Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GE is a trademark of the General Electric Company.
Manufactured under trademark license.
RARWT_ _(Thermostat)
RARMC_ _(Main Control)
Important Safety Information .................3
Installation Instructions ........................... 4
Controls ..........................................................8
On Board Diagnostics .............................10
Fault Codes .................................................. 11
Wiring Diagram ......................................... 12
Testing the Thermostat .......................... 13
Troubleshooting ........................................ 15
Limited Warranty ...................................... 17
Consumer Support ................................... 18
Write the model and serial numbers
here:
Model # ____________________
Serial # ____________________
You can find them on a label on the
thermostat.
OWNER'S MANUAL
& INSTALLATION
INSTRUCTIONS
49-5000400 Rev. 2
02-20 GEA

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE RARWT Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Write the model and serial numbers here: Model # ____________________ Serial # ____________________ You can find them on a label on the thermostat. GE is a trademark of the General Electric Company. 49-5000400 Rev. 2 Manufactured under trademark license. 02-20 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR RV. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING FIRE AND SHOCK HAZARD Always turn off power at the main power supply before installing, cleaning or removing the thermostat. Do not use on voltages over 12 VDC. Higher voltages will damage the thermostat and could cause shock or fire hazards.
  • Página 4: Installation Instructions

    Installation Instructions WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Turn off power by removing the fuse or switching the appropriate circuit breaker to the OFF position before removing the existing thermostat. Package Contents Thermostat on cover Thermostat base Screws Tools Required Drill with 1/8” bit Ballpoint Pen Screwdriver To Remove Existing Thermostat...
  • Página 5: Important

    Installation Instructions Apply screwdriver or ballpoint pen here to open thermostat To Install Thermostat and Main Control IMPORTANT: Thermostat installation must conform to local and national building and electrical codes and ordinances. NOTE: Mount the thermostat about five feet above the floor.
  • Página 6 Installation Instructions 8. Mate the thermistors to the corresponding interconnects on the main board. These will be bundled with the 6-pin connector in the rooftop unit. For ARC models, one connection will need to be made (indoor coil sensor). For ARH models, an additional connection will need to be made (ambient/ outdoor coil sensors).
  • Página 7 Installation Instructions To Install Thermostat and Main Control (continued) 17. Use supplied screws to mount thermostat base to wall. 18. Insert stripped, labeled wires in matching wire terminals and tighten terminal screws once properly aligned. See the “Wiring Diagrams” section of this manual. Make sure exposed portion of wires CAUTION does not touch other wires.
  • Página 8: Controls

    Controls MODE TEMP + TEMP - Cool Mode Heat Pump Mode Heat Pump and Furnace Mode Furnace Mode 49-5000400 Rev. 2...
  • Página 9: Controls And Operating Functions

    Controls and Operating Functions 1. Mode Button Controls operating mode of the air conditoner. Use this button to toggle between OFF, Fan only, Cool, Heat Pump, Heat Pump + Furnace, and Furnace modes. Only use heat pump mode in conjunction with ARH15AAC_ models (See installation for heat pump models).
  • Página 10: On Board Diagnostics

    On Board Diagnostics Minimum Off Time: To minimize short cycling, after the compressor shuts off, it cannot restart until 3 minutes have passed. Freeze-up Prevention: In COOLING Mode, the display will flash a snowflake symbol to indicate the indoor coil is freezing. The compressor will not operate in this mode.
  • Página 11: Fault Codes

    On Board Diagnostics Heat Pump Over Temperature Protection: In HEAT PUMP Mode, or Heat Pump and Furnace Mode, if the indoor coil reaches a temperature above 125°F (52°C), the display will flash both the HEAT PUMP icon and either 99°F or 99°C on the display. While Over Temperature Protection is activated, the compressor will not run.
  • Página 12: Wiring Diagram

    Wiring Diagrams Table 1: terminals for three wires 1-stage heat / 1-stage cool system. T-stat Terminal 1 2 3 4 Thermostat Main Board 49-5000400 Rev. 2...
  • Página 13: Testing The Thermostat

    Testing the Thermostat Once the thermostat is installed, it should be tested for functionality. NOTE: Before testing the thermostat, press the Fan Auto/On button until the display shows the Auto position. Fan Test 1. Toggle Mode button to Fan ON position. 2.
  • Página 14 Testing the Thermostat Furnace Test 1. Toggle mode button until furnace mode is active. Furnace mode screen is displayed. 2. Adjust set temperature so it is 5 degrees above room temperature. Within a few seconds, the furnace should initiate its startup procedure. 3.
  • Página 15: Troubleshooting

    Troubleshooting Tips Problem Solution No Display Check for 12 VDC; display is blank when 12 VDC is not present System fan does not Verify that wiring is correct and come on properly fan blade. All thermostat buttons Verify that 12 VDC is present; unit are inoperative will not operate when 12 VDC is not present...
  • Página 16 49-5000400 Rev. 2...
  • Página 17: Limited Warranty

