que la lista aparezca en el software Palm Desktop tal y como la ordenó manualmente en la computadora de mano, abra la aplicación en el software Palm Desktop y haga clic en Ordenar.
Realizar tareas comunes Para revisar o editar una nota: Toque en el icono Nota En Calendario también puede resaltar la cita que contiene la nota, SUGERENCIA pulsar Seleccionar en el navegador para abrir la nota y, a continuación, volver a pulsar Seleccionar en el navegador para cerrar dicha nota.
Toque aquí para seleccionar fuente pequeña una fuente grande Toque en OK. Recibir alertas Se pueden recibir alertas en la computadora de mano y de software Palm Desktop. Puede acceder a Attention Manager mediante el icono Alerta de la barra de NOTA estado.
Recepción de alertas del software Palm Desktop También puede configurar una opción para recibir alertas para las citas de Calendario del software Palm Desktop. De forma predeterminada la función está desactivada, por lo que debe activarla en el software Palm Desktop.
Palm™. No obstante, es posible que algunas de dichas aplicaciones no hayan sido actualizadas para permitir la compatibilidad con la nueva computadora de mano de Palm. Si tiene la sospecha de que una aplicación de otro fabricante influye negativamente en el funcionamiento de la computadora de mano, póngase en contacto con el fabricante de dicha aplicación.
Página 71
En Mi PC o en el Explorador de Windows, seleccione el archivo o archivos o la carpeta que desea instalar. Arrastre y coloque los archivos o la carpeta en el icono Instalación rápida Palm del escritorio de Windows. Instalación rápida Palm muestra un cuadro de diálogo de confirmación que indica si los archivos se instalarán en la computadora de mano o en una tarjeta...
Página 72
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones Para arrastrar y colocar aplicaciones o archivos en la ventana Instalación rápida Palm: Copie o descargue las aplicaciones o archivos que desee instalar en el equipo. Haga doble clic en el icono Instalación rápida Palm del escritorio de Windows.
Página 73
Para utilizar los botones de comando en la ventana Instalación rápida Palm: Copie o descargue las aplicaciones o archivos que desee instalar en el equipo. Haga doble clic en el icono Instalación rápida Palm del escritorio de Windows. Lista desplegable Usuario Botón Agregar...
Capítulo 4 Trabajar con aplicaciones Para utilizar el menú contextual para enviar el archivo a Instalación rápida Palm: Copie o descargue las aplicaciones o archivos que desee instalar en el equipo. En Mi PC o en el Explorador de Windows, haga clic con el botón secundario del ratón en el archivo o archivos o la carpeta que desea instalar.
Página 75
Adicionales de la carpeta Palm. ™ Haga doble clic en el icono HotSync Manager de la carpeta Palm En el menú HotSync, seleccione Instalar archivos en la Computadora de mano. En el menú emergente Usuario, seleccione el nombre que corresponde a la computadora de mano.
HotSync. Las tarjetas de expansión pueden contener aplicaciones que utilizan archivos diferentes de los archivos de aplicación de Palm. Para que la computadora de mano reconozca tales archivos, es preciso iniciar primero la aplicación asociada al menos una vez.
Eliminación del software Palm ™ Desktop Si ya no desea utilizar el software Palm Desktop, puede quitarlo del equipo. Este proceso sólo elimina los archivos de la aplicación. Los datos de la carpeta Users permanecen intactos. Si quita el software Palm Desktop, también elimina el software de IMPORTANTE sincronización HotSync Manager, con lo que ya no podrá...
Página 78
En la pantalla Instalación fácil, seleccione la opción Desinstalar del menú emergente. Seleccione el software que desea quitar. Haga clic en Desinstalar. Seleccione la carpeta que contiene los archivos del software Palm Desktop. Haga clic en Eliminar. Reinicie el equipo.
CAPÍTULO 5 Uso la aplicación Calendario La aplicación Calendario permite programar con facilidad y rapidez citas u otros tipos de actividades asociadas a una fecha y hora. Puede adjuntar notas a citas del Calendario y establecer alarmas que le recuerden cuándo han de tener lugar.
Capítulo 5 Uso la aplicación Calendario Trabajar en la Vista de Agenda La Vista de Agenda muestra en una pantalla las citas diarias y las tareas. También puede elegir que se muestren los mensajes del programa de correo electrónico que utilice.
Trabajar en la vista Ver día Trabajar en la vista Ver día La vista Ver día muestra el calendario de las citas de todo un día. Esta vista es el área de trabajo del Calendario, donde se programan y quitan citas, y se establecen alarmas.
Capítulo 5 Uso la aplicación Calendario Activa las barras horarias que aparecen en la vista Ver día. Mostrar barras horarias Las barras horarias muestran la duración de una cita e ilustran los conflictos entre las citas. Muestra el círculo codificado por color entre la hora y la Mostrar columna de categoría cita.
Página 83
Trabajar en la vista Ver día Hora de inicio Toque aquí para desplazarse resaltada a horas anteriores Toque aquí para Toque aquí para rellenar cambiar las horas automáticamente las horas de inicio y de fin Toque aquí para cambiar los minutos Toque para crear una cita sin hora...
Página 84
Capítulo 5 Uso la aplicación Calendario – Toque en la opción Ir a situada en la parte inferior de la pantalla para abrir el cuadro de diálogo Ir a fecha. Toque en un año, mes y día del calendario para seleccionar una fecha.
Trabajar en la vista Ver día Programar citas repetitivas o continuas La función Repetir permite programar citas que se repiten a intervalos regulares o se extienden durante un período de días consecutivos. Para programar una cita repetitiva o continua: Seleccione la cita. Toque en Detalles.
Página 86
Capítulo 5 Uso la aplicación Calendario Para establecer una alarma para una cita: Seleccione la cita a la que desea asignar una alarma. Toque en Detalles. Toque en la casilla de verificación Alarma para activarla. Aparece el valor predeterminado, 5 Minutos. Toque en la lista de selección para seleccionar Minutos, Horas o Días.
Trabajar en la vista Ver día Establecer la ubicación de una cita Las citas pueden tener una ubicación que aparezca en las vistas Ver día y Detalles. Para agregar la ubicación de una cita: Seleccione una cita. Toque en Detalles. Toque en Ubicación e introduzca una ubicación.
Capítulo 5 Uso la aplicación Calendario Para editar una categoría o crear una nueva: Seleccione la cita que desea categorizar. Toque en Detalles. Toque en la lista de selección Categoría y seleccione Editar categorías. Realice una de las siguientes acciones: –...
Trabajar en la vista Ver mes Toque en una cita para ver una descripción de la misma. Detalles de la cita Toque aquí para mostrar los detalles de la cita. Toque dos veces para ver la cita en la vista Ver día. Botón Ver semana Tenga en cuenta los siguientes puntos: Toque en cualquier día o fecha que aparezca en la parte superior de la pantalla...
Capítulo 5 Uso la aplicación Calendario Puede controlar los tipos de citas que aparecen en la pantalla Ver mes. Consulte “Configuración de las opciones de presentación de la vista Ver mes” más adelante en este capítulo. Tenga en cuenta los siguientes puntos: Toque en un día de la vista Ver mes para ver dicho día en la vista Ver día.
Trabajar en la vista Ver año De forma predeterminada, la lista de selección Categoría Mostrar lista de categorías no aparece en la parte superior de la pantalla. Active la casilla de verificación para que se muestre la lista de selección. Elija en la lista de selección la vista que se va a mostrar al Vista predeterminada abrir la aplicación Calendario.
Capítulo 5 Uso la aplicación Calendario Detectar conflictos de citas Con la capacidad para definir horas de inicio y de fin específicas para cualquier cita, puede programar citas que se solapen (una cita que comienza antes de que finalice una cita anterior). Un conflicto de cita (solapamiento de horas) aparece en la vista Ver semana como barras superpuestas.
Visualización de citas de cumpleaños Para recibir una categoría de citas transmitida: Realice una de las siguientes acciones en el cuadro de diálogo Recibir categoría: – Toque en Agregar para agregar una nueva categoría o agregar las citas a la categoría actual con el mismo nombre.
Capítulo 5 Uso la aplicación Calendario Menú Opciones/Preferencias Abre el cuadro de diálogo Preferencias, en el que se pueden personalizar la visualización predeterminada de horas y los valores de alarma del Calendario. Define las horas de inicio y fin para las pantallas del Hora de inicio/fin Calendario.
CAPÍTULO 6 Uso de Info. tarjeta Info. tarjeta le permite revisar información general sobre una tarjeta de expansión. Puede revisar el contenido de la tarjeta, cambiarle el nombre y aplicarle formato. Revisar la información de la tarjeta Puede ver el nombre de la tarjeta, el tipo, el espacio de almacenamiento disponible y un resumen de su contenido.
Capítulo 6 Uso de Info. tarjeta Introduzca un nuevo nombre para la tarjeta. Toque en Cambiar nombre. Aplicar formato a una tarjeta Al aplicar formato a una tarjeta se destruyen todos sus datos y ésta se prepara para aceptar nuevas aplicaciones y datos. Para aplicar formato a una tarjeta: Toque en el icono Inicio Toque en el icono de Info.
Uso de la ayuda de Info. tarjeta Uso de la ayuda de Info. tarjeta La ayuda de Info. tarjeta está disponible con información de las funciones de Info. tarjeta. Para acceder a la ayuda de Info. tarjeta: Toque en el icono Inicio Toque en el icono de Info.
Creación de contactos Puede crear contactos en la computadora de mano, o puede utilizar el software Palm™ Desktop para crear contactos en el equipo y, a continuación, transferir los contactos a la computadora de mano durante la próxima sincronización HotSync...
Página 100
Capítulo 7 Uso de la aplicación Contactos Para crear un contacto nuevo: Pulse el botón de la aplicación Contactos en la parte frontal de la computadora de mano para ver la lista de Contactos. Toque en Nuevo. Toque en Nuevo Toque en cada campo para el cual tenga información de contacto e introduzca la información.
Página 101
Creación de contactos Nombre del campo Función Para introducir la información de cumpleaños de un Cumpleaños contacto, realice lo siguiente: Toque en el cuadro, utilice las flechas izquierda y derecha para desplazarse al año que desee y, a continuación, toque para seleccionar el mes y la fecha de nacimiento (o toque en Hoy para seleccionar la fecha actual como el día de cumpleaños).
Capítulo 7 Uso de la aplicación Contactos Visualizar campos de contacto adicionales La pantalla Editar contacto muestra determinados campos de forma predeterminada. Puede personalizar esta pantalla para que muestre además otros campos que desee. Si muestra un campo adicional y lo deja vacío, dicho campo no se mostrará cuando regrese a la pantalla Editar contacto.
Página 103
Creación de contactos Para seleccionar tipos de campos en un contacto: Toque en el contacto que desea modificar. Toque en Editar. Toque en la lista de selección que aparece junto a la etiqueta que desea cambiar. Toque en el triángulo Para números de teléfono y direcciones de correo electrónico: Seleccione una etiqueta nueva.
Capítulo 7 Uso de la aplicación Contactos Cambiar la información detallada de los contactos El cuadro de diálogo Detalles del contacto proporciona diversas opciones que se pueden asociar a un contacto. Para abrir el cuadro de diálogo Detalles del contacto: Toque en el contacto cuyos detalles desea cambiar.
Página 105
Conexiones desde la aplicación Contactos Conexión rápida Si dispone de un teléfono móvil GSM compatible (se vende por separado), puede utilizar Conexión rápida para seleccionar un contacto e iniciar una tarea relacionada con una sola mano utilizando el navegador. También puede configurar la aplicación que desea que se abra al seleccionar un campo de registro de Contactos específico y si desea agregar un prefijo a todos los números de teléfono.
Página 106
Capítulo 7 Uso de la aplicación Contactos Para configurar los valores de Conexión rápida: En el cuadro de diálogo Conexión rápida, toque en Valores. (Opcional) Toque en la casilla de verificación Prefijo de número y especifique un prefijo. Por ejemplo, para marcar 1 delante de todos los números de teléfono, active esta casilla de verificación y especifique un “1”...
Conexiones desde la aplicación Contactos (Opcional) Toque en el número para editarlo. Por ejemplo, puede que desee agregar un código de área, un 1 o un código de país al número de teléfono. Uso de los menús de la aplicación Contactos Los comandos de menú...
Página 108
Capítulo 7 Uso de la aplicación Contactos Menú Opciones Abre un cuadro de diálogo en el que puede elegir opciones de Preferencias visualización para Contactos. Determina cómo aparece la Recordar última categoría. aplicación Contactos al regresar a la misma desde otra aplicación.
Configuración de preferencias del teléfono y conexión al teléfono móvil Es necesario configurar las preferencias del teléfono de la computadora de mano y conectar ésta al teléfono móvil antes de utilizar el Marcador de Palm. Para obtener información sobre la configuración de las preferencias del teléfono, consulte el Capítulo...
Capítulo 8 Uso del Marcador de Palm™ Marcar un número El Marcador de Palm le permite marcar un número directamente desde la computadora de mano. Para marcar un número: Toque en el número del teléfono en el teclado numérico. Los dígitos aparecen en la pantalla numérica Escriba el número de teléfono y toque en Marcar...
