Ocultar thumbs Ver también para IBAR12:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Rackmount Power Strips and Isobar
Rackmount Surge Suppressors/
Designed to Occupy One Standard 19 in. Rack Space
201101193 933089.indd 1
Owner's Manual
Line-Noise Filters
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
1
®
2
2
3
3
4
5
9
2/21/2011 4:56:18 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite IBAR12

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Owner’s Manual Rackmount Power Strips and Isobar ® Rackmount Surge Suppressors/ Line-Noise Filters Designed to Occupy One Standard 19 in. Rack Space Important Safety Instructions Installation Features Specifications Warranty Information Español Français 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support 201101193 933089.indd 1 2/21/2011 4:56:18 PM...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    (IBAR12/20ULTRA, IBAR12-20T, RS-1215-20): DO NOT exceed the MAXIMUM LOAD of 15 amps that can be drawn from each AC outlet located on the front of the IBAR12/20ULTRA and IBAR12-20T. DO NOT exceed the MAXIMUM LOAD of 20 amps that can be drawn from each AC outlet on the RS-1215-20, or each AC outlet located on the rear of the IBAR12/20ULTRA and IBAR12-20T.
  • Página 3: Features

    Cascade Circuitry provides different levels of protection between the Isolated Filter Banks. There are two Isolated Filter Banks on IBAR12 and ISOBAR12ULTRA models. Isolated Filter Bank #1 provides basic protection for less-sensitive or noise-producing equipment. Outlets protected on this bank are black and can be found on the front and rear panels of these models.
  • Página 4: Warranty Information

    Limited Lifetime Warranty Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for its lifetime. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole discretion.
  • Página 5: Español

    Manual de Operación Barras de Contacto para montaje en Bastidor y Supresores de Sobretensiones de isobaras para montaje en Bastidor Isobar ® /Filtros de Ruido en Línea Diseñados para ocupar un espacio estándar de bastidor de 19 pulgadas Instrucciones de Seguridad Importantes Instalacion Characteristicas Especificaciones...
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad Importantes

    IBAR12/20ULTRA y IBAR12-20T. NUNCA exceda la CARGA MÁXIMA de 20 amperios que puede obtenerse de cada contacto de CA localizado en la RS-1215-20 o en la parte posterior de la IBAR12/20ULTRA y IBAR12-20T. NUNCA exceda la CARGA MÁXIMA de 20 amperios que puede obtenerse de los contactos combinados.
  • Página 7: Instalacion

    Instalacion Instalacion en Bastidor o Rack Para montar la unidad en un bastidor: Introduzca cuatro tornillos para montaje en bastidor (A), proporcionados por el usuario, a través de las lengüetas de montaje (B) y dentro de los rieles del bastidor tal como se muestra.
  • Página 8: Characteristicas

    Characteristicas Breaker (todo los modelos) Cuando este modelo se conecta a un contacto de CA que proporciona corriente con la frecuencia y voltaje apropiados, este interruptor se iluminará de color ROJO cuando se coloque en la posición de encendido, “ON”. Esto indica la presencia de una corriente de 120 V de CA en los contactos de CA del modelo.
  • Página 9: Bancos De Filtros Aislados Y Circuito En Cascada

    El circuito en cascada proporciona diferentes niveles de protección entre los bancos de filtros aislados. Existen dos bancos de filtros aislados en los modelos IBAR12 e ISOBAR12ULTRA. El banco de filtros aislados #1 proporciona una protección básica para equipos menos sensibles o que producen ruido.
  • Página 10: Garantía

    Garantía Limitada para la Vida Útil del Equipo El Vendedor garantiza que este producto, si se utiliza confirme a todas las instrucciones pertinentes, estará exento de defectos originales en el material y la fabricación durante toda su vida (en México: 25 años). Si dentro de este periodo se demuestra que el producto tiene defec- tos en sus materiales o mano de obra, el distribuidor reparará...
  • Página 11: Français

    Guide de L ’utilisateur Blocs D'alimentation et Limiteurs de Surtension Isobar ® Sur Bâti/Filters du Bruit de Circuit Conçu pour occuper un espace standard dans un bâti de 19 po (48 cm) Consignes de Sécurité Importantes Installation Caracteristiques Specifications Garantie English Español 1111 W.
  • Página 12: Consignes De Sécurité Importantes

    15 A pouvant être tirée de chacune des prises de courant alternatif situées à l'avant de IBAR12/20ULTRA et IBAR12-20T. NE PAS excéder la CHARGE MAXIMALE de 20 A pouvant être tirée de chacune des prises de courant alternatif situées à RS-1215-20 ou l'avant de IBAR12/20ULTRA et IBAR12-20T.
  • Página 13: Installation

    Installation Installation Sur Bati Pour installer l'unité sur un bâti : insérez quatre vis (A) pour bâti fournies par l'utilisateur dans les oreilles de montage de l'unité (B) et dans les rails du bâti, tel qu'indiqué. L'utilisateur devra déterminer l'adaptation des vis du bâti pour soutenir l'appareil avant son installation.
  • Página 14: Caracteristiques

    Caracteristiques Disjoncteur (tous les modèles) Si l'appel de courant du matériel connecté à votre modèle excède le calibre du disjoncteur de votre bloc d'alimentation pendant plusieurs secondes, le disjoncteur se déclenchera pour éviter tout dommage et le plongeur se soulèvera. Retirez alors l'équipement excédentaire et laissez le disjoncteur refroidir pendant une minute avant de rabaisser le plongeur et de ré-enclencher le dis- joncteur.
  • Página 15: Specifications

    à l'autre bloc de filtre. Les circuits montés en cascade offrent différents niveaux de protection entre les blocs de filtres isolés. Les modèles IBAR12 et ISOBAR12ULTRA incluent deux blocs de filtres isolés. La batterie de filtres isolés #1 fournit le niveau de protection de base pour les équipements bruyants ou moins sensibles.
  • Página 16: Garantie

    Garantie Limitee á Vie Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication pour toute sa durée de vie. S'il est prouvé que le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication pendant cette période, le vendeur le réparera ou le remplacera, à...

Tabla de contenido