ES:
A La entrada CA: PE (tierra), L (fase) y N (neutro)
B 2 conectores RJ45 para panel remoto y/o funcionamiento en paralelo o trifásico.
C Conexión de la carga. AC-out1. Izquierda a derecha: L (fase), N (neutro), PE (tierra).
D Conexión de la carga. AC-out2.
Izquierda a derecha: N (neutro), L (fase), PE (tierra).
E Terminales
Sensor de temperatura
Entrada auxiliar 1
Entrada auxiliar 2
Positivo de la batería de arranque +
batería de servicio)
Contactos del relé programable K1.
Contactos del relé programable K2.
Sensor de tensión
L
Conexión del negativo de la batería por medio de M8 doble.
G Conexión positivo batería M8 doble.
H Conector para conmutador remoto:
Terminal izquierdo corto y medio para 'encender'.
Terminal derecho corto y medio para conmutar a 'charger only'.
I
Contacto de la alarma: (de izquierda a derecha) NC, NO, COM.
K Pulsadores para modo configuración.
L
Conexión a tierra primaria M8 (PE).
M Interruptores DIP, DS1-DS8, para modo configuración.
SE:
A AC-ingången: 'PE' (jord), 'L' (fas), 'N' (neutral)
B 2x RJ45-anslutningsdon för fjärrkontroll och/eller parallell- / trefasdrift
C Belastningsanslutning. AC out1. Vänster till höger: L (fas), N (neutral), PE (jord).
D Belastningsanslutning. AC out2.
Vänster till höger: N (neutral), L (fas), PE (jord).
E Poler
Temperatursensor
Extra ingång 1
Extra ingång 2
Startbatteri plus +
(startbatteriets minuspol måste anslutas till servicebatteriets minuspol)
Programmerbart relä kontakt K1
Programmerbart relä kontakt K2
Spänningssensor
F
Dubbelt M8 batteri minusanslutning.
G Dubbelt M8 batteri plusanslutning.
H Anslutningsdon för fjärrswitch:
Kortslut den vänstra och mittersta polen för att växla till 'på'
Kortslut den högra och mittersta polen för att växla till 'endast laddning'.
I
Larmkontakt: (vänster till höger) NC, NO, COM.
K Tryckknappar för inställningsläge.
L
Primär jordanslutning M8 (PE).
M Dipswitchar DS1- DS8 för inställningsläge.
(el negativo de la batería de arranque debe conectarse al negativo de la