Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario
Narrator™ de Insignia – Equipo
avanzado para estante Sistema de
sonido con receptor HD Radio™
NS-CLHD01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Insignia Narrator NS-CLHD01

  • Página 1 Guía del usuario Narrator™ de Insignia – Equipo avanzado para estante Sistema de sonido con receptor HD Radio™ NS-CLHD01...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Narrator™ de Insignia – Equipo avanzado para estante Sistema de sonido con receptor HD Radio™ Contenido Introducción ........3 Instrucciones importantes de seguridad .
  • Página 3: Introducción

    Narrator™ de Insignia Introducción Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-CLHD01 representa el más moderno diseño de HD Radio™ y está concebido para brindar un rendimiento seguro y sin problemas. Instrucciones importantes de seguridad Lea estas instrucciones.
  • Página 4: Información Adicional De Seguridad

    NS-CLHD01 Se deben utilizar únicamente los aditamentos y accesorios especificados por el fabricante. Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado. Se requiere reparar el aparato cuando éste ha sido dañado de cualquier manera, como cuando se ha dañado el cable de corriente o el enchufe, o se ha derramado líquido u objetos han caído dentro del aparato, o el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, cuando éste no funciona normalmente o...
  • Página 5: Contenido Del Paquete

    Narrator™ de Insignia • 10 marcadores • Estaciones de multidifusión (HD2/HD3) y PSD • Pantalla de imagen del perfil del artista • Mezcla automática para señales analógicas y digitales • Visualización digital de la hora – Alarma doble/ repetición de alarma •...
  • Página 6: Vista Frontal

    NS-CLHD01 Vista frontal N.° Elemento Descripción Pantalla del radio. Toma de Conecte los auriculares en esta toma. auriculares MENÚ Permite abrir o cerrar el menú del sistema. En el menú del sistema, permite cerrar un submenú. Permite seleccionar opciones de menú o guardar la configuración.
  • Página 7 Narrator™ de Insignia N.° Elemento Descripción VISUALIZACIÓN Permite cambiar entre el modo PG (Guía de programación) y el modo AE (Perfil del artista) en el modo HD Radio. Para obtener más información, refiérase a la sección “Visualización de la guía de programación (PG) en modo de HD Radio”...
  • Página 8: Vista Superior

    NS-CLHD01 Vista superior N.° Elemento Descripción Permite encender o apagar su radio. Para obtener (encendido) más información, refiérase a la sección “Encendido o apagado de su radio” en la página 24. En el modo de reloj, mantenga presionado simultáneamente SEL + Encendido para cambiar entre el modo normal y el modo de accesibilidad para usuarios con discapacidad visual.
  • Página 9: Vista Posterior E Inferior

    Narrator™ de Insignia Vista posterior e inferior N.° Elemento Descripción 12 V CC Conecte el adaptador de CA (suministrado) a esta toma. ENTRADA Conecte una fuente de sonido externo a esta AUXILIAR toma. Compartimiento Instale cuatro (4) pilas alcalinas AA en este de la pila compartimiento para respaldo del reloj.
  • Página 10: Información De La Pantalla Lcd

    NS-CLHD01 Información de la pantalla LCD Modos de reloj de mesa Visualización de 12 horas Visualización de 24 horas Indicador de estado de alarma 2 Indicador de estado de alarma 1 Indicador de estado de la pila de respaldo Hora actual www.insigniaproducts.com...
  • Página 11: Modo De Radio Analógico

    Narrator™ de Insignia Modo de radio analógico Intensidad de la señal Indicador de AM/FM Indicador Estéreo/monofónico Indicador de estación memorizada Hora actual Indicador de estado de la pila de respaldo Tipo de búsqueda Frecuencia seleccionada (digital) Barra de frecuencia (analógica)
  • Página 12 NS-CLHD01 Modo de HD Radio - Pantalla del perfil del artista Número de canal de multidifusión Intensidad de la señal Banda de radio Indicador Estéreo/monofónico Indicador de estación memorizada Nombre corto SIS/Modo corto universal Hora actual Modo de visualización: AE: perfil del artista con visualización de imagen en tamaño completo. PG: guía de programación con visualización de imagen reducida del programa actual.
  • Página 13 Narrator™ de Insignia 15 PSD (Datos asociados al programa) del programa actual (Artista + Título) Modo RBDS Intensidad de la señal Banda de radio Indicador Estéreo/monofónico Indicador de estación memorizada Nombre corto SIS/Modo corto universal Hora actual Indicador de RBDS. Indica que RBDS está disponible en la estación...
  • Página 14: Preparación De Su Radio

