Black and Decker DCM901BKT Manual De Uso Y Cuidado
Black and Decker DCM901BKT Manual De Uso Y Cuidado

Black and Decker DCM901BKT Manual De Uso Y Cuidado

Cafetera programable de 12 tazas

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Please Read and Save this Use and Care Book
Cafetera programable de 12 tazas
12-cup Programmable coffeemaker
IMPORTANTE / IMPORTANT
LAVE LA JARRA ANTES
DEL PRIMER USO
WASH CARAFE BEFORE FIRST USE!
USA/Canada
Mexico
http://www.prodprotect.com/applica
Accesorios/Partes
Accessories/Parts
1-800-738-0245
1-800-231-9786
01-800-714-2503
(EE.UU/Canadá)
(USA/Canada)
Modelo
Model
☐ DCM901BKT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker DCM901BKT

  • Página 1 Please Read and Save this Use and Care Book Cafetera programable de 12 tazas 12-cup Programmable coffeemaker IMPORTANTE / IMPORTANT LAVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO WASH CARAFE BEFORE FIRST USE! USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503 http://www.prodprotect.com/applica Modelo Model Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) ☐ DCM901BKT Accessories/Parts (USA/Canada) 1-800-738-0245...
  • Página 2: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ☐ No utilice la jarra si el vidrio se encuentra rajado o si el asa está débil. INSTRUCCIONES IMPORTANTES ☐ No limpie la jarra con limpiadores abrasivos, con almohadillas de fibra DE SEGURIDAD de metal ni demás limpiadores abrasivos. ☐ El aparato se deberá utilizar únicamente con el fin previsto. ☐...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Adicionales

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ☐ No levante la tapa articulada del filtro hasta que el ciclo de colado haya finalizado y todas las piezas se hayan enfriado. ADICIONALES Advertencia: Para evitar quemaduras o lesiones cuando use el dispositivo de interrupción de colado, asegúrese de colocar la jarra ADVERTENCIA: Este aparato genera calor y escape de vapor nuevamente sobre la placa de calentamiento dentro de un minuto mientras está...
  • Página 4: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado 7:30 ON/OFF AUTO ON HOUR MA X PROGRAM AU TO PR O GR AM BREW STRENGTH 1. Botón de encendido/apagado: Use este botón para encender el aparato y dar inicio al ciclo de colado. También puede presionar este botón para apagar el aparato al finalizar el ciclo de colado.
  • Página 5: Antes Del Primer Uso

    COMO USAR 5. Cierre la tapa. 6. Para encender el aparato, presione el botón de encendido/apagado (ON/ OFF).La luz roja indicadora se enciende y la pantalla exhibe la palabra de Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico. encendido (ON) en la esquina superior derecha de la pantalla VCL, ANTES DEL PRIMER USO indicando el inicio del ciclo de colado.
  • Página 6: Cuidado Y Limpieza

    COMO COLAR UNA SEGUNDA JARRA DE CAFÉ DISPOSITIVO DE INTENSIDAD DEL CAFÉ Tal como se mencionó anteriormente, se recomienda ajustar el interruptor a la Use el dispositivo de intensidad del café (BREW STRENGTH) cuando posición de apagado (OFF) por 10 minutos entre un ciclo de colado y otro, a fin solamente desea colar poco café.
  • Página 7: Cuidado De La Jarra

    IMPORTANT SAFEGUARDS CUIDADO DE LA JARRA 1. No permita que se evapore toda el agua de la jarra mientras permanece sobre la placa de calentamiento, y jamás caliente la jarra estando vacía. When using electrical appliances, basic safety precautions should always 2.
  • Página 8: Additional Safeguards

    ADDITIONAL SAFEGUARDS POLARIZED PLUG (120V Models Only) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one WARNING: This appliance generates heat and escaping steam way.
  • Página 9: Control Panel

    CONTROL PANEL Product may vary slightly from what is illustrated. 7:30 ON/OFF AUTO ON HOUR MA X PROGRAM AU TO PR O GR AM BREW STRENGTH 1. Power ON/OFF Button: Use this button to turn the unit on and start the brewing process.
  • Página 10: How To Use

    How to Use 6. In order to turn unit on, press the ON/OFF button. The red “ON” light will illuminate and the word “ON” will appear in the upper right hand corner of the LCD, indicating that the brewing cycle has begun. Hot water will be dispensed This appliance is intended for household use only.
  • Página 11: Care And Cleaning

    AUTO-ON FEATURE • Reheating coffee is not recommended. Coffee is at its peak flavor immediately after brewing. To pre-set your coffeemaker to begin brewing at a later time, first follow steps 1-5 in the Brewing Instructions section. Check to make sure that the clock is • Small oil droplets on the surface of brewed, black coffee is due to the set to the correct time. If it is not, follow the above instructions to set the clock. extraction of oil from the coffee grounds.
  • Página 12 NOTAS/NOTES 5. Turn the coffeemaker back on and repeat this procedure, allowing all the cleaning solution to empty into the carafe. After dripping has stopped, discard contents in the carafe. 6. After allowing the coffeemaker to cool for 10 minutes, rinse it out by brewing a carafe full of cold water.
  • Página 13 ¿NECESITA AyUDA? NEED HELP? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su number on cover of this book.
  • Página 14 Póliza de Garantía Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar (Válida sólo para México) que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail. servicio@ Duración applicaservice.com Applica Manufacturing, S.
  • Página 15: Código De Fecha / Date Code

    PRECAUCIóN / WARNING RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRA. RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN. El símbolo de un rayo indica voltaje The lightning symbol refers to peligroso. El signo de exclamación “dangerous voltage”; the exclamation indica importantes instrucciones de symbol refers to maintenance mantenimiento.

Tabla de contenido