Uso de la marcación rápida Uso de la marcación rápida La marcación rápida permite marcar con rapidez diez de los números que utilice con mayor frecuencia. Para agregar una entrada de marcación rápida: Toque en Velocidad. Toque en un botón de marcación rápida vacío. Toque en un botón de marcación rápida vacío Escriba un nombre y un número de teléfono.
Capítulo 8 Uso del Marcador de Palm™ Marcar un número de la lista del historial de llamadas Puede marcar un número de entre los 11 últimos números marcados usando la lista del historial de llamadas. Para marcar un número de la lista del historial de llamadas: Toque en Historial.
CAPÍTULO 9 Uso de la aplicación Gastos Esta aplicación le permite realizar un seguimiento de sus gastos y transferir dicha información posteriormente a una hoja de cálculo en el equipo. Algunas tareas son habituales para varias aplicaciones de la computadora de NOTA mano.
Capítulo 9 Uso de la aplicación Gastos Toque en la lista de selección Tipo y seleccione un tipo. Tan pronto como seleccione un tipo de gasto, la computadora de mano guarda la entrada. Si no selecciona un tipo, no se guarda la entrada. Toque aquí...
Personalizar la lista de selección Divisa Seleccione una de las siguientes opciones: Abre una lista de selección de categorías definidas por el sistema Categoría y por el usuario. Consulte “Categorizar registros” en el Capítulo 4 para obtener más información. Abre una lista de selección de tipos de gastos. Tipo Permite elegir el método de pago para la partida de Gastos.
Capítulo 9 Uso de la aplicación Gastos Toque en cada lista de selección Divisa y seleccione el país cuya divisa desea mostrar en esa línea. Toque en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Seleccionar divisas. Toque en OK. Cambiar la divisa predeterminada Puede seleccionar la divisa que desea que aparezca de forma predeterminada al introducir entradas de Gastos.
HotSync ® , el software Palm Desktop le permite realizar cualquiera de las siguientes tareas en su equipo Windows. Consulte la Ayuda en pantalla del software Palm Desktop para obtener más información. Esta función no se encuentra disponible en equipos Macintosh.
Capítulo 9 Uso de la aplicación Gastos Establecimiento de la preferencia de relleno automático El relleno automático permite seleccionar un tipo de gasto escribiendo la primera letra de un tipo de gasto. Por ejemplo, si escribe la letra T, se introduce el tipo de gasto “Taxi”.
CAPÍTULO 10 Uso de la aplicación Memos La aplicación Memos proporciona un lugar en el que puede tomar notas que no estén asociadas a los registros de las aplicaciones Calendario, Contactos o Tareas. El número de memos que puede almacenar sólo depende de la memoria disponible en la computadora de mano.
Capítulo 10 Uso de la aplicación Memos Revisión de memos La primera línea de un memo aparece en la lista de memos. De este modo resulta fácil localizar y revisar los memos. Para revisar un memo: En la Lista de memos, seleccione el texto del memo. También puede seleccionar, revisar y desplazarse por los SUGERENCIA memos con el navegador.
CAPÍTULO 11 Uso de la aplicación Notas La aplicación Notas es un espacio donde se pueden escribir notas a mano. Utilice Notas para todo aquello que haría con un papel y un lápiz. Algunas tareas son habituales para varias aplicaciones de la computadora de NOTA mano.
Capítulo 11 Uso de la aplicación Notas Escriba la información directamente en la pantalla de la computadora de mano. Toque en el selector de lápiz para seleccionar un grosor de lápiz diferente o seleccione la goma de borrar para eliminar los trazos no deseados. (Opcional) Seleccione la hora que aparece en la parte superior de la pantalla y, ®...
Establecer una alarma para una nota Para establecer los colores: En la lista de Notas, toque en el icono Menú Seleccione Opciones y, a continuación, Preferencias. Toque en Color. Toque en Tinta y, a continuación, toque en el color de tinta que desea utilizar. Toque en Papel y, a continuación, toque en el color de papel que desea utilizar.
Capítulo 11 Uso de la aplicación Notas Uso de los menús de Notas Las funciones de Notas que no se expliquen en ninguna otra parte de este manual se describen aquí.Consulte “Uso de los menús” en el Capítulo 4 para obtener información sobre la selección de comandos de menú.
CAPÍTULO 12 Uso de Enlace telefónico Enlace telefónico ayuda a configurar la conexión entre la computadora de mano y un teléfono móvil compatible. Puede conectarse a un teléfono móvil compatible utilizando cualquiera de los siguientes métodos: Una conexión inalámbrica que permite conectar un Tecnología Bluetooth™: teléfono móvil Bluetooth que se encuentre a una distancia de 10 metros de la computadora de mano.
Capítulo 14 para obtener más información. Puede Utilizar el Marcador de Palm™ para marcar números en el teléfono: utilizar el teclado del teléfono que se muestra en la computadora de mano para marcar número en su móvil GSM. Consulte el Capítulo 8...
Página 127
Configurar una conexión telefónica Toque en la lista de selección Modelo y seleccione el modelo del teléfono. Si el modelo de su teléfono no aparece en la lista, deberá descargar e instalar un controlador para el teléfono (consulte “Actualización de los archivos telefónicos de la computadora de mano”...
Página 128
Manual de emparejado de teléfonos en www.palm.com/intl/support Cuando se le indique que cree una conexión de confianza, toque en Siguiente. Introduzca una clave para la conexión en la computadora de mano y toque en Aceptar.
Configurar una conexión telefónica Toque en Hecho. Aparece el cuadro de diálogo Servicio de red. Toque en Sí y siga las instrucciones del apartado siguiente para configurar los servicios de red del teléfono. Configuración de los valores del servicio de red del teléfono Si desea utilizar la computadora de mano para conectarse a Internet y para enviar y recibir mensajes de correo electrónico, es necesario configurar el servicio de red para el teléfono.
Página 130
Capítulo 12 Uso de Enlace telefónico Si la compañía operadora de telefonía móvil no aparece en la lista, deberá descargar e instalar los valores correspondientes a dicha operadora (consulte “Actualización de los archivos telefónicos de la computadora de mano” más adelante en este mismo capítulo) o bien, se trata de una operadora no admitida de momento.
Capítulo 21 para obtener instrucciones. En el menú Inicio de Windows, seleccione Programas, Palm Desktop y, a continuación, haga clic en Actualizador de enlace telefónico. Siga las instrucciones de la pantalla y haga clic en Siguiente y Anterior para desplazarse por las pantallas a medida que realiza lo siguiente: Seleccione el fabricante y el modelo del teléfono.
Capítulo 4 para obtener más información. Realice una sincronización HotSync. Si necesita información complementaria sobre la conexión de su teléfono, consulte el Manual de emparejado de teléfonos de las computadoras de mano Palm Tungsten www.palm.com/intl/support Uso de conexiones telefónicas Una vez instalados los archivos telefónicos y configurado el enlace entre la computadora de mano y el teléfono, podrá...
Página 133
Active Bluetooth en la computadora de mano y el teléfono. Asegúrese de que el teléfono se encuentra a una distancia de 10 metros de la computadora de mano. Inicie la aplicación que requiera la conexión telefónica. Por ejemplo, para acceder a Internet, inicie el explorador Web Pro de Palm™.
Página 134
Capítulo 12 Uso de Enlace telefónico...
™ Palm™ Photos permite ver, administrar y compartir fotografías en la computadora de mano o en una tarjeta de expansión. Con Fotos de Palm puede localizar, organizar y realizar una presentación de diapositivas de las fotografías, así como intercambiarlas con otras aplicaciones y dispositivos.
Capítulo 13 Uso de Fotos de Palm™ Para ver fotografías en la vista de miniatura: Toque en el icono de miniatura Lista de selección de álbum Seleccione una fotografía para verla Icono de miniatura Toque en la lista de selección Álbum de la esquina superior derecha y seleccione el álbum que desea ver.
Página 137
Ver fotografías Para ver fotografías en la vista de lista: Toque en el icono de lista Toque y arrastre el separador para cambiar el tamaño de las columnas Lista de selección de álbum Seleccione una fotografía para verla Icono de lista Toque en la lista de selección Álbum de la esquina superior derecha y seleccione el álbum que desea ver.
Capítulo 13 Uso de Fotos de Palm™ Ver una presentación de diapositivas Una presentación de diapositivas es una presentación en secuencia de todas las fotografías del álbum actual. La barra de estado no se muestra durante una presentación de diapositivas.
Ver fotografías Rotar fotografías Si una fotografía aparece con la orientación incorrecta, es posible rotarla. Para rotar una fotografía: Toque en el icono Menú Seleccione Foto y, a continuación, Rotar. Toque en la fotografía que desea rotar. Seleccione la nueva orientación y toque en Hecho. Ver información de las fotografías El cuadro de diálogo Detalles de la foto permite ver información sobre una fotografía, además de cambiar el nombre de ésta, asignarla a un álbum, agregarle...
Capítulo 13 Uso de Fotos de Palm™ Crear un álbum El proceso para crear un nuevo álbum de fotos es idéntico al proceso para crear una categoría nueva en las demás aplicaciones de la computadora de mano. Para crear un álbum: Toque en la lista de selección de álbum de la esquina superior derecha.
Copiar fotografías Toque en Organizar. Aparecen signos más juntos a las fotografías que forman parte del álbum seleccionado. Toque en cualquier fotografía que desee agregar al álbum actual. Aparece un signo más junto a cada fotografía seleccionada. También puede tocar y arrastrar para seleccionar fotografías SUGERENCIA adyacentes.
Capítulo 13 Uso de Fotos de Palm™ Cambiar el nombre de un álbum o eliminarlo Es posible cambiar el nombre de álbumes o eliminar cualquier álbum que haya creado. Sin embargo, no es posible cambiar el nombre del álbum Sin archivar, ni eliminarlo.
Computadora de mano. Arrastrar las fotografías al icono Instalación rápida Palm o a la ventana del escritorio de Fotos de Palm para instalarlas en la computadora de mano o en una tarjeta de expansión durante la próxima sincronización HotSync.
Photo and Audio Readme (Léame sobre fotografías y sonido). Uso de los menús de Fotos de Palm En este apartado se describen comandos de menú de Fotos de Palm que no se explican en ningún otro lugar de este manual. Consulte “Uso de los menús”...
CAPÍTULO 14 Uso de SMS SMS permite enviar y recibir mensajes de texto cortos mediante la computadora de mano y un teléfono GSM. SMS le permite recibir registros asociados con otras aplicaciones, como las citas del Calendario. Puede añadir dichos registros a la aplicación asociada o ver la información como un mensaje de texto.
Capítulo 14 Uso de SMS Uso del navegador en SMS Es posible utilizar el navegador de la computadora de mano para trabajar con SMS. Para navegar por las pantallas de lista de SMS : Pulse Arriba o Abajo en el navegador para desplazar una pantalla entera de mensajes.
Envío y recepción de mensajes Toque en el nombre del destinatario y, a continuación, toque en Agregar. Para enviar un mensaje a un destinatario que no aparece en la SUGERENCIA lista Contactos, escriba el número de teléfono móvil de dicha persona en la línea A.
Capítulo 14 Uso de SMS Ver mensajes SMS almacena los mensajes en cinco categorías: Almacena los mensajes descargados del teléfono. Entrada Almacena los mensajes en espera de ser enviados. Salida Almacena los mensajes eliminados. Puede devolver los mensajes Papelera eliminados a su categoría original. Almacena los mensajes que desea conservar.
Trabajar con mensajes borrador Para ver mensajes de datos en la carpeta Entrada: Toque en la lista de selección de categoría situada en la esquina superior derecha. Toque en Entrada. Toque en el mensaje que desea ver. Toque en Sí para agregar los datos a la aplicación correspondiente o toque en No para ver los datos sin formato.
Capítulo 14 Uso de SMS Edite el mensaje. Toque en una de las siguientes opciones: Envía el mensaje inmediatamente. Enviar Mueve el mensaje a la categoría Salida para enviarlo más tarde. Salida Abre un cuadro de diálogo en el que se pregunta si desea Cancelar guardar el mensaje en la categoría Borrador.
Enviar datos desde otra aplicación Enviar datos desde otra aplicación No todas las aplicaciones incluyen un comando para enviar. NOTA Para enviar datos desde otra aplicación: Abra el registro que desea enviar. Toque en el icono Menú En el menú Registro, toque en Enviar. (El nombre del menú puede ser diferente, en función de la aplicación desde la que se envíen los datos.
Página 152
Capítulo 14 Uso de SMS Toque en Opciones y, a continuación, en Preferencias. Cambie cualquiera de las siguientes opciones: Ordena los mensajes por alguno de los siguientes elementos: Ordenar por Alfabéticamente, Por fecha, Por núm. teléfono y Por estado. Muestra las fechas en una vista de lista cuando se activa esta Mostrar fecha casilla de verificación.
Página 153
Configurar preferencias SMS Toque en Detalles. Cambie cualquiera de las siguientes opciones: La configuración de los mensajes SMS salientes puede depender del NOTA servicio ofrecido por la operadora de SMS. Indica si los mensajes se eliminarán del teléfono después de Dejar mensajes en descargarlos en la computadora de mano.