    NS-CLHD01 Preparación de su radio Instalación de las pilas Nota las pilas mantendrán su reloj funcionando en caso de una falla de energía. Para instalar las pilas: Abra el compartimiento de las pilas en la parte inferior de su radio. Coloque cuatro pilas alcalinas AA (no incluidas) en el compartimiento.
  • Página 15: Uso Del Reloj Y La Alarma

    Narrator™ de Insignia Uso del reloj y la alarma Ajuste de la hora Para ajustar la hora: Presione MENU para ingresar al Modo de menú. Se abre el menú principal (Main). Presione SEEK (Buscar) o SEEK (Buscar) para seleccionar Time Set (Ajuste de la hora), y presione SEL.
  • Página 16: Ajuste Del Formato De La Hora

    NS-CLHD01 Presione SEEK (Buscar) o SEEK (Buscar) para seleccionar Time Set (Ajuste de la hora), y presione SEL. Presione CH o CH ajustar las horas. Presione PS o PS para ajustar los minutos. Presione SEL para guardar la hora actual y regresar al menú...
  • Página 17 Narrator™ de Insignia Presione SEEK (Buscar) o SEEK (Buscar para seleccionar Time Set (Ajuste de la hora), y presione SEL. Presione SEEK (Buscar) or SEEK (Buscar) para seleccionar Hour Format (Formato de la hora) y presione SEL. Se abre el menú del formato de la hora (Hour Format ).
  • Página 18: Configuración De La Alarma

    NS-CLHD01 Configuración de la alarma Su radio reloj cuenta con dos alarmas. Las alarmas se pueden ajustar separadamente y estas se pueden ajustar en el modo de reloj. Para ajustar la hora de la alarma: Mantenga presionado AL1 o AL2 para abrir el menú de ajuste de alarma para la alarma que guste.
  • Página 19: Para Ajustar El Volumen Y La Repetición De Alarma

    Narrator™ de Insignia Presione PS o PS para ajustar los minutos y presione SEL para guardar la hora de la alarma y regresar al menú de ajuste de la alarma. Presione AL1 o AL2 para regresar al modo de reloj.
  • Página 20: Configuración De La Fuente De Alarma

    NS-CLHD01 Presione CH o CH para ajustar el volumen y presione SEL para guardar el nivel de volumen y regresar al menú de ajuste de la alarma. Presione SEEK (Buscar) o SEEK (Buscar) para seleccionar Snooze (Repetición de alarma). Presione CH o CH para ajustar la duración de la repetición de alarma (0,...
  • Página 21: Uso De Su Radio

    Narrator™ de Insignia Presione SEEK (Buscar) o SEEK (Buscar) para seleccionar Source Select (Selección de fuente) y presione SEL. Se abre la pantalla de selección de fuente (Source Select). Presione SEEK (Buscar) o SEEK (Buscar) para seleccionar AM, FM, o Tone (Tono), y presione SEL para guardar la fuente de la alarma y regresar a la pantalla del menú...
  • Página 22 NS-CLHD01 Modo analógico (AM) El modo analógico (AM) es el modo estándar que ha sido usado por muchos años. La señal de radio AM es una señal analógica. Cuando se recibe una señal de AM, el icono “AM” aparece en la pantalla.
  • Página 23: Modo De Entrada Aux

    Narrator™ de Insignia Modo de entrada AUX El modo de entrada auxiliar (AUX IN) se transfiere a la fuente de sonido externo a través del altavoz de su radio. Modo HD Radio El modo de HD Radio es el nuevo modo digital para AM y FM.
  • Página 24: Encendido O Apagado De Su Radio

    NS-CLHD01 Modo RBDS El Modo RBDS (Radio Broadcast Data System) provee una funcionalidad adicional a la recepción de radio de FM, porque transmite una información analógica codificada con la señal de radio de FM. Esta señal se decodifica por un receptor RBDS y puede suministrar una gama de informaciones, tal como el nombre de la estación.
  • Página 25: Para Encender O Apagar Su Radio

    Narrator™ de Insignia Luego aparece la pantalla del modo de reloj. Para encender o apagar su radio: • Presione el botón (encendido). Su radio se enciende y el siguiente mensaje aparece en la pantalla: www.insigniaproducts.com...
  • Página 26 NS-CLHD01 Seguidamente, aparece una de las siguientes pantallas: Modo analógico (AM) Modo analógico (FM) Modo HD Radio Modo RBDS Modo de entrada AUX www.insigniaproducts.com...
  • Página 27: Ajuste Del Volumen

