Replacing Cartridges when Expired
Reemplazo de los Cartuchos al Caducados
Remplacement des Cartouches à la date de Péremption
1. The cartridge fluid expiration date is printed on each black strap and on the front face of each
cartridge. Cartridges must be replaced on or before expiration date.
2. Cut activating straps.
3. Remove cover.
4. Follow directions as detailed in "Replacing Cartridges after Use" and "Cartridge Installation".
5. Cartridges are full and weigh 33 lbs. (15 kg) each.
6. Dispose of properly. Cartridges may be drained and disposed of as regular waste.
1. La fecha de caducidad del líquido del cartucho aparece impreso en cada correa negra y en la cara
frontal de cada cartucho. Deben reemplazarse los cartuchos en o antes de la fecha de caducidad.
2. Corte las correas de activación.
3. Desmonte la cubierta.
4. Siga las instrucciones detalladas en las secciones "Reemplazo de los Cartuchos después del Uso" e
"Instalación de los Cartuchos".
5. Los cartuchos están llenos y pesan 15 kg (33 libras) cada uno.
6. Deséchelos correctamente. Los cartuchos pueden drenarse y desecharse como un residuo común.
1. La date de péremption du liquide de la cartouche est imprimé sur chaque sangle noire et sur l'avant
de chaque cartouche. Remplacer les cartouches au plus tard à leur date de péremption.
2. Couper les sangles de mise en foncion.
3. Retirer le couvercle.
4. Suivre les instructions qui figurent aux rubriques« Remplacement des Cartouches après Usage » et
« Installation des Cartouches ».
5. Les cartouches pleines pèsent 15 kg (33 livres) chacune.
6. Se débarrasser des cartouches de la façon indiquée. Elles peuvent être vidées puis jetées comme
un déchet ordinaire.
14