Capítulo 14 Uso de SMS Uso de los menús de SMS Las funciones de SMS que no se explican en otro lugar se describen aquí. Consulte “Uso de los menús” en el Capítulo 4 para obtener información sobre la selección de comandos de menú. Menú...
CAPÍTULO 15 Uso de la aplicación Tareas Tareas es una práctica aplicación para la creación de recordatorios y la asignación de prioridades a las tareas. También se puede asignar un nivel de prioridad y una fecha de vencimiento a cada tarea, así como ordenar las tareas por fecha de vencimiento, nivel de prioridad o categoría.
Capítulo 15 Uso de la aplicación Tareas Introduzca el texto de la tarea. El texto puede tener más de una línea. Toque en cualquier lugar de la pantalla para eliminar la selección de la tarea. Si no hay ninguna tarea seleccionada, escriba en el área de SUGERENCIA entrada de Graffiti ®...
Modificación de la información de una tarea Modificación de la información de una tarea El cuadro de diálogo Detalles de tarea le permite cambiar los valores de tareas individuales. Para mostrar el cuadro de diálogo Detalles de tarea: Toque en el texto de la tarea cuyos detalles desea cambiar. También puede seleccionar una tarea con el navegador.
Capítulo 15 Uso de la aplicación Tareas Establecer una alarma Puede establecer una alarma antes de que se produzca el vencimiento de una tarea para recordarle que debe realizarla. Para establecer una alarma para una tarea: Seleccione la tarea a la que desea asignar una alarma. Toque en Detalles.
Página 159
Modificación de la información de una tarea Realice una de las siguientes acciones: – Elija un intervalo fijo de la lista de selección y toque en OK. – Seleccione Diariamente hasta. Utilice el selector de fecha para seleccionar una fecha final y toque en OK. –...
Capítulo 15 Uso de la aplicación Tareas Seleccione Otro para abrir el cuadro de diálogo Cambiar repetición. Toque en Día, Semana, Mes o Año para establecer la frecuencia de repetición de la tarea. Toque en Una vez completada. En la línea Cada, escriba un número que corresponda a la frecuencia con la que desea que se repita la tarea.
Opciones de presentación Para utilizar los filtros de presentación: Toque en el botón de filtro. Toque en la lista de selección de filtro y seleccione el tipo de filtro. Toque en el botón de filtro Toque en la lista de selección de filtro Muestra una lista de todas las tareas.
Página 162
Capítulo 15 Uso de la aplicación Tareas Seleccione uno de los valores siguientes: Toque en la lista de selección para elegir el orden en que se Ordenar van a mostrar las tareas en la lista de Tareas. Muestra las tareas finalizadas en la lista de Tareas. Si Mostrar completadas desactiva esta opción, las tareas desaparecerán de la lista una...
™ Entre las funciones clave de la aplicación VersaMail 2.6 se incluyen las siguientes: Compatibilidad con el teclado y el navegador de Palm™ Tungsten™ T3, lo que simplifica la introducción de datos y la navegación Compatibilidad con la radio Bluetooth incorporada en la computadora de mano, lo que permite la conectividad inalámbrica de correo electrónico...
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ Sincronizar un nombre de usuario existente Si planea sincronizar la computadora de mano Palm Tungsten T3 con un nombre de usuario existente mediante una sincronización HotSync, debe hacerlo antes de introducir la información sobre su cuenta de correo electrónico en la aplicación...
Configuración y administración de cuentas de correo electrónico Tipos de cuenta y de conexión Se admiten dos tipos de cuentas de correo electrónico: puede enviar y recibir correo electrónico directamente en la computadora Red: de mano conectándose a un proveedor de servicios de correo electrónico. puede descargar, ver Sólo sincronización (únicamente en equipos Windows): y administrar el correo electrónico entre la computadora de mano y una...
Página 166
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ También debe cumplir los requisitos esenciales adecuados para el tipo de conexión que desea realizar, como se muestra a continuación. Tipo de conexión Requisito previo Radio Bluetooth integrado Servicio inalámbrico activo con operadora GSM...
Página 167
Configuración y administración de cuentas de correo electrónico El proveedor de correo electrónico dispone de información relacionada con la NOTA cuenta de correo. Dependiendo del tipo de servicio de correo electrónico que tenga, es posible que pueda obtener acceso a esta información si se desplaza al sitio Web del proveedor de correo electrónico o se pone en contacto con el servicio de atención al cliente de dicho proveedor.
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ Si desea tener acceso al correo electrónico en la computadora de mano mediante la cuenta de correo de la empresa, puede que necesite configurar una red privada virtual (VPN) en la computadora de mano. Una VPN permite iniciar una sesión en el servidor de correo de la empresa a través del servidor de seguridad de ésta.
Página 169
Configuración y administración de cuentas de correo electrónico Especifique lo siguiente: Introduzca un nombre descriptivo para la cuenta, como Cuenta “Mi Yahoo”. Toque en la lista de selección Servicio de correo y elija el Servicio de correo proveedor al que desea conectarse. Si su ISP no aparece en la lista, seleccione Otro.
Página 170
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ Para especificar el nombre de usuario y la contraseña de la cuenta: Especifique el nombre de usuario que utiliza para obtener acceso al correo electrónico. Suele ser la parte de la dirección de correo electrónico que aparece delante del símbolo @;...
Página 171
Configuración y administración de cuentas de correo electrónico Especifique el nombre del servidor de correo entrante (POP), por ejemplo pop.mail.yahoo.com. Si la aplicación VersaMail conoce el nombre del servidor de correo entrante basándose en el servicio de correo seleccionado, se muestra el nombre de servidor correcto.
Página 172
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ Para establecer las opciones del servidor de recuperación de correo para una cuenta POP o IMAP: (Opcional) Seleccione cualquiera de las siguientes opciones: El protocolo POP no admite la recuperación de correo...
Página 173
Configuración y administración de cuentas de correo electrónico Para limitar el tamaño máximo de un mensaje de correo Tamaño máximo de mensaje electrónico entrante, especifique el tamaño en kilobytes (KB) en Tamaño máximo de mensaje. El tamaño máximo de un mensaje entrante es 5 KB de forma predeterminada, pero puede especificar cualquier tamaño hasta 2048 KB, incluidos los archivos adjuntos.
Página 174
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ Active la casilla de verificación Cco para enviar una copia oculta de cualquier mensaje de correo electrónico que envíe a otra dirección de correo. La dirección de correo electrónico de la copia oculta no es visible para el resto de destinatarios del mensaje.
Página 175
Configuración y administración de cuentas de correo electrónico Configurar las opciones avanzadas de correo saliente Puede establecer opciones adicionales de correo saliente. Para establecer las opciones avanzadas de correo saliente: (Opcional) Seleccione cualquiera de las siguientes opciones: El valor predeterminado es 25, el número de puerto que Número puerto utilizan la mayoría de los servidores SMTP.
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ Editar cuentas de correo electrónico Es posible que, de vez en cuando, sea necesario editar información acerca de alguna de las cuentas de correo electrónico configuradas. Para seleccionar la cuenta que desea editar: Toque en el icono Menú...
Configuración y administración de cuentas de correo electrónico Toque en Sí en el cuadro de diálogo Eliminar cuenta para eliminar la cuenta y todos los mensajes de correo electrónico asociados. Toque en OK. Tras realizar la siguiente sincronización HotSync se liberará la memoria asociada a la cuenta y a sus mensajes.
Página 178
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ Toque en Detalles. Toque en la casilla de verificación Conectar siempre usando. Aparece una lista de selección de los servicios disponibles. La conexión que se está utilizando actualmente aparece de forma predeterminada.
Configuración y administración de cuentas de correo electrónico Agregar ESMTP a una cuenta Algunos servicios requieren autenticación ESMTP para validar el nombre de usuario y la contraseña en un servidor SMTP. Si no está seguro de que su ISP o proveedor de correo electrónico Web sea compatible con ESMTP, consulte a su proveedor de correo.
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ Si es necesario introducir información nueva, escriba un nombre de usuario o toque en el cuadro Contraseña para especificar una contraseña y, después, toque en Aceptar. Los campos de nombre de usuario y contraseña sólo aparecen si la casilla de...
Página 181
Recepción, envío y administración del correo electrónico Para ver una cuenta y su carpeta Entrada: En Entrada o en otra pantalla de carpeta, toque en el icono Menú y seleccione Cuentas. En la lista, toque en el nombre de la cuenta que desee. Toque en la lista de selección de carpetas y, a continuación, seleccione Entrada si ésta última no aparece.
Página 182
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ El tamaño máximo de un mensaje entrante es de 5 KB de forma NOTA predeterminada. (Opcional) En las cuentas IMAP, tiene la posibilidad de sincronizar las carpetas IMAP desde el cuadro de diálogo Opciones de Obtener correo. La sincronización inalámbrica de la carpeta IMAP permite sincronizar los...
Recepción, envío y administración del correo electrónico Recepción automática de correo con notificación Puede configurar la aplicación VersaMail para que busque automáticamente de forma periódica si hay nuevos mensajes en una cuenta de correo electrónico. La función de recepción automática de correo recupera los mensajes nuevos y los descarga en la computadora de mano.
Página 184
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ La función de recepción automática de correo puede no funcionar con su NOTA conexión VPN específica. Tampoco se admite para las conexiones SSL o si ha configurado las preferencias de seguridad de la computadora de mano para codificar las bases de datos de la computadora de mano.
Página 185
Recepción, envío y administración del correo electrónico Toque en el cuadro Hora de finalización, toque para establecer la hora y los minutos de finalización, y toque para especificar AM o PM. Después, toque en OK. Toque en los días en que desea que se active el programa. Días Puede elegir el número de días que desee, pero sólo puede configurar un programa para cada cuenta de correo...
Página 186
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ Debe seleccionar la opción Notificación para que la computadora de NOTA mano le avise cuando se reciban mensajes nuevos. Consulte el apartado siguiente, “Configurar las opciones de notificación, ”...
Página 187
Recepción, envío y administración del correo electrónico Si ha instalado un sonido personalizado en la computadora de mano, NOTA éste aparece en la lista de selección de sonidos de notificación. Para recibir notificaciones únicamente de operaciones automáticas de recepción de correo o reintentos de envío automáticos que se hayan realizado correctamente, desactive la casilla de verificación Notificar sobre errores de recepción automática y envío.
Página 188
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ – Para cambiar el volumen del sonido de alarma, toque en la lista de selección Sonido de alarma y, a continuación, seleccione Bajo, Medio, Alto o Desactivado. – Para cambiar si la luz indicadora de la computadora de mano parpadea o no al recibir correo electrónico nuevo, toque en la lista de selección LED de...
Página 189
Recepción, envío y administración del correo electrónico Si se produce un error en una operación automática de recepción de correo, NOTA aparece un icono de sobre partido junto a una notificación. Para responder a los recordatorios, realice una de las acciones siguientes: Toque en la casilla de verificación de un recordatorio para eliminarlo de la lista Toque en el recordatorio (en el icono de correo o en el texto descriptivo) para ir a la carpeta Entrada de dicha cuenta o para leer un mensaje de error con...
Página 190
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ Puede tocar en el mensaje de error o abrir la aplicación VersaMail en esa cuenta para obtener información detallada acerca del error de recepción automática. Si en la obtención automática no se descubre ningún mensaje nuevo para una cuenta, no aparece ninguna notificación en la pantalla Recordatorios para esa...
Recepción, envío y administración del correo electrónico Si el proveedor de servicios de correo electrónico cobra una Aumento del coste mensual tarifa por las transacciones de datos, el uso de la función de recuperación automática puede aumentar considerablemente el coste mensual. Este problema tiene una incidencia especial en las cuentas POP, ya que el tamaño de los identificadores que se utilizan para buscar los mensajes de las cuentas POP es mucho mayor (por lo que estos mensajes tardan más tiempo en...
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ Para leer un mensaje con el navegador: Pulse Seleccionar en el navegador para resaltar el primer mensaje que se muestra en la pantalla y, después, pulse Arriba o Abajo para desplazarse un mensaje cada vez hasta el mensaje que desea leer.
Página 193
Recepción, envío y administración del correo electrónico En el formato que no se muestre se eliminan las etiquetas HTML y el texto se muestra sin formato. Con determinados tipos de imágenes gráficas (por ejemplo, archivos JPEG o GIF), puede que el gráfico se muestre como una dirección URL en el cuerpo del mensaje de correo electrónico.
Página 194
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ Para ver otras carpetas: Toque en la lista de selección de carpetas situada en la esquina superior derecha de la pantalla. Carpetas disponibles Toque en la carpeta que desea ver.
Página 195
Recepción, envío y administración del correo electrónico Para cambiar el orden de clasificación: Toque en Mostrar. Toque en la lista de selección Ordenar y, a continuación, seleccione el nombre de la columna. Toque en Descender o en Ascender para cambiar el orden de clasificación. Toque en Aceptar.
Página 196
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ Para visualizar u ocultar una columna en la vista de lista de una carpeta: Toque en Mostrar. Toque en la casilla de verificación de cada columna que desee mostrar. Las opciones de columna cambiarán en función de si selecciona una vista de una...