    Narrator™ de Insignia • Para apagar su radio, presione el botón (Encendido). La pantalla regresa al modo de reloj. Ajuste del volumen Cuidado Si escuche su radio con el volumen demasiado alto o use los auriculares durante un largo periodo de tiempo, puede dañarse los oídos.
  • Página 28: Selección De La Fuente De Sonido

    NS-CLHD01 Selección de la fuente de sonido Para seleccionar la fuente de sonido: • Presione repetidamente SRC (Fuente) para alternar entre las fuentes de sonido disponibles (AM > FM > Entrada auxiliar). Esto sólo funciona en el modo de radio. Sintonización automática de una estación Para sintonizar automáticamente una estación...
  • Página 29: Para Sintonizar Automáticamente Una Estación En Modo Rbds

    Narrator™ de Insignia • Presione SEEK (Buscar) para sintonizar automáticamente la estación de HD Radio adyacente inferior. En el modo de buscar HD (HD SEEK), cada vez que presione SEEK (Buscar) , su radio va al siguiente canal de multidifusión inferior de la estación actual.
  • Página 30: Sintonización Manual De Una Frecuencia

    NS-CLHD01 Sintonización manual de una frecuencia Cuando sintoniza manualmente, su radio va a la siguiente o a la anterior frecuencia independientemente de si la estación transmite en esa frecuencia. Para sintonizar manualmente una frecuencia en modo analógico (AM/FM) o RBDS: •...
  • Página 31: Establecer Estaciones Preestablecidas

    Narrator™ de Insignia Establecer estaciones preestablecidas Para establecer y usar las estaciones memorizadas: Sintonice la estación que desea memorizar. Mantenga presionado PS para establecer la estación memorizada. Para sintonizar una estación memorizada, presione o PS Nota: se puede almacenar un número ilimitado de estaciones memorizadas.
  • Página 32: Visualización De La Guía De Programación (Pg) En Modo De Hd Radio

    NS-CLHD01 Visualización de la guía de programación (PG) en modo de HD Radio Para visualizar la guía en modo de HD Radio: Presione DISP. Se muestra un álbum a escala y la lista de programación se muestra bajo el álbum. Presione CH o CH o SEEK...
  • Página 33: Uso Del Menú

    Narrator™ de Insignia Uso del menú Su radio tiene un menú que le permite ajustar las opciones de su radio. Para usar el menú: Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú principal (Main). Presione SEEK (Buscar) o SEEK (Buscar) para resaltar una opción y presione SEL para seleccionar esa...
  • Página 34: Para Establecer Un Marcador

    NS-CLHD01 Para establecer un marcador: • Presione B) para marcar la información de audio del canal actual. Si la información se recibe normalmente, se mostrará en la pantalla y se completará el marcador. Notas: - Si no hay información de marcador disponible, su radio le notificará y no creará el marcador.
  • Página 35: Para Eliminar Un Marcador

    Narrator™ de Insignia Presione SEEK (Buscar) o SEEK (Buscar) para seleccionar My Bookmarks (Mis marcadores) y presione SEL para seleccionarlo. Se abre la lista de Mis marcadores ( My Bookmarks). Presione MENU (Menú) para regresar al menú principal. Para eliminar un marcador: Presione el botón de menú...
  • Página 36: Para Mostrar El Marcador - Código Qr

    NS-CLHD01 Presione SEEK (Buscar) o SEEK (Buscar) para seleccionar My Bookmarks (Mis marcadores) y presione SEL para seleccionarlo. Se abre la lista de Mis marcadores ( My Bookmarks). Presione SEEK (Buscar) o SEEK (Buscar) para seleccionar el marcador que desea eliminar y presione B).
  • Página 37 Narrator™ de Insignia Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú principal (Main). Presione SEEK (Buscar) o SEEK (Buscar) para seleccionar My Bookmarks (Mis marcadores) y presione SEL para seleccionarlo. Se abre la lista de Mis marcadores ( My Bookmarks).
  • Página 38: Visualización De La Lista De Historia De Marcadores

    NS-CLHD01 Visualización de la lista de historia de marcadores Para mostrar su historia de marcadores: Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú principal (Main). Presione SEEK (Buscar) o SEEK (Buscar) para seleccionar Bookmarks History (Historia de marcadores) y presione SEL para seleccionarlo. Se abre la lista de historia de marcadores (Bookmark History) mostrando los últimos 10 marcadores guardados automáticamente...
  • Página 39: Ajuste Del Tipo De Búsqueda

    Narrator™ de Insignia Ajuste del tipo de búsqueda Para configurar el tipo de búsqueda: Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú principal (Main). Presione SEEK (Buscar) o SEEK (Buscar) para resaltar Seek Type (Tipo de búsqueda) y presione SEL para seleccionarlo.
  • Página 40: Cambio De Ajustes