    To know what your legal rights are, consult your local, state or provincial consumer affairs office or your state’s Attorney General. Warrantor: GE Appliance, a Haier company. Louisville, KY 40225 49-5000400 Rev. 2...
  • Página 18: Consumer Support

    Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE Appliances, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to:...
  • Página 19 Écrivez le modèle et les numéros de série Modèle # ___________________ En série # __________________ Vous pouvez les trouver sur une étiquette sur le thermostat. 49-5000400 Rev. 2 GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 02-20 GEA...
  • Página 20 Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Página 21: Renseignements Importants Concernant La Sécurit

    RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. RISQUE D’INCENDIE ET AVERTISSEMENT D’ÉLECTROCUTION Mettez toujours l’alimentation électrique hors tension depuis la source d’alimentation électrique principale avant d’installer, de nettoyer ou de retirer le thermostat. N’utilisez pas des tensions supérieures à 12 VCC. Des tensions plus élevées endommageront le thermostat en plus de représenter un risque d’électrocution ou d’incendie.
  • Página 22: Instructions D'iNstallation

    Instructions d’installation AVERTISSEMENT RISQUE D’ÉLECTROCUTION Mettez l’appareil hors tension en retirant le fusible ou en déclenchant le disjoncteur approprié avant de retirer le thermostat existant. thermostat Outils requis 3 mm (1/8 po) 5 mm (3/16 po) Pour retirer le thermostat existant 1.
  • Página 23 Instructions d’installation Appliquez un tournevis ou un stylo à bille ici pour ouvrir le thermostat Installation du thermostat et de la commande principale IMPORTANT: L’installation de ce thermostat doit être Codes du bâtiment et de l’électricité locaux et nationaux. REMARQUE: Montez le thermostat à une hauteur d’environ 1,5 m (5 pi) au-dessus du plancher.
  • Página 24 Instructions d’installation Installation du thermostat et de la commande principale (suite) 8. Raccordez les thermistances aux interconnecteurs correspondants au tableau principal. Ces dernières seront regroupées avec le connecteur à six (6) broches sur le les modèles ARH, un raccord additionnel devra être fait (capteurs de serpentins d’air ambiant/extérieur).
  • Página 25 Instructions d’installation Installation du thermostat et de la commande principale (suite) 17. Fixez la base du thermostat au mur en utilisant les vis fournies. 18. Insérez les fils dénudés et étiquetés dans les cosses correspondantes puis serrez les vis du conducteur électrique lorsque l’alignement est réalisé.
  • Página 26: Commandes

    Commandes MODE TEMP + TEMP - Cool Mode Furnace Mode 49-5000400 Rev. 2...
  • Página 27: Commandes Et Fonctions De Fonctionnement

    Commandes et fonctions de fonctionnement 1. Bouton « Mode » tion. Utilisez ce bouton pour basculer entre les modes d’arrêt, ventilateur seulement, climatisation, pompe à chaleur, pompe à chaleur + thermopompe et générateur de chaleur. Utilisez seulement de mode « thermopompe » avec les modèles ARH15AAC_ (consultez le chapitre d’installation des modèles de thermopompe).
  • Página 28 Durée minimum d’arrêt : une fois éteint ne redémarrera pas avant trois (3) minutes. En mode de climatisation, l’afficheur indiquera un flocon de neige clignotant pour indiquer que le serpentin gèle. Le compresseur ne fonctionnera pas sous ce mode. circulation d’air en nettoyant le filtre et les ouvertures d’aération.
  • Página 29: Codes D'eRreurs

    intérieur atteint une température au-delà de 52 °C (125 °F), °F ou 99 °C. Si la protection contre la température excessive est activée, le compresseur ne fonctionnera pas. Il est recommandé d’augmenter la circulation d’air en nettoyant le filtre et les ouvertures d’aération. Codes d’erreurs Codes d’erreurs Détecteur en cause...
  • Página 30 T-stat Terminal 1 2 3 4 Thermostat Main Board 49-5000400 Rev. 2...
  • Página 31: Essai Du Thermostat

    Essai du thermostat Vous devriez effectuer un essai de fonctionnalité après avoir installé le thermostat. REMARQUE: Avant d’effectuer l’essai du thermostat, appuyez sur le bouton « Fan Auto/On » (ventilateur automatique/mise en marche) jusqu’à ce que l’afficheur indique la position « Auto » (automatique). Essai du ventilateur déplacez l’interrupteur de ventilation automatique/mise en marche (Fan Auto/on) en position automatique (Auto).
  • Página 32 Essai du thermostat chaleur se mette en marche. L’afficheur indique le mode « Furnace » (générateur de chaleur) en vert. 2. Réglez le point de consigne de la température de manière à ce qu’il soit de 5 degrés au-dessus la température de la pièce. 3.
  • Página 33 Problème Solution Assurez-vous que la tension fonctionnera pas sans cette tension. Le système de ventilation Assurez-vous que le câblage est ne se met pas en marche correct et que la pale de ventilateur correctement est libre de mouvement. Aucun bouton du Assurez-vous que la tension thermostat ne fonctionne.
  • Página 34 49-5000400 Rev. 2...
  • Página 35: Garantie Limitée