Página 197
Recepción, envío y administración del correo electrónico Toque en la lista de selección Fuente y, a continuación, elija la fuente que desee. Toque en la lista de selección Tamaño y elija el tamaño de fuente que desee. Toque en la lista de selección Estilo y, a continuación, elija el estilo de fuente que desee.
Página 198
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ Toque en la lista de selección Leído y, a continuación, toque en el color que desee utilizar para mostrar los mensajes leídos. Toque en OK. En la propia vista de lista, puede cambiar también el tamaño de las columnas.
Página 199
Recepción, envío y administración del correo electrónico Toque en la lista de selección Fuente y, a continuación, elija la fuente que desee. Toque en la lista de selección Tamaño y elija el tamaño de fuente que desee. Toque en la lista de selección Estilo y, a continuación, elija el estilo de fuente que desee.
Página 200
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ Abajo para desplazarse hasta la carpeta que desee y, finalmente, pulse Seleccionar para seleccionar la carpeta. Toque en el mensaje que desea mover, pulse Derecha en el navegador para abrir el menú...
Página 201
Recepción, envío y administración del correo electrónico Para mover varios mensajes de correo electrónico: Toque en la carpeta que contiene los mensajes de correo electrónico que desea mover. Para seleccionar los mensajes, toque a la izquierda de cada uno de los iconos de mensaje.
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ Crear y editar carpetas de correo También puede crear carpetas nuevas para almacenar los mensajes de correo por asunto, persona o proyecto. En la aplicación VersaMail ya existen determinadas carpetas, como Entrada, Salida, Borradores y Papelera.
Recepción, envío y administración del correo electrónico – Para cambiar el nombre de una carpeta, toque en el nombre de la carpeta en la lista que aparece en pantalla, toque en Nombre y, a continuación, especifique el nuevo nombre de la carpeta. Sólo para cuentas IMAP: seleccione la casilla de verificación si también desea cambiar el nombre de la carpeta en el servidor.
Página 204
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ Remitir un mensaje escribiendo la dirección Puede remitir un mensaje escribiendo la dirección completa. Para escribir la dirección: En la pantalla Mensaje nuevo, toque en el campo A o desplácese hasta él, especifique la dirección y, a continuación, toque en Hecho.
Página 205
Recepción, envío y administración del correo electrónico Como alternativa, en la pantalla Mensaje nuevo, toque en el campo A, especifique la dirección en la pantalla Lista de destinatarios y, a continuación, toque en Hecho. Utilice los botones de método abreviado situados en la parte inferior de la pantalla para introducir direcciones rápidamente.
Página 206
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ En la pantalla Búsqueda de direcciones, toque en la dirección que desee y, a continuación, toque en Añadir. (Opcional) Repita los pasos 2 y 3 para cada dirección que desee agregar.
Página 207
Recepción, envío y administración del correo electrónico Activar o desactivar el direccionamiento automático Puede activar o desactivar el direccionamiento automático en Preferencias de VersaMail. De forma predeterminada, éste se encuentra activado. Para activar o desactivar el direccionamiento automático en Preferencias de VersaMail: Toque en el icono Menú...
Página 208
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ Toque en el área situada bajo la línea de Asunto y escriba el texto del mensaje de correo electrónico. Para acceder a las funciones de edición disponibles en el menú Edición, toque en el icono Menú...
Página 209
Recepción, envío y administración del correo electrónico El reintento automático de envío sólo se lleva a cabo si toca en Enviar para NOTA enviar el mensaje manualmente. No funciona si toca en Obtener y enviar. Para seleccionar el reintento automático de envío: Toque en Sí...
Página 210
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ Modificar los mensajes de Salida Los mensajes de la carpeta Salida que estén a la espera del siguiente reintento automático de envío se pueden editar, mover o eliminar. Sin embargo, si edita el mensaje, deberá...
Página 211
Recepción, envío y administración del correo electrónico Adjuntar una firma personal Puede adjuntar una firma personal que incluya, por ejemplo, su nombre, dirección de correo electrónico y número de teléfono, en cada uno de los mensajes que envíe. Para crear una firma personal: Toque en el icono Menú...
Página 212
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ Toque en el botón Reenviar. Toque en Reenviar Toque en la palabra A. En la pantalla Lista de destinatarios, especifique o busque la dirección del destinatario. Consulte el procedimiento para crear correo electrónico nuevo, anteriormente en este capítulo, a fin de obtener más información acerca de...
Página 213
Recepción, envío y administración del correo electrónico Responder al correo electrónico Puede responder a un mensaje de correo electrónico al leerlo o bien cuando vea los mensajes en la vista de lista de carpetas. Para responder a un mensaje de correo electrónico que esté leyendo: Toque en el mensaje al que desea responder.
Página 214
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ Para responder a un mensaje de correo electrónico desde la lista de carpetas: En la pantalla de mensaje, toque en el nombre de la carpeta en la esquina superior izquierda para abrir el menú...
Al tocar en la dirección URL se abre el explorador Web Pro de Palm™ para ver la página o el archivo. También puede tocar en una dirección de correo electrónico incrustada para abrir una pantalla de mensaje nuevo que incluya esa dirección en el campo A.
Página 216
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ Puede descargar y trabajar con los siguientes tipos de archivos adjuntos: Información de contacto. vCard (.vcf) Normalmente es una cita de calendario o una tarea. vCal/iCal (.vcs o .ics) Normalmente es una nota u otro archivo de texto sin formato.
Recepción, envío y administración del correo electrónico Entradas de Contactos Citas de Calendario Tareas Memos de texto Asimismo, puede guardar archivos descargados en una tarjeta de expansión. Consulte “Guardar archivos adjuntos en una tarjeta de expansión” más adelante en este capítulo para obtener información. El tamaño máximo de mensaje que puede recuperar son 60 KB para el texto NOTA principal y unos 5 MB en total, incluidos los archivos adjuntos.
Página 218
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ Toque en el icono de clip rojo situado en la esquina superior derecha. Si no se descarga el archivo adjunto, no aparecerá el icono de clip aunque el mensaje se enviara con un archivo adjunto.
Página 219
Recepción, envío y administración del correo electrónico La lista de selección Visor sólo se muestra si la computadora de mano tiene varios visores registrados para el tipo de archivo adjunto El botón muestra Ver, Instalar o Descomprimir, dependiendo del tipo de archivo adjunto Cuando haya terminado de ver o instalar el archivo adjunto, toque en Hecho.
Página 220
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ Para descargar un único archivo adjunto que supera el tamaño máximo de mensaje: Toque en el botón Más. Toque en Más Toque en Sí para continuar la descarga del mensaje completo con el archivo adjunto.
Página 221
Recepción, envío y administración del correo electrónico Cuando finaliza la descarga, aparece el cuadro de diálogo Archivos adjuntos, que muestra todos los mensajes descargados. Siga el procedimiento para ver un archivo adjunto detallado anteriormente en este capítulo. Guardar archivos adjuntos en una tarjeta de expansión Si ha adquirido una tarjeta de expansión que proporciona memoria adicional, puede guardar en ella los archivos adjuntos descargados.
Página 222
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ Puede adjuntar los siguientes tipos de archivo de una aplicación de la computadora de mano: vCard (.vcf) vCal/iCal (.vcs/.ics) Memo/Texto (.txt) PRC (.prc) PDB (.pdb) Documento de Microsoft Word (.doc) Hoja de cálculo de Microsoft Excel (.xls)
Página 223
Recepción, envío y administración del correo electrónico El archivo seleccionado aparece en el cuadro Archivos adjuntos. Repita los pasos 2 y 3 para cada uno de los documentos que desee adjuntar y, a continuación, toque en Hecho. Para eliminar un archivo adjunto de un mensaje de correo SUGERENCIA electrónico, toque en el archivo adjunto en el cuadro Archivos adjuntos y, a continuación, en Eliminar.
Página 224
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ Toque en la lista de selección Tipo y seleccione el tipo de archivo. La aplicación VersaMail muestra todos los tipos de archivo que hay en la tarjeta. Puede seleccionar un tipo de archivo determinado o puede seleccionar Todos los archivos para ver todos los archivos de la tarjeta.
Recepción, envío y administración del correo electrónico Reenviar un archivo adjunto Puede incluir archivos adjuntos en cualquier mensaje que reenvíe hasta alcanzar el tamaño máximo de mensaje. Para reenviar un mensaje con un archivo adjunto: Toque en la lista de selección de carpetas y, a continuación, elija la carpeta que contenga el correo electrónico.
Página 226
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ Pulse Derecha en el navegador para desplazarse al menú Mensaje y abrirlo. Pulse Abajo en el navegador para moverse a la opción Eliminar y, a continuación, pulse Seleccionar para eliminar el mensaje.
Recepción, envío y administración del correo electrónico Toque en la lista de selección Con más de y, a continuación, toque en Una semana, Un mes o Seleccionar fecha. Si toca en Seleccionar fecha podrá elegir una fecha en el calendario. Toque en una fecha para seleccionarla o en Hoy...
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ Para vaciar la papelera: Toque en el icono Menú y, a continuación, seleccione Vaciar papelera en el menú Mensaje. Si ha seleccionado Vaciar auto. correo de papelera en Preferencias de NOTA VersaMail, aparece un mensaje que pregunta si desea eliminar la papelera.
Recepción, envío y administración del correo electrónico Marcar mensajes como leídos o no leídos Puede marcar los mensajes como leídos o no leídos. Cuando toca en un mensaje para leerlo, éste se marca de forma automática como leído. Para marcar los mensajes como leídos o no leídos: Toque en la lista de selección de carpetas y elija la carpeta que desee.
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ Si toca en Ambos, aparecerá esta pantalla. – Toque en Aceptar para conectar con el servidor y marcar los mensajes de forma inmediata como leídos o no leídos en éste. Con esta acción también se procesa cualquier otra acción pendiente en el servidor, por ejemplo los...
Página 231
Recepción, envío y administración del correo electrónico Seleccione sus preferencias: Permite recuperar sólo el asunto o el mensaje completo. Obtener Muestra un cuadro de diálogo para seleccionar si desea Preguntar cada vez recuperar sólo los asuntos o los mensajes completos siempre que recupere correo electrónico.
Configurar los valores de una cuenta en HotSync Manager Antes de sincronizar una cuenta de correo electrónico, debe configurar los valores de la cuenta en el Conducto HotSync para VersaMail de Palm. Los valores sólo se tienen que especificar una vez, a menos que sea necesario realizar cambios.
Sincronización de correo electrónico entre la computadora de mano y el escritorio Para iniciar el HotSync para VersaMail de Palm Haga clic en el icono HotSync Manager en la bandeja del sistema Windows. Seleccione Personalizar. En la lista Conducto, seleccione VersaMail.
Página 234
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ Para configurar una cuenta y establecer las opciones de sincronización: En la pantalla Configuración de VersaMail para el usuario, haga clic en el signo más situado a la izquierda de la cuenta que desea configurar.
Página 235
Sincronización de correo electrónico entre la computadora de mano y el escritorio Si la aplicación de correo electrónico es compatible con SUGERENCIA Extended MAPI, pruebe Microsoft Exchange 5.0 o posterior como opción de cliente de correo. Si la aplicación de correo electrónico es compatible con Simple MAPI (SMAPI), pruebe Microsoft Outlook Express como opción de cliente de correo.
Página 236
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ Cliente de correo Acción Microsoft Si selecciona Microsoft Outlook Express, escriba la contraseña de Outlook Express su cuenta de correo electrónico. 5.5 o posterior Para sincronizar una cuenta de correo electrónico de VersaMail con Microsoft Outlook Express 5.5 ó...
Página 237
Sincronización de correo electrónico entre la computadora de mano y el escritorio Cliente de correo Acción Eudora 5.0 o Si utiliza Eudora como aplicación de correo electrónico, debe posterior configurar MAPI en dicha aplicación. Para configurar MAPI en Eudora: Seleccione Opciones en el menú Herramientas de Eudora. Realice una de las siguientes acciones: –...
Página 238
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ Cliente de correo Acción Si desea sincronizar el correo electrónico de una cuenta que requiere autenticación APOP , debe seleccionar la opción para utilizar APOP en la computadora de mano.
Página 239
Sincronización de correo electrónico entre la computadora de mano y el escritorio Debajo del nombre de la cuenta, haga clic en Opciones de sincronización avanzadas. Especifique las opciones de sincronización que desee: Especifique el tamaño máximo de mensaje entre 1 y 2048 KB. Tamaño máximo de mensaje (KB) Si el mensaje supera el tamaño máximo, el conducto trunca...
Página 240
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ Seleccione si desea sincronizar todo el correo electrónico Sincronizar únicamente el entre el escritorio y la computadora de mano o solamente el correo no leído correo no leído. La casilla de verificación no está...
Página 241
Pantallas de información de cuenta Se proporciona información de resumen de las cuentas en dos pantallas del conducto HotSync para VersaMail de Palm: En la pantalla Descripción de la cuenta se indica si la cuenta está activa; si la cuenta se ha sincronizado y, en ese caso, la fecha de la última sincronización; el cliente de correo para la cuenta;...