    NS-CLHD01 Cambio de ajustes Ajuste de la región de sintonización Su radio es capaz de sintonizar en diferentes espacios de frecuencia en FM y AM (FM: 200 kHz, 100 kHz, 50 kHz y AM: 10 kHz, 9 kHz) para diferentes regiones. La región predeterminada es EE.
  • Página 41 Narrator™ de Insignia Presione SEEK (Buscar) o SEEK (Buscar) para resaltar Tuning Region (Región de sintonización) y presione SEL para seleccionarlo. Se abre el submenú del modo de sintonización (Tuning Mode). Presione SEEK (Buscar) o SEEK (Buscar) para resaltar el modo que guste y presione SEL. Se abre un cuadro de confirmación.
  • Página 42: Ajuste Del Control De La Pantalla Lcd

    NS-CLHD01 Ajuste del control de la pantalla LCD Para ajustar el control de la pantalla LCD: Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú principal (Main). Presione SEEK (Buscar) o SEEK (Buscar) para resaltar Setting (Ajuste) y presione SEL para seleccionarlo.
  • Página 43 Narrator™ de Insignia Presione SEEK (Buscar) o SEEK (Buscar) para resaltar LCD control (Control de pantalla LCD) y presione SEL. Se abre el submenú de control de pantalla LCD (LCD control). Presione SEEK (Buscar) o SEEK (Buscar) para resaltar la opción que desea cambiar (Backlight [Retroiluminación] o Contrast [Contraste]).
  • Página 44: Visualización De La Versión De Hw/Sw

    NS-CLHD01 Visualización de la versión de HW/SW Para ver la versión de HW/SW: Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú principal (Main). Presione SEEK (Buscar) o SEEK (Buscar) para resaltar Setting (Ajuste) y presione SEL para seleccionarlo. Se abre el submenú de ajuste (Setting) www.insigniaproducts.com...
  • Página 45: Restauración De Las Opciones A Los Valores De Origen

    Narrator™ de Insignia Presione SEEK (Buscar) o SEEK (Buscar) para resaltar HW/SW Version (Versión de HW/SW) y presione SEL. Se abre el submenú de la versión de HW/ SW (HW/SW Version) mostrando información sobre la versión del hardware y el software.
  • Página 46: Localización Y Corrección De Fallas

    NS-CLHD01 Presione SEEK (Buscar) o SEEK (Buscar) para resaltar Factory default (Valores de fábrica) y presione SEL para seleccionarlo. Se abre el submenú de valores de origen (Factory default). Presione SEEK (Buscar) o SEEK (Buscar) para resaltar OK (Aceptar) y presione SEL. Se muestra el mensaje “Valores de origen restaurados"...
  • Página 47: Especificaciones

    Narrator™ de Insignia Síntomas Causas posibles y soluciones Su radio deja de Apague su radio y vuelva a encenderla y comience funcionar de nuevo. Si al apagar y encender su radio no funciona, presione el botón de reiniciar (es posible que para hacer esto deba insertar la punta de un sujetapapeles en el agujero de reinicio).
  • Página 48: Avisos Legales

    NS-CLHD01 Conexión externa Frontal: auriculares estéreo de 3.5 mm Parte posterior: toma de CC/ Entrada auxiliar de 3.5mm / Antena de FM / Antena de AM de 3.5mm Volumen 30 niveles Pantalla TFT LCD de 2.4 pulg. (320 × 240 QVGA) Dimensiones 32.51 cm x 13.39 cm x 13.36 cm (325 mm x 134 mm x 133.5 mm)
  • Página 49: Declaración Del Ices-003 De Canadá

    Narrator™ de Insignia Declaración del ICES-003 de Canadá Este aparato digital de Clase B cumple con la norma ICES-003 canadiense. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Declaración de la marca comercial Tecnología HD Radio fabricada bajo licencia de patentes de los Estados...
  • Página 50 NS-CLHD01 www.insigniaproducts.com...
  • Página 51: Garantía Limitada De 90 Días

    Esta garantía estará vigente tanto como usted sea el dueño de su producto Insignia durante el periodo de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto.
  • Página 52: Dónde Es Válida La Garantía

    30 pulgadas o más, por favor comuníquese al teléfono: 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Insignia a su casa. ¿Dónde es válida la garantía? Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos, en Canadá...
  • Página 53 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, EE. UU. 55423-3645 © 2012 BBY Solutions, Inc. Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial de BBY Solutions Inc., registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
  • Página 54 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 E.U.A. © 2012 BBY Solutions, Inc. Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial de BBY Solutions Inc., registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.

Tabla de contenido