Desenrosque la tuerca, retire la
2
rondana y el separador.
/
Unscrew
the nut, remove the washer and
spacer.
separador
spacer
rondana
washer
tuerca
nut
Desenrosque el opresor de cada maneral.
5
screw of each handle.
opresor
setscrew
llave allen 5/64"
allen wrench 5/64"
Coloque el cuerpo lateral con tuerca y rondana de fibra, considerando la altura necesaria para el correcto funcionamiento de sus manerales,
7
inserte la rondana de hule, el chapetón, el buje en el vástago del cartucho y posteriormente coloque el maneral alineandolo con el chapetón,
enroscando el tornillo opresor.
the handles, insert the rubber washer, escutcheon and bushing in the lateral valvestem, then place the handle aligning with the escutcheon.
Inserte la salida en el lavabo y
3
verifique que se coloque el o´ring.
Place the output in the sink and
check that the o´ring is placed.
Limpie la superficie.
Clean the surface.
/ Unscrew the set
/ Place the lateral valve with the nut and fiber washe, considering the needed height for the proper operation of
Apriete las contratuercas
/ Tighten the nut.
rondana
de fibra
fiber washer
tuerca
nut
color rojo
red
Coloque el separador, la rondana y
4
/
enrosque la tuerca con la llave
(incluida) para sujetar la salida.
Place the spacer, washer and tighten
the nut with the wrench (included) to
hold the output.
o´ring
rondana
washer
Retire el maneral, el buje, el chapetón y la rondana de hule del
6
cuerpo lateral.
/
Remove the handle, bushing, escutcheon and
rubber washer from the lateral valve.
maneral
handle
buje
bushing
chapetón
escutcheon
rondana de hule
rubber washer
maneral
handle
buje
chapetón
bushing
escutcheon
rondana
de hule
rubber
washer
4.8 cm
color azul
blue
/
separador
spacer
tuerca
nut
Apriete la tuerca.
Thighten the nut.
2