Página 242
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ En la pantalla Descripción de los valores de la computadora de mano se enumera el protocolo de servidor, el nombre para mostrar, la dirección de correo electrónico, la dirección de los servidores de correo entrante y saliente y si es necesaria la autenticación APOP o ESMTP.
Sincronización de correo electrónico entre la computadora de mano y el escritorio Métodos abreviados del Conducto HotSync para VersaMail de Palm Puede utilizar los iconos de la barra de herramientas para realizar rápidamente determinadas tareas, como guardar los valores de configuración de las cuentas.
Página 244
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™ Si no desea sincronizar una cuenta, desactive la casilla de verificación SUGERENCIA Activar esta casilla para sincronizar esta cuenta de correo al realizar la sincronización HotSync. Para seleccionar las cuentas que desea sincronizar durante la sincronización HotSync:...
Nivel de sockets seguro (SSL, Secure Sockets Layer) para enviar y recibir los mensajes de correo electrónico. El Conducto HotSync para VersaMail de Palm admite SSL en la sincronización de cuentas de correo electrónico siempre que las cuentas utilicen una de las siguientes aplicaciones de correo electrónico de...
Página 246
Capítulo 16 Uso del software de correo electrónico personal VersaMail™ de Palm™...
CAPÍTULO 17 Uso de la aplicación Notas de voz Notas de voz le ofrece un lugar desde el que grabar y reproducir anotaciones de voz directamente en su computadora de mano. Puede utilizar las notas de voz con alarmas como mensajes de aviso y compartir las notas de voz con otras personas.
Capítulo 17 Uso de la aplicación Notas de voz Crear una nota de voz Para grabar una nota de voz se pueden utilizar el botón de la aplicación Notas de voz o los controles en pantalla. Para grabar una nota de voz en la computadora de mano: Mantenga pulsado el botón de la aplicación Notas de voz Mantenga pulsado el botón de la aplicación Notas de voz hasta que IMPORTANTE...
Página 249
Crear una nota de voz Toque en Grabar. Un sonido le indica que la grabación ha comenzado. Grabar Pausa Póngase frente a la computadora de mano y empiece a hablar. Toque en Pausa para detener la grabación. Un sonido le indica que la grabación está en pausa. Si utiliza otras aplicaciones en la computadora de mano mientras hace NOTA una pausa en la grabación, pulse (y suelte) el botón de la aplicación Notas de...
Palm. No obstante, es posible que algunas de dichas aplicaciones no hayan sido actualizadas para permitir la compatibilidad con el nuevo computadora de mano de Palm. Si tiene la sospecha de que una aplicación de otro fabricante influye negativamente en el funcionamiento de la computadora de mano, póngase en contacto con el fabricante de dicha aplicación.
Escuchar las notas de voz Escuchar las notas de voz La lista Notas de voz muestra el título, la fecha de creación y la duración de cada una de las notas de voz. Para escuchar una nota de voz: En la lista Notas de voz, seleccione el título de la nota de voz. También puede seleccionar una nota de voz con el navegador.
Capítulo 17 Uso de la aplicación Notas de voz Establecer una alarma para una nota de voz Se puede establecer una alarma para una fecha y hora determinadas a fin de recordar que se debe hacer el seguimiento de una nota de voz. Para establecer una alarma para una nota de voz: Seleccione la nota de voz a la que desea asignar la alarma.
Uso de los menús de Notas de voz Menú Opciones Muestra el cuadro de diálogo Preferencias de Notas de voz, en Preferencias el que se puede definir el orden de las notas de voz, el sonido de la alarma, confirmar si se desean eliminar notas de voz y si se desean guardar automáticamente las notas de voz en una tarjeta de expansión, en caso de que la haya.
Página 254
Capítulo 17 Uso de la aplicación Notas de voz...
Uso del explorador Palm ™ Web Pro El explorador Palm™ Web Pro es su puerta de entrada al Web, que le permite ver y guardar páginas Web de Internet, marcar páginas Web y descargar archivos de Internet. Para utilizar el explorador Web Pro, primero debe configurar y IMPORTANTE establecer una conexión con Internet, mediante un teléfono móvil, por ejemplo.
Capítulo 18 Uso del explorador Palm™ Web Pro Aspecto del explorador Web Pro Barra de título Iconos de acción Campo Entrada URL Contenido Web La pantalla del explorador Web Pro tiene cuatro partes: En la barra de título se muestra el nombre de la página Web actual o el estado de las acciones, como “Solicitando...”, “Recibiendo...”, “Formateando...”, etc.
Explorar el Web en la computadora de mano Para desconectarse de Internet: Toque en el icono Menú Toque en Desconectar en el menú Página. Para conectarse a Internet: Toque en el icono Menú Seleccione Conectar en el menú Página. Se abre el cuadro de diálogo Evolución conexión servicio. Si la conexión no se ha establecido, siga uno de estos procedimientos: –...
Capítulo 18 Uso del explorador Palm™ Web Pro Toque en Ir. Durante el breve tiempo de descarga de la nueva página, en la barra de título se muestra información acerca del proceso de descarga. Le indica la acción que está...
Explorar el Web en la computadora de mano Seguir un enlace Muchas páginas Web contienen enlaces (texto o imágenes) que, al hacer clic en ellos, le llevan a otra página Web o a un lugar distinto de la misma página. Al igual que muchos otros exploradores Web, el explorador Web Pro resalta esos enlaces subrayándolos.
Entre los tipos de archivo conocidos que el explorador Web Pro puede descargar (con el soporte nativo de la computadora de mano) se encuentran aplicaciones (.prc) y bases de datos (.pdb) para el software Palm OS, así como documentos (.doc, .txt y .pdf), imágenes (.jpeg y .gif) y archivos de música.
Descargar archivos y páginas Guardar una página Puede guardar páginas en la computadora de mano. Para guardar una página Web en la computadora de mano: Abra la página Web que desea guardar. Abra los menús. Seleccione Guardar página en el menú Página. (Opcional) Cambie el nombre de la página o la categoría.
Capítulo 18 Uso del explorador Palm™ Web Pro Para editar información sobre una página guardada: Abra los menús. Seleccione Ver páginas guardadas en el menú Página. Toque en el nombre de la página guardada que desea editar. Toque en Editar.
Ver un archivo de otra aplicación Ver un archivo de otra aplicación El explorador Web Pro también es un visor, lo que le permite ver rápidamente determinados archivos mientras trabaja en otras aplicaciones. Por ejemplo, si lee un mensaje de correo electrónico que tiene adjunto un archivo de imagen, toque en dicho archivo.
Capítulo 18 Uso del explorador Palm™ Web Pro Para introducir una contraseña: Abra la página Web donde debe introducir la contraseña. El campo de contraseña contiene las palabras “Sin asignar”. Introduzca el nombre de inicio de sesión en el campo correspondiente.
Comunicación con otros usuarios Enviar correo electrónico En algunas páginas Web se incluyen enlaces de correo. Estos enlaces se pueden utilizar para enviar correo electrónico a otras personas si se utiliza la aplicación VersaMail™ u otra que admita dicha función. Para obtener más información sobre la aplicación VersaMail, consulte el Capítulo Para enviar correo electrónico:...
Capítulo 18 Uso del explorador Palm™ Web Pro Enviar una dirección URL por correo electrónico También puede enviar por correo electrónico las direcciones URL de sus páginas Web favoritas a otros usuarios. Para enviar por correo electrónico la dirección URL de una página Web: Vaya a la página Web.
Marcar las páginas favoritas Visitar una página marcada Utilice la lista de marcadores para volver a visitar una página determinada. Puede establecer Marcadores como la primera página. Consulte “Cambiar las NOTA páginas de inicio y primera” más adelante en este capítulo. Para visitar una página marcada: Realice una de las siguientes acciones: –...
Capítulo 18 Uso del explorador Palm™ Web Pro Toque en Editar. Toque en Detalles. Edite el marcador: – Toque en el campo Nombre y, a continuación, introduzca un nombre nuevo. – Toque en el cuadro URL para cambiar la dirección.
Buscar páginas Web visitadas recientemente Toque en el nombre de la página Web que desea visitar. Toque en Ir. Ver una página guardada en la memoria caché Toque en una página que aparezca en la lista Historial junto al icono de guardada en memoria caché.
Capítulo 18 Uso del explorador Palm™ Web Pro Toque en OK. Con esta acción sólo se borra el contenido de la lista Historial. Los NOTA marcadores y las páginas guardadas no se eliminan. Toque en Hecho. Cambiar las características de páginas Puede cambiar el color de los enlaces en páginas.
Cambiar las características de páginas Cambiar los colores de los enlaces Puede cambiar los colores que se utilizan para mostrar los enlaces visitados y no visitados en las páginas Web que vea. Para cambiar los colores de los enlaces: Toque en el icono Menú Seleccione Opciones de presentación en el menú...
Introduzca la dirección URL. Toque en URL actual para convertir la página que se muestra actualmente en Palm Tungsten T3 en la página de inicio. Para seleccionar como página de inicio una de las últimas cinco páginas de inicio que ha utilizado, toque en la lista de selección URL y elija una dirección URL.
Habilitar o deshabilitar el relleno automático Habilitar o deshabilitar el relleno automático Rellenar un formulario de pedido o una solicitud en Internet suele requerir la introducción de varias partes de información: nombre, dirección, número de teléfono, etc. De forma predeterminada, el explorador Web Pro almacena la información introducida en estos campos.
Si el explorador Web Pro está configurado para un servidor proxy alojado en Palm, JavaScript está habilitado de forma predeterminada y no se puede desactivar. Si el explorador Web Pro está configurado para un servidor proxy que no es Palm o para su uso sin un servidor proxy, JavaScript está habilitado de forma predeterminada, pero puede deshabilitarlo mediante el procedimiento siguiente.
Puede cambiar el tamaño de la caché para aumentar el número de páginas Web que se almacenan, puede elegir que se borre la memoria caché inmediatamente o puede elegir que se borre cada vez que salga de Palm Tungsten T3 de forma que se inicie vacía en cada nueva sesión.
Capítulo 18 Uso del explorador Palm™ Web Pro Control del modo de acceso del explorador Web Pro a Internet Puesto que algunos proveedores de servicios de Internet (ISP) inalámbricos cobran por la cantidad de datos que se descarga, el explorador Web Pro se ocupa de limitar la frecuencia con la que se accede a Internet.
– Para no utilizar un servidor proxy, toque en la casilla para desactivarla. – Para utilizar un servidor proxy, toque en la casilla para activarla. Si desea utilizar un servidor proxy distinto al servidor proxy alojado en Palm predeterminado, introduzca la dirección y el número de puerto del servidor.
Página 278
Capítulo 18 Uso del explorador Palm™ Web Pro...
CAPÍTULO 19 Uso del Reloj mundial El Reloj mundial permite ver la fecha y la hora actuales en varias ubicaciones, así como establecer una alarma. Para abrir el Reloj mundial: Toque en el icono Inicio Seleccione el icono Reloj mundial También se puede abrir el Reloj mundial tocando en el icono SUGERENCIA Reloj...
Capítulo 19 Uso del Reloj mundial Si la computadora de mano está apagada, pulse Seleccionar en el navegador. La computadora de mano se enciende, muestra la hora y se apaga pasados unos segundos. Toque en el icono Inicio y, a continuación, seleccione el icono Reloj mundial Establecer la ubicación principal Puede utilizar el Reloj mundial para seleccionar la ubicación, la fecha y la hora de...
Página 281
Establecer la ubicación principal Toque en las flechas para seleccionar el año actual. Toque en las flechas para seleccionar el año Toque aquí para seleccion ar el mes Toque aquí para Toque aquí para seleccionar la fecha establecer la fecha Toque en el mes actual.
Capítulo 19 Uso del Reloj mundial Seleccionar una ubicación principal distinta Si se desplaza a otra ubicación y desea que las alertas tomen como base la hora local, es necesario cambiar la ubicación principal para actualizar la hora del sistema. Para cambiar la ubicación principal: Toque en la lista de selección situada junto a la ubicación principal actual.
Página 283
Agregar una ubicación Para agregar una ubicación: Toque en una lista de selección Ubicación. Seleccione Editar lista. Toque en Agregar. Seleccione una ubicación que se encuentre en la misma zona horaria que la ciudad que desea agregar. Toque en OK. (Opcional) Toque en el campo Nombre y modifique el nombre de la ubicación.
Capítulo 19 Uso del Reloj mundial Seleccione el día de la semana en el que comienza el horario de verano dentro de la semana seleccionada. Toque en OK. Toque en el cuadro Fin y repita los pasos 3 al 8 para seleccionar el final del horario de verano.
Establecer una alarma Establecer una alarma Puede establecer una alarma para que suene en las próximas 24 horas. Para establecer una alarma: Toque en el cuadro situado junto al icono Alarma para abrir el cuadro de diálogo Establecer alarma. Toque en las correspondientes columnas para establecer la hora y los minutos. Toque en OK.
Si no ve el icono HotSync, tendrá que iniciar HotSync Manager: En el escritorio de Windows, haga clic en Inicio y, a continuación, seleccione Programas. Desplácese al grupo de programas del software Palm Desktop y seleccione HotSync Manager. Como alternativa, puede iniciar el software Palm Desktop, lo que abre automáticamente HotSync Manager.