    844 434-7822). Ce que GE Appliances ne couvre pas : Frais de déplacement pour réparation vers votre emplacement. Une installation mal effectuée. Si vous avez un problème d’installation, communiquez avec votre installateur. Vous êtes responsable d’effectuer correctement les raccords électriques de votre produit.
  • Página 36: Soutien Au Consommateur

    Aux États-Unis : Service de réparation Un service de réparation expert GE Appliances se trouve à quelques pas de chez vous. Rendez-vous sur notre site et programmez, à votre convenance, une visite de réparation à n’importe quel jour de l’année.
  • Página 37 Nº de Modelo _______________ Nº de Serie _________________ Estos números se encuentran en una etiqueta al costado del acondicionador de aire. GE es una marca registrada de General Electric 49-5000400 Rev. 2 Company. Fabricado bajo licencia de marca. 02-20 GEA...
  • Página 38 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE...
  • Página 39: Lea Todas Las Instrucciones Antes De Usar Este Electrodoméstico

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO RIESGO DE INCENDIOS ADVERTENCIA Y DESCARGAS Siempre apague el encendido desde el suministro de corriente principal antes de instalar, limpiar o retirar el termostato. superior dañará el termostato y podrá ocasionar riesgos de descargas o incendios.
  • Página 40 AVERTISSEMENT RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Apague el encendido retirando el fusible o pasando el de retirar el termostato existente. tapa retirando el fusible o desactivando el disyuntor adecuado. 2. Retire la tapa del termostato anterior. Esto debería exponer el cableado. 3.
  • Página 41 Aplique un destornillador o bolígrafo aquí para abrir el termostato. Monte el termostato aproximadamente unos cinco pies exterior, en contacto directo con la luz del sol, detrás de una puerta o en un área afectada por una ventilación o conducto. el fusible o desactivando el disyuntor adecuado.
  • Página 42 correspondientes del tablero principal. Los mismos quedarán En los modelos ARC, se deberá realizar una conexión asegurándose de no aplastar ningún cable. Conduzca tres tornillos, asegurándose de que la caja de control esté cerrada. La instalación del control principal se encuentra ahora completa.
  • Página 43 del termostato a la pared. que coincidan con las terminales de los cables, presionando sobre el contacto de la terminal Asegúrese de que la parte PRECAUCIÓN expuesta de los cables no tenga contacto con otros cables. cada cable se encuentre conectado a la terminal correcta.
  • Página 44: Cool Mode

    MODE TEMP + TEMP - Cool Mode Furnace Mode 49-5000400 Rev. 2...
  • Página 45 Controla el modo de funcionamiento del acondicionador de Sólo use el modo de la bomba de calentamiento junto con los Controla la velocidad de funcionamiento y el modo del venti- velocidad alta del ventilador. alcanzado. alcanzado. de la temperatura y la velocidad del ventilador. 49-5000400 Rev.
  • Página 46 A fin de minimizar el ciclo corto, una vez que el compresor esté apagado, no se podrá reiniciar hasta que hayan pasado 3 minutos. parpadear el símbolo de un copo de nieve para indicar que la bobina se está congelando. El compresor no funcionará en este modo.
  • Página 47 Se recomienda incrementar el flujo de aire limpiando el filtro y abriendo las ventilaciones. Fault Codes Código de Sensor Afectado Causa Posible Pantalla Todos los Cable de Señal El cable de Señal del Termostato Modelos hay comunicación con el control Cables en Corto o Temperatura Modelos Exterior...
  • Página 48 T-stat Terminal 1 2 3 4 Thermostat Main Board 49-5000400 Rev. 2...
  • Página 49 Antes de evaluar el termostato, presione el botón 2. El ventilador interior se enciende. 4. El ventilador interior se apaga. 2. Ajuste la temperatura configurada, de modo que se encuentre 5 grados por debajo de la temperatura de la sala. 3.
  • Página 50 2. Ajuste la temperatura configurada, de modo que se encuentre 5 grados por encima de la temperatura de la sala. 3. Ajuste la temperatura configurada, de modo que se encuentre 2 grados por debajo de la temperatura de la del modelo de calentador que se use, es posible que haya un retraso al conectar y desconectar el calentador.
  • Página 51 Sin Pantalla no está presente. El ventilador del sistema no se enciende apropiadamente Todos los botones del termostato están fuera de funcionamiento El ventilador funciona de forma continua ventilador. Si se encuentra el ventilador funcionará de forma continua. La temperatura de la sala es incorrecta pared esté...
  • Página 52 49-5000400 Rev. 2...
  • Página 53: Garantía Limitada Del Termostato

    GARANTÍA LIMITADA DEL TERMOSTATO Abroche su recibo aquí. Para validar la garantía deberá contar con la prueba de la fecha original de compra. Un Año la compra original Para solicitar ayuda en relación a la solución de problemas del termostato, co- sobre el producto.
  • Página 54 También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del horario de atención comercial.

Este manual también es adecuado para:

Rarmc serie

Tabla de contenido