Página 288
Con esta opción, HotSync Manager sincroniza los datos incluso cuando el software Palm Desktop no se está ejecutando. Inicia HotSync Manager y hace un seguimiento Sólo disponible si se...
Página 289
Haga clic en Aceptar. Para establecer las opciones de HotSync en un equipo Macintosh: Haga doble clic en el icono HotSync Manager en la carpeta Palm. Haga clic en la ficha Controles HotSync y seleccione una de las opciones siguientes:...
Estas opciones son conocidas como conducto. De manera predeterminada, una sincronización HotSync sincroniza todos los archivos entre la computadora de mano y el software Palm Desktop. Si va a sincronizar datos entre Microsoft Outlook y la computadora de IMPORTANTE mano, puede personalizar los valores de conducto para ésta última seleccionando...
Página 291
Generalmente, debería dejar estos valores para sincronizar todos los archivos. El único motivo por el que podría desear cambiar estos valores es para poder sobrescribir datos tanto en la computadora de mano como en el software Palm Desktop o para evitar la sincronización de algún tipo de archivo determinado que no utiliza.
Capítulo 20 Realización de sincronizaciones HotSync Para personalizar la configuración de la aplicación HotSync en un equipo Macintosh: Haga doble clic en el icono Palm Desktop de la carpeta Palm. Seleccione Configurar conductos en el menú HotSync. En el menú emergente Usuario, seleccione el nombre de usuario correspondiente.
Página 293
Realización de sincronizaciones HotSync mediante la base o cable En los siguientes pasos se da por sentado que ya ha instalado el software Palm Desktop. Si no ha instalado este software, consulte “Paso 4: Ejecutar el Asistente para la configuración de Palm”...
Realizar una sincronización HotSync directa: equipos Macintosh Cuando instaló el software Palm Desktop, introdujo un nombre de usuario. Este nombre de usuario sirve de conexión entre la computadora de mano y el PC.
Página 295
La primera sincronización HotSync debe realizarse con una conexión IMPORTANTE local y directa o por infrarrojos, no a través de un módem. En los pasos siguientes se supone que ya ha instalado software Palm Desktop. Consulte “Paso 4: Ejecutar el Asistente para la configuración de Palm”...
Capítulo 20 Realización de sincronizaciones HotSync En el cuadro de diálogo Seleccionar usuario, seleccione el nombre de usuario que introdujo al instalar el software Palm Desktop y haga clic en Aceptar. Aspecto en Mac OS X Vuelve a aparecer el cuadro de diálogo Evolución de HotSync y la sincronización comienza.
Página 297
Realización de sincronizaciones HotSync por infrarrojos El equipo debe tener activado un puerto de infrarrojos incorporado o, en su defecto, un dispositivo de infrarrojos activado y conectado al equipo. Es probable que algunos equipos de escritorio necesiten disponer de un dispositivo de infrarrojos conectado a un puerto COM (serie) físico.
Para configurar HotSync Manager en un equipo Macintosh para la comunicación por infrarrojos: Haga doble clic en el icono de HotSync Manager de la carpeta Palm. En la ficha Controles HotSync, seleccione Activado. Haga clic en la ficha Ajustes de conexión.
Para volver a realizar sincronizaciones HotSync locales con la base o el cable serie en un equipo Macintosh: Si es necesario, conecte la base o cable a un puerto serie del equipo. Haga doble clic en el icono HotSync Manager en la carpeta Palm. En la ficha Controles HotSync, seleccione Activado.
Para llevar a cabo una sincronización HotSync por módem se necesita lo siguiente: Un módem conectado al equipo. El software Palm Desktop configurado para su utilización con el módem. Un módem conectado a la computadora de mano. Una configuración para el tipo de conexión por módem que desea realizar.
Página 301
Haga doble clic en el icono HotSync Manager en la carpeta Palm. Haga clic en la ficha Controles HotSync y active el monitor de transporte si no...
® Capítulo 20 Realización de sincronizaciones HotSync Haga clic en la ficha Ajustes de conexión. Active la casilla de verificación Activada para la conexión de módem que esté utilizando y, a continuación, haga clic en Configuración. Seleccione Módem como tipo de conexión en el cuadro de diálogo Configuración, si aún no está...
Página 303
Realización de sincronizaciones HotSync por módem A continuación, toque en la lista de selección que aparece debajo del icono y seleccione una configuración de módem. Seleccione una configuración de módem Si necesita crear una configuración, toque en el icono Menú y, a continuación, seleccione Configuración de la conexión en el menú...
® Capítulo 20 Realización de sincronizaciones HotSync Selección de los conductos para una sincronización HotSync por módem El cuadro de diálogo Configurar conductos de la computadora de mano permite definir qué archivos o aplicaciones se sincronizan durante una sincronización HotSync por módem. Puede utilizar estos valores con el fin de reducir el tiempo necesario para sincronizar los datos con un módem.
Toque en el icono Inicio Seleccione el icono HotSync Toque en el icono Módem para marcar el módem de Palm Desktop y sincronizar las aplicaciones. Espere a que finalice la sincronización HotSync. Si tiene problemas para llevar a cabo correctamente una sincronización HotSync, consulte “Problemas con...
Página 306
Para preparar el equipo Macintosh para una sincronización HotSync mediante Bluetooth: Haga doble clic en el icono de HotSync Manager en la carpeta Palm. En la ficha Controles HotSync, seleccione Activado. Haga clic en la ficha Ajustes de conexión y active la casilla de verificación Activado situada junto a bluetooth-pda-sync-port.
Realización de sincronizaciones HotSync mediante Bluetooth Preparar la computadora de mano para una sincronización HotSync mediante Bluetooth Son necesarios algunos pasos para preparar la computadora de mano a fin de realizar una sincronización HotSync mediante Bluetooth. Para preparar la computadora de mano para una sincronización HotSync mediante Bluetooth: Cree un emparejado de confianza con el equipo.
Todo lo necesario para conectarse al servidor de marcación de la empresa (módem de red) se incluye en el software Palm Desktop y en el software de la computadora de mano. No obstante, es preciso activar la función correspondiente tanto en el software Palm Desktop como en la computadora de mano.
Página 309
Realización de sincronizaciones HotSync en red Seleccione Configuración en el menú de HotSync Manager. Haga clic en la ficha Red y asegúrese de que el nombre de usuario tiene una marca de verificación al lado. Si no es así, haga clic en la casilla de verificación situada junto al nombre de usuario.
Página 310
® Capítulo 20 Realización de sincronizaciones HotSync Toque en Seleccionar servicio. Toque aquí Consulte “Preferencias de Red” en el Capítulo 21 para obtener NOTA información sobre cómo crear una conexión Bluetooth o una conexión de red. Toque en Servicio y seleccione uno. Toque aquí...
HotSync Manager almacena los datos en una categoría aparte en el software Palm Desktop y en la computadora de mano. Es posible configurar la función Enlace de archivos para buscar los cambios en el archivo externo al realizar una sincronización HotSync.
Creación de un perfil de usuario Un perfil de usuario permite instalar el mismo conjunto de datos en varias computadora de mano de Palm OS antes de individualizar cada computadora de mano con un nombre de usuario y un archivo de datos específicos.
Repita los pasos del 3 al 5 para cada uno de los perfiles que desee crear y, a continuación, haga clic en Aceptar para volver al software Palm Desktop. Seleccione el perfil de la lista Usuario y cree los datos para el perfil (por ejemplo, lista de teléfonos de la empresa).
Página 314
Haga clic en Sí para transferir todos los datos del perfil a la computadora de mano. La próxima vez que realice una sincronización HotSync, el software Palm Desktop le solicitará que asigne un nombre de usuario a la computadora de mano.
CAPÍTULO 21 Configuración de las preferencias de la computadora de mano Las preferencias se agrupan en tres categorías: General, Comunicación y Particular. Utilice las preferencias para realizar las siguientes tareas: Acceda a las pantallas de Preferencias - General para personalizar los siguientes valores: Establecer la ubicación, la fecha y la hora.
Capítulo 21 Configuración de las preferencias de la computadora de mano Acceda a las pantallas de Preferencias - Particular para personalizar los siguientes valores: Asignar una aplicación al icono Favoritos. Reasignar varias Botones aplicaciones a los siguientes elementos: Los botones de aplicación de los paneles frontal y lateral de la computadora de ®...
Bluetooth. Cuando otros usuarios busquen dispositivos Bluetooth, les aparecerá en la pantalla el nombre de su dispositivo Bluetooth como dispositivo detectado. Si no introduce un nombre de dispositivo, la computadora de mano envía el nombre predeterminado computadora de mano de Palm OS.
Capítulo 21 Configuración de las preferencias de la computadora de mano Para asignar un nombre de Bluetooth a la computadora de mano: En la lista Preferencias de Comunicación, seleccione Bluetooth. Toque en el cuadro Nombre de dispositivo. Introduzca un nombre para su dispositivo. Cuadro Nombre de dispositivo Toque en OK.
Preferencias de Bluetooth Si la computadora de mano está Bluetooth está activado y Detectable Sí: encendida, Bluetooth activado y Detectable se establece en Sí, se podrán recibir conexiones de cualquier dispositivo Bluetooth. La conexión se establecerá automáticamente con los dispositivos con los que se haya formado previamente un emparejado de confianza, pero se pueden rechazar las invitaciones para conectarse con dispositivos no reconocidos.
Página 320
Capítulo 21 Configuración de las preferencias de la computadora de mano Para activar la activación: En la lista Preferencias de Comunicación, seleccione Bluetooth. Toque en la lista de selección Permitir activación y seleccione Sí. Lista de selección Permitir activación Toque en Hecho. Para activar la activación a horas concretas: En la lista Preferencias de Comunicación, seleccione Bluetooth.
Preferencias de Bluetooth Agregar dispositivos de confianza Al crear un emparejado de confianza, se introduce un código secreto idéntico en los dos dispositivos. Este código secreto se denomina clave. La clave permite crear una lista de dispositivos Bluetooth con los que se aceptará automáticamente el establecimiento de comunicaciones.
Página 322
Capítulo 21 Configuración de las preferencias de la computadora de mano Introduzca la misma clave en la computadora de mano y en el dispositivo de confianza. Algunos dispositivos Bluetooth tienen una clave incorporada, mientras que otros permiten elegir dicha clave; consulte la documentación que acompaña al dispositivo Bluetooth para obtener más información.
Web Pro de Palm . Consulte el Capítulo 18 para obtener información detallada. Conéctese a una computadora de mano Palm OS o Mediante el comando Enviar a un equipo para intercambiar datos o aplicaciones. Consulte “Enviar datos” Capítulo 3 para obtener información detallada.
Palm. No obstante, es posible que algunas de dichas aplicaciones no hayan sido actualizadas para permitir la compatibilidad con la nueva computadora de mano de Palm. Si tiene la sospecha de que una aplicación de otro fabricante influye negativamente en el funcionamiento de la computadora de mano, póngase en contacto con el fabricante de dicha aplicación.
Preferencias de Botones Seleccione la aplicación que desea asignar a cada uno de los botones. El valor predeterminado para cada botón es el valor HotSync, lo que significa que la base o cable y los accesorios de módem opcionales efectúan sus funciones HotSync normales.
Capítulo 21 Configuración de las preferencias de la computadora de mano Preferencias de Tema de color La pantalla Preferencias de Tema de color permite seleccionar un conjunto diferente de colores predefinidos para la pantalla de la computadora de mano. Para seleccionar un tema de color: En la lista Preferencias Particular, seleccione Tema de color.
Página 327
Preferencias de conexión También se pueden crear configuraciones personalizadas, que incluyen lo que se detalla a continuación: Una conexión entre la computadora de Teléfono a Bluetooth: mano y un teléfono Bluetooth. Los teléfonos GSM utilizan el Enlace telefónico SUGERENCIA para establecer una conexión rápidamente con un teléfono GSM Bluetooth.
Vuelva a tocar en Aceptar para guardar la configuración. Después de crear la configuración, es necesario establecer los valores de HotSync Manager del software Palm Desktop y de la aplicación HotSync de la computadora de mano para realizar una sincronización HotSync por módem.
Preferencias de conexión Crear conexiones Bluetooth Puede utilizar la pantalla Preferencias de Conexión para crear conexiones con los siguientes tipos de dispositivos Bluetooth: Teléfonos móviles GSM (consulte “Conexión a teléfonos que no sean GSM” más adelante en este capítulo para obtener información sobre la conexión con otros teléfonos móviles).
Página 330
Capítulo 21 Configuración de las preferencias de la computadora de mano Introduzca un nombre para la conexión, como BT a LAN. Toque en la lista de selección Conectar a y seleccione Red local. Toque en la lista de selección Por y seleccione Bluetooth. Asegúrese de que el punto de acceso a la red está...
Página 331
Preferencias de conexión Conexión a teléfonos que no sean GSM Si dispone de un teléfono que no sea GSM pero que admita la tecnología Bluetooth, puede conectarse con él desde la computadora de mano para acceder a Internet y utilizar las aplicaciones basadas en Internet, como el correo electrónico o un explorador Web.
Capítulo 21 Configuración de las preferencias de la computadora de mano Toque en el cuadro Dispositivo. Comienza el proceso de detección y aparece la pantalla de detección. Cuando aparezca la pantalla Resultados de la detección, seleccione el teléfono con el que desea conectarse y, a continuación, toque en Aceptar. Toque aquí...
Página 333
Preferencias de Fecha y hora Toque en las flechas para seleccionar el año actual. Toque en las flechas para seleccionar el año Toque aquí para seleccionar el mes Toque aquí para Toque aquí para establecer la fecha seleccionar la fecha Toque en el mes actual.
Capítulo 21 Configuración de las preferencias de la computadora de mano Preferencias del Calibrador Puede volver a calibrar la pantalla después de un restablecimiento completo o si el calibrador se desplaza. Puede que sea necesario repetir este proceso varias veces hasta que la calibración quede registrada.
Preferencias de Graffiti 2 Formatos de hora, fecha, inicio de la semana y números El valor Hora define el formato de la hora. El formato de hora que seleccione aparece en todas las aplicaciones de la computadora de mano. Para seleccionar los formatos de hora, fecha, inicio de la semana y números: En la lista de Preferencias General, seleccione Formatos Toque en la lista de selección Hora y seleccione un formato.
Capítulo 21 Configuración de las preferencias de la computadora de mano Preferencias de Mano La pantalla Preferencias de Mano permite seleccionar la orientación derecha o izquierda para escribir cuando se gira la pantalla en el modo horizontal. Para seleccionar una orientación al escribir: En la lista Preferencias - Particular, seleccione Mano.
Palm™. No obstante, es posible que algunas de dichas aplicaciones no hayan sido actualizadas para permitir la compatibilidad con la nueva computadora de mano de Palm. Si tiene la sospecha de que una aplicación de otro fabricante influye negativamente en el funcionamiento de la computadora de mano, póngase en contacto con el fabricante de dicha aplicación.
Capítulo 21 Configuración de las preferencias de la computadora de mano Creación y selección de perfiles de servicios de red Utilice los perfiles de servicios de red para guardar los valores de configuración del ISP o del servidor de marcación. Puede crear, guardar y volver a utilizar dichos perfiles de servicios de red.
Preferencias de Red Introducción de un nombre de usuario El valor de Usuario identifica el nombre que utilizará para conectarse al ISP o al servidor de marcación. Aunque este campo puede tener varias líneas de texto, sólo aparecen dos en la pantalla. Para introducir un nombre de usuario: En la lista Preferencias - Comunicación, seleccione Red.
Capítulo 21 Configuración de las preferencias de la computadora de mano Introduzca la contraseña que utilizó para conectarse al servidor. Escriba aquí la contraseña Toque aquí Toque en OK. En el campo Contraseña aparecerá la palabra “Asignada”. Toque en Hecho. Selección de una conexión Utilice los valores de Conexión para seleccionar el método que desee utilizar para conectarse con el ISP o el servidor de marcación.
Preferencias de Red Para introducir el número de teléfono del servidor: En la lista Preferencias - Comunicación, seleccione Red. Toque en el cuadro Teléfono. Escriba el número de teléfono que utiliza para ponerse en contacto con el ISP o con el servidor de marcación. Escriba aquí...
Capítulo 21 Configuración de las preferencias de la computadora de mano Desactivar la función de llamada en espera La función de llamada en espera puede dar lugar a que la sesión se interrumpa si recibe una llamada cuando está conectado. Si el teléfono tiene llamada en espera, deberá...
Preferencias de Red Toque en la casilla de verificación Usar tarjeta telefónica para activarla. Active esta Escriba aquí el casilla para número de la utilizar una tarjeta telefónica tarjeta telefónica Introduzca el número de la tarjeta telefónica en la línea Usar tarjeta telefónica. El cuadro de diálogo Configuración teléfono funciona correctamente NOTA para los servicios de larga distancia de AT&T y Sprint.
Capítulo 21 Configuración de las preferencias de la computadora de mano Puntos de acceso LAN Un punto de acceso LAN que admita la tecnología Bluetooth™ proporciona un punto de entrada a la red de área local. Puede conectarse a estas redes desde la computadora de mano para acceder a servicios tales como el correo electrónico o Internet.
Página 345
Preferencias de Red Introduzca su nombre de usuario y contraseña del ISP o del servicio de red. Consulte “Introducción de un nombre de usuario” “Introducción de una contraseña” anteriormente en este capítulo para obtener información detallada. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña que utiliza para conectarse al ISP Toque en la lista de selección Conexión y seleccione una conexión a un teléfono...
Página 346
Capítulo 21 Configuración de las preferencias de la computadora de mano Toque en Script. Toque en Fin para ampliar la lista de selección y, a continuación, toque en Enviar. Toque aquí para enviar la cadena INIT En el campo Enviar, introduzca la cadena INIT proporcionada por el operador inalámbrico.
Preferencias de Red Si la red de datos inalámbricos de alta velocidad no está disponible, debe cambiar el teléfono a una conexión telefónica estándar (no GPRS) y acceder a Internet mediante el ISP. Esto sólo se podrá hacer si se ha creado previamente una conexión estándar con el teléfono.
Capítulo 21 Configuración de las preferencias de la computadora de mano Definir el DNS primario y secundario El sistema de nombres de dominio (DNS) es un mecanismo de Internet para convertir los nombres de equipos host en direcciones IP. Cuando introduzca un número DNS (o una dirección IP), estará...
Preferencias de Red Para introducir una dirección IP permanente: Toque en la casilla de verificación Dirección IP para desactivarla y mostrar un campo de dirección IP permanente debajo de la casilla de verificación. Toque en el espacio que aparece a la izquierda del primer punto y escriba la primera sección de la dirección IP.
Página 350
Capítulo 21 Configuración de las preferencias de la computadora de mano Para crear un script de conexión: Toque en Script. Toque en la lista de selección Fin. Toque aquí Seleccione el comando que desea de la lista de comandos. Si el comando precisa información adicional, aparecerá...
Han sido creadas en un entorno de programación compatible con el software Palm OS, como Metrowerks CodeWarrior para plataforma Palm™ Para obtener más información sobre cómo crear aplicaciones plug-in, envíe un mensaje de correo electrónico a Palm Developer Support a la dirección devsupp@palm.com Eliminar un perfil de servicio de red Sólo existe un modo de eliminar un perfil de servicios de red: Mediante el...
él, siempre que hubiera pila suficiente para encenderla. De manera predeterminada, la pantalla Preferencias de Propietario contiene la información que se proporcionó al instalar el software Palm Desktop y configurar la computadora de mano.
Preferencias de Teléfono Si utiliza Preferencias de Seguridad para apagar y bloquear la computadora de mano con una contraseña, las primeras tres líneas que haya introducido en Preferencias de Propietario aparecerán la próxima vez que encienda la computadora de mano. Consulte “Preferencias de Seguridad”...
Capítulo 21 Configuración de las preferencias de la computadora de mano Para definir las Preferencias de Teléfono: En la lista Preferencias de Comunicación, seleccione Teléfono. Toque en la lista de selección Conexión. Seleccione la conexión adecuada para el teléfono. Si no ve ninguna conexión que se corresponda con el teléfono, consulte “Configurar una conexión telefónica”...
Preferencias de Encendido Para establecer el intervalo de Apagado automático tras: En la lista de Preferencias - General, seleccione Encendido. Toque en la lista de selección Apagado automático tras. Seleccione el valor que desea utilizar para la función de apagado automático: 30 seg., 1 minuto, 2 minutos o 3 minutos.
Capítulo 21 Configuración de las preferencias de la computadora de mano Para cambiar la configuración de encendido: En la lista de Preferencias - General, seleccione Encendido. Toque en la casilla de verificación Encender al abrir para desactivarla. Toque en Hecho. Para cambiar la configuración de apagado: En la lista de Preferencias - General, seleccione Encendido.
Página 357
Preferencias de Seguridad Introduzca una pista para ayudarle a recordar la contraseña en caso de que la olvide. Esto es opcional. Toque aquí Toque en OK. Introduzca la misma contraseña por segunda vez y toque en OK. Toque en Hecho. Cambiar o eliminar una contraseña Una vez definida una contraseña para la computadora de mano, puede cambiarla o eliminarla en cualquier momento.
Página 358
Capítulo 21 Configuración de las preferencias de la computadora de mano – Para eliminar la contraseña, toque en Sin asignar. Toque en Hecho. Bloquear la computadora de mano Se puede bloquear la computadora de mano para que no funcione hasta que se introduzca la contraseña.
Página 359
Preferencias de Seguridad Para establecer que la computadora de mano se bloquee a una hora predeterminada: En la lista de Preferencias - General, seleccione Seguridad. Toque en el cuadro Bloquear la Computadora de mano automáticamente, introduzca la contraseña y, a continuación, toque en OK. Seleccione Hora preestablecida y utilice las flechas para establecer la hora.
Página 360
Capítulo 21 Configuración de las preferencias de la computadora de mano Si bloquea la computadora de mano, debe introducir la ADVERTENCIA contraseña exacta para volver a activar la computadora de mano. Si olvida la contraseña, la computadora de mano presentará la pista que ha proporcionado para ayudarle a recordarla.
Página 361
Preferencias de Seguridad Para eliminar una contraseña que ha olvidado: En la lista de Preferencias - General, seleccione Seguridad. Toque en el cuadro Contraseña. Toque en Perdida. Toque en Sí. Crear registros confidenciales En muchas aplicaciones, puede convertir en confidenciales los registros individuales.
Página 362
Capítulo 21 Configuración de las preferencias de la computadora de mano Para enmascarar todos los registros confidenciales: En la lista de Preferencias - General, seleccione Seguridad. Toque en la lista de selección Confidencialidad actual y seleccione Enmascarar registros confidenciales. Toque en Enmascarar registros confidenciales...
Preferencias de Abreviaturas Para crear un registro confidencial: Muestre la entrada que desea convertir en confidencial. Toque en Detalles. Toque en la casilla de verificación Confidencial para activarla. Toque en OK. Preferencias de Abreviaturas La pantalla Preferencias de Abreviaturas permite definir abreviaturas para introducir texto mediante trazos de Graffiti 2.
Capítulo 21 Configuración de las preferencias de la computadora de mano Para utilizar una abreviatura, realice el trazo de abreviatura seguido de los caracteres de la abreviatura. Al realizar dicho trazo, aparece el trazo de abreviatura en el punto de inserción que indica al usuario que se encuentra en modo de abreviatura.
Preferencias de Sonidos y alertas También puede pulsar Derecha o Izquierda en el navegador para SUGERENCIA seleccionar un cuadro de perfil. Cuadros de perfiles Toque en Hecho. Valores de los sonidos del sistema, de juegos y de alarma La computadora de mano utiliza distintos sonidos. Los valores de Sonido del sistema, Sonido de juego y Sonido de alarma permiten activar o desactivar los sonidos y ajustar el nivel del volumen.
Capítulo 21 Configuración de las preferencias de la computadora de mano Toque en la lista de selección Sonido de alarma y seleccione el nivel de sonido. Toque en Hecho. El valor Sonido de juego funciona únicamente con los juegos que están programados para responder a este valor.
APÉNDICE A Mantenimiento de la computadora de mano Este apéndice proporciona información acerca de lo siguiente: Cómo cuidar la computadora de mano Prolongar la vida de la pila Restablecer la computadora de mano Cómo cuidar la computadora de mano La computadora de mano está diseñada para ser resistente y fiable y para ofrecer años de servicio sin problemas.
Apéndice A Mantenimiento de la computadora de mano Prolongar la vida de la pila Tenga en cuenta las siguientes consideraciones relativas a la pila de la computadora de mano: En condiciones normales, la pila de la computadora de mano debería permanecer cargada si se coloca diariamente en la base o se conecta al cable durante unos minutos.
Restablecer la computadora de mano Efectuar un restablecimiento automático A soft reset tells your computadora de mano to stop what it’s doing and start over again. Todos los registros y entradas almacenadas en la computadora de mano se conservan tras un restablecimiento automático. Tras un restablecimiento de este tipo, aparece la pantalla Preferencias con la opción Fecha y hora resaltada para que pueda restablecer la fecha y la hora si es necesario.
Página 370
Apéndice A Mantenimiento de la computadora de mano Espere a que aparezca el logotipo de Palm Powered™ en la pantalla y después suelte el botón de encendido. Cuando aparezca un mensaje en la pantalla de la computadora de mano que le avisa de que está...
Página 371
Restablecer la computadora de mano Para restaurar los datos desde un equipo Macintosh después de un restablecimiento completo: Haga doble clic en HotSync Manager en la carpeta Palm. Seleccione Configurar conductos en el menú HotSync. En el menú emergente Usuarios, seleccione el nombre de usuario correspondiente.
Página 372
Apéndice A Mantenimiento de la computadora de mano...
Palm™. No obstante, es posible que algunas de dichas aplicaciones no hayan sido actualizadas para permitir la compatibilidad con la nueva computadora de mano de Palm. Si tiene la sospecha de que una aplicación de otro fabricante influye negativamente en el funcionamiento de la computadora de mano, póngase en contacto con el fabricante de dicha aplicación.
Instale las actualizaciones más recientes de Macintosh en el equipo. Si actualiza desde una computadora de mano Palm antigua o una computadora de mano que no es de Palm, quite las versiones anteriores del software de Palm Desktop. Desinstale y, a continuación, vuelva a instalar el software...
Asegúrese de que el cuadro de diálogo que confirma la archivos a la lista Instalación ubicación en la que se instalarán los archivos está cerrado. No rápida Palm™. es posible agregar más archivos a la lista cuando el cuadro de diálogo de confirmación está abierto. Para obtener más información, consulte...
Página 376
Apéndice B Preguntas más frecuentes Aparece un mensaje de Purgue registros de las aplicaciones Calendario y Tareas. advertencia que indica que la De esta manera se eliminan elementos de Tareas y citas memoria de la computadora de pasadas de Calendario de la memoria de la computadora mano está...
Problemas al tocar y escribir Problemas al tocar y escribir Problema Resolución Al tocar en los botones o los Calibre la pantalla. Consulte “Preferencias del Calibrador” iconos de la pantalla, la Capítulo 21 computadora de mano activa una función equivocada. Al tocar en el icono Menú...
Preferencias. En otras palabras, los valores de organización que se utilicen con el software Palm Desktop no se transfieren a la computadora de mano. Se ha creado una cita en Si hay dos o más citas con la misma fecha de comienzo, la...
Página 379
Problemas con las aplicaciones Los archivos vCard o vCal El software Palm Desktop tiene varias funciones que adjuntos al mensaje de correo interactúan con el software cliente de correo electrónico en un electrónico no se envían equipo Windows. Para que funcionen correctamente, dicho correctamente.
Asegúrese de que HotSync Manager esté activado. Si no lo está, haga doble clic en el icono de HotSync Manager en la carpeta Palm y active HotSync Manager en la ficha Controles HotSync. Desconecte el cable o la base del equipo, vuelva a conectarlo y reinicie el equipo.
Página 381
America Online, que utilice el puerto serie seleccionado en el cuadro de diálogo Configuración. Haga una copia de seguridad de los datos de Palm Desktop y, a continuación, vuelva a instalar el software Palm Desktop. Al realizar una sincronización El error 8009 indica que el Registro de Windows está...
Página 382
– Haga doble clic en el icono de HotSync Manager en la carpeta Palm y, a continuación, haga clic en la ficha Ajustes de conexión. Asegúrese de que el puerto seleccionado coincide con el puerto al que está conectada la base o cable de HotSync.
Página 383
Actualizar. Deseo sincronizar el PC con Si el equipo que ejecuta el software Palm Desktop se más de una computadora de sincroniza con más de una computadora de mano, cada mano.
Página 384
Asegúrese de que el módem esté conectado correctamente al equipo y de que esté, de igual manera, conectado a la línea telefónica de entrada. Para obtener información adicional sobre la solución de problemas de sincronización HotSync por módem, visite www.palm.com/support...
Página 385
Problemas con HotSync No es posible realizar una En un equipo con Windows 98, asegúrese de que HotSync sincronización HotSync por Manager se está ejecutando, de que ha seleccionado infrarrojos. Infrarrojos en el menú HotSync Manager y de que el puerto serie para sincronizaciones locales está...
No se pueden transmitir datos Si está transmitiendo datos a otra computadora de mano de a otro dispositivo equipado Palm, confirme que su computadora de mano y la otra con un puerto IR. computadora de mano se encuentran a una distancia entre diez centímetros (aprox.
Si necesita más información sobre el emparejado entre el teléfono y la computadora de mano, consulte el Manual de emparejado de teléfonos en www.palm.com/intl/support No se puede conectar la Siga los siguientes pasos para comprobar la conexión: computadora de mano al Toque en el icono Inicio teléfono móvil.
Apéndice B Preguntas más frecuentes La conexión telefónica se Es necesario aumentar el valor del Intervalo de espera interrumpe antes de que inactivo del cuadro Detalles en la pantalla Preferencias de termine de usarla. Red. Consulte “Agregar información detallada a un perfil de servicios de red”...
Problemas de recarga Algunos proveedores de servicios inalámbricos tienen otros requisitos específicos. Por ejemplo, en Yahoo! es necesario configurar el reenvío del correo POP para la cuenta de Yahoo! a fin de poder descargar mensajes de correo electrónico a la computadora de mano.
Palm, Inc. colabora con programadores de aplicaciones adicionales de otros fabricantes a fin de asegurar la compatibilidad entre dichas aplicaciones y la nueva computadora de mano de Palm Tungsten T3. No obstante, es posible que algunas de dichas aplicaciones no hayan sido actualizadas para permitir la compatibilidad con la nueva computadora de mano de Palm.
Si hay instaladas varias aplicaciones de otros fabricantes en la computadora de mano o ha actualizado desde un modelo anterior de una computadora de mano Palm, realice el siguiente procedimiento para quitar todas las aplicaciones de otros fabricantes de la computadora de mano. Una vez quitadas todas las aplicaciones de otros fabricantes, puede instalarlas una a una para saber cuál de ellas causa el...
Para instalar de nuevo las aplicaciones de otros fabricantes una a una: Abra la carpeta Backup. Haga doble clic en un archivo .prc. Aparece la ventana Instalación rápida Palm™ con el archivo .prc mostrado en una lista. Haga clic en Hecho.
Página 393
NOTA de otros fabricantes a fin de asegurar la compatibilidad entre dichas aplicaciones y la nueva computadora de mano de Palm. No obstante, es posible que algunas de dichas aplicaciones no hayan sido actualizadas para permitir la compatibilidad con la nueva computadora de mano de Palm. Si tiene la sospecha de que una aplicación de otro fabricante influye...
Departamento Regulador de Ingeniería del fabricante. Los cambios y modificaciones que se realicen sin la debida aprobación por escrito pueden invalidar la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo. Responsable: Palm™ Tungsten™ T3 Familia de productos Palm Solutions Group Comprobado el 400 N.
Información reguladora acerca del producto Aviso de IC (Canadá) Para evitar interferencias de radio al servicio concedido bajo licencia, este dispositivo está diseñado para ser utilizado en interiores y alejado de ventanas, a fin de proporcionar la mayor protección posible. El equipo instalado en exteriores está sujeto a la concesión de licencias. Declaración ICES-003 canadiense Este aparato digital de clase B cumple todos los requisitos de las regulaciones canadienses sobre equipos causantes de interferencias.
El producto lleva la marca CE. El producto cumple los requisitos fundamentales de los estándares armonizados anteriores. Nombre de los fabricantes: Palm Solutions Group Dirección de los fabricantes: 400 North McCarthy Blvd., Milpitas, CA 95035-5112, EE.UU. Nombre de los importadores: Palm Germany GmbH Dirección de los importadores: Landsberger Strasse 155, D-80687 Munich, Alemania...
Información reguladora acerca del producto Declaración para Taiwán Artículo 14: Salvo aprobación específica, no se debe cambiar la frecuencia, aumentar la potencia o cambiar las características y funciones del diseño original de ningún tipo acreditado de aparato eléctrico de radiofrecuencia de baja potencia, por parte de ninguna compañía, vendedor o usuario. Artículo 17: El uso de aparatos eléctricos de radiofrecuencia de baja potencia no debe afectar en ningún caso a la seguridad aérea ni interferir con comunicaciones legales.
7 Aplicaciones Contactos 85 abrir 38 Enlace telefónico 112 Calendario 65 explorador Web Pro 241 categorías 39 Fotos de Palm 121 Contactos 85 Gastos 99 Enlace telefónico 111 HotSync Manager 273 enviar datos 137 Marcador 95 estilo de fuente 53...
Página 400
Índice Aplicaciones adicionales 55–63 Base Aplicaciones plug-in 337 conexión al equipo 11 APOP para sincronizaciones HotSync agregar a una cuenta 165 locales 279, 285 requisito 152 ver datos de 341 y sincronización 223 Base de datos Archivos actualizar una base de datos establecer vínculos externos 34, 297 MultiMail 150 registro de errores 219...
Página 401
Índice Calendario Cambiar nombre de abrir 65 categorías 48 agregar datos de Contactos a marcadores 253 registros 51 páginas guardadas 248 alarma 71 Campo A 191 archivos históricos (.dba) 33 Campo CC 191 cambiar cita a sin hora 70 Campo Cco 190 cambiar hora de cita 73 Consulte también Copias ocultas categorías 73...
Página 402
Índice Computadora de mano bloqueada 362 fuentes 53 Conductos mostrar datos en la lista de métodos abreviados 229 direcciones 90 pantallas de información de cuenta 227 notas para registros 52–53 para sincronizaciones HotSync por ordenar registros 52 módem 290 registros confidenciales 349 para sincronizar aplicaciones 366 tarjeta para la transmisión 30 para sincronizar aplicaciones, equipos...
Página 403
Índice Direcciones URL en mensajes 201 firma 136 eliminar mensajes de la computadora informes de gastos 103 de mano 211–213 mensajes SMS 132 enviar direcciones URL por correo notas para registros 52 electrónico 252 registros 43 envío 193 símbolos de divisa 102 firma personal 197, 217 Cuenta de correo electrónico firma, añadir 160...
Página 404
Índice Deshabilitar cookies 259 Editar JavaScript 260 marcadores 253 relleno automático 259 páginas guardadas 248 Desinstalar el software Palm Desktop 63 registros 43–44 Detección Eliminar activar o desactivar la memoria caché aplicaciones 62 de usuario 309 contraseñas 343 definido 304 correo en la papelera 213 y proceso de conexión 304...
Página 405
Fecha actual 364 símbolos 27 Firma 136, 160 Trazo de comando 42 adjuntar personal 197, 217 Guardar Fotos datos 44 Consulte Fotos de Palm mensajes de correo electrónico 212 Fotos de Palm abrir 121 álbumes 128 Habilitar copiar fotografías 127 cookies 259...
Página 406
Índice Configuración y opciones de Horario de verano 268–270 Icono definir cita 68 clip 177 establecer actual 267, 319 correo electrónico de VersaMail 177 formato 321 HotSync Manager 219 inicio y fin de la vista Ver día Marcador 253 de Calendario 80 para mensajes de correo electrónico valores de la alarma 71 177, 196...
Página 407
Sincronizaciones HotSync 282–285, 314 Graffiti 2 24 Iniciar aplicaciones 38 teclado en pantalla 21 Instalación rápida 56–60 Lista de selección Gráficos 257 Instalación rápida Palm 56–60 Lista Historial Instalar borrar 255 aplicaciones 55–62 definición 254 conducto para instalar aplicaciones 277 límite 254...
Página 408
Calendario 79, 271 Notas, adjuntar a registros 52–53 equivalentes de comando (escritura Notificaciones. Consulte Obtener correo de Graffiti 2) 42 automáticamente Fotos de Palm 130 Números Gastos 104 coma decimal y separador de miles 321 Memos 106, 110 teclado en pantalla 21 Menú...
Página 409
Índice Páginas. Consulte Páginas Web Preferencias Pago, entrada de Gastos 101 Abreviaturas 349 Pantalla 8 Alimentación 340–342 calibrar 13, 320 Avanzada 214 cuidados 353 Bluetooth 302–310 en blanco 361 Botones 310–311 rotar 18 Calibrador 320 Pantalla Recordatorios Comunicación 301 reintento de envío 195 Conexión 312–318, 323 tipos de recordatorios 174 configuración de la base 341...
Página 410
Preferencias de Seguridad 342–347 marcadores 254 cambiar la contraseña 343 páginas guardadas 248 contraseña olvidada 346 Software Palm Desktop 63 desenmascarar registros individuales 348 eliminar la contraseña 343 establecer una pista de contraseña 343 Rango de horas de la vista Ver día 80 registros confidenciales 347–349...
Página 411
Índice elegir categorías 46 Restaurar datos eliminar 44, 71 Mac 357 enmascarar confidenciales 342 Windows 356 envío 32 Retraso del apagado automático 340 fuentes 53 Gastos 99 Memos 105 Salida 188 notas para 52–53 almacenar correo electrónico 193 número de 379 sincronizar 226 ocultar confidenciales 342, 347 Saltar a otra página Web 245...
Página 412
140 tareas completadas 148 preferencias 137–139 ver recordatorios 174 ver mensajes 134–135 Tarjeta de expansión 248 Software Palm Desktop aplicaciones 38 establecer enlaces a archivos aplicar formato 82 externos 34, 297 cambiar nombre 81 guardar datos eliminados en un archivo copiar aplicaciones 39 histórico 44...
Página 413
216 ubicación del puerto de infrarrojos iconos 177, 196 (IR) 10 iniciar desde el explorador Consulte también Infrarrojos Web Pro de Palm 251 Transmitir datos. Consulte Transmitir problemas 374 información y Enviar, datos Visitar mediante la comunicación Bluetooth páginas Web 243...
Página 414
Índice Vista de Agenda imagen de fondo 66 mostrar tareas 66 opciones de presentación 66 ver 66 Vista Ver día citas que pasan de la medianoche 69 opciones de presentación 67 ver 67 Volver a la página de inicio 245 a una página de la lista Historial 255 a una página Web 245 a una página Web de